Инструкция для ACME BTC500 solar Bluetooth handsfree car kit

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

solar bluetooth 

hands-free car kit

www.acme.eu

Model: BTC500

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Model: BTC500 solar bluetooth hands-free car kit www.acme.eu
  • Страница 2 из 45
    GB User’s Manual Congratulations on your purchase of this ACME solar Bluetooth hands-free car kit, BTC500. Please read this user’s manual carefully before use. About the Car Kit BTC500 is a solar-powered Bluetooth hands-free car kit. It has the following features: • Answer a call, end a call and
  • Страница 3 из 45
    GB 1 Loudspeaker 2 USB port - Charging port 3 A/T button - Phone book transfer 4 + button - Increase the volume, see last phone number 5 LCD screen - Display current status 6 Microphone 7 – button - Reduce the volume, see next phone number 8 button - Multi-function button (MFB) 9 Solar panel 10
  • Страница 4 из 45
    GB Basic Operation Power on/off Function Operation LCD indicator Power on Press and hold ON/OFF button for about 2 seconds Power On Power off Press and hold ON/OFF button for 3~5 seconds Power Off Entering pairing mode When power is off, press and hold ON/OFF button for 6~7 seconds Pairing... Reset
  • Страница 5 из 45
    Notes: • Pairing mode will last 3 minutes. The BTC500 will switch to standby mode automatically if it can’t pair with any devices after 3 minutes. Standby mode will remain activated until the BTC500 runs out of power. If you want to continue to pair BTC500 with a Bluetooth device, please turn off
  • Страница 6 из 45
    GB deleted. 5. Erasing a single phone number: Briefly press the A/T button to enter the phone book. The LCD screen will display the first phone number now. By pressing volume + button or volume – button, you can search for the phone number you want to erase and by pressing the volume + and volume –
  • Страница 7 из 45
    3. 4. phone number to find the number you want to dial, finally briefly press the button. Make a call from the call records of the BTC500: When the BTC500 is in standby mode, briefly press the volume + button or volume – button once to open the call records of the BTC500, LCD screen will display
  • Страница 8 из 45
    GB Notes: • Not all mobile phones support all the functions listed above. Please refer to your mobile phone’s user’s manual for further information. • When the volume is adjusted to max. or min. you will hear a long “DU” tone. • When pressing the answer button on some mobile phones, the call will
  • Страница 9 из 45
    FAQs GB What should I do when there is interference? 1. Keep a little distance between the BTC500 and your mobile phone to minimize interferences due to mobile phone radiation; 2. Stay within the Bluetooth operating range and avoid barriers between the devices to ensure good conversation quality.
  • Страница 10 из 45
    GB Specifications Bluetooth specification HSP and HFP Operating distance Up to 10 metres Class II Talk time Up to 10 hours Standby time Up to 160 hours Charging input voltage DC 5 V Charging time About 2 hours Solar panel 5.5V Working temperature -10~60°C Storage temperature -20~70°C Dimensions
  • Страница 11 из 45
    Care and maintenance GB Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children. • Keep the device dry.
  • Страница 12 из 45
    LT Naudotojo vadovas Priekinė korpuso pusė Galinė korpuso pusė 1 Garsiakalbis 2 USB prievadas – įkrovimo prievadas 3 A/T mygtukas – telefonų knygos perkėlimas 4 + mygtukas – garsinimas, paskutinio telefono numerio peržiūrėjimas 5 Skystųjų kristalų ekranas – rodoma esama būsena 6 Mikrofonas 7 –
  • Страница 13 из 45
    LT Pagrindinės funkcijos Funkcija Įjungimas Išjungimas Poravimo režimo įvedimas Nustatymas iš naujo Paskutinio numerio rinkimas iš naujo Skambinimo atšaukimas Garsinimas Garso mažinimas Pokalbio baigimas Atsiliepimas į skambutį Skambučio atmetimas Skambučio perdavimas (iš „BTC500“ į mobilųjį
  • Страница 14 из 45
    LT sekundes, kol skystųjų kristalų ekrane bus rodomas užrašas „Pairing…“. Dabar mašinos rinkinys perjungtas į poravimo režimą; 4. Įjunkite „Bluetooth“ funkciją savo telefone ir ieškokite „Bluetooth“ įrenginių. Paieškai pasibaigus pasirinkite „BTC500“ „Bluetooth“ įrenginių sąraše; 5. Pagal nurodymą
  • Страница 15 из 45
    Priežiūra ir eksploatacija LT Jūsų prietaisas yra puikaus dizaino ir meistriškumo gaminys, kuriuo naudotis reikia atsargiai. Žemiau pateikiami patarimai padės užtikrinti nepriekaištingą įrenginio veikimą ir atitikimą garantinėms normoms. • Laikykite visus priedus ir patobulinimus vaikams
  • Страница 16 из 45
    LV Lietotāja rokasgrāmata Korpusa priekšpuse Korpusa aizmugure 1 Skaļrunis 2 USB ligzda – uzlādēšanas ligzda 3 „A/T” poga – pārvietot tālruņu grāmatu 4 + poga – palielināt skaļumu, aplūkot pēdējo tālruņa numuru 5 LCD ekrāns – rāda pašreizējo statusu 6 Mikrofons 7 – poga – samazināt skaļumu, aplūkot
  • Страница 17 из 45
    LV Pamata darbības Funkcija Darbība Ieslēgt Nospiest un turēt „ON/OFF” pogu aptuveni divas sekundes. Izslēgt Nospiest un turēt „ON/OFF” pogu 3–5 sekundes. Ieiet pārošanas režīmā Kad izslēgts, nospiest un turēt „ON/OFF” pogu 6–7 sekundes. Atiestatīt, lai izslēgtu Nospiest „ON/OFF” pogu un skaļuma +
  • Страница 18 из 45
    LV 3. Nospiediet un turiet „ON/OFF” pogu aptuveni 6–7 sekundes, kamēr LCD ekrāns parāda „Pairing…”. Tagad ierīce ir pārošanas režīmā. 4. Ieslēdziet tālruņa „Bluetooth” funkciju un meklējiet „Bluetooth” ierīces. Kad meklēšana ir pabeigta, izvēlieties „BTC500” no „Bluetooth” ierīču saraksta. 5.
  • Страница 19 из 45
    Garantijas apkalpošana un ekspluatācija LV Brīvroku ierīcei ir lielisks dizains. Lai nodrošinātu garantijas apkalpošanu, lietojiet ierīci uzmanīgi un ievērojiet šādus nosacījumus: • Turiet ierīci, tās rīkus un uzlabojumus bērniem nesasniedzamās vietās. • Rūpējieties par to, lai ierīce vienmēr būtu
  • Страница 20 из 45
    EE Kasutusjuhend Põhiseadme esiosa Põhiseadme tagaosa 1 Kõlar 2 USB-liides – laadimisliides 3 A/T-nupp – telefoniraamatu ülekanne 4 + nupp – helitugevuse suurendamine, viimase telefoninumbri vaatamine 5 LCD-ekraan – praeguse oleku kuvamine 6 Mikrofon 7 – nupp – helitugevuse vähendamine, järgmise
  • Страница 21 из 45
    EE Põhitoimingud Funktsioon Kasutamine Toide sisse Vajutage ja hoidke ON/OFF-nuppu umbes 2 sekundit all Toide välja Vajutage ja hoidke ON/OFF-nuppu 3~5 sekundit all Sidumisrežiimi aktiveerimine Kui toide on väljas, vajutage ja hoidke ON/OFF-nuppu 6~7 sekundit all Lähtestamine koos toite
  • Страница 22 из 45
    EE 3. Vajutage ja hoidke ON/OFF-nuppu all umbes 6~7 sekundit, kuni LCDekraanil kuvatakse tekst “Pairing…”. Nüüd on aktiveeritud autokomplekti sidumisrežiim. 4. Aktiveerige oma mobiiltelefoni Bluetoothi-funktsioon ja käivitage Bluetoothi-seadmete otsing. Pärast otsingu lõppemist valige
  • Страница 23 из 45
    Hooldus ja kasutamine EE Käesolev seade on suurepärane disaini ja meisterlikkuse näide, mida tuleb kasuta ettevaatlikult. Allpool olevad ettepanekud aitavad kindlustada garantiiteeninduse. 1. Hoidke kõiki lisasid ja aksessuaare lastele kättesaamatus kohas. 2. Seade peab olema kuiv. Sademed, niiskus
  • Страница 24 из 45
    RU Руководство пользователя Вид основной части спереди Вид основной части сзади 1 Громкоговоритель 2 USB порт – Порт для зарядки 3 Кнопка A/T – Перенос телефонной книги 4 Кнопка + – Увеличение громкости, просмотр последнего телефонного номера 5 ЖК экран – Отображает текущее состояние 6 Микрофон 7
  • Страница 25 из 45
    RU Основная работа Функция Операция Включение питания Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF в течение прибл. 2 секунд Выключение питания Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF в течение 3~5 секунд Вход в режим подключения к другому устройству Если питание выключено, нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF в
  • Страница 26 из 45
    RU Подключение к мобильному телефону с Bluetooth 1. Гарнитура для автомобиля и мобильный телефон с Bluetooth должны находиться на расстоянии 1 метра друг от друга во время подключения. 2. Убедитесь, что гарнитура для автомобиля выключена, в противном случае, выключите ее. 3. Нажмите и удерживайте
  • Страница 27 из 45
    Удаление телефонной книги Быстро нажмите на кнопку A/T один раз для входа в телефонную книгу, на ЖК экране будет отображен номер телефона, затем нажмите на кнопку и удерживайте ее нажатой в течение прибл. 5 секунд, на ЖК экране появится сообщение Erase all? (Удалить все). Если Вы хотите удалить все
  • Страница 28 из 45
    PL Instrukcja obsługi Przód urządzenia Tył urządzenia 1 Głośnik 2 Złącze USB – złącze do ładowania 3 Przycisk A/T – służy do przesyłania książki telefonicznej 5 przycisk + – do podgłaśniania lub do zobaczenia ostatniego numeru telefonu Wyświetlacz LCD – do wyświetlania bieżącego stanu pracy
  • Страница 29 из 45
    PL Obsługa podstawowa Funkcja Włączanie Wyłączanie Wejście w tryb łączenia urządzeń Zerowanie ustawień urządzenia z wyłączeniem Ponowne wybieranie ostatniego numeru Anulowanie rozmowy telefonicznej Zwiększanie poziomu głośności Zmniejszanie poziomu głośności Kończenie rozmowy telefonicznej
  • Страница 30 из 45
    PL 2. Upewnić się, że zestaw głośnomówiący jest wyłączony. Jeśli nie jest wyłączony, należy go wyłączyć. 3. Następnie wcisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF przez około 6~7 sekund, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się napis „Pairing…” („Parowanie…”). Pojawienie się napisu oznacza, że zestaw jest już w
  • Страница 31 из 45
    PL Kasowanie książki telefonicznej Krótko wcisnąć przycisk A/T w celu otwarcia książki telefonicznej zestawu - na wyświetlaczu LCD ukaże się jeden z zapisanych w książce numerów telefonu. Następnie wcisnąć i przytrzymać przycisk przez około 5 sekund - na wyświetlaczu pojawi się zapytanie „Erase
  • Страница 32 из 45
    DE Bedienungsanleitung Vorderseite Rückseite 1 Lautsprecher 2 USB-Anschluss – Ladebuchse 3 A/T Taste – Telefonbuchtransfer 4 + Taste – lauter stellen, letzte Rufnummer anzeigen 5 LCD-Bildschirm – zeigt den aktuellen Zustand 6 Mikrofon 7 – Taste – leiser stellen, nächste Rufnummer anzeigen 8 . Taste
  • Страница 33 из 45
    Grundfunktionen Funktion Einschalten Ausschalten Kopplungsmodus aktivieren Zurücksetzen (Reset) und Abschalten Wahlwiederholung Rufvorgang abbrechen Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Gespräch beenden Gespräch annehmen Anruf abweisen Rufweiterleitung (BTC500 zu Mobiltelefon) Rufweiterleitung
  • Страница 34 из 45
    DE “Pairing…” (Kopplung) erscheint. Die Freisprechanlage befindet sich im Kopplungsmodus; 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons und suchen Sie elektronisch nach Bluetooth-Geräten. Wählen Sie nach erfolgreicher Suche das Gerät “BTC500” aus der Bluetooth-Geräteliste; 5. Geben Sie
  • Страница 35 из 45
    Reinigung und pflege DE Ihr Gerät ist ein Produkt hochwertiger Entwicklung und Fertigung und sollte mit Sorgfalt behandelt werden. Die nachfolgenden Anregungen sollen Ihnen behilflich sein, nicht gegen die Garantieanforderungen zu verstoßen. • Zubehör und Erweiterungen für Kinder unzugänglich
  • Страница 36 из 45
    GB Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
  • Страница 37 из 45
    LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį
  • Страница 38 из 45
    LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir
  • Страница 39 из 45
    EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt
  • Страница 40 из 45
    RU Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у
  • Страница 41 из 45
    PL Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres
  • Страница 42 из 45
    DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
    Model: BTC500 solar bluetooth hands-free car kit www.acme.eu
  • Страница 45 из 45