Инструкция для AEG FAVORIT 88410 VI

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FAVORIT 88410 VI

Инструкция по

эксплуатации

Посудомоечная

машина

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    FAVORIT 88410 VI Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина
  • Страница 2 из 53
    2 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров. С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий. Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только наилучшие результаты и
  • Страница 3 из 53
    Содержание 3 Содержание Руководство по эксплуатации 5 Сведения по технике безопасности Правильная эксплуатация Общие правила безопасности Безопасность детей Установка 5 5 6 6 7 Описание изделия 8 9 11 11 Первое использование 12 Установка смягчителя воды Настройка вручную Настройка электронным путем
  • Страница 4 из 53
    4 Содержание Разгрузка посудомоечной машины 33 Уход и чистка Очистка фильтров Чистка разбрызгивателей Чистка машины снаружи Чистка внутренних частей машины Продолжительные перерывы в эксплуатации Меры защиты от замерзания Транспортировка машины 34 34 35 35 36 36 36 36 Что делать, если ... 37
  • Страница 5 из 53
    Сведения по технике безопасности 5 Руководство по эксплуатации Сведения по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская реко‐ мендации и предупреждения.
  • Страница 6 из 53
    6 Сведения по технике безопасности • Техобслуживание этого изделия должен выполнять только ква‐ лифицированный сервисный техник с использованием только оригинальных запасных частей. • Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Выполненный неквалифицированными
  • Страница 7 из 53
    Сведения по технике безопасности 7 Установка • Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, по‐ лученных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть поврежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обратитесь к поставщику. • Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть
  • Страница 8 из 53
    8 Описание изделия Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель
  • Страница 9 из 53
    Панель управления 9 Панель управления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Кнопка "Вкл/Выкл" Цифровой дисплей Кнопка выбора программ Кнопка "Половинная загрузка" Кнопка "Отсрочка пуска" Кнопка MULTITAB Кнопка RESET Световые индикаторы Функциональные кнопки Световые индикаторы Соль Загорается, когда закончилась спе‐
  • Страница 10 из 53
    10 Панель управления Цифровой дисплей показывает: • степень жесткости, заданную на устройстве для смягчения воды, • приблизительное время, оставшееся для выполнения текущей программы, • включен или выключен дозатор ополаскивателя (ТОЛЬКО при включенной функции Multitab), • завершение программы
  • Страница 11 из 53
    Панель управления 11 Режим настройки Машина находится в режиме настройки, если горят индикаторы кнопок выбора программ, а на цифровом дисплее высвечиваются 2 горизонтальные черточки (- -). Не забывайте, что при выполнении таких операций, как: • настройка устройства для смягчения воды •
  • Страница 12 из 53
    12 Первое использование 2. Одновременно нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кно‐ пок A, B и C. 3. Нажмите функциональную кнопку C, при этом индикаторы кно‐ пок A и B погаснут, а индикатор кнопки C будет продолжать мигать. Текущая установка
  • Страница 13 из 53
    Установка смягчителя воды 13 Чем больше в воде содержится таких минералов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответ‐ ствующих единицах: немецких градусах (°dH), французских граду‐ сах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на литр - международных единицах жесткости воды).
  • Страница 14 из 53
    14 Установка смягчителя воды 1. Откройте дверцу машины. 2. Выньте из машины нижнюю корзину. 3. Переведите переключатель жесткости воды в положение 1 или 2 (см. таблицу). 4. Установите на место нижнюю корзину. Настройка электронным путем На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины
  • Страница 15 из 53
    Использование соли для посудомоечных машин 15 Использование соли для посудомоечных машин ВНИМАНИЕ! Используйте только такую соль, которая специально предназначена для посудомоечных машин. Использование соли другого типа, не предназначенной для посудомоечных машин, на‐ пример, столовой соли,
  • Страница 16 из 53
    16 Использование ополаскивателя При включенной посудомоечной машине индикатор соли может светиться на панели управления еще в течение 2-6 часов после пополнения емкости солью. Если Вы используете соль с более продолжительным сроком растворения, индикатор может светиться дольше. На работу машины это
  • Страница 17 из 53
    Использование ополаскивателя 17 2. Залейте ополаскиватель в ем‐ кость. Максимальный уровень заполнения соответствует отметке "max". Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого хватает на 16-40 ци‐ клов мойки посуды, в зависи‐ мости от установленной дозировки. 3. Обязательно закрывайте
  • Страница 18 из 53
    18 Ежедневное использование Ежедневное использование • Проверьте, не нужно ли пополнить посудомоечную машину спе‐ циальной солью или ополаскивателем. • Загрузите в машину столовые приборы и посуду. • Внесите в машину моющее средство. • Выберите программу мойки, подходящую для столовых прибо‐ ров и
  • Страница 19 из 53
    Загрузка столовых приборов и посуды 19 • Легкие предметы (пластиковые миски и т.п.) необходимо загру‐ жать в верхнюю корзину и укладывать так, чтобы они не могли перемещаться. Следующие столовые приборы для мытья в посудомоечной машине непригодны: пригодны с ограничениями: • Столовые приборы с
  • Страница 20 из 53
    20 Загрузка столовых приборов и посуды Чтобы разбрызгиватели могли вращаться свободно, сервировоч‐ ные блюда и большие крышки сле‐ дует размещать поближе к краям корзины. Два ряда штырей в нижней корзине легко опускаются, что позволяет за‐ гружать кастрюли, сковороды и ми‐ ски. Корзинка для
  • Страница 21 из 53
    Загрузка столовых приборов и посуды 21 1. наденьте на корзинку для сто‐ ловых приборов решетчатую насадку. 2. Уложите вилки и ложки в корзинку для столовых прибо‐ ров рукоятками вниз. При мойке крупных приборов, например, венчика для взби‐ вания, оставляйте половину корзинки для столовых прибо‐ ров
  • Страница 22 из 53
    22 Загрузка столовых приборов и посуды Бокалы с длинными ножками можно разместить на держателях для ча‐ шек перевернутыми вниз. Для раз‐ мещения более высоких предметов держатели для чашек можно скла‐ дывать вверх. Бокалы с длинными ножками можно разместить на держателях для ча‐ шек перевернутыми
  • Страница 23 из 53
    Использование моющих средств 23 Чтобы опустить корзину в исходное положение, выполните сле‐ дующие действия: 1. Выдвиньте корзину до упора. 2. Осторожно поднимите обе стороны корзины вверх и, при‐ держивая, медленно отпустите вниз. Нельзя поднимать или опускать корзину только с одной стороны. Когда
  • Страница 24 из 53
    24 Использование моющих средств Внесение моющего средства 1. Откройте крышку. 2. Заполните дозатор моющего средства (1) моющим сред‐ ством. Маркировка указывает на уровни дозировки: 20 = примерно 20 г моющего средства 30 = примерно 30 г моющего средства. 3. Все программы, включающие цикл
  • Страница 25 из 53
    Функция Multi-tab 25 4. При использовании моющих средств в таблетках поместите таблетку в отделе‐ ние (1) 5. Опустите крышку и прижмите ее до механической фикса‐ ции. Таблетированные моющие сред‐ ства Таблетки моющих средств раз‐ личных производителей растворяются с различной скоростью. Поэтому
  • Страница 26 из 53
    26 Функция Multi-tab После того, как будет задана эта функция (загорится соответ‐ ствующий индикатор), она будет оставаться включенной и при выполнении последующих программ мойки. При использовании функции Multitab продолжительность программы мойки может меняться. В этом случае будет автома‐
  • Страница 27 из 53
    Функция Multi-tab 27 = Дозатор ополаскивателя выключен. = Дозатор ополаскивателя включен. 4. Для изменения установки снова нажмите кнопку B; при этом на цифровом дисплее высветится новая установка. 5. Для сохранения данной операции в электронной памяти выключите посудомоечную машину, нажав кнопку
  • Страница 28 из 53
    28 Программы мойки Смешан‐ ная обы‐ чная и сильная загряз‐ не‐ нность Фаянс, столо‐ вые приборы , кастрюл ии сковород ы Слабая загряз‐ не‐ нность Фаянс и столо‐ вые приборы 30 0,8 8 Сильная загряз‐ не‐ нность Фаянс, столо‐ вые приборы , кастрюл ии сковород ы 1,3 -1,5 14 - 15 2 Быстрая 30 мин3) 3
  • Страница 29 из 53
    Сильная загряз‐ не‐ нность Фаянс, столо‐ вые приборы , кастрюл ии сковород ы Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Фаянс и столо‐ вые приборы Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Фаянс и столо‐ вые приборы 90 - 100 0,9 - 1,0 13 - 14 Обы‐ Стекло 45° чная за‐ грязнен‐ С ность Тонкий фаянс и стекло 0,6 -0,7 11 - 12 6
  • Страница 30 из 53
    Программы мойки Энергия (кВтч) Потребление воды (л) 0,1 3,5 Полоска‐ ние и ожи‐ дание 1) Продолжительность (мин) Частич‐ ная загрузка (с после‐ дующей добав‐ кой в те‐ чение дня)5) Нормы расхода 12 Любая загряз‐ не‐ нность Сушка 8 Описание программы Заключительное полоскание Тип загрузки
  • Страница 31 из 53
    Выбор и запуск программы мойки 31 Дополнительные функции, доступные с теми или иными программами мойки Программа Половинная загрузка 3 Да Интенсивная 70°С 4 Да Стандартная 65°С 5 Да Био 50°С 6 Да Стандарная 50°С 7 Нет Стекло 45°С 8 Нет Полоскание и ожидание Выбор и запуск программы мойки Выбирайте
  • Страница 32 из 53
    32 Выбор и запуск программы мойки 6. Закройте дверцу машины; выполнение программы начнется автоматически. Установка и запуск программ с функцией отсрочки пуска 1. Выбрав нужную программу мойки, нажимайте кнопку отсрочки пуска до тех пор, пока на цифровом дисплее не появится ми‐ гающая цифра,
  • Страница 33 из 53
    Разгрузка посудомоечной машины 33 • Отмена отсрочки пуска также означает отмену установленной программы мойки. В этом случае необходимо задать программу мойки снова. • Если необходимо выбрать новую программу, проверьте, есть ли в дозаторе моющее средство. Чтобы прервать выполнение программы мойки •
  • Страница 34 из 53
    34 Уход и чистка • На стенках и дверке машины может появиться влага, т.к. нержа‐ веющая сталь обычно остывает раньше, чем посуда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! По окончании программы мойки рекомендуем отключить машину от электросети и закрыть водопроводный кран. Уход и чистка Очистка фильтров Фильтры время от
  • Страница 35 из 53
    Уход и чистка 6. 7. 8. 9. 35 фильтры проточной водой. Снимите плоский фильтр с основания моечного от‐ деления и тщательно очистите его с обеих сто‐ рон. Снова вставьте плоский фильтр в основание моечного отделения и убедитесь в том, что он правильно встал на ме‐ сто. Установите фильтр грубой
  • Страница 36 из 53
    36 Уход и чистка Чистка внутренних частей машины Регулярно очищайте влажной тряпкой прокладки дверцы, дозатор моющих средств и дозатор ополаскивателя. Через каждые 3 месяца рекомендуем выполнять программу мойки для сильно загрязненной посуды с использованием моющего сред‐ ства, но без посуды.
  • Страница 37 из 53
    Что делать, если ... 37 Что делать, если ... Посудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы. Некоторые неполадки возникают из-за невыполне‐ ния простых процедур обслуживания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций, содержащихся в данной таблице, без вызова
  • Страница 38 из 53
    38 Что делать, если ... Код ошибки и неисправность Программа не запускается. Возможная причина неисправности и ее устранение • Неплотно закрыта дверца посудо‐ моечной машины. Закройте дверцу. • Вилка сетевого шнура не вставлена в розетку. Вставьте вилку в розетку. • Перегорел предохранитель на до‐
  • Страница 39 из 53
    Что делать, если ... 39 Результаты мойки неудовлетворительны Посуда остается грязной • Выбрана несоответствующая программа. • Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки по‐ верхности посуды. Корзины не дол‐ жны быть перегружены. • Разбрызгиватели не могут свободно вращаться
  • Страница 40 из 53
    40 Технические данные Технические данные Габариты Ширина x Высота x Глубина (см) 44,6 x 81,8-89,8 x 55,5 Электрическое подклю‐ чение - Напряжение - Об‐ щая мощность - Предох‐ ранитель Информация по электрическому подключению представлена на табличке с техническими данными, расположенной на
  • Страница 41 из 53
    Советы для тестирующих организаций Укладка посуды в верхней корзине Держатели для чашек: положе‐ ние A 41
  • Страница 42 из 53
    42 Советы для тестирующих организаций Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзинке для столовых приборов
  • Страница 43 из 53
    Установка 43 Инструкции по установке Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или сантехником, или компетентным специалистом. Перед установкой машины на место снимите с нее всю упаковку. По
  • Страница 44 из 53
    44 Подключение к водопроводу Выравнивание Горизонтальное выравнивание положения машины имеет суще‐ ственное значение для обеспечения правильного закрывания и уплотнения дверцы. Если машина установлена горизонтально, дверца ни с какой стороны не должна цепляться за корпус. Если дверца закрывается
  • Страница 45 из 53
    Подключение к водопроводу 45 перед подключением наливного шланга следует в течение несколько минут пропускать по ним воду. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ соединительные шланги, которые до этого ис‐ пользовались для подключения старой машины. Данная машина оборудована устройствами безопасности, предохраняющими от
  • Страница 46 из 53
    46 Подключение к водопроводу ВНИМАНИЕ! Внимание! Опасное напряжение. Подсоединение сливного шланга Конец сливного шланга можно подсоединять следующими способами: 1. К сливной трубе раковины с закреплением под рабочей поверх‐ ностью. Это исключит попадание сточной воды из раковины в машину. 2. К
  • Страница 47 из 53
    Подключение к водопроводу 47 диаметр удлинительного шланга должен быть не меньшим, чем диаметр шланга, поставляемого с машиной. Аналогично, внутренний диаметр муфт, используемых для под‐ соединения к стоку, должен быть не меньше диаметра используемого шланга. При подсоединении сливного шланга к
  • Страница 48 из 53
    48 Подключение к электросети Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена. Перед первым включением машины убедитесь в том, что величины напряжения и тока в Вашей сети электроснабжения со‐ ответствуют номинальным значениям, указанным в
  • Страница 49 из 53
    49 подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. Упаковочные материалы Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых
  • Страница 50 из 53
    50
  • Страница 51 из 53
    51
  • Страница 52 из 53
    www.electrolux.com 117973840-00-17012008 www.aeg-electrolux.ru
  • Страница 53 из 53