Инструкция для AEG FAVORIT 64660

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FAVORIT 64660

Benutzerinformation

Geschirrspüler

Инструкция по

эксплуатации

Посудомоечная

машина

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    FAVORIT 64660 Benutzerinformation Инструкция по эксплуатации Geschirrspüler Посудомоечная машина
  • Страница 2 из 65
    2 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie
  • Страница 3 из 65
    Sicherheitshinweise 3 Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass
  • Страница 4 из 65
    4 Sicherheitshinweise Kindersicherung • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Der Geschirrspüler darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern benutzt werden. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Erstickungsgefahr. • Spülmittel außer Reichweite von Kindern
  • Страница 5 из 65
    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Oberkorb Einstellung der Wasserhärtestufe Salzbehälter Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspülmittel Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm Arbeitsplatte 5
  • Страница 6 из 65
    6 Bedienblende Bedienblende 7 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ein-/Aus-Taste RESET Taste Programmwahltasten NIGHT CYCLE Taste MULTITAB Taste Zeitvorwahl-Taste Digital-Display Funktionstasten Kontrolllampen Programmanzeigen Kontrolllampen MULTITAB Zeigt an, ob die Funktion MULTITAB (siehe Funktion
  • Страница 7 из 65
    Bedienblende 7 Kontrolllampen Salz Leuchtet auf, sobald Spezialsalz nachgefüllt werden muss. 1) Klarspüler Leuchtet auf, sobald Klarspülmittel nachgefüllt werden muss. 1) 1) Die Salz- und Klarspülmittel-Kontrolllampen leuchten nie während eines Spülprogramms auf, selbst wenn Salz oder
  • Страница 8 из 65
    8 Erste Inbetriebnahme Löschen eines eingestellten oder laufenden Programms Drücken und halten Sie die RESET Taste so lange, bis alle Kontrolllampen der Programmwahltasten leuchten. Das Programm ist gelöscht und das Gerät befindet sich wieder im Einstellmodus. Erste Inbetriebnahme Vor der ersten
  • Страница 9 из 65
    9 Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärte Einstellung der Wasserhärtestufe Zusatz von Salz °dH °TH mmol/l Manuell Elektronisch 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 Stufe 2 Ja <4 <7 < 0,7 1 Stufe 1 Nein Manuelle Einstellung Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Härtestufe 2 eingestellt. 1. Öffnen Sie die
  • Страница 10 из 65
    10 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Gebrauch von Salz für Geschirrspüler WARNUNG! Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Geschirrspüler. Alle anderen Salzarten, die nicht eigens für Geschirrspüler bestimmt sind, insbesondere Speisesalz, führen zu Schäden des Wasserenthärters. Füllen Sie
  • Страница 11 из 65
    Gebrauch von Klarspülmittel 11 1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (A), um den Behälter zu öffnen. 2. Füllen Sie das Klarspülmittel in den Behälter. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung "max" angezeigt. Das Dosiergerät fasst ca. 110 ml Klarspülmittel; die Menge reicht je nach der
  • Страница 12 из 65
    12 Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch • Kontrollieren Sie, ob der Geschirrspüler mit Salz oder Klarspülmittel aufgefüllt werden muss. • Laden Sie das Besteck und Geschirr in den Geschirrspüler. • Füllen Sie Reinigungsmittel ein. • Wählen Sie ein für Besteck und Geschirr geeignetes Spülprogramm.
  • Страница 13 из 65
    Laden von Besteck und Geschirr 13 Unterkorb Der Unterkorb ist zur Aufnahme von Kochtöpfen, Deckeln, Tellern, Salatschüsseln, Besteck usw. bestimmt. Ordnen Sie Servierplatten und große Deckel um den Korbrand an; achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht behindert werden. Die zwei Stachelreihen des
  • Страница 14 из 65
    14 Laden von Besteck und Geschirr Damit alle in den Besteckkorb eingestellten Teile vom Wasser umspült werden können, beachten Sie bitte: 1. Stecken Sie das Besteckgitter auf den Besteckkorb. 2. Gabeln und Löffel mit dem Griff nach unten in den Besteckkorb stellen. Für größere Gegenstände wie
  • Страница 15 из 65
    Gebrauch von Spülmittel 15 Für größere Gegenstände können die Tassenablagen umgeklappt werden. Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Tür, dass die Sprüharme beim Drehen nicht durch Geschirr behindert werden. Höhenverstellung des Oberkorbs Sehr große Platten können zum Spülen in den Unterkorb
  • Страница 16 из 65
    16 Gebrauch von Spülmittel Die Verwendung der richtigen Dosierung der Reiniger trägt zum Schutz der Umwelt bei. Füllen Sie Reiniger ein 1. Öffnen Sie den Deckel. 2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungsmittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf die Dosiermarkierungen: 20 = ca. 20 g Reiniger 30 = ca.
  • Страница 17 из 65
    Funktion "Multitab" 17 Funktion "Multitab" Dieses Gerät ist mit der " Multitab Funktion" ausgestattet. Sie ermöglicht die Verwendung von " Multitab" Kombi-Reinigungstabletten. Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungs-, Klarspülund Salzfunktionen. Je nach Art der
  • Страница 18 из 65
    18 Spülprogramme 5. Schalten Sie mit der Ein-/Aus-Taste den Geschirrspüler aus, um die ausgewählten Optionen zu speichern. Wenn Sie wieder zu normalen Reinigungsmitteln zurückkehren möchten, vergessen Sie nicht: 1. Die " Multitab Funktion" auszuschalten. 2. Den Klarspüler- und Salzbehälter wieder
  • Страница 19 из 65
    Auswählen und Starten eines Spülprogramms 3,5 Wasser (in Liter) 12 - 13 Trocknen 0,1 Energie (kWh) Geschirr und Besteck - Dauer (in Minuten) 2) Normal verschmutzt 1,0- 1,1 NIGHT CYCLE Teilweise beladen (weiteres Spülgut soll im Lauf des Tages noch hinzukommen) 6) Verbrauchswerte 1) - Beliebig
  • Страница 20 из 65
    20 Auswählen und Starten eines Spülprogramms Wenn Sie das Programm NIGHT CYCLE einstellen möchten, drücken Sie die Taste NIGHT CYCLE, und die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. 5. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers; das Programm startet automatisch. Einstellen und Starten des
  • Страница 21 из 65
    Entladen des Geschirrspülers 21 Nach dem Ende des Spülprogramms sollten Sie das Gerät ausschalten. Wird das Gerät nicht ausgeschaltet, erlöschen automatisch alle Kontrolllampen circa 3 Minuten nach dem Ende des Programms. Im Digital-Display erscheint 1 horizontale Linie. Dies reduziert den
  • Страница 22 из 65
    22 Reinigung und Pflege 2. Das Filtersystem des Geschirrspülers umfasst einen Grobfilter ( A ), einen Mikrofilter ( B ) und ein Filtersieb. Entriegeln Sie das Filtersystem mit dem Griff des Mikrofilters. 3. Drehen Sie den Griff um 1/4 Umdrehung nach links und ziehen Sie das Filtersystem heraus. 4.
  • Страница 23 из 65
    Was tun, wenn … 23 Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch. Benutzen Sie bei Bedarf nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metallschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton, Trichloräthylen usw.).
  • Страница 24 из 65
    24 Was tun, wenn … Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe • Die Kontrolllampe für das laufende Programm blinkt ständig • wird im Digital-Display angezeigt. • unterbrochener Signalton Der Geschirrspüler füllt kein Wasser ein. • Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen
  • Страница 25 из 65
    Technische Daten 25 Serien-Nr. (S.N.). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Das Geschirr ist nicht sauber • Wahl eines falschen Spülprogramms. • Geschirr falsch geladen, so dass das Spülwasser nicht alle Teile des Geschirrs erreicht hat. Die
  • Страница 26 из 65
    26 Gerät aufstellen Aufstellanweisung Gerät aufstellen WARNUNG! Der elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgeführt werden. Entfernen Sie vor dem Aufstellen der Maschine das gesamte
  • Страница 27 из 65
    Wasseranschluss 27 Soll der Geschirrspüler nicht mehr als Einbauvariante genutzt werden, ist die Arbeitsplatte wieder anzubringen. Der Sockel solcher Geräte ist nicht einstellbar. Ausrichten Korrektes Ausrichten ist die Voraussetzung dafür, dass die Tür wasserdicht schließt. Bei richtiger
  • Страница 28 из 65
    28 Wasseranschluss • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn der Wasserschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt ist. • Ein Wasserschlauch mit Sicherheitsventil darf nur von einer Fachkraft oder dem Kundendienst ersetzt werden. WARNUNG! Warnung! Gefährliche Spannung. Anschluss des
  • Страница 29 из 65
    Elektrischer Anschluss 29 Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Becken angeschlossen wird, muss die gesamte Kunststoffmembran (A) entfernt werden . Wird die Membran nicht vollständig entfernt, setzt sich der Ablaufschlauch im Laufe der Zeit durch Ablagerungen von Speiseresten im
  • Страница 30 из 65
    30 Umwelttipps Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der städtischen Müllabfuhr.
  • Страница 31 из 65
    Содержание 31 Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный
  • Страница 32 из 65
    32 Сведения по технике безопасности Наливной шланг с предохранительным клапаном Подсоединение сливного шланга 60 Подключение к электросети Охрана окружающей среды Упаковочные материалы 62 62 62 60 Право на изменения сохраняется Инструкции по эксплуатации Сведения по технике безопасности Для
  • Страница 33 из 65
    Сведения по технике безопасности 33 • Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ре‐ монт может повлечь за собой травму или серьезное повреждение ма‐ шины. Обращайтесь в местный авторизованный сервисный центр. Все‐ гда
  • Страница 34 из 65
    34 Описание изделия • Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной, если по‐ вреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь настолько повреждены, что внутренняя часть машины стала доступной. Во избежание риска несчастного
  • Страница 35 из 65
    Панель управления Панель управления 7 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Кнопка "Вкл/Выкл" RESET кнопка Кнопки выбора программ NIGHT CYCLE кнопка MULTITAB кнопка Кнопка "Задержка пуска" Цифровой дисплей Функциональные кнопки Световые индикаторы Индикаторы программ Световые индикаторы MULTITAB Указывает,
  • Страница 36 из 65
    36 Панель управления Световые индикаторы Соль Загорается, когда заканчивается специальная соль. 1) Ополаскиватель Загорается, когда закончился ополаскиватель. 1) 1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже если необходимо добавить соль
  • Страница 37 из 65
    Первое использование 37 Не забывайте, что при выполнении таких операций, как: – выбор программы мойки, – настройка устройства для смягчения воды, – включение/выключение дозатора ополаскивателя, машина ДОЛЖНА находиться в режиме настройки. Если горит индикатор какой-либо программы, это означает, что
  • Страница 38 из 65
    38 Установка смягчителя воды Жесткость воды Настройка устройства для смягчения воды Использо‐ вание соли °dH °TH ммоль/л вручную электрон‐ ным путем 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да 29 - 36 51 - 64 5,1 -
  • Страница 39 из 65
    Использование соли для посудомоечных машин 39 4. Чтобы изменить уровень, нажмите кнопку A . Уровень изменяется с каждым нажатием кнопки. (См. таблицу для выбора нового уровня). Примеры: Если текущим является уровень 5, для выбора уровня 6 необходимо нажать кнопку A один раз. Если текущим является
  • Страница 40 из 65
    40 Использование ополаскивателя Использование ополаскивателя ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных ма‐ шин. Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это приведет
  • Страница 41 из 65
    Ежедневное использование 41 Отрегулируйте дозировку ополаскивателя Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку опола‐ скивателя с помощью 6-позиционного переключателя (положение 1 со‐ ответствует минимальной, а положение 6 - максимальной дозировке). На заводе дозировка
  • Страница 42 из 65
    42 Загрузка столовых приборов и посуды • Загружая посуду и столовые принадлежности, пожалуйста, помните о следующем: – посуда и столовые приборы не должны мешать вращению разбрыз‐ гивателей. – Укладывайте полые предметы, такие как чашки, стаканы, сковороды и т.п., вверх дном, чтобы внутри них или
  • Страница 43 из 65
    Загрузка столовых приборов и посуды 43 Нижняя корзина Нижняя корзина предназначена для раз‐ мещения кастрюль, крышек, салатни‐ ков, столовых приборов и т.п. Чтобы разбрызгиватели могли вращать‐ ся свободно, сервировочные блюда и большие крышки следует размещать по‐ ближе к краям корзины. Два ряда
  • Страница 44 из 65
    44 Загрузка столовых приборов и посуды Для того, чтобы все столовые приборы в корзине для приборов омыва‐ лись водой: 1. наденьте на корзинку для столо‐ вых приборов решетчатую насад‐ ку. 2. Уложите вилки и ложки в корзинку для столовых приборов рукоятка‐ ми вниз. При мойке крупных приборов, на‐
  • Страница 45 из 65
    Загрузка столовых приборов и посуды 45 Для размещения более высоких пред‐ метов держатели для чашек можно складывать вверх. Прежде чем закрыть дверцу, удосто‐ верьтесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться. Регулирование высоты верхней корзины Очень большие блюда можно загрузить для мойки в
  • Страница 46 из 65
    46 Использование моющих средств Использование моющих средств Используйте только те моющие средства, которые специально предназ‐ начены для посудомоечных машин. Соблюдайте рекомендации по дозировке и хранению, приведенные из‐ готовителем на упаковке моющего средства. Соблюдение правильной дозировки
  • Страница 47 из 65
    Функция Multitab 47 4. При использовании моющих средств в таблетках поместите та‐ блетку в отделение (1) 5. Опустите крышку и прижмите ее до механической фиксации. Таблетированные моющие средства Таблетки моющих средств различ‐ ных производителей растворяются с различной скоростью. Поэтому неко‐
  • Страница 48 из 65
    48 Функция Multitab Включение/выключение функции Multitab Нажмите кнопку Multitab: при этом загорится соответствующий индика‐ тор. Это означает, что данная функция включена. Для выключения этой функции снова нажмите кнопку Multitab: соответ‐ ствующий индикатор при этом погаснет. При
  • Страница 49 из 65
    Программы мойки 49 Сильная загряз‐ нен‐ ность Фаянс, столо‐ вые при‐ боры, ка‐ стрюли и сковоро‐ ды 30 MIN 60° Слабая загряз‐ нен‐ ность Фаянс и столо‐ вые при‐ боры ECO 50°5) Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Фаянс и столо‐ вые при‐ боры - 0,8 - 0,9 12 - 13 Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Тонкий фаянс и
  • Страница 50 из 65
    Выбор и запуск программы мойки 0,1 Энергия (кВтч) 3,5 Потребление воды (л) 1,0- 1,1 12 - 13 Частич‐ ная за‐ грузка (будет дополне‐ на позже в тече‐ ние дня) Данные по по‐ треблению ре‐ сурсов 1) - Продолжительность (мин) 2) Любая Сушка Описание программы Заключительное полоскание Тип за‐ грузки
  • Страница 51 из 65
    Выбор и запуск программы мойки 51 1. Проверьте, правильно ли загружены корзины и могут ли свободно вращаться разбрызгиватели. 2. Проверьте, открыт ли водопроводный кран. 3. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудомоечная машина должна нахо‐ диться в режиме настройки. 4. Нажимая одну из двух кнопок выбора
  • Страница 52 из 65
    52 Разгрузка посудомоечной машины • Если необходимо выбрать новую программу, проверьте, есть ли в до‐ заторе моющее средство. Прерывание выполняемой программы мойки • Откройте дверцу машины; программа остановится. Закройте дверцу; выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была
  • Страница 53 из 65
    Уход и чистка 53 Уход и чистка Очистка фильтров Фильтры время от времени следует осматривать и очищать от загрязне‐ ний. Грязные фильтры ухудшают результат мойки. ВНИМАНИЕ! Перед тем как приступать к чистке фильтров, обязательно выключите машину. 1. Откройте дверцу, снимите нижнюю корзину. 2.
  • Страница 54 из 65
    54 Уход и чистка стрелке до упора. При этом плоский фильтр не должен выступать над основанием моечного отделения. ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пользуйтесь посудомоечной машиной без фильт‐ ров. Неправильная установка и сборка фильтров приводит к некаче‐ ственным результатам мытья посуды и может
  • Страница 55 из 65
    Что делать, если ... 55 4. Выдвиньте машину вместе со шлангами. Во время транспортировки не наклоняйте машину. Что делать, если ... Посудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы. Некоторые неполадки возникают из-за невыполнения простых процедур обслуживания и ухода и могут
  • Страница 56 из 65
    56 Что делать, если ... Код ошибки и неисправность Программа не запускается. Возможная причина неисправности и ее устранение • Неплотно закрыта дверца посудо‐ моечной машины. Закройте дверцу. • Вилка сетевого шнура не вставлена в розетку. Вставьте вилку в розетку. • Перегорел предохранитель на до‐
  • Страница 57 из 65
    Технические данные 57 Результаты мойки неудовлетворительны Посуда остается грязной • Выбрана несоответствующая про‐ грамма. • Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки по‐ верхности посуды. Корзины не дол‐ жны быть перегружены. • Разбрызгиватели не могут свободно вращаться
  • Страница 58 из 65
    58 Установка Давление в водопровод‐ ной системе Минимум - Максимум (МПа) 0,05 - 0,8 Вместительность комплектов посуды 9 Инструкции по установке Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или
  • Страница 59 из 65
    Подключение к водопроводу 59 При установке машины удостоверьтесь, что наливной и сливной шланги не пережаты и не перекручены. Во время проведения любых операций, включающих доступ к внутренним компонентам, посудомоечную машину необходимо отключать от элек‐ тросети. Устанавливая машину, не забудьте
  • Страница 60 из 65
    60 Подключение к водопроводу использовавшимся трубам, то перед подключением наливного шланга следует в течение несколько минут пропускать по ним воду. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ соединительные шланги, которые до этого исполь‐ зовались для подключения старой машины. Данная машина оборудована устройствами
  • Страница 61 из 65
    Подключение к водопроводу 61 Канализационное соединение должно находиться на высоте от 30 см (мини‐ мум) до 100 см (максимум) от дна посу‐ домоечной машины. Сливной шланг может располагаться справа или слева от машины. Не допускайте изгибов и передавлива‐ ния шланга, т.к. из-за этого может пре‐
  • Страница 62 из 65
    62 Подключение к электросети Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземле‐ на. Перед первым включением машины убедитесь в том, что величины на‐ пряжения и тока в Вашей сети электроснабжения соответствуют номи‐ нальным значениям, указанным в
  • Страница 63 из 65
    63 ВНИМАНИЕ! Если машина далее эксплуатироваться не будет: • Выньте вилку из розетки. • Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их. • Утилизируйте дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в ма‐ шине и оказаться в опасной для их жизни ситуации.
  • Страница 64 из 65
    www.electrolux.com Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.de 117956530-00-012009 www.aeg-electrolux.ru
  • Страница 65 из 65