Инструкция для ABUS TVHD80110 Operating instructions, TVHD80100 Operating instructions

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

ABUS  

4/8-Kanal HD-SDI Digitalrekorder   

TVHD80100 / TVHD80110 

 

 

 

                              

D

   

Bedienungsanleitung

 

                                  

User guide

 

                                  

Gebruikershandleiding 

   

Notice d’utilisation

 

                              

 

 

Betjeningsvejledning 

                                  

Instrukcja obsługi

 

   

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

Version 1.0 

 

 

 

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 409
    ABUS 4/8-Kanal HD-SDI Digitalrekorder TVHD80100 / TVHD80110 D Bedienungsanleitung User guide Gebruikershandleiding Notice d’utilisation Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Version 1.0
  • Страница 2 из 409
    Deutsch Nederlands Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
  • Страница 3 из 409
    Geräteübersicht Geräteübersicht Rückseite Vorderseite 3
  • Страница 4 из 409
    Systembedienung Systembedienung Allgemeines Sie können das Gerät folgendermaßen steuern:  USB-Maus Anschlüsse an der Rückseite Hinweis Beachten Sie die Übersicht auf S. 3. Bezeichnung Funktion VIDEO IN:  BNC-Eingang für analoge Kameras AUDIO IN:  Chinch Eingänge AUDIO OUT:  Audioausgang Chinch
  • Страница 5 из 409
    Systembedienung Bedienung mit der Maus Hinweis Die weitere Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung erfolgt mit der Maus. Das Gerät ist zur Verwendung mit einer USBMaus geeignet. Verbinden Sie die Maus mit dem USB-Anschluss. Taste links Funktion Einzelklick:  Auswahl im Menü, Aktivierung eines
  • Страница 6 из 409
    Inhalt Geräteübersicht ...............................................................................................................................................................3 Systembedienung
  • Страница 7 из 409
    Inhalt Steuerung über Kontrollfeld ...........................................................................................................................................21 Rechtsklick bei laufender Wiedergabe
  • Страница 8 из 409
    Inhalt Störungsbehebung ........................................................................................................................................................51 Gerät reinigen und Pflege
  • Страница 9 из 409
    Kurzanleitung Kurzanleitung Bevor Sie beginnen Gerät konfigurieren Folgende Vorbereitungen sind zu treffen: 1. 2. Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigung. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. Beachten Sie Allgemeine Hinweise,
  • Страница 10 из 409
    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
  • Страница 11 из 409
    Wichtige Sicherheitshinweise  Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Stromnetz. Oder schließen
  • Страница 12 из 409
    Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
  • Страница 13 из 409
    Einführung Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Hinweis Beachten Sie bitte, dass die am Rekorder softwaretechnisch vorgenommenen Änderungen erst mit einem Klick auf „Anwenden“ / „Bestätigen“ akzeptiert werden müssen, bevor Sie den TAB oder das Menü verlassen. wir bedanken uns für
  • Страница 14 из 409
    Einführung Bildschirmtastatur Gerät ausschalten, sperren, neu starten Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, erscheint die Bildschirmtastatur: Klicken Sie im Hauptmenü auf Herunterfahren. Die Übersicht erscheint. Bei reinen Zahleneingaben erscheint folgende Bildschirmtastatur: 1.
  • Страница 15 из 409
    Statusanzeigen Statusanzeigen Allgemeines Folgende Statusanzeigen informieren Sie über den Betriebszustand:  LEDs an der Gerätevorderseite  Akustische Signaltöne,  Icons (Anzeigeelemente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. Anzeigen am Monitor
  • Страница 16 из 409
    Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die notwendigen Grundeinstellungen des Systems. Danach ist der Digitalrekorder zur Aufnahme und Überwachung eingerichtet. Warnung Notieren Sie sich das Admin-Passwort.
  • Страница 17 из 409
    Einrichtungsassistent Netzwerkeinstellungen Festplattenverwaltung 1. Hinweis Erfragen Sie beim zuständigen NetzwerkAdministrator, ob Sie DHCP wählen können oder die IP-Adresse und die weiteren Einstellungen manuell vornehmen müssen. 1. 2. DHCP aktiv: wenn im Netzwerk-Router DHCP eingerichtet ist,
  • Страница 18 из 409
    Liveansicht Liveansicht Überblick Statussymbole Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschalten des Gerätes.  Folgende Symbole werden je nach Betriebsstatus des Gerätes dargestellt: Symbol Bedeutung R gelb: Bewegungsaufzeichnung  Aufzeichnung nur bei Bewegungserkennung blau: Aufzeichnung
  • Страница 19 из 409
    Liveansicht Hinweis Sequenzanzeige starten: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Sequenzverzögerung für die Darstellung fest. Auswahlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einzel- oder Mehrfachansicht auf ein Kamerabild. Es erscheint eine Auswahlleiste: (1) (2) (3) (4) (5) (6) Nr. Bedeutung
  • Страница 20 из 409
    Liveansicht Einstellungen Hinweis Kameraausgang einstellen Die Liveansicht kann folgendermaßen eingestellt werden. Sie können maximal 8 Kameras in der Liveansicht gleichzeitig darstellen lassen. 1. Klicken Sie auf den TAB Ansicht: 2. Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Konfiguration.
  • Страница 21 из 409
    Wiedergabe in der Liveansicht Wiedergabe in der Liveansicht Allgemeines Steuerung über Kontrollfeld Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen erfolgen: Das Kontrollfeld (4) dient zur Steuerung der laufenden Wiedergabe. Die Symbole haben folgende Bedeutung:  Über Ereignissuche im Hauptmenü,
  • Страница 22 из 409
    Wiedergabe in der Liveansicht Klicken Sie auf ‚Markierungen verwalten’ (6):  Um die Beschreibung Ihrer Markierung zu ändern klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol. Zum Entfernen klicken Sie auf das Löschen-Symbol. 22
  • Страница 23 из 409
    Gerätemenü Gerätemenü Menü-Übersicht  Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt die wichtigsten Menüs mit denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu öffnen.  Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf Verlassen. Zudem können Sie auf der rechten
  • Страница 24 из 409
    Einstellungen Einstellungen Menübeschreibung Menü Beschreibung siehe S. Konfiguration Verwalten aller Geräteeinstellungen (Allgemein, Netzwerk, Liveansicht, Warnung, Benutzer). 24 - 43 Kamera Menü zum Einstellen von Kameraparametern (OSD-Konfiguration, Bildmodus, Bewegungserkennung, Privatzone,
  • Страница 25 из 409
    Konfiguration Konfiguration Allgemeine Einstellungen Hinweis TAB Allgemein Einstellung Das Menü Konfiguration verwaltet sämtliche Geräteeinstellungen. Sprache OSD-Sprache Auflösung Monitor-Auflösung Zeitzone GMT (Greenwich Mean Time) Datumsformat MM-TT-JJJJ, TT-MM-JJJJ, JJJJ-MM-TT Systemzeit Datum,
  • Страница 26 из 409
    Konfiguration TAB DST Einstellungen Auto DST Anpassung Bei aktivierter Checkbox stellt das Gerät die Sommerzeit automatisch um. DST aktivieren Bei aktivierter Checkbox kann ein genaues Anfangs-/Enddatum gewählt werden. Von, bis Datum Start, Ende Sommerzeit DST Bias Daylight Saving Time Bias:
  • Страница 27 из 409
    Konfiguration (23: Telnet, 21: FTP), andere können frei gewählt werden. Ports sind bei verschiedenen Anwendungen relevant, z.B. bei einem externen Zugriff über einen Browser auf das Gerät. MAC Adresse Die MAC-Adresse (Media-AccessControl-Adresse, auch Ethernet-ID) ist die spezifische
  • Страница 28 из 409
    Konfiguration TAB Allgemein Parameter PPPOE Einstellung NIC Typ Stellen Sie hier die Übertragungsgeschwindigkeit der eingebauten Netzwerkkarte ein. Tipp: 10M/100M/1000M Self-adaptive DHCP Aktivieren Sie die Checkbox, falls Sie im Netzwerk die IP-Adressen dynamisch per DHCP vergeben. DHCP aktiv:
  • Страница 29 из 409
    Konfiguration NTP Verschlüsselung zu aktivieren Absender Absendername Absender Adresse Die zum Email-Konto gehörende Email-Adresse Empfänger wählen Wählen Sie drei mögliche Empfänger aus, die die Email erhalten sollen Empfänger Geben Sie hier den Namen des Empfängers ein Email Adresse Geben Sie die
  • Страница 30 из 409
    Konfiguration SNMP Parameter UPnP aktivieren Mapping Typ Einstellung Checkbox aktivieren, um die Sichtbarkeit in einem IP-Netzwerk zu aktivieren. Wählen Sie aus ob die Portweiterleitung automatisch oder manuell erfolgen soll. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und
  • Страница 31 из 409
    Konfiguration In der Benutzer-Verwaltung können Sie neue Benutzer hinzufügen, löschen oder die bestehenden Einstellungen ändern. Warnung 1. Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, wählen Sie Hinzufügen. Für folgende Fehlertypen können Sie eine Warnung auslösen:        HDD Voll HDD Fehler
  • Страница 32 из 409
    Konfiguration Einstellung der Rechte Steuern Sie die Zugriffsrechte des Benutzers, indem Sie auf das „Recht“-Symbol klicken. Es können nur Zugriffsdaten von manuell hinzugefügten Benutzern geändert werden: Hinweis Der Benutzer kann lokal, d.h. am Gerät Einstellungen vornehmen oder Parameter ändern.
  • Страница 33 из 409
    Konfiguration Kamera OSD Speichern und Aufrufen von Presets 1. Steuern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten die Kamera zum gewünschten Bildausschnitt und Speichern Sie die Position z.B. als Preset 1 ab. 2. Klicken Sie auf Aufrufen um den eben gespeicherten Preset 1 anzufahren. Einrichten und Aufrufen von
  • Страница 34 из 409
    Konfiguration Reaktion 3. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Kanal auslösen Bei Klicken auf „Reaktion“ erscheint der TAB Kanal auslösen (nur bei Bewegungserkennung): Wählen Sie einen oder mehrere Kamerakanäle aus, die im Alarmfall eine
  • Страница 35 из 409
    Konfiguration Benachrichtigungen Vollbild Pop-Up Die Kamera wird in der Liveansicht als Vollbild dargestellt Audio Warnung Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im
  • Страница 36 из 409
    Konfiguration Videoverlust Parameter Benachrichtigungen Vollbild Pop-Up Die Kamera wird in der Liveansicht als Vollbild dargestellt Audio Warnung Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu
  • Страница 37 из 409
    Konfiguration Aufzeichnung Einrichten Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Aufzeichnung: Zeitplan Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras eingerichtet. Hinweis Da sich die Einstellungen für die TABs Aufzeichnung und Sofortbild
  • Страница 38 из 409
    Konfiguration Kodierung TAB Aufzeichnung Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras eingerichtet. TAB Substream Folgende Parameter sind
  • Страница 39 из 409
    Konfiguration Erweiterte Einstellung Urlaub Manuelle Namenseingabe des Urlaubs oder des Feiertags Aktiviert Aktivieren, bzw. deaktivieren des eingestellten Urlaubs Modell Nach Datum / Nach Woche / Nach Monat Startzeit Auswahl des Anfangsdatums/Anfangszeit Endzeit Auswahl des Enddatums/Endzeit
  • Страница 40 из 409
    HDD Festplatten Parameter der Festplattenverwaltung Hinweis Das Gerät kann eine 2,5 Zoll SATA-Festplatte verwalten. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durchführen können, muss die eingebaute Festplatte „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte. Warnung Sämtliche Daten
  • Страница 41 из 409
    Festplatteneinstellungen der Kameras Klicken Sie auf das Untermenü „S.M.A.R.T“. Klicken Sie auf das Untermenü „Erweiterte Einstellungen“. In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre Festplatte auf Fehler zu prüfen. Modus: Speicher HDD Selbsttest-Status Kamera Auswahl des zu bearbeitenden
  • Страница 42 из 409
    Panikaufzeichnung Aufzeichnung Drücken Sie die REC-Taste oder gehen Sie im Hauptmenü auf Panikaufzeichnung, um eine manuelle Bild/Video- Aufzeichnung zu starten. Klicken Sie auf das Untermenü Aufzeichnung. Analog Auswahl der Einstellungen für alle Kameras Klicken Sie auf „Off“ bzw. „on“ um die
  • Страница 43 из 409
    Wiedergabe Drücken Sie im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Wiedergabe, um Videoaufzeichnungen nach einem Ereignis oder einer Markierung zu suchen oder um Ihre gespeicherten Bilder ansehen. Dauer separat aufgeführt. Im Untermenü ‚Markierung’ wird nicht nach Aufzeichnungsart sondern
  • Страница 44 из 409
    Video Export Video Export Dauer 1. Hinweis Die Export-Funktion sichert wichtige Aufzeichnungen auf verbundene, externe Medien wie z.B.  DVD-Brenner etc. Falls das Medium nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Aktualisieren.  Falls das Medium weiterhin nicht angezeigt wird, trennen Sie den
  • Страница 45 из 409
    Video Export Ereignis (Ereignistyp ‚Bewegung’) Definieren Sie den Zeitraum der zu suchenden Aufnahmen mithilfe der Auswahlfelder bei „Startzeit“ und „Endzeit“. Wählen Sie die Kamera mit aktivieren, bzw. deaktivieren der Checkbox aus und klicken Sie auf Suchen. Bei beiden Ereignistypen erscheint
  • Страница 46 из 409
    Wartung Wartung Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur von erfahrenen Benutzern bedient werden. Hinweis Im Informationsmenü werden die technischen Daten des Gerätes sowie Informationen zu den verschiedenen Einstellungen der Kameras, Aufzeichnung etc. dargestellt. Dies ist z.B.
  • Страница 47 из 409
    Wartung Vorgang     Information          Alle Power On Lokal: Nicht geplantes Herunterfahren Lokal: Herunterfahren, Neustart, Anmelden, Abmelden Lokal: Einstellungen ändern Lokal: Update Lokal: Aufzeichnung starten Alle HDD Information HDD S.M.A.R.T. Starte Aufnahme Beende Aufnahme
  • Страница 48 из 409
    Wartung 1. Wählen Sie den USB-Anschluss aus, klicken Sie ggf. auf Aktualisieren. 2. Wählen Sie die Update-Datei aus, klicken Sie auf Update. 3. Warten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. 4. Prüfen Sie ggf. den Firmware-Stand im Menü Wartung unter Information.System Reset durchführen
  • Страница 49 из 409
    Wartung TAB Netzwerkerkennung Nach Ablauf der Fortschrittsanzeige erscheint bei erfolgreicher Initialisierung ein Hinweisfenster. Schließen Sie dieses mit OK.  Bei „Netzwerk Test“ können Sie die Verbindung zu einem anderen Gerät, wie zum Beispiel einem Computer, überprüfen (‚anpingen’). Geben Sie
  • Страница 50 из 409
    Wartung Herunterfahren Hinweis  Wählen Sie Logout, um das Bedienmenü zu sperren.  Wählen Sie Herunterfahren, um das Gerät auszuschalten.  Wählen Sie Neustart, um einen Bootvorgang (Ausschalten, Wiedereinschalten) durchzuführen. Anzeige Hinweis Siehe Beschreibung S. 15-20. Einstellungen:
  • Страница 51 из 409
    Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermitteln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschließen Netzschalter auf OFF Netzschalter
  • Страница 52 из 409
    Technische Daten Technische Daten Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. ABUS Digitalrekorder Videokomprimierung TVHD80100 Kameraeingänge 4 Monitorausgänge Betriebsmodus Gesamtbildrate Kompressionsstufen Nachalarmspeicher Speichermedium Datensicherung Ansichten Aufnahmemodi Suchmodi
  • Страница 53 из 409
    Technische Daten HDMI + VGA  53 HDMI VGA only only  
  • Страница 54 из 409
    Entsorgen Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die
  • Страница 55 из 409
    Glossar Glossar Verwendete Fachbegriffe 16:9 Am Kinoformat orientiertes Seitenverhältnis von BreitbildDisplays. (MPEG-4 AVC); Standard zur hocheffizienten Kompression von Videosignalen. Verwendet u.a. bei Blu-ray-Discs oder Video-Konferenzsystemen. BILDDIAGONALE HDD Größenangabe bei Displays:
  • Страница 56 из 409
    Glossar „Phase Alternating Line“; Europäisches Farb-TV-System. Es verwendet 576 sichtbare Bildzeilen, mit den für Verwaltungs-Signale genutzten Zeilen besteht ein Vollbild aus 625 Zeilen. Pro Sekunde werden 50 Halbbilder gezeigt. Die Phasenlage des Farbsignals wechselt dabei von Bildzeile zu
  • Страница 57 из 409
    Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anleitungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um
  • Страница 58 из 409
    ABUS 4/8 Kanal HD-SDI Digitalrekorder TVHD80100 / TVHD80110 Hersteller ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Страница 59 из 409
    ABUS 4/8-channel HD-SDI digital recorder TVHD80100 / TVHD80110 User guide Version 1.0
  • Страница 60 из 409
    Notes on the operating instructions English This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later. A list of contents with the
  • Страница 61 из 409
    Device overview See System operation on page 62. Rearside Front 61 Pay attention to the information in the separate quick guide, plus the notes on the CD and in the accompanying documentation on “Web server control” and “Clients Software”. These can be found on the Internet under www.abus.com.
  • Страница 62 из 409
    System operation System operation General information The device can be controlled as follows:  Using the USB mouse Connections on the rear of the device Note Pay attention to the overview on page 61. Name Function VIDEO IN:  BNC input for analogue cameras AUDIO IN:  Cinch inputs AUDIO OUT: 
  • Страница 63 из 409
    Mouse operation Note Further descriptions in these operating instructions are made with the mouse. The device is suitable for use with a USB mouse. Connect the mouse to the USB port. Button Function Left Single-click:  Selection in the menu, activation of an input field or a TAB, display of the
  • Страница 64 из 409
    Contents Device overview .............................................................................................................................................................61 System operation
  • Страница 65 из 409
    Contents General information .......................................................................................................................................................79 Playback screen
  • Страница 66 из 409
    Contents Note..............................................................................................................................................................................109 Technical data
  • Страница 67 из 409
    Quick guide Quick guide Before you start Configuring the device The following preparatory steps must be made: Note 1. Pay attention to the general information, safety information and notes on setting up and connecting the device (see page 62). 2. Check the contents of the package for completeness
  • Страница 68 из 409
    Important safety information Important safety information Explanation of symbols General information The following symbols are used in this manual and on the device: Before using the device for the first time, read the following instructions carefully and pay attention to all warnings, even if you
  • Страница 69 из 409
    Important safety information To avoid the possibility of fires, the plug should always be disconnected from the network socket if the device is not used for long periods. Disconnect the device from the mains power supply before impending electrical storms, or use an uninterruptible power supply.
  • Страница 70 из 409
    Important safety information Care and maintenance Putting into operation Maintenance is necessary if the device has been damaged. This includes damage to the plug, mains cable and housing, penetration of the interior by liquids or foreign objects, exposure to rain or moisture or when the device
  • Страница 71 из 409
    Introduction Introduction Dear customers, Unpacking the device This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conformity can be ordered from: Handle the device with extreme care when unpacking it. The packaging is made of reusable materials, and
  • Страница 72 из 409
    On-screen keyboard The on-screen keyboard appears after clicking on a text entry field with the mouse: Switching off, locking and rebooting the device Click on “ShutDown” in the main menu. The overview appears. The following screen keyboard appears during mere numerical entry: 1. To switch off the
  • Страница 73 из 409
    Status displays Status displays General information The following status displays indicate the current operating state:  LEDs on the front of the device  Acoustic signal tones  Icons (display elements) on the monitor Note Pay attention to the information in the separate quick guide. Display on
  • Страница 74 из 409
    Setup wizard Setup wizard Setting up the system Setting up the administrator The setup wizard guides you through the necessary basic system settings. The DVR is then set up for recording and surveillance. Warning Note down the admin password. The following password is preset Note “1 2 3 4 5” All
  • Страница 75 из 409
    Setup wizard Network Settings HDD Management 1. Note To check whether DHCP can be selected (or if you have to set the IP address and other settings manually), consult your network administrator. To set up a new hard disc, activate the “Check box” with a left click and then click on Init. Warning
  • Страница 76 из 409
    Live view Live view Overview Status symbols The live view starts automatically after the device is switched on.  You can also go back to the live view by pressing the Menu key repeatedly. The following symbols are displayed depending on the operating status of the device: Symbol Meaning R Yellow:
  • Страница 77 из 409
    Live view Note Stop Auto-switch: Specify the delay in the image sequence in the display settings. Selection bar in the camera image Click on the camera image in single or multi view. A selection bar appears: (1) (2) (3) (4) (5) No. Meaning/function (1) Area for moving the miniature bar (2)
  • Страница 78 из 409
    Live view Settings Note The live view can be set as follows. Open the main menu, then click on “Configuration”. Then click on “Liveview”: Setting the camera output You can display a maximum of 8 cameras simultaneously in the live view. 1. Click on the TAB “View”. 2. Select the display mode. The
  • Страница 79 из 409
    Playback Playback General information Using the control panel Playback can be made in three different ways: The control panel (4) is used for controlling the running playback. The symbols have the following meaning:  Through the video search in the main menu  From the live view  Through the log
  • Страница 80 из 409
    Playback Please klick on ‚Tag management‘ (6):  In order to change the description of your marking, click on the process symbol. To remove, click on the delete symbol. 80
  • Страница 81 из 409
    Main menu Main menu Menu overview The following overview shows the main menus used to set and control the device. Furthermore you can find important information regarding the devide on the right side of the menu.  Click on the menu to open it.  Click Exit to close the menu overview. v Menu
  • Страница 82 из 409
    Main menu Menu description Menu description page Configuration Used for managing all device settings (General, Network, Live View, Exception, User). 82 Camera Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, motion recognition, Private Zone, Tamper Monitoring, Video Loss). 91
  • Страница 83 из 409
    Configuration Configuration General Note Ensure a data backup has been made in good time beforehand. Setting Language Language on the OSD Resolution on the monitor Time Zone GMT (Greenwich Mean Time) Date Format MM-DD-YYYY, DD-MM-YYYY, YYYY-MM-DD System Date/Time Date and time Mouse Pointer Speed
  • Страница 84 из 409
    Configuration TAB “DST set- Setting tings” With an activated check box, the deAuto DST vice converts automatically to summer Adjustment time. With an activated check box, an exact Enable DST start / end date can be selected From / To Date of DST start / end DST Bias Setting Device Name Unique
  • Страница 85 из 409
    Configuration Port A port is an interface used for communication by different programs. Certain ports are fixed (23: Telnet, 21: FTP), whilst others can be freely selected. Ports are important for different applications (e.g. external access to the device over a browser). MAC address
  • Страница 86 из 409
    Configuration TAB General Parameter PPPOE Setting NIC Typ Set the transmission speed of the installed network card here. Tip: 10M/100/1000M self adaptive Enable DHCP Tick the box if the IP addresses are assigned dynamically via DHCP in the network. DHCP activated: Subsequent entry fields are
  • Страница 87 из 409
    Configuration NTP Sender´s Adresse Corresponding e-mail address for the e-mail account Sender´s Receiver Select three possible recipients for the e-mail Receiver Enter the name of the recipient here Receiver´s Adresse Enter the e-mail address of the recipient here Enable Attached Tick the box when
  • Страница 88 из 409
    Configuration SNMP Parameter Enable UPnP Mapping Type Settings Tick box to activate visibility in an IP network. Select here whether port mapping is to be conducted automatically or manually. Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu with Back. More settings Parameter Activate SNMP
  • Страница 89 из 409
    Configuration You can add new users, delete existing users and change the settings in the “User Management” menu. Warning 1. To add a new user, select Add. You can trigger a warning for the following error types: Parameter HDD Full HDD Error Network Disconnected IP Conflict Illegal Login Video
  • Страница 90 из 409
    Configuration Permission Control the access rights of the user by clicking the “Permission” symbol. Only the access data of users added manually can be changed: Note The user can make the settings locally (i.e. on the device) or change the parameters. The user can access the device via the network
  • Страница 91 из 409
    Camera Camera OSD Setting up and calling up patrols 1. Create several presets to use for the patrol. 2. Click on + to select a preset. 3. Add more presets to set up the required patrol. 4. Then click on the play symbol to start the patrol. Camera Camera Name Display Name Display Date Display Week
  • Страница 92 из 409
    Camera Motion Select the camera channel under “Camera”. Select the checkbox for the motion detection. Armin Schedule Select the TAB Arming Schedule. Here you set the times when the reactions in the TAB Reaction are triggered. 1. Handling Trigger Channel When “Reaction” is clicked, the TAB Trigger
  • Страница 93 из 409
    Camera Tamper monitoring Note You can define up to 8 time periods (each from 00:00 to 00:00). The times in the individual periods must not overlap. 2. Select whether the settings should be applied to all days of the week with using Copy. 3. Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu
  • Страница 94 из 409
    Camera Parameter Notification Handling Full Screen Monitoring The camera is displayed as a full-screen picture in live cast Audible Warning The device emits a repeating tone Click on the TAB Handling. Here you can configure the behavior of the recorder during a detected event (for example: motion
  • Страница 95 из 409
    Camera Record Setting up Open the main menu and click on record: Schedule The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Click on the “Schedule” tab: Note Because there is no difference between the settings for the TABs record and instant image,
  • Страница 96 из 409
    Camera Encoding Record TAB Substream The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. The following parameters can be set: Camera Camera Camera to be set Encoding Parameter Stream Type CIF / 4CIF / VGA / HD720P / 1080P Predefined video stream
  • Страница 97 из 409
    Camera Advanced settings Enable Mode Start Date End Date tion or holiday Activate or deactivate the set vacation According to date / week / month Selection of start date / start time Selection of end date / end time Confirm your settings with Apply and OK. Overwrite You can specify whether older
  • Страница 98 из 409
    Camera HDD HDDs HDD Management parameters Note The device can manage two 3.5" SATA hard disk drive. Each of the installed HDDs must be initialised before the device can be used for recording. The device only detects the HDD and its assignment after initialisation has been made. Warning All data is
  • Страница 99 из 409
    Camera HDD settings of the cameras Click on the “Advanced” submenu Mode: Storage Click on the “S.M.A.R.T” submenu. This information helps to recognise hard disc errors. For this reason, do not deactivate this feature if possible.  Camera  Selection of the camera channel for processing.  Used
  • Страница 100 из 409
    Camera Checking the HDD status The status of each HDD can be checked in the “Maintenance” menu. S.M.A.R.T. information (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) is stored in the log data.   Call up the log file and search according to the information/S.M.A.R.T. HDD.  You can specify
  • Страница 101 из 409
    Camera Playback Press Configuration in the main menu and then Playback to search for video recordings after an event or a marking, or to view your saved images. place according to recording type, rather according to identification or a keyword of the markings’ name Continous Recording Event Please
  • Страница 102 из 409
    Video Export Video Export Duration 1. Note The export function is used to store important recordings on connected external media, such as:  USB HDD  DVD writer 2. If the medium is not displayed, click on Refresh.  If the medium is still not displayed, disconnect it from the device and reconnect
  • Страница 103 из 409
    Video Export Event (event type ‘Motion’) Define the time span of the recording being searched for by means of the selection fields at “Start time” and “End time”. Select the camera by activating or deactivating the check box and click Search. For both types of event, the following window appears
  • Страница 104 из 409
    Maintenance Maintenance Note This menu is used for device maintenance, and should only be operated by experienced users. Note The information menu shows the technical data for the device and information on the various settings of the cameras, recording etc. This can be useful for support queries,
  • Страница 105 из 409
    Maintenance      Information        Power On Abnormal Shutdown Start/Stop Audio Local Operation, e.g.: Shutdown/Reboot/Login/ Logout/Configure Parameters/Upgrade/Start Recording Remote Operation, e.g.: Export Record File/Alarm Arming/ ... All Local HDD Information HDD S.M.A.R.T.
  • Страница 106 из 409
    Maintenance 1. Select the USB port (click on Refresh, if necessary). 2. Select the upgrade file and click on Upgrade. 3. Wait until the device reboots. 4. Check the firmware status in the “Maintenance” menu under “System Info”. Network Note Upgrades via FTP are made in the same way as detailed
  • Страница 107 из 409
    Maintenance TAB Network Detection For “Network Packet Export”, you can export the settings of the individual connections or – depending on the setting – the connection. 1. For “Device Name”, select a storage medium to save the settings to. 2. Click Export. In “Destination Address”, you can check
  • Страница 108 из 409
    Shutdown Shutdown Note  Select “Lock” to lock the operating menu.  Select “ShutDown” to switch off the device.  Select “Reboot” to reboot the system (switch off and back on). 108
  • Страница 109 из 409
    Troubleshooting Troubleshooting Before calling the Service department, read the following information to determine the possible cause of a malfunction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not connected Connect the mains cable securely to the socket Power switch set to OFF Turn the power
  • Страница 110 из 409
    Technical data Technical data Subject is to alterations and errors. The dimensions are approximate values. ABUS digital recorder Video compression TVHD80100 Camera inputs 4 Monitor outputs Operating mode 8 Monitor: 1 x VGA, 1 x HDMI Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz, 720P:
  • Страница 111 из 409
    Technical data HDMI + VGA  HDMI VGA only only   111
  • Страница 112 из 409
    Disposal Disposal Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment To protect the environment, do not dispose of the device with domestic waste at the end of its service life. It can be disposed of at one of the appropriate collection points in your country. Please obey
  • Страница 113 из 409
    Glossary Glossary Overview of specialist terms 1080i Dual Stream HDTV image signal with 1080 pixels and interlaced display. Dual stream is a video transmission method. A highresolution recording and lower-resolution transmission are made over the network, for example. The main stream has a 4CIF
  • Страница 114 из 409
    Glossary MPEG PPPoE Moving Picture Experts Group – International standard for the compression of moving images. On some DVDs, the digital audio signals are compressed and recorded in this format. PPP over Ethernet (point-to-point protocol) NTP PROGRESSIVE Network Time Protocol Method for
  • Страница 115 из 409
    Internal HDD Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Operate the device according to the following instructions in order to avoid drive errors. Important recordings should be backed up on external media to avoid unexpected data loss. Note  Do not move the device during
  • Страница 116 из 409
    ABUS 4/8-channel HD-SDI digital recorder TVHD80100 / TVHD80110 Manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Страница 117 из 409
    ABUS 4/8-kanaals HD-SDI digitale recorder TVHD80100 / TVHD80110 Gebruikershandleiding Version 1.0
  • Страница 118 из 409
    Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te kunnen lezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave
  • Страница 119 из 409
    Overzicht Overzicht Achterkant Voorzijde 119
  • Страница 120 из 409
    Bediening van het systeem Bediening van het systeem Algemeen U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen:  USB-muis Aansluitingen aan de achterkant Opmerking Neem het overzicht op p. 119 in acht. Benaming Functie VIDEO IN:  BNC-ingang voor analoge camera’s AUDIO IN:  cinch ingangen AUDIO
  • Страница 121 из 409
    Inhoud Bediening met de muis Opmerking De verdere beschrijving in deze handleiding gebeurt met de muis. Dit apparaat is geschikt voor bediening met een USB-muis. Sluit de muis aan op de USBaansluiting. Toets Links Functie Enkele klik:  Selectie in het menu, activering van een invoerveld resp. een
  • Страница 122 из 409
    Inhoud Overzicht .......................................................................................................................................................................119 Bediening van het
  • Страница 123 из 409
    Inhoud Het weergavescherm ..................................................................................................................................................137 Bediening via de besturingstoetsen
  • Страница 124 из 409
    Inhoud Technische gegevens ..................................................................................................................................................170 HDD opslagcapaciteit
  • Страница 125 из 409
    Korte handleiding Korte handleiding Voordat u begint  Voer de verschillende stappen van de "Installatieassistent" uit, zie pag. 141.  Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigureerd.  Taal voor de gebruikersinterface kiezen  Aanmaken van de beheerder  Algemene instellingen (datum,
  • Страница 126 из 409
    Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen Waarschuwing De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding resp. op de recorder: Bij schade die is ontstaan doordat deze gebruikershandleiding niet in acht is genomen, vervalt het recht op
  • Страница 127 из 409
    Belangrijke veiligheidsinstructies elektriciteitsnet worden losgekoppeld of moet de recorder op een UPS worden aangesloten.  Waarschuwing Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Wanneer het nodig mocht zijn om de recorder te openen, neem dan s.v.p. contact op met
  • Страница 128 из 409
    Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de recorder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netkabel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of voorwerpen in de recorder terecht zijn gekomen, wanneer de recorder is
  • Страница 129 из 409
    Inleiding Inleiding Geachte klant, Uitpakken hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Behandel de recorder tijdens het uitpakken zeer voorzichtig. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij: ABUS Security-Center GmbH &
  • Страница 130 из 409
    Inleiding Beeldschermtoetsenbord Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Apparaat uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. Bij zuivere cijferinvoer
  • Страница 131 из 409
    Statusindicatoren Statusindicatoren Algemeen De volgende statusindicatoren geven informatie over de bedrijfstoestand:  LED’s op de voorzijde  Akoestische waarschuwingssignalen  Icons (weergave-elementen) op de monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht. Weergaven op
  • Страница 132 из 409
    Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De installatie-assistent ondersteunt u bij het configureren van de nodige basisinstellingen van het systeem. Daarna is de digitale recorder ingesteld voor opname en bewaking. Waarschuwing Noteer het
  • Страница 133 из 409
    Hulpprogramma instellingen Harde schijf beheer Netwerkinstellingen 1. 1. 2. DHCP actief: wanneer op de netwerkrouter DHCP is ingeschakeld, vinkt u de checkbox DHCP aan. Alle netwerkinstellingen worden dan automatisch geconfigureerd. DHCP niet actief: voer de gegevens handmatig in (IPv4-adres, IPv4
  • Страница 134 из 409
    Live weergave Live weergave Overzicht Statussymbolen De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het systeem wordt ingeschakeld.  Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weergave. Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende symbolen
  • Страница 135 из 409
    Live weergave Opmerking Automatisch schakelen: Bij de weergave-instellingen kan de vertraging bij het schakelen worden ingesteld. Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een camerabeeld. Er verschijnt een keuzebalk: (1) (2) (3) (4) (5) (6) Nr. Betekenis
  • Страница 136 из 409
    Live weergave Instellingen voeren. Opmerking De live weergave kan als volgt worden ingesteld. Open het hoofdmenu en klik op “Configuration”. Klik vervolgens op “Live Kijken”: Camera-uitgang instellen U kunt maximaal 8 camera’s bij het live kijken tegelijk laten weergeven. laten weergeven. 1. Klik
  • Страница 137 из 409
    Weergave Weergave Algemeen Bediening via de besturingstoetsen Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: De besturingstoetsen worden gebruikt voor de bediening van de actuele weergave. De symbolen hebben de volgende betekenis:  via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu,  anuit de live
  • Страница 138 из 409
    Weergave Klik op ‚Label beheer ‘ (6):  Om de beschrijving van uw markering te wijzigen, klikt u op het bewerken-symbool. Klik op het verwijderen-symbool als u deze wilt verwijderen. 138
  • Страница 139 из 409
    Hoofd Menu Hoofd Menu Overzicht Het volgende menu-overzicht toont de menu’s, waarmee het apparaat kan worden ingesteld en bestuurd.  Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke informatie over het apparaat.  Klik op het gewenste menu om het te openen. Klik op Einde om het menu te verlaten.
  • Страница 140 из 409
    Hoofd Menu Menu Beschrijving Systeem Configuratie Beheer van alle instellingen (algemeen, netwerk, live kijken, waarschuwing, gebruiker). Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, beeldmodus, bewegingsherkenning, privé-zone, sabotagebeveiliging, videoverlies). Camera Opname
  • Страница 141 из 409
    Hoofd Menu System Configuratie Opmerking Neem de opmerkingen in de resp. hoofdstukken in acht. Algemeen Opmerking In het menu “Systeem Configuratie” worden alle instellingen voor de recorder geconfigureerd. Waarschuwing Controleer of de datum en de tijd correct zijn ingesteld. LET OP: Achteraf
  • Страница 142 из 409
    Hoofd Menu Instelling DST Inschakelen Van, Tot schakelt het apparaat de zomertijd automatisch om. Bij een geactiveerd keuzevakje kan een nauwkeurige begin-/einddatum worden gekozen. Datum begin en einde van de zomertijd DST Bias Instelling Privé adresreeks Daylight Saving Time Bias: afwijking van
  • Страница 143 из 409
    Hoofd Menu communiceren. Bepaalde poorten zijn vast toegewezen (21: Telnet, 23: FTP), andere poorten kunnen vrij worden gekozen. Poorten zijn relevant bij verschillende toepassingen, bv. bij externe toegang naar de recorder via een browser. MAC gebruiker Het MAC-adres (Media-Access-Control, ook
  • Страница 144 из 409
    Hoofd Menu TAB Allgemein Parameters Instelling NIC Type Kies hier de transmissiesnelheid van de ingebouwde netwerkkaart. Tip: 10M/100/1000M Self-adaptive DHCP Activeren Vink deze checkbox aan wanneer de IP-adressen in het netwerk automatisch worden toegewezen via DHCP. DHCP actief: de volgende
  • Страница 145 из 409
    Hoofd Menu NTP Van Naam Naam van de afzender Van Email Adres Het e-mailadres dat bij dit account hoort Selecteer Ontvagers Kies drie mogelijke ontvangers die de e-mail moeten ontvangen Naar Name Geef hier de naam van de ontvanger op Naar Email Adres Geef hier het e-mailadres van de ontvanger op
  • Страница 146 из 409
    Hoofd Menu SNMP Parameter SNMP activeren Instelling Checkbox activeren, om een verbinding met een SNMP-software te maken. SNMP versie Versie van het SNMP-systeem SNMP poort Geef een SNMP-poort aan (Standaard: 161) Read Community Voer de „Key” in overeenstemming met de instellingen van uw
  • Страница 147 из 409
    Hoofd Menu UPnP RTSP Service Poort overeenstemmen met het IP-adres van de pc met de CMS-software. Geef de RTSP-Port aan (Standaard 554) Opmerking Serverpoort 8000 en HTTP-poort 80 zijn de standaardpoorten voor clients op afstand en toegang op afstand via de internetbrowser. Parameters UPnP
  • Страница 148 из 409
    Hoofd Menu In het gebruikersbeheer kunnen nieuwe gebruikers worden toegevoegd, gewist of bestaande instellingen worden gewijzigd. Waarschuwing 1. Om een nieuwe gebruiker toe te voegen, kiest u Toevoegen. Voor de volgende fouttypes kunt u een waarschuwing activeren:        HDD vol HDD-fout
  • Страница 149 из 409
    Hoofd Menu Stuur de toegangsrechten van de gebruikers door op het „Recht”-symbool te klikken. Er kunnen alleen toegangsgegevens van handmatig toegevoegde gebruikers worden gewijzigd: Opmerking De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder, instellingen configureren en parameters wijzigen. De
  • Страница 150 из 409
    Hoofd Menu Camera OSD Opslaan en oproepen van presets 1. Stuur met behulp van de pijltoetsen de camera naar het gewenste beeldbereik en sla de positie bijv. als preset 1 op. 2. Klik op "Oproepen" om de net opgeslagen preset 1 aan te lopen. Installeren en oproepen van tours Camera Camera Naam Camera
  • Страница 151 из 409
    Hoofd Menu Acties Opmerking Trek Kanaal Door op „Reactie” te klikken, verschijnt de tab Trek Kanaal (alleen bij bewegingsherkenning): Om de opname te starten met behulp van de bewegingsherkenning, dient u het tijdschema onder Opname in te stellen. Acties Selecteer de tab Acties. Hier kunt u het
  • Страница 152 из 409
    Hoofd Menu Parameter Bericht Pop-up Beeld op Monitor Het beeld wordt automatisch op de monitor weergegeven Audio Waarschuwing De recorder geeft een herhaalde akoestische waarschuwing CMS berichten Stuurt een alarmsignaal naar een pc met de ABUS CMS-software. De software moet hiervoor gestart zijn
  • Страница 153 из 409
    Hoofd Menu Parameter Bericht Videoverlies Pop-up Beeld op Monitor Het beeld wordt automatisch op de monitor weergegeven Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij Alarm voor „Video Loss” activeren. Audio Waarschuwing De recorder geeft een herhaalde akoestische
  • Страница 154 из 409
    Hoofd Menu Parameter Bericht Pop-up Beeld op Monitor Het beeld wordt automatisch op de monitor weergegeven Audio Waarschuwing De recorder geeft een herhaalde akoestische waarschuwing CMS berichten Stuurt een alarmsignaal naar een pc met de ABUS CMS-software. De software moet hiervoor gestart zijn
  • Страница 155 из 409
    Opname Konfiguratie Instellen Open het hoofdmenu en klik op „Opname Konfiguratie”: Tijdschema Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. de triggers (opnametype) voor de camera’s ingesteld. Kik op de tab „Schema”: Opmerking Aangezien de instellingen voor de tabs Opname en Direct
  • Страница 156 из 409
    Codeer TAB Opnemen Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. „triggers” (opnametype) voor de camera’s ingesteld. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met OK. TAB Substream In dit submenu zijn de volgende instellingsmogelijkheden beschikbaar: De
  • Страница 157 из 409
    Geavanceerde instelling Vakantie naam Activeren Mode Start Datum Eind Datum Handmatige invoer van de naam van de vakantie of de feestdag Activeren resp. deactiveren van de ingestelde vakantie Op datum/op week/op maand Selectie van de begindatum/begintijd Selectie van de einddatum/eindtijd Bevestig
  • Страница 158 из 409
    Disk Management Harde schijven Parameters van het harde-schijfbeheer Opmerking Het apparaat kan twee 3,5 inch SATA harde schijf beheren. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven „geïnitialiseerd” worden. Pas daarna herkent de recorder de harde schijven en de resp. toewijzingen.
  • Страница 159 из 409
    Harde-schijfinstellingen van de camera’s Klik op het submenu „Extra instellingen”. In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre Festplatte auf Fehler zu prüfen. Deactiveer deze functie niet, indien mogelijk. Modus: Opslag Camera Selectie van het te bewerken camerakanaal Gebruikte opslag video
  • Страница 160 из 409
    Handmatig Management Opname Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar Handmatig Management om een handmatige beeld/video-opname te starten. Klik op het submenu „Opname”. Analoog Selectie van de instellingen voor alle camera’s Klik op „Off“ resp. „On” om de instellingen te wijzigen. On groen
  • Страница 161 из 409
    Afspelen Druk in het hoofdmenu op Afspelen, om video-opnames te zoeken na een gebeurtenis of een markering of om de opgeslagen beelden te bekijken. Opname plannen zoeken” te selecteren. Opmerking De submenu’s „Markering” en „Foto” zijn vrijwel identiek met het hierboven beschreven menu en worden
  • Страница 162 из 409
    Backup Backup Opname plannen 3. Klik op Export om naar het scherm voor exporteren te gaan. Opmerking 1. Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen naar aangesloten externe media worden gekopieerd zoals bv. Kies in het uitklapmenu het medium waar de gegevens naartoe meten worden gekopieerd 2.
  • Страница 163 из 409
    Backup Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met behulp van de keuzevakjes bij „startijd” en „eindtijd”. Selecteer de camera door het keuzevakje te activeren resp. te deactiveren en klik op Zoeken. Bij beide gebeurtenistypes veschijnt na het indrukken
  • Страница 164 из 409
    Onderhoud Onderhoud Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de recorder en mag uitsluitend worden gebruikt door ervaren gebruikers. Opmerking In het informatiemenu worden de technische gegevens van het apparaat alsook informatie over de verschillende instellingen van de camera, opname etc.
  • Страница 165 из 409
    Onderhoud Proces      Informatie          Alle Power On Lokaal: Niet geplande uitschakeling Lokaal: Uitschakelen, Herstarten, Aanmelden, Afmelden Lokaal: Instellingen wijzigen Lokaal: Update Lokaal: Opname starten Alles HDD Informatie HDD S.M.A.R.T. Start / Stop Opname Start / Stop
  • Страница 166 из 409
    Onderhoud 2. Selecteer het updatebestand en klik op de knop Opwaarderen. 3. Wacht tot het systeem opnieuw wordt gestart. 4. Controleer de nieuwe firmwareversie in het menu Onderhoud / ”System Informatie”. Netzwerk Standaard Opmerking Hier wordt informatie over het netwerkverkeer en de
  • Страница 167 из 409
    Onderhoud Bij „Adres Bestemming” kunt u de verbinding met een ander apparaat, zoals bijvoorbeeld een computer, controleren („pingen”). Voer het netwerkadres van het te controleren apparaat (bijv. 192.168.0.25) in en druk op Test.  Klik op Netwerk, om uw netwerkinstellingen te wijzigen (zie p.142).
  • Страница 168 из 409
    Onderhoud Uitschakelen Opmerking  Selecteren Vergrendel om het menu blokkeren.  Selecteer Uitzetten om het apparaat het uitschakelen.  Selecteer Herstarten starten, om een reboot (uitschakelen, opnieuw inschakelen) uit te voeren. 168
  • Страница 169 из 409
    Oplossen van storingen Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed
  • Страница 170 из 409
    Technische gegevens Technische gegevens Technische wijzigingen en fouten voorbehouden. De afmetingen zijn benaderingen ABUS digitale recorder Videocompressie TVHD80100 H.264 Camera-ingangen 4 Monitoruitgangen Bedrijfsmodus Totale beeldfrequentie Compressieniveaus Na-alarmgeheugen Opslagmedium
  • Страница 171 из 409
    Technische gegevens HDMI + VGA  HDMI VGA only only   171
  • Страница 172 из 409
    Afvoeren Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband met de bescherming van het milieu mag deze recorder aan het einde van de levensduur niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volgens de
  • Страница 173 из 409
    Glossarium Glossarium Gebruikte vaktermen 1080i DUAL-STREAM HDTV beeldsignaal met 1060 pixel en geïnterlinieerde beeldopbouw. Dualstream is de naam van een transmissiemethode voor video. Er worden gelijktijdig twee streams verzonden, bv. via een netwerk, één stream in hoge en één in lage resolutie.
  • Страница 174 из 409
    Glossarium MPEG PPPoE Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat hierbij om een internationale standaard voor het comprimeren van bewegende beelden. Op een DVD zijn de digitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd en opgenomen. „PPP over Ethernet” (Point-to-Point protocol). NTP
  • Страница 175 из 409
    Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gegevensverlies te
  • Страница 176 из 409
    ABUS 4/8-kanaals HD-SDI digitale recorder TVHD80100 / TVHD80110 Fabrikant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Страница 177 из 409
    ABUS Enregistreur numérique HD-SDI 4/8 canaux TVHD80100/TVHD80110 Notice d’utilisation Version 1.0
  • Страница 178 из 409
    Français Les recommandations contenues dans cette notice d’utilisation sont importantes pour la mise en service et l'utilisation du produit. Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel
  • Страница 179 из 409
    Vue d’ensemble de l’appareil Panneau arrière Face avant 179
  • Страница 180 из 409
    Commande du système Commande du système Généralités Vous pouvez piloter l’appareil comme suit : Dispositifs de commande sur le devant de l’appareil  Souris USB Connecteurs au dos de l’appareil Remarque Voir la vue d’ensemble, p. 179. Désignation Fonction VIDEO IN:  Entrée BNC pour caméras
  • Страница 181 из 409
    Commande à la souris Remarque La description mentionnée ci-dessous dans le manuel s’effectue à la souris. L’appareil peut être utilisé avec une souris USB. Raccordez la souris au port USB. Touche Fonction gauche Simple clic :  Sélection dans le menu, activation d’un champ de saisie ou d’un onglet,
  • Страница 182 из 409
    Sommaire Vue d’ensemble de l’appareil......................................................................................................................................179 Commande du système
  • Страница 183 из 409
    Sommaire Généralités ...................................................................................................................................................................197 L’écran de visualisation
  • Страница 184 из 409
    Inhalt Réglages : Enregistrement ..........................................................................................................................................227 Réglages : Réseau
  • Страница 185 из 409
    Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Avant de commencer Configuration de l’appareil Les préparations suivantes sont indispensables : Remarque 1. Respectez les consignes générales, les consignes de sécurité et les instructions d’installation et de connexion, voir p. 180. 2. Vérifiez
  • Страница 186 из 409
    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Généralités Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l’appareil : Avant la mise en service de l’appareil, nous vous conseillons de lire attentivement les consignes suivantes et de tenir
  • Страница 187 из 409
    Consignes de sécurité importantes Afin d’éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit être débranché du secteur en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur avant une tempête ou un orage accompagné d’éclairs. Vous pouvez aussi brancher l’appareil sur un
  • Страница 188 из 409
    Consignes de sécurité importantes Maintenance et entretien Mise en service La maintenance est nécessaire lorsque l’appareil est endommagé, par exemple lorsque la fiche de contact, le câble électrique ou le boîtier est endommagé, lorsque des liquides ou des objets pénètrent dans l’appareil, lorsque
  • Страница 189 из 409
    Préface Préface Chère cliente, cher client, Déballage Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Manipulez l’appareil avec le plus grand soin lors du déballage. Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité est disponible auprès de:
  • Страница 190 из 409
    Préface Clavier virtuel Arrêter, verrouiller, redémarrer l’appareil Lorsque vous cliquez avec la souris sur un champ texte, un clavier virtuel apparaît à l’écran : Cliquez dans le menu principal sur Arrêter. L’écran suivant apparaît. Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque des chiffres sont
  • Страница 191 из 409
    Indicateurs d’état Indicateurs d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous informent sur l’état de fonctionnement :  LED sur la face avant de l’appareil  signaux sonores,  icônes (pictogrammes) sur le moniteur. Remarque Suivez les instructions du guide de démarrage rapide fourni
  • Страница 192 из 409
    Assistant de paramétrage Assistant de paramétrage Paramétrage du système Paramétrage de l’administrateur L’assistant de paramétrage vous aide à effectuer les réglages indispensables du système. L’enregistreur numérique est ensuite configuré pour l’enregistrement et la surveillance. Avertissement
  • Страница 193 из 409
    Assistant de paramétrage 1. Paramètres réseau Pour configurer un nouveau disque dur, cochez la case avec un clic gauche puis cliquez sur Init. Avertissement Toutes les données existantes seront supprimées ! 2. Répondez par l’affirmative à la question concernant la sécurité en cliquant sur OK. Le
  • Страница 194 из 409
    Mode live Mode live Vue d’ensemble Symboles d’état Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l’appareil. Les symboles suivants s’affichent selon l’état de fon En appuyant plusieurs fois sur la touche Menu, vous obtenez également le mode live. tionnement de l’appareil :
  • Страница 195 из 409
    Mode live Lecture pendant toute la journée Sortie aux. Passer en mode de lecture Basculer vers le moniteur de surveillance Remarque L’activation de "AUX moniteur" sans moniteur spot connecté: Fonction de pointeur de la souris est désactivé. Remarque Visualisation de séquences: Définissez dans les
  • Страница 196 из 409
    Mode live Configuration de la sortie caméra Réglages Remarque Le mode live peut être paramétré comme suit. Jusqu’à 4 caméras peuvent être utilisées simultanément pour l’affichage en temps réel. 1. Cliquez sur « Visualisation »: 2. Sélectionnez le mode d’affichage. Ouvrez le menu principal et
  • Страница 197 из 409
    Restitution Restitution Généralités Commande via champ de contrôle Vous pouvez visionner de trois façons : Le champ de contrôle permet de piloter le visionnage en cours. Les symboles ont la signification suivante : via Recherche par événement dans le menu principal, (1) en mode live ou via le
  • Страница 198 из 409
    Restitution Cliquez sur « Management d´étiquette » (6) :  Cliquez sur le symbole Éditer pour modifier la description de votre repère. Pour le supprimer, cliquez sur le symbole Supprimer. 198
  • Страница 199 из 409
    Menu principal Menu principal Vue d’ensemble des menus La vue d’ensemble suivante montre les menus permettant de régler et de commander l’appareil. Tous les menus destinés au paramétrage et à l’utilisation de l’appareil se situent dans le menu général ci-après. À droite, vous trouverez également
  • Страница 200 из 409
    Menu principal Menu Description Configuration Gestion de tous les paramètres de l’appareil (général, réseau, affichage en temps réel, avertissements, utilisateur). Caméra Menu de configuration des paramètres de caméra (configuration OSD, mode écran, détection de mouvement, zone privée, surveillance
  • Страница 201 из 409
    /Configuration de système Configuration de système Général Remarque Le menu « Configuration de système » permet de gérer tous les paramètres de l’appareil. Onglet Général Configuration Langue Aperçu Menu Configuration Général Langue, vidéo, heure, date, souris, mot de passe, heure d’été, autres
  • Страница 202 из 409
    /Configuration de système tion de l’heure d’été en fonction de l’heure de référence En plus Configuration Nom Spécification unique de l’appareil Nr. Identification unique pour l’utilisation avec une télécommande Economiseur d´écran sous-réseau prendre des décisions ou réaliser des affectations lors
  • Страница 203 из 409
    /Configuration de système guïté sur un réseau informatique. Configuration réseau Agencement d’un réseau L’appareil doit être raccordé physiquement au réseau à l’aide d’un câblage CAT5 (voir Branchements p. 1) Remarque Veuillez respecter les modes d’emploi et les remarques concernant les appareils
  • Страница 204 из 409
    /Configuration de système Onglet Général PPPOE Paramètres Configuration Type NIC Configurez ici la vitesse de transfert de la carte réseau intégrée. Tuyau : 10M/100/1000M Self-adaptive DHCP Activez la case à cocher si vous voulez que le serveur DHCP attribue de façon dynamique les adresses IP sur
  • Страница 205 из 409
    /Configuration de système SNMP NTP Réglage Cochez la case pour établir une connexion avec un logiciel SNMP. Version SNMP Version du système SNMP Port SNMP Indiquez le port SNMP (Par défaut : 161) Read Community Entrez la « Key » conformément aux réglages de votre logiciel SNMP. Write Community
  • Страница 206 из 409
    /Configuration de système SSL activé Activez la case à cocher pour crypter les courriels Expéditeur Nom de l’expéditeur Adresse email d´expéditeur Adresse e-mail correspondant au compte e-mail Sélection de réception Sélectionnez trois destinataires devant recevoir les courriels Réceptionneur
  • Страница 207 из 409
    /Configuration de système Remarque Le port 8000 du serveur ainsi que le port HTTP 80 sont des ports standard pour clients distants ou pour l’accès distant à Internet via un navigateur. Remarque Pour l’alarme Host IP/Port, configurez l’adresse réseau de PC de votre logiciel CMS. En cas d’alarme, le
  • Страница 208 из 409
    /Configuration de système L’écran de gestion des utilisateurs permet d’ajouter et de supprimer de nouveaux utilisateurs ou de modifier les paramètres existants. Avertissement 1. Pour ajouter un nouvel utilisateur, cliquez sur Ajouter. Alarmes à déclencher pour les types d’erreur suivants :    
  • Страница 209 из 409
    /Configuration de système Paramètres de permission Définissez les droits d’accès de l’utilisateur en cliquant sur le symbole « Privil. ». Seules les données d’accès des utilisateurs ajoutés manuellement peuvent être modifiées : Remarque L’utilisateur peut effectuer des réglages ou changer des
  • Страница 210 из 409
    Caméra Caméra OSD 2. Cliquez sur Appel afin de lancer le préréglage Preset 1 que vous venez de sauvegarder. Sauvegarde et appel de rondes 1. Créez plusieurs préréglages à exploiter sur cette ronde. 2. Cliquez sur « + » pour sélectionner un préréglage. 3. Ajoutez plusieurs préréglages pour
  • Страница 211 из 409
    Caméra Sélectionnez un ou plusieurs canaux de caméra qui provoqueront une réaction en cas d’alarme. Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le menu via le bouton OK. Message Afficher l´image sur l´écran La caméra apparaît en mode de plein écran dans l’affichage en temps réel.
  • Страница 212 из 409
    Caméra Message Afficher l´image sur l´écran La caméra apparaît en mode de plein écran dans l’affichage en temps réel. Alerte sonore L’appareil émet une tonalité répétée. Envoie un signal d’alarme à un PC avec le logiciel CMS ABUS. Pour cela, le logiciel doit être démarré et l’enregistreur se
  • Страница 213 из 409
    Caméra Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Caméra ». Cochez la case d’alarme pour « Perte vidéo ». Programme Paramètre Message Afficher l´image sur l´écran La caméra apparaît en mode de plein écran dans l’affichage en temps réel. Alerte sonore L’appareil émet une tonalité répétée.
  • Страница 214 из 409
    Configuration d´Enregistrement Configuration d´Enregistrement Configuration Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration d´enregistrement »: Planning Le programme permet de définir les heures d’enregistrement ou les déclencheurs (types d’enregistrement) pour les caméras. Cliquez sur
  • Страница 215 из 409
    Codage Codage Onglet Paramètrage d´enr Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras eingerichtet. Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et appuyez sur OK pour quitter le menu. TAB Substream Les paramètres suivants peuvent être
  • Страница 216 из 409
    Codage Autres paramètres Nom de congé Activer Congé Mode Date départ Date fin Saisie manuelle du nom des vacances ou du jour férié Activer ou désactiver les vacances Selon date / semaine / mois Sélection de la date/heure de début Sélection de la date/heure de fin Confirmez vos paramètres en
  • Страница 217 из 409
    Disque management Disque management Disque Configuration disques durs Remarque L’appareil peut gérer un disque dur SATA de 2,5". Avant que vous puissiez enregistrer avec l’appareil, chaque disque dur intégré doit être « initialisé ». Sinon l’appareil ne reconnaît pas les disques durs et leur
  • Страница 218 из 409
    Disque management Configuration du disque dur des caméras Cliquez sur le sous-menu « Paramètres avancés ». Mode : Mémoire Cliquez sur le sous-menu « S.M.A.R.T ». Ce sous-menu permet de vérifier l’absence d’erreurs sur votre disque dur. Il est donc recommandé de ne pas désactiver cette fonction. HDD
  • Страница 219 из 409
    Disque management Enregistrement en urgence Enregistrement Appuyez sur la touche REC ou cliquez sur Enregistrement en urgence dans le menu principal pour démarrer un enregistrement image/vidéo manuel. Cliquez sur le sous-menu Enregistrement. Analogique Sélection des réglages pour toutes les caméras
  • Страница 220 из 409
    Relecture Relecture Appuyez sur Enregistrement dans le menu principal, pour rechercher des enregistrements vidéos en fonction d’événements ou de repères ou pour visualiser les images enregistrées. Enregistrement par horaire  Sélectionnez l’enregistrement en cliquant sur la ligne correspondante et
  • Страница 221 из 409
    Sauvegarder Sauvegarder Enregistrement par horaire Remarque La fonction d’exportation permet de sauvegarder des enregistrements importants sur des dispositifs externes tels que :   des disques durs USB   des clés USB des graveurs de DVD etc. 1.Sélectionnez dans le menu déroulant le dispositif
  • Страница 222 из 409
    Sauvegarder Événement (type d’événement « Détection de mouvement ») Définissez la période de l’enregistrement recherché à l’aide des champs « Début » et « Fin ». Sélectionnez une caméra en cochant ou en décochant une case et en cliquant sur Chercher. Les deux types d’événements sont affichés
  • Страница 223 из 409
    Maintenance Maintenance Remarque Ce menu est destiné à la gestion de l’appareil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs expérimentés. Menu Configuration P. Info système Informations sur l’appareil (numéro de série, état du logiciel résident etc.) Le fichier journal permet d’effectuer des
  • Страница 224 из 409
    Maintenance Filter1 Tout type Exception Opération Information Filter2  Tout type  Perte de signal vidéo  Exception signal vidéo  Mauvais login  Disque dur plein  Disque dur erreur  Conflit IP  réseau déconnecté  Exception d’enregistrement  Signal d’entrée/de sortie vidéo différent 
  • Страница 225 из 409
    Maintenance Mise à jour de firmware Avertissement Tous les réglages effectués depuis la mise en service (caméras, paramètres d’enregistrement, alarme, etc.) seront supprimés ! Evitez les pertes de données en sauvegardant préalablement ces réglages. Après la réinitialisation, vous pouvez
  • Страница 226 из 409
    Maintenance ONGLET Détection de réseau Au terme de la barre de progression, une fenêtre de remarque s’affiche lorsque l’initialisation a réussi. Fermez la fenêtre avec OK.  « Adresse Destinaire » permet de contrôler la connexion avec un autre appareil, comme un ordinateur par exemple. Entrez
  • Страница 227 из 409
    Maintenance Arrêter Remarque Sélectionnez Verrouiller pour verrouiller le menu de commande. Sélectionnez Arrêter pour mettre l’appareil hors tension. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer (mettre le système hors tension en sous tension). . 227
  • Страница 228 из 409
    Dépannage Dépannage Avant d’appeler le service d’assistance, lisez les remarques suivantes pour déterminer la cause d’un incident. Incident Cause Solution Pas de courant Le câble réseau n’est pas raccordé Branchez le câble réseau correctement sur la prise de courant L’interrupteur du réseau est sur
  • Страница 229 из 409
    Spécifications techniques Spécifications techniques Enregistreur numérique ABUS Compression vidéo Entrées caméra Sorties moniteur Mode de fonctionnement Résolution (affichage en temps réel) Résolution @ taux d’images Caméra (enregistrement) Taux d’images total Niveaux de compression Mémoire après
  • Страница 230 из 409
    Spécifications techniques HDMI + VGA  HDMI VGA only only   230
  • Страница 231 из 409
    Elimination des déchets Elimination des déchets Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électroniques Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de son service. L’élimination doit
  • Страница 232 из 409
    Glossaire Glossaire Termes techniques utilisés 1080i Dual Stream Signal vidéo HDTV à 1080 pixels et affichage entrelacé. Dual Stream désigne un procédé de transmission vidéo. Il en résulte un enregistrement en haute résolution, ainsi qu’une transmission en basse résolution, par exemple via le
  • Страница 233 из 409
    MPEG PPPoE ‘Moving Picture Experts Group’ Il s’agit d’une norme internationale pour la compression d’images animées. Sur certains DVD, les signaux audio sont comprimés et enregistrés dans ce format. ‘PPP over Ethernet’ (protocole Point-to-Point) NTP PROGRESSIF ‘Network Time Protocol’ Balayage ou
  • Страница 234 из 409
    A propos du mécanisme interne d’un disque dur A propos du mécanisme interne d’un disque dur Le mécanisme interne d’un disque dur (HDD) est très fragile. Utilisez l’appareil en respectant les consignes suivantes afin d’éviter des erreurs de disque dur. Les enregistrements importants doivent être
  • Страница 235 из 409
    ABUS Enregistreur numérique HD-SDI 4/8 canaux TVHD80100 / TVHD80110 Fabricant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Allemagne)
  • Страница 236 из 409
    ABUS 4/8-kanal HD-SDI-digitaloptager TVHD80100 / TVHD80110 Betjeningsvejledning Version 1.0
  • Страница 237 из 409
    Dansk Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering. Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives videre til en tredje person. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug! I indholdsfortegnelsen findes der en liste over indholdet med
  • Страница 238 из 409
    Oversigt over apparatet Oversigt over apparatet Bagside Forside 238
  • Страница 239 из 409
    Systembetjening Systembetjening Generelt Du kan styre apparatet på følgende måde:  USB-mus Tilslutninger på bagsiden Betegnelse Funktion VIDEO IN:  BNC-indgang til analoge kameraer AUDIO IN:  Audioudgang cinch (synkroniseret med videoudgangen) AUDIO OUT:  Audioudgang cinch (synkroniseret med
  • Страница 240 из 409
    Indhold Betjening med musen Henvisning Den videre beskrivelse i denne betjeningsvejledning foretages med musen. Apparatet er egnet til anvendelse med en USBmus. Forbind musen med USB-stikket. Tast Funktion Venstre Enkeltklik:  Valg i menuen, aktivering af et indtastningsfelt eller en TAB, visning
  • Страница 241 из 409
    Indhold Oversigt over apparatet ...............................................................................................................................................238 Systembetjening
  • Страница 242 из 409
    Indhold Afspilningsskærmen ....................................................................................................................................................256 Styring via kontrolfelt
  • Страница 243 из 409
    Indhold Netværk........................................................................................................................................................................283
  • Страница 244 из 409
    Kvikguide Kvikguide Før du starter Der skal udføres følgende forberedelser: 1. Overhold de generelle henvisninger, sikkerhedshenvisninger samt forklaringer vedrørende opstilling og tilslutning, se s. 252. 2. Kontrollér, at emballagens indhold er fuldstændigt, og om det er beskadiget. 3. Sæt
  • Страница 245 из 409
    Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på apparatet: Læs følgende anvisninger grundigt igenne, før apparatet anvendes første gang, og overhold alle advarselshenvisninger, selv om du er bekendt med
  • Страница 246 из 409
    Vigtige sikkerhedshenvisninger  For at udelukke brandfare skal netstikket principielt trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strømnettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for lynnedslag. Eller tilslut apparatet til en
  • Страница 247 из 409
    Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt,
  • Страница 248 из 409
    Indledning Indledning Kære kunde. Udpakning vi takker Dem fordi du har købt dette produkt. Håndtér apparatet meget forsigtigt, når du pakker det ud. Dette apparat opfylder kravene i gældende EU-direktiver. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker
  • Страница 249 из 409
    Skærmtastatur Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, vises skærmtastaturet: Nedlukning, Logout og genstart af apparatet Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises. Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende skærmtastatur: 1. Vælg optionen Nedlukning for at
  • Страница 250 из 409
    Statusvisninger Statusvisninger Generelt Følgende statusvisninger informerer dig om driftstilstanden:  LED’er på apparatets forside  Akustiske signaltoner  Icons (displayelementer) på monitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide. Visninger på monitoren Apparatet viser dato og
  • Страница 251 из 409
    Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstilling af administratoren Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige grundindstillinger af systemet. Derefter er digitaloptageren indstillet til optagelse og overvågning. Advarsel Notér administratorkodeordet.
  • Страница 252 из 409
    Indstillingsassistent Netværksindstillinger Forvaltning af harddisk 1. Henvisning Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator, om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og de videre indstillinger skal foretages manuelt. 1. 2. Aktiver DHCP: Hvis DHCP er indstillet i netværkrouteren, skal du
  • Страница 253 из 409
    Live-visning Live-visning Overblik Statussymboler Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes.  Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de også tilbage til live-visningen. Følgende symboler vises afhængigt af apparatets driftsstatus: Symbol Betydning R Gul: Bevægelsesoptagelse
  • Страница 254 из 409
    Live-visning Henvisning Start Auto-switch (sekvensvisning): Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i visningsindstillingerne. Menulinje i kamerabilledet Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen. Der vises en valgmenu: (1) (2) (3) (4) (5) (6) Nr. Symbolets betydning (1) Område til
  • Страница 255 из 409
    Live-visning Indstillinger HDMI-monitor ikke tilsluttet: Hvis HDMI-kablet ikke er tilsluttet til monitoren ved starten, gengives hovedvideosignalet på VGA-tilslutningen Main. Tilslut VGA-kablet, og start optageren igen for at foretage den automatiske registrering. Henvisning Live-visningen kan
  • Страница 256 из 409
    Live-afspilning Live-afspilning Generelt Styring via kontrolfelt Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Kontrolfeltet anvendes til at styre den løbende afspilning. Symbolerne har følgende betydning:  Via hændelsessøgning i hovedmenuen  Fra live-visningen  Via logfilen i
  • Страница 257 из 409
    Klik på „Administrer markeringer“ (6):  257 Klik på redigeringssymbolet for at ændre beskrivelsen af din markering. Klik på slettesymbolet for at fjerne.
  • Страница 258 из 409
    Apparatmenu Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende menuoversigt viser dig alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med.Derudover kan du på den højre side se vigtige informationer om dit apparat.  Klik på den ønskede menu for at åbne den.  Klik på Exit for at lukke menuoversigten.
  • Страница 259 из 409
    Indstillinger Indstillinger Menu Beskrivelse Konfiguration Administration af alle apparatindstillinger (generelt, netværk, live-visning, advarsel, bruger). Kamera Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, , bevægelsesregistrering, privatzone, sabotageovervågning,
  • Страница 260 из 409
    Konfigurering Konfigurering Generelt Henvisning Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger. Kartotekskort General Indstilling Advarsel Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet korrekt. BEMÆRK: Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Sprog OSD-sprog Opløsning
  • Страница 261 из 409
    Konfigurering Kartotekskortet DST-indstillinger Indstilling Automatistik DST- Med aktiveret checkbox skifter tilpasning apparatet automatisk til sommertid. Med aktiveret checkbox kan der Aktivér DST vælges en præcis start-/slutdato. fra / til Dato start, slut sommertid DST Bias Indstilling Navn Er
  • Страница 262 из 409
    Konfigurering MAC address MAC-adressen (Media-Access-Controladresse, også ethernet-ID) er netværkadapterens specifikke hardwareadresse. Den anvendes til entydig identificering af apparatet i et computernet. Netværkskonfiguration Netværksopbygning Apparatet skal være fysisk forbundet med netværket
  • Страница 263 из 409
    Konfigurering Kartotekskortet Generelt Parameter Indstilling NIC Type Her indstiller du overførselshastigheden for det indbyggede netværkskort. Tip: 10M/100/1000M Self-adaptive Aktiver DHCP Aktivér afkrydsningsboksen, hvis du tildeler IP-adresserne dynamisk via DHCP i netværket. DHCP aktiv:
  • Страница 264 из 409
    Konfigurering NTP adresse kontoen Vælg modtager Vælg tre mulige modtagere, som skal modtage e-mailen Modtager Indtast modtagerens navn her Modtagers adresse Indtast modtagerens e-mail-adresse Vedhæft billede Aktivér „afkrydsningsboksen“, når kameraets optagelser skal sendes som fotofiler ud over
  • Страница 265 из 409
    Konfigurering SNMP Parameter Aktivér UPnP Mapping-type Indstilling Aktivér afkrydsningsfeltet for at aktivere synligheden i et IP-netværk. Vælg, om portvideresendelsen skal ske automatisk eller manuelt. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med Tilbage. Yderligere
  • Страница 266 из 409
    Konfigurering 1. Advarsel Vælg Tilføy for at tilføje en ny bruger.        HDD, fuld HDD, fejl Netværk afbrudt IP-konflikt Ugyldig registrering Video-ind-/-udgangssignal uens Optagelse fejl Parameter Meddelelser Audio-advarsel Der sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse.
  • Страница 267 из 409
    Konfigurering Indstilling af rettigheder Advarsel Styr brugerens adgangsrettigheder ved at klikke på symbolet „Rettighed“. Kun adgangsdata for manuelt tilføjede brugere kan ændres: Rediger de generelle indstillinger for brugeren (navn, kodeord, niveau, MAC-adresse) ved at klikke på symbolet
  • Страница 268 из 409
    Kamera Kamera Indstilling og hentning af patruljer OSD 1. Opret flere presets for at anvende dem til patruljen 2. Klik på + for at vælge en preset 3. Tilføj yderligere presets for at indstille den ønskede patrulje 4. Klik derefter på playsymbolet for at starte patruljen. Bevægelse Kamera Navn Vis
  • Страница 269 из 409
    Kamera Vælg en eller flere kamerakanaler, der skal udføre en reaktion i tilfælde af alarm. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Tidsplan Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan. Parameter Besked Full-screenoverågning På monitoren vises en meddelelse Audio-advarsel
  • Страница 270 из 409
    Kamera Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kamera“. Aktivér fluebenet ved sabotageovervågning. Tidsplan Parameter Besked Full-screenoverågning På monitoren vises en meddelelse Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarmsignal til en pc
  • Страница 271 из 409
    Kamera Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kamera“. Sæt fluebenet under alarm for „Video Loss“. Tidsplan Parameter Besked Full-screenoverågning På monitoren vises en meddelelse Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarmsignal til en pc
  • Страница 272 из 409
    Optagelse Optagelse Definition Åbn hovedmenuen, og klik på Optagelse: Tidsplan Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Klik på kartotekskortet Schedule: Henvisning Da indstillingerne for kartotekskortene Optagelse og Øjeblikkeligt
  • Страница 273 из 409
    Kodning Kodning Kartotekskortet Optagelse TAB Substream Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Følgende parametre kan indstilles: Kamera I denne undermenu står der følgende indstillingsmuligheder til rådighed: Kamera Stream, der skal
  • Страница 274 из 409
    Udvidede indstillinger Ferie Manuel indtastning af navnet på ferien eller feriedagen Aktiveret Aktivering og deaktivering af den indstillede ferie Model Efter dato/efter uge/efter måned Starttidspunkt Valg af startdatoen/starttidspunktet Sluttidspunkt Valg af slutdatoen/sluttidspunktet Bekræft
  • Страница 275 из 409
    HDD HDD Harddisks Harddiskforvaltningens parametre Henvisning Apparatet kan administrere to 3,5" SATAharddisk. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialiseres“. Først derefter registrerer apparatet harddisken og tilordningen af den. Advarsel Alle
  • Страница 276 из 409
    HDD Kameraets harddiskindstillinger Klik på undermenuen „S.M.A.R.T.“. Klik på undermenuen „Udvidede indstillinger“ I denne undermenu har du mulighed for at kontrollere din harddisk for fejl. Deaktivér så vidt muligt ikke denne funktion. Modus: Hukommelse HDD Kamera Valg af kamerakanalen, der skal
  • Страница 277 из 409
    Panikoptagelse Panikoptagelse Optagelse Tryk på REC-tasten, eller gå i hovedmenuen til Panikoptagelse for at starte en manuel billed/videooptagelse. Klik på undermenuen Optagelse. Analog Valg af indstillingerne for alle kameraer Klik på „Off“ eller „On“ for at ændre indstillingerne. „On grøn“
  • Страница 278 из 409
    Afspilning Afspilning Tryk på Afspilning i hovedmenuen for at søge efter videooptagelse efter en hændelse eller en markering eller vise dine gemte billeder. Normal Henvisning I afspilningsmodusen kan du altid vende tilbage til hændelsessøgningen ved at højreklikke og vælge ‘Søg’. Henvisning
  • Страница 279 из 409
    Videoeksport Videoeksport Normal 1. Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal foretages, i pulldown-menuen. 2. Klik Aktualisering, hvis mediet ikke vises.  Afbryd tilslutningen til apparatet, hvis mediet stadig ikke vises, og forbind mediet igen. Læs også forklaringerne fra producenten.
  • Страница 280 из 409
    Videoeksport Hændelse (hændelsestype ‚Bevægelsesregistrering’) Definér tidsrummet for optagelserne, der skal søges, ved hjælp af valgfelterne under „Starttidspunkt“ og „Sluttidspunkt“. Vælg kameraet ved at aktivere eller deaktivere checkboxen, og klik på Søg. Ved begge hændelsestyper vises følgende
  • Страница 281 из 409
    Vedligeholdelse Vedligeholdelse Henvisning Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og bør kun betjenes af erfarne brugere. Henvisning I informationsmenuen vises apparatets tekniske data samt informationer om kameraets forskellige indstillinger, optagelse etc.. Det er f.eks. nyttigt ved
  • Страница 282 из 409
    Vedligeholdelse Filter1 Alle Alarm Undtagelse Forløb Information Filter2  Alle  Start / Afbryd bevægelsesregistrering  Start / Afbryd sabotageovervægning  Alle  Videosignaltab  Ugyldig registrering  HDD fuld  HDD, fejl  IP-konflikt  Netværk afbrudt  Undtagelse, optagelse  Video,
  • Страница 283 из 409
    Vedligeholdelse Henvisning Netværk Et apparat kan opgraderes fra et USB-medium eller med netværket via FTP.  Kopiér opgraderingsfilen med endelsen *.mav til hovedbiblioteket på et USB-stik.  Forbind USB-stikket med et af USB-stikkene på apparatet. 1. Vælg USB-stikket, klik evt. på Aktualisering.
  • Страница 284 из 409
    Vedligeholdelse Kartotekskortet Netværksregistrering Når udviklingsvisningen er færdig, vises der et vindue med en henvisning, hvis initialiseringen lykkedes. Luk vinduet med OK. Under „Netværkstest“ kan du teste forbindelsen til en anden enhed, som f.eks. en computer (‚pinge’). Indtast
  • Страница 285 из 409
    Nedlukning Nedlukning Henvisning   Vælg Nedlukning for at slukke apparatet.  285 Vælg Logout for at spærre betjeningsmenuen. Vælg Genstart for at boote (slukke og tænde igen).
  • Страница 286 из 409
    Rengøring og pleje af apparatet Rengøring og pleje af apparatet Henvisning  Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning
  • Страница 287 из 409
    Tekniske data Tekniske data Der tages forbehold for tekniske ændringer og fejl. Målene er omtrentlige værdier. ABUS digitaloptager Videokomprimering TVHD80100 Kameraindgange 4 Monitorudgange Driftsmodus Samlet billedhastighed Kompressionstrin Efteralarmlager Lagermedium Datasikring Visninger
  • Страница 288 из 409
    Tekniske data HDMI + VGA  HDMI VGA only only   288
  • Страница 289 из 409
    Bortskaffelse Bortskaffelse Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater Af miljøhensyn må apparatet ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Bortskaffelsen kan foretages på de respektive indsamlingssteder. Følg de lokale forskrifter, når
  • Страница 290 из 409
    Ordforklaring Ordforklaring Anvendte fagbegreber 1080i DVR HDTV-billedsignal med 1080 pixel og „Interlaced“visning. Digitaler Video Recorder; en apparat til at optage forskellige video- og audiokilder (analog, digital). Dataene komprimeres ved optagelsen og gemmes f.eks. på harddisks. 16:9
  • Страница 291 из 409
    NTP PPPoE „Network Time Protocol“ „PPP over Ethernet“ (Point-to-Point-Protocol) Metode til tidssynkronisering via netværker. Også SNTP (Simple Network Time Protocol), der er en forenklet form. Netværksoverførselsmetode til opbygning af forbindelse via opkoblede forbindelser, som f.eks. anvendes ved
  • Страница 292 из 409
    Om det interne harddiskdrev Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet i henhold til følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser skal sikres på eksterne medier for at undgå uventede datatab. Henvisning  Bevæg ikke apparatet
  • Страница 293 из 409
    ABUS 4/8 Kanal HD-SDI Digitalrekorder TVHD80100 / TVHD80110 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Страница 294 из 409
    ABUS 4/8-kanałowa nagrywarka cyfrowa HD-SDI TVHD80100 / TVHD80110 Instrukcja obsługi Wersja 1.0
  • Страница 295 из 409
    Polski Są instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla instalacji i eksploatacji. Należy to również zauważyć, gdy ten produkt jest przekazywana osobom trzecim. Dlatego wyglądać po tych instrukcji obsługi dla przyszłości! Spis treści z odpowiednim numerem strony można znaleźć w indeksie.
  • Страница 296 из 409
    Przegląd urządzenia Widok z tyłu Przód
  • Страница 297 из 409
    Spis treści Przegląd urządzenia ....................................................................................................................................................296 Obsługa systemu
  • Страница 298 из 409
    Ekran odtwarzania .......................................................................................................................................................314 Sterowanie za pomocą pola kontrolnego
  • Страница 299 из 409
    Przegląd urządzenia Resetowanie systemu ..................................................................................................................................................341 Net Detect
  • Страница 300 из 409
    Obsługa systemu Ogólne informacje Urządzeniem można sterować w następujący sposób:  Za pomocą myszy USB Złącza z tyłu urządzenia Oznaczenie Funkcja VIDEO IN:  Wejście BNC dlakamer HD-SDI AUDIO IN:  Wejście Chinch AUDIO OUT:  Wyjście aduio Chinch (zsynchronizow ane z wyjściem wideo) VGA: 
  • Страница 301 из 409
    Obsługa systemu Obsługa za pomocą myszy Wskazówka Dalszy opis w tej instrukcji obsługi będzie oparty na obsłudze za pomocą myszy. Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB. Połącz mysz ze złączem USB. Przycisk Lewy Funkcja Jednokrotne kliknięcie:  Wybór w menu, aktywacja pola wejściowego lub
  • Страница 302 из 409
    Skrócona instrukcja Zanim zaczniesz  Konieczne są następujące przygotowania. 1. Zastosuj się do Ogólnych Wskazówek, zasad bezpieczeństwa oraz informacji na temat ustawiania i podłączania, patrz str. 312. 2. Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna i nieuszkodzona. 3. Włóż baterie do
  • Страница 303 из 409
    Ważne zasady bezpieczeństwa Ważne zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Ogólne informacje W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są następujące symbole. Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń, także jeżeli masz
  • Страница 304 из 409
     Aby wyeliminować niebezpieczeństwo pożaru, w razie dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej. Przed sztormem i/lub burzą z niebezpieczeństwem wyładowań atmosferycznych zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej. Alternatywnie podłącz
  • Страница 305 из 409
    Ważne zasady bezpieczeństwa Konserwacja i pielęgnacja Uruchomienie Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia urządzenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla sieciowego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie z deszczem lub
  • Страница 306 из 409
    Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Rozpakowanie Dziękujemy za zakup naszego produktu. Rozpakowując urządzenie, należy postępować bardzo delikatnie. To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: ABUS Security-Center GmbH &
  • Страница 307 из 409
    Wprowadzenie Klawiatura ekranowa Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego zostanie wyświetlona klawiatura ekranowa. Wyłączanie, blokowanie, restartowanie urządzenia W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony przegląd. Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest następująca
  • Страница 308 из 409
    Wskaźniki stanu Ogólne Następujące wskaźniki stanu informują o stanie roboczym  Diody LED z przodu urządzenia  Sygnały akustyczne,  ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze. Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji. Wskaźniki na monitorze Urządzenie wyświetla
  • Страница 309 из 409
    Asystent konfiguracji Asystent konfiguracji Konfigurowanie systemu Konfigurowanie administratora Asystent konfiguracji pomaga użytkownikowi wykonać wszystkie wymagane podstawowe ustawienia systemu. Nagrywarka cyfrowa jest ustawiona do zapisu i monitorowania. Ostrzeżenie Zanotuj hasło
  • Страница 310 из 409
    Zarządzanie twardym dyskiem Ustawienia sieci 1. Wskazówka Dowiedz się od właściwego administratora sieci, czy możesz wybrać DHCP czy też adres IP i inne ustawienia trzeba wykonać ręcznie. 1. 2. DHCP aktywny: jeżeli w ruterze sieciowym skonfigurowana jest funkcja DHCP, uaktywnij „pole wyboru“ DHCP.
  • Страница 311 из 409
    Widok na żywo Widok na żywo Przegląd Symbole stanu Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po włączeniu urządzenia.  Następujące symbole są wyświetlane zależnie od stanu pracy urządzenia. Symbol Znaczenie R żółty: Zapis ruchu  Zapis tylko po wykryciu ruchu Niebieski: Zapis R  Zapis ciągły
  • Страница 312 из 409
    Wskazówka Start wyświetlania sekwencyjnego W ustawieniach wyświetlania ustal opóźnienie wyświetlania sekwencji. Pasek wyboru na obrazie kamery Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz kamery. Ukaże się pasek wyboru. (1) Nr (2) (3) (4) (5) (6) Znaczenie symbolu (1) Obszar do
  • Страница 313 из 409
    Widok na żywo Ustawienia nagrywarkę w celu przeprowadzenia automatycznego wykrywania. Wskazówka Widok na żywo można ustawiać ręcznie w następujący sposób. Otwórz główne menu i kliknij Konfiguracja. Następnie kliknij Obraz na żywo. Na zakładce Ogólne dostępne są następujące ustawienia. Ustawianie
  • Страница 314 из 409
    Odtwarzanie w widoku na żywo Ogólne Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby. Sterowanie za pomocą pola kontrolnego  Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym.  Z wyświetlania na żywo. Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym odtwarzaniem. Symbole mają następujące znaczenie.  Z
  • Страница 315 из 409
    Odtwarzanie w widoku na żywo 16 Ukrycie pola kontrolnego 17 Wyjście z odtwarzania Kliknij ‚Zarządzanie znacznikami’ (6).  315 Aby zmienić opis znacznika, kliknij symbol Edycji. Aby go usunąć, kliknij symbol Kasowania.
  • Страница 316 из 409
    Menu urządzenia Przegląd menu Poniższy przegląd menu obejmuje najważniejsze menu, za pomocą których odbywa się regulacja urządzenia i sterowanie nim. Ponadto z prawej strony znajdują się ważne informacje dotyczące urządzenia.  Aby otworzyć wybrane menu, należy je kliknąć.  Aby zamknąć przegląd
  • Страница 317 из 409
    Ustawienia Ustawienia Opis menu Menu Opis Konfiguracja Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (Ogólne, Sieć, Widok na żywo, Ostrzeżenie, Użytkownik). Kamera Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, wykrycie ruchu, strefa prywatna, monitorowanie sabotażu, utrata
  • Страница 318 из 409
    Konfiguracja Ustawienia ogólne Wskazówka Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi ustawieniami urządzenia. ZAKŁADKA Ogólne Ustawienie Język Język OSD Ostrzeżenie Rozdzielczość Rozdzielczość monitora Upewnij się, czy data i czas zostały prawidłowo ustawione. UWAGA! Późniejsza zmiana może doprowadzić do
  • Страница 319 из 409
    Konfiguracja Zakładka Ustawienia DST Automatyczne dostosowanie DST Gdy to pole wyboru jest uaktywnione, urządzenie automatycznie przełącza się na czas letni. Uaktywnij DST Gdy to pole wyboru jest aktywne, można wybrać dokładną datę początkową i końcową. Od, do Data początku, końca czasu letniego
  • Страница 320 из 409
    Konfiguracja gramami. Niektóre porty są przydzielone na stałe (23: Telnet, 21: FTP), inne można wybierać dowolnie. Porty są istotne w różnych aplikacjach, np. w razie dostępu do urządzenia z przeglądarki internetowej. dostępowe dostawcy usług internetowych (identyfikator, hasło). DDNS Serwer
  • Страница 321 из 409
    Konfiguracja ZAKŁADKA Ogólne Parametry Ustawienie Typ NIC Ustaw tu prędkość transferu zainstalowanej karty sieciowej. Wskazówka! 10M/100M/1000M Selfadaptive DHCP Uaktywnij to pole wyboru, jeżeli w sieci adresy są przydzielane dynamicznie przez DHCP. DHCP aktywny: następne pola wejściowe są
  • Страница 322 из 409
    Konfiguracja NTP Nadawca Nazwa nadawcy Nadawca Adres Adres email związany z kontem email Wybierz odbiorcę Wybierz trzech adresatów, którzy mają otrzymywać powiadomienie Adresat Wpisz tu adres nazwę odbiorcy. Adres email Wpisz adres email odbiorcy. Dołącz obraz Uaktywnij ‚pole wyboru’, jeżeli oprócz
  • Страница 323 из 409
    Konfiguracja SNMP Parametry Aktywacja UPnP Typ mapowania Ustawienie Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje aktywację widoczności w sieci IP. Określ w tym miejscu, czy przekazywanie portu ma odbywać się automatycznie czy ręcznie. Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając wstecz.
  • Страница 324 из 409
    Konfiguracja W sekcji Zarządzanie użytkownikami można dodawać nowych użytkowników, kasować istniejących lub zmieniać ustawienia. Ostrzeżenie 1. Aby dodać nowego użytkownika, wybierz Dodaj. Dla następujących typów błędów można zainicjować ostrzeżenie:        HDD pełny Błąd HDD Rozłączona sieć
  • Страница 325 из 409
    Konfiguracja Ustawianie uprawnień Steruj uprawnieniami dostępu, klikając symbol „Uprawnienie“. Można zmieniać tylko dane dostępowe użytkowników dodanych ręcznie. Wskazówka Użytkownik może wprowadzać ustawienia lub zmieniać parametry lokalnie, tzn. na urządzeniu. Użytkownik może/ma prawo dostępu do
  • Страница 326 из 409
    Konfiguracja Kamera Zapamiętanie i wywoływanie pozycji Preset OSD 1. Używając przycisków ze strzałkami wysteruj kamerę na żądany fragment obrazu i zapamiętaj ustawioną pozycję, np. jako pozycję Preset 1. 2. Kliknij Wywołaj, aby przejść do zapamiętanej pozycji Preset 1. Ustawianie i wywoływanie
  • Страница 327 из 409
    Konfiguracja Reakcja 3. Wyzwalanie kanału Po kliknięciu opcji „Reakcja“ ukazuje się ZAKŁADKA Wyzwalanie kanału (tylko dla wykrywania ruchu): Wybierz jeden lub więcej kanałów kamer, które w razie alarmu mają wykonywać tę reakcję. Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
  • Страница 328 из 409
    Konfiguracja 3. Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK. Monitorowanie sabotażu W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. Zaznacz pole wyboru „Monitorowanie sabotażu”. Harmonogram Wybierz ZAKŁADKĘ Harmonogram. Ustaw godziny, w jakich mają być wyzwalane reakcje
  • Страница 329 из 409
    Konfiguracja Utrata obrazu wideo W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. Zaznacz pole wyboru „Video Loss” dla alarmu. Harmonogram Wybierz ZAKŁADKĘ Harmonogram. Ustaw godziny, w jakich mają być wyzwalane reakcje ustawione na ZAKŁADCE Reakcja. Parametry Pełen ekran wyskakujące okienko W
  • Страница 330 из 409
    Konfiguracja nagrywania Konfiguracja nagrywania Ustawianie Otwórz główne menu i kliknij Zapis. Harmonogram Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. Wskazówka Ponieważ ustawienia dla ZAKŁADEK Zapis i Obraz natychmiastowy są
  • Страница 331 из 409
    Kodowanie Kodowanie ZAKŁADKA Zapis Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. W tym podmenu dostępne są następujące ustawienia: Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK. TAB Substream Mogą być
  • Страница 332 из 409
    Kodowanie Zaawansowane ustawienia Model Wg daty / Wg tygodnia / Wg miesiąca Czas startowy Wybór daty początkowej/czasu początkowego Czas końcowy Wybór daty końcowej/czasu końcowego Zakończ ustawienia klikając Zastosuj i OK. Nadpisz Ustal, czy po zapełnieniu twardego dysku mają być nadpisywane
  • Страница 333 из 409
    Zarzadzanie HDD Zarzadzanie HDD Twarde dyski Wskazówka Urządzenie może zarządzać 3,5-calowym twardym dyskiem SATA. Zanim będzie można wykonywać zapisy na twardym dysku, każdy zamontowany dysk musi zostać „inicjalizowany“. Dopiero wówczas urządzenie wykryje twardy dysk oraz jego przypisanie.
  • Страница 334 из 409
    Zarzadzanie HDD Ustawienia twardych dysków kamer Kliknij podmenu „S.M.A.R.T”. Kliknij podmenu „Ustawienia rozszerzone”. W tym podmenu można sprawdzić dysk twardy pod kątem ewentualnych błędów. W miarę możliwości nie dezaktywuj tej funkcji. Tryb: Pamięć Kamera Wybór kanału kamery do edycji Używana
  • Страница 335 из 409
    Zapis panika Zapis panika Zapis Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na Zapis panika, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarmowe. Kliknij podmenu „Zapis”. Analogowe Wybór ustawień dla wszystkich kamer Kliknij „Off” lub „on”, aby zmienić ustawienia. „On
  • Страница 336 из 409
    Odtwarzanie Odtwarzanie Naciśnij przycisk Play lub w menu głównym pozycję Zapis, aby wyszukać zapisy wideo na podstawie zdarzenia lub znacznika lub obejrzeć zapisane obrazy.  Wybierz zapis, klikając wiersz a następnie symbol odtwarzania. Wskazówka Czas W trybie odtwarzania możesz w każdej chwili
  • Страница 337 из 409
    Eksport Eksport Czas 1. Wskazówka Funkcja eksportu zabezpiecza ważne zapisy na połączonych nośnikach zewnętrznych np.:  nośnikach USB,  nagrywarce DVD itd. 2. Jeżeli nośnik nie został wyświetlony, kliknij Uaktualnij.  Jeżeli nośnik nadal nie zostanie wyświetlony, odłącz złącze od urządzenia i
  • Страница 338 из 409
    Eksport Wskazówka Zapisy „Pre-play“- / zapisy sprzed alarmu można przeglądać tylko, jeżeli zostały nagrane przed alarmem. Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch’) Zdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pól wyboru „Czas startowy“ i „Czas końcowy“. Wybierz kamerę , włączając lub wyłączając pole wyboru
  • Страница 339 из 409
    Konserwacja Konserwacja Wskazówka Menu służy do konserwacji urządzenia i powinno być obsługiwane tylko przez doświadczonych użytkowników. Menü Ustawienie Informacja o systemie Informacje o urządzeniu (numer seryjny, stan oprogramowania firmware itd.) W ramach wyszukiwania protokołu (=plik
  • Страница 340 из 409
    Konserwacja  Ostrzeżenie Procedura               Informacja          Start/zakończenie Start/zakończenie monitorowania sabotażu Wszystkie Utrata sygnału wideo Nielegalne zalogowanie HDD pełny Błąd HDD Konflikt IP Rozłączona sieć Wyjątek zapisu Różny sygnał
  • Страница 341 из 409
    Konserwacja Wskazówka Net Detect Uaktualnienie urządzenia może być wykonane z nośnika USB lub przez sieć protokołem FTP.  Skopiuj plik uaktualniający z rozszerzeniem *.mav na pamięć USB-Stick do katalogu głównego.  Połącz USB-Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu. 1. Wybierz złącze USB, ew.
  • Страница 342 из 409
    Konserwacja W pozycji „Test sieci“ można sprawdzić połączenie z innym urządzeniem, np. komputerem (‚ping’). Wprowadź adres sieciowy sprawdzanego urządzenia (np. 192.168.0.25) i naciśnij Test. Kliknij stan, aby wyświetlić stan złącz LAN (połączone/nie połączone).  Kliknij Sieć, aby zmienić
  • Страница 343 из 409
    Konserwacja Zamknij Wskazówka   Wybierz Zamknij, aby wyłączyć urządzenie.  343 Wybierz Zablokuj, aby zablokować menu obsługi. Wybierz Restart, aby ponownie uruchomić system (wyłączenie i ponowne włączenie).
  • Страница 344 из 409
    Usuwanie zakłóceń Usuwanie zakłóceń Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę zakłócenia. Zakłócenie/usterka Przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania elektrycznego Niepodłączony kabel sieciowy Podłącz dobrze kabel sieciowy do gniazda
  • Страница 345 из 409
    Dane techniczne Dane techniczne Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone. Nagrywarka cyfrowa ABUS Kompresja wideo TVHD80100 H.264 Wejścia kamery 4 Wyjścia monitora Tryb pracy Tryby zapisu Tryby wyszukiwania Poziomy uprawnień użytkowników Złącze sieciowe Jednoczesny dostęp sieciowy Funkcje sieciowe
  • Страница 346 из 409
    Utylizacja HDMI + only   VGA only VGA HDMI  Utylizacja Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Utylizacja może być przeprowadzona przez
  • Страница 347 из 409
    Glosariusz Glosariusz Zastosowane pojęcia fachowe 1080i Domain Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“. Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron internetowych (np. www.abus-sc.de). 1080p Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“ i wyświetlanie progresywne. 16:9 Stosunek
  • Страница 348 из 409
    Glosariusz JPEG PPPoE Niskostratna metoda kompresji fotografii. Większość aparatów cyfrowych zapisuje zdjęcia w formacie JPEG. ‚PPP over Ethernet’ (Point-to-Point-Protocol) MPEG Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to międzynarodowy standard kompresji obrazów ruchomych. Na niektórych płytach
  • Страница 349 из 409
    O wewnętrznym twardym dysku O wewnętrznym twardym dysku Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dyskowych. Ważne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć niespodziewanej utraty
  • Страница 350 из 409
    ABUS 4/8-kanałowa nagrywarka cyfrowa HD-SDI TVHD80100 / TVHD80110 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Niemcy)
  • Страница 351 из 409
    ABUS 4-канальный/8-канальный цифровой рекордер HD-SDI TVHD80100 / TVHD80110 Инструкция по эксплуатации Version 1.0
  • Страница 352 из 409
    Указания для руководства по эксплуатации Русский Данная инструкция по эксплуатации содержит важные указания по вводу в эксплуатацию и обращению с продуктом. Примите это во внимание, также при передаче продукта в пользование третьим лицам. По этой причине сохраните данную инструкцию для повторного
  • Страница 353 из 409
    Обзор устройства Обзор устройства Обратная сторона Вид спереди 353
  • Страница 354 из 409
    Системное управление Системное управление Общие положения Управление прибором может осуществляться следующим образом:  USB-мышью Разъемы с обратной стороны Название Функция VIDEO IN:  Вход BNC для камер HD-SDI AUDIO IN:  Входы «тюльпан» AUDIO OUT:  Аудиовыход «тюльпан» (синхронизирован с
  • Страница 355 из 409
    Системное управление Bedienung mit der Maus Указания Дальнейшее описание в данном руководстве по эксплуатации происходит с использованием мышки. Устройство может использоваться с USBмышкой. Подключите мышку к разъему USB. Кнопка слева Функция Один щелчок:  Выбор в меню, активация поля ввода или
  • Страница 356 из 409
    Содержание Hinweis...........................................................................................................................................................................51 Technische Daten
  • Страница 357 из 409
    Содержание Обзор устройства ......................................................................................................................................................353 Системное управление
  • Страница 358 из 409
    Содержание Настройки ...................................................................................................................................................................371 Настройка выхода камеры
  • Страница 359 из 409
    Содержание Настройки: Запись .....................................................................................................................................................401 Настройки: Сеть
  • Страница 360 из 409
    Краткая инструкция Краткая инструкция Перед первым использованием Конфигурация прибора До начала эксплуатации необходимо провести следующую подготовку: Указание Следуйте указаниям в отдельной краткой инструкции. 1. Следуйте общим положениям, указаниям по технике безопасности, инструкциям по
  • Страница 361 из 409
    Важные указания по технике безопасности Важные указания по технике безопасности Описание символов Общие положения В инструкции и на приборе используются следующие символы: Перед первым использованием прибора внимательно ознакомьтесь со следующими указаниями и обратите внимание на предупреждения,
  • Страница 362 из 409
    Важные указания по технике безопасности Поэтому прибор должен быть установлен так, чтобы был обеспечен прямой и беспрепятственный доступ к штекерной розетке для того, и в случае чрезвычайной ситуации можно было немедленно вынуть штекер из розетки.   Не ставьте прибор, мебель или другие тяжелые
  • Страница 363 из 409
    Важные указания по технике безопасности жидкость (не ставьте наполненные жидкостями предметы рядом с прибором или на него: например, вазы или); имеющими на это разрешение. Ненадлежащий ремонт может создать ситуацию угрозы жизни для Пользователя прибора.  внутрь не попадали инородные предметы; 
  • Страница 364 из 409
    Введение Введение Уважаемые клиенты! Мы благодарим Вас за приобретение данного продукта. Данный прибор соответствует требованиям действующих директив ЕС. Декларация о соответствии доступна по адресу: Компания ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Для сохранения
  • Страница 365 из 409
    Введение Клавиатура монитора При щелчке мышкой по полю ввода текста появится клавиатура монитора: Выключение, блокировка, перезагрузка прибора Щелкните в Главном меню Выключить. Появится обзор. При введении только чисел появится следующая клавиатура монитора: 1. Для выключения выберите опцию
  • Страница 366 из 409
    Отражение статуса Отражение статуса Общие положения Следующее отражение статуса проинформируют Вас о рабочем состоянии прибора:  Светодиоды спереди прибора  Акустические сигналы  Ярлыки (элементы индикации) на мониторе. Указание Следуйте указаниям в отдельной краткой инструкции. Индикация на
  • Страница 367 из 409
    Настройка системы Настройка Администратора Помощник Настроек сопровождает Вас сквозь все необходимые настройки системы. После этого цифровой рекордер настроен для записи и контроля. Предупреждение Запомните пароль Admin. Предустановленный пароль Указание «1 2 3 4 5». Все детальные настройки Вы
  • Страница 368 из 409
    Настройки сети Управление жестким диском 1. Указание Узнайте у ответственного Администратора сети, можете ли вы выбрать DHCP или должны выбрать IP-адрес и произвести другие настройки вручную. 1. Активный сервер DHCP: если установлен в сетевом роутере DHCP, активируйте флажок DHCP. Все настройки
  • Страница 369 из 409
    Отображение Отображение Обзор Символы состояния Отображение запускается автоматически после включения прибора.  В зависимости от рабочего состояния прибора отображаются следующие символы: Symbol Bedeutung R R Желтый: запись при помощи детектора движения  Запись только при помощи детектора
  • Страница 370 из 409
    Отображение Hinweis Sequenzanzeige starten: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Sequenzverzögerung für die Darstellung fest. Вкладка выбора в изображении камеры Щелкните в простом и многократном отображении по изображению камеры. Появится вкладка выбора: (1) (2) (3) (4) (5) (6) № Значение
  • Страница 371 из 409
    Отображение Настройка выхода камеры Настройки Указание Отображение может быть активировано следующим образом. Откройте главное меню и щелкните Конфигурация. Затем щелкните Отображение: Вы можете производить воспроизведение одновременно макс. по 8 камерам в режиме Отображения. 1. Щелкните по вкладке
  • Страница 372 из 409
    Воспроизведение в режиме Отображения Воспроизведение в режиме Отображения   из Отображения или  с помощью поиска протокола в Меню техобслуживания. Панель управления с временной осью (см. справа) с помощью поиска событий в Главном Меню,  Календарь с типом Записи  Воспроизведение может
  • Страница 373 из 409
    Воспроизведение в режиме Отображения нужное время, чтобы начать воспроизведение с этого места Тип записи Синий = непрерывная запись 15 Красный = запись события Зеленый = режим Smart 16 Скрыть контрольное поле 17 Выйти из режима воспроизведения Щелкните по «Управлению ярлыками» (6):  373 Для
  • Страница 374 из 409
    Меню прибора Меню прибора Обзор меню Следующий обзор меню отражает важнейшие меню, с которыми необходимо согласовать настройки и управление. По этой теме справа Вы найдете важную информацию о приборе.  Щелкните по выбранному меню, чтобы его открыть.  Чтобы закрыть обзор меню, выберите Покинуть.
  • Страница 375 из 409
    Настройки Настройки Описание меню Меню Описание Конфигурация Управление всеми настройками устройства (общее, сеть, непосредственное отображение, предупреждение, пользователь). Камера Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим монитора, распознавание движения, частная зона,
  • Страница 376 из 409
    Конфигурация Конфигурация т.д.) Пользователь Добавление, изменение Пользователей, передача прав доступа Основные настройки Указание Меню Конфигурация управляет всеми настройками приборов. Предупреждение Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим изображения, PTZконфигурация,
  • Страница 377 из 409
    Конфигурация Вкладка настроек DST Настройка Авто При активном флажке прибор настройка DST автоматически переключается на летнее время. Активировать DST При активном флажке можно выбрать конкретную дату начала/конца. от, до Функция «Time Bias» используется при переходе на летнее время: Корректировка
  • Страница 378 из 409
    Конфигурация отдельно настроена и активирована. За более подробной информацией обратитесь к соответствующему руководству. Указание: При использовании постоянных IPадресов и DHCP-сервера обратите внимание, чтобы постоянные IPадреса находились вне присвоенного в DHCP диапазона адресов. Иначе это
  • Страница 379 из 409
    Конфигурация встроенной сетевой карты. Рекомендация: 10M/100M/1000M Автоматический DHCP 1. Активируйте флажок PPPOE и введите имя Пользователя (доступ в Интернет) и пароль. Подтвердите пароль. Активируйте флажок в случае, если присвоение IP-адресов в сети происходит динамически через DHCP. Если
  • Страница 380 из 409
    Конфигурация Включение SSL Установить флажок для активации кодирования Email Отправитель Имя отправителя Адрес отправителя Адрес почтового ящика Email Выбрать получателя Выберите трех возможных получателей электронного сообщения. Получатель Введите имя получателя Эл. адрес Укажите Email адрес
  • Страница 381 из 409
    Конфигурация Параметры Настройки Активация UPnP Поставьте галочку, для активации видимости в IP-сети. Тип Mapping Выбор автоматического или ручного перенаправления порта. SNMP Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием Назад Дополнительные настройки Параметр Активировать
  • Страница 382 из 409
    Конфигурация Предупреждение «1 2 3 4 5». В меню «Пользователь» Вы можете добавить нового пользователя, удалить или изменить существующие настройки. 1. Для добавления нового Пользователя выберите кнопку Добавить. Следующие ошибки могут вызвать предупреждение:         Жесткий диск (HDD)
  • Страница 383 из 409
    Конфигурация Настройка прав Произведите настройки прав доступа Пользователя, щелкнув по символу «Установки прав доступа». Возможно изменение данных доступа только для добавленных вручную Пользователей: Указание Пользователь может локально, т.е. на приборе, производить настройки и изменять
  • Страница 384 из 409
    Конфигурация Камера Сохранение и вызов предустановки OSD 1. С помощью клавиш-стрелок камеры установите желаемый фрагмент изображения и сохраните позицию, например, как предустановка 1. 2. Щелкните Вызвать для вызова сохраненной предустановки 1. Установка и вызов патрулей В меню «Камера» выберите
  • Страница 385 из 409
    Конфигурация Здесь можно настроить поведение регистратора в случае определенного события (например, при детекторе движения), установив соответствующий флажок. Выберите один или несколько каналов, которые в случае Тревоги должны активировать Действие. Подтвердите настройки, щелкнув Применить и
  • Страница 386 из 409
    Конфигурация 2. Выберите в Копировать применить ли настройку для всех камер. 3. Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием OK. Контроль саботажа В пункте меню «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Установите галочку на Активировать контроль саботажа. Расписание
  • Страница 387 из 409
    Конфигурация Потеря видео В пункте «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Установите галочку в сигнализации на Video Loss. Расписание Выберите вкладку Расписание. Установите в какое время настроенные в вкладке Действиедействия должны быть активированы. Параметр Сообщения Вывод изображения
  • Страница 388 из 409
    Конфигурация Запись Настройка Откройте главное меню и щелкните по записи. Расписание С помощью расписания настраивается время записи или «Активатор» (тип записи) для камер. Указание Так как настройки для вкладок Запись и Захват не отличаются, они приводятся один раз. 1. Уточните в раскрывающемся
  • Страница 389 из 409
    Конфигурация Кодирование Запись TAB Время работы после С помощью временного графика настраивается время записи или «Включение» (тип записи) для камер. Максимальное время (дни) Время в секундах, в течение которого идет запись после сигнализации Настройка максимального срока хранения записанных
  • Страница 390 из 409
    Конфигурация Дополнительные установки Отпуск Ввод названия отпуска или праздника вручную. Активировано: Активация, деактивация отдельного отпуска Модель по дате / неделе / месяцу Время начала Выбор даты начала, времени начала Время окончания Выбор даты окончания, времени окончания Подтвердите Ваши
  • Страница 391 из 409
    HDD Жесткие диски Параметры управления жестким диском Указание Устройство может работать с 2,5-дюймовым жестким диском SATA. Прежде чем Вы начнете производить запись с помощью прибора, должен быть установлен каждый из встроенных жестких дисков. Только тогда прибор распознает жесткий диск и его
  • Страница 392 из 409
    Настройка жестких дисков камер Щелкните подменю «Расширенные настройки». Режим: Память HDD Состояние автопроверки Выбор обрабатываемого жесткого диска Отображает состояние текущей автопроверки. Тип самопроверки Камера Выбор обрабатываемого канала камеры Пользовательская память для видео Размер
  • Страница 393 из 409
    Запись паники Запись Нажмите кнопку REC или перейдите в главное меню на Запись паники, чтобы запустить запись изображения/видео вручную. Выберите подменю записи. Аналоговый Выбор настроек для всех камер Нажмите Off или On для изменения настроек. On (горит зеленым) Запись по временному графику, On
  • Страница 394 из 409
    Воспроизведение Выберите в главном меню Настройки и затем Воспроизведение для поиска видеозаписей по событию или ярлыку или для просмотра сохраненных изображений. Продолжительность видео».auswählen. Указание Подменю «Ярлык» и «Изображение» практически идентичны с выше описанным меню, поэтому не
  • Страница 395 из 409
    Резерв. Копия Резерв. Копия Продолжительность 1. Указание Функция резервной копии сохраняет важные записи на подключенных внешних носителях, например:  USB жестких дисках  устройств для записи DVD и т.д. 2. Если носитель не отражается, щелкните Актуализировать.  Если носитель не отражается,
  • Страница 396 из 409
    Резерв. Копия Событие (тип события «тревожный вход») Установите период времени для проведения поиска записей с помощью полей выбора «Время начала» и «Время окончания». Выберите Камеру, активировав, деактивировав флажок, и щелкните Поиск. Для обоих типов событий после подтверждения Поиска-появляется
  • Страница 397 из 409
    Техническое обслуживание Техническое обслуживание Указание Меню служит для техобслуживания прибора и должно использоваться опытным Пользователем. Меню Настройки Информаци я системы Информация о приборе (номер серии, статус встроенного программного обеспечения и т.д.) В протоколе Поиск (=логфайл)
  • Страница 398 из 409
    Техническое обслуживание Фильтр1 Все Сигнализация Предупреждение Процесс Информация Фильтр2  Все  Распознавание движения запуск/остановка  Запуск/остановка контроля саботажа  Все  Потеря видеосигнала  Нелегальная регистрация  HDD полон  Ошибка HDD  Конфликт IP  Отсоединено от сети 
  • Страница 399 из 409
    Техническое обслуживание Обновление Произвести восстановление системы Указание Указание При данном процессе настройки прибора изменяются на заводские (Восстановление). Обновление приборов может производиться с помощью USB-средства через сеть FTP.  Скопируйте файл обновления с расширением*.cap на
  • Страница 400 из 409
    Техническое обслуживание Вкладка сетевая нагрузка рекомендовано повторить проверку «Задержки сети». Указание При высоком проценте потерь пакетов проверьте сеть на ненадлежащую установку кабеля или повреждения электросети. Чем выше процент потери пакета, тем хуже соединение между проверяемым
  • Страница 401 из 409
    Техническое обслуживание Завершение работы Указание   Выберите функцию «Выключить» для выключения устройства.  401 Выберите функцию «Блокировать» для блокировки меню управления. Выберите функцию «Перезагрузка» для проведения процесса перезагрузки (выключение и повторное включение).
  • Страница 402 из 409
    Устранение неисправностей Устранение неисправностей Перед вызовом Сервисной службы прочтите следующие указания по определению возможной причины неисправности. Неисправность Причина Отсутствует электропитание. Не подключен сетевой кабель Решение Более плотно подключите кабель к розетке. Сетевой
  • Страница 403 из 409
    Технические характеристики Технические характеристики Возможно наличие технических изменений и ошибок. Цифровой рекордер ABUS Видеокодек TVHD80100 TVHD80110 H.264 - 4 Выходы монитора Рабочий режим Монитор: 1 x VGA, 1 x HDMI Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60 Гц, 1280*1024/60 Гц, 720P: 1280*720/60
  • Страница 404 из 409
    Утилизация Утилизация Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования. В связи с охраной окружающей среды прибор по окончании срока его службы может быть утилизован отдельно от бытовых отходов. Утилизация может осуществляться через официальные пункты приема в
  • Страница 405 из 409
    Глоссарий Глоссарий Используемые термины 1080P: Домен HDTV-видеосигнал с 1080 пикселами и прогрессивным просмотром. Домены служат для идентификации интернет-сайтов (например, www.abus-sc.de). 16:9 Дуальный поток Киноориентированное соотношение сторон широкоэкранного дисплея. Дуальный поток -
  • Страница 406 из 409
    Глоссарий JPEG PPPoE Процесс компрессии для фотографий с малыми потерями. Большинство цифровых камер сохраняют фотографии в формате JPEG. «PPP over Ethernet» (Point-toPoint-Protokoll) MPEG Сокращение для Moving Picture Experts Group. Международный стандарт для компрессии цифровой, видео и аудио
  • Страница 407 из 409
    О внутреннем жестком диске О внутреннем жестком диске Внутренний жесткий диск (HDD) чувствителен к изменениям. Производите управления устройством в соответствии со следующими инструкциями во избежание ошибки жесткого диска. Важные записи должны быть сохранены на внешних носителях во избежание
  • Страница 408 из 409
    ABUS 4-канальный/8-канальный цифровой рекордер HD-SDI TVHD80100 / TVHD80110 Производитель ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany
  • Страница 409 из 409