Инструкция для AEG LAVAMAT 72750

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LAVAMAT 72750

Инструкция по

эксплуатации

Стиральная

машина

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    LAVAMAT 72750 Инструкция по эксплуатации Стиральная машина
  • Страница 2 из 49
    2 Содержание Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный
  • Страница 3 из 49
    Сведения по технике безопасности Уход и чистка Удаление накипи После каждой стирки Профилактическая стирка Чистка снаружи Дозатор моющих средств Чистка барабана Прокладка дверцы Фильтр сливного насоса Чистка фильтров наливного шланга Аварийный слив Предотвращение замерзания Что делать, если ...
  • Страница 4 из 49
    4 Сведения по технике безопасности Общие правила техники безопасности • Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-либо образом модифицировать его. • При стирке с высокой температурой стекло дверцы может сильно на‐ греваться. Не касайтесь его! • Следите за тем, чтобы домашние
  • Страница 5 из 49
    Сведения по технике безопасности 5 • Все сантехнические работы, необходимые для установки данного при‐ бора, должны выполняться квалифицированным сантехником или ком‐ петентным специалистом. • Все работы по электрическому подключению, необходимые для уста‐ новки данного прибора, должны выполняться
  • Страница 6 из 49
    6 Описание изделия • Следите за тем, чтобы дети и до‐ машние животные не забирались в барабан. Чтобы предупредить воз‐ можность запирания внутри бара‐ бана детей или домашних живот‐ ных, в машине предусмотрено спе‐ циальное устройство. Для включе‐ ния этого устройства поверните по часовой стрелке
  • Страница 7 из 49
    Панель управления 7 Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке . Моющее средство для предва‐ рительной стирки добавляется в начале выполнения программы стирки. Отделение для порошкового или жид‐ кого моющего средства, используемого при основной
  • Страница 8 из 49
    8 7 Кнопка СТАРТ/ПАУЗА 8 Кнопка ОТСРОЧКА СТАРТА 9 Дисплей Символы на панели управления : = Ручная стирка = ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ Дисплей 9.1 9.2 9.3 9.4 9.9 9.5 9.6 9.7 9.8 9.1 - Индикатор температуры и символ ХОЛОДНАЯ СТИРКА 9.2 - индикатор скорости отжима, ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ , - символы НОЧНОЙ
  • Страница 9 из 49
    9 • Продолжительность выбранной программы – После выбора программы на дисплей выводится ее продолжитель‐ . Продолжительность вы‐ ность в часах и минутах, например, бранной программы стирки рассчитывается автоматически на осно‐ вании максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани. –
  • Страница 10 из 49
    10 Первое использование Первое использование • Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке. • Достаньте из барабана полистироловый блок и другие предметы. • Перед первой стиркой выполните цикл стирки изделий
  • Страница 11 из 49
    Ежедневное использование 11 Ежедневное использование Загрузка белья 1. Откройте дверцу, осторожно по‐ тянув ее за ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стара‐ ясь максимально развернуть ка‐ ждую. 2. Плотно закройте дверцу. При этом должен быть слышен щел‐ чок. Внимание! Следите за тем,
  • Страница 12 из 49
    12 Ежедневное использование 2. При наличии такой необходимо‐ сти поместите смягчитель ткани в отделение дозатора, помеченное символом (не превышая отмет‐ ку MAX ). Осторожно закройте дозатор мою‐ щих средств. Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1) Вы можете выбрать подходящую
  • Страница 13 из 49
    Ежедневное использование 13 Значения максимальной и минимальной допустимой температуры воды для стирки см. в разделе "Программы стирки". Выбор скорости отжима, дополнительной функции НОЧНОЙ ЦИКЛ или ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ (кнопка 3) При выборе программы прибор автоматически предлагает максималь‐
  • Страница 14 из 49
    14 Ежедневное использование Для прокрутки всех доступных дополнительных функций нажимайте кноп‐ ку 4 . На дисплее по одному будут мигать соответствующие символы. Нажмите кнопку 5 для включения выбранной функции и подтверждения вашего выбора. Под выбранным символом появится черная черточка,
  • Страница 15 из 49
    Ежедневное использование 15 (дополнительное полоскание). При выборе этой функции для заданной программы стирки на дисплее появляется соответствующий символ. Если вы хотите, чтобы эта функция была включена постоянно, одновре‐ менно нажмите кнопки 2 и 3 и удерживайте их нажатыми в течение не‐
  • Страница 16 из 49
    16 Ежедневное использование Значение выбранной отсрочки будет высвечиваться на дисплее в тече‐ ние примерно 3 секунд, после чего он вернется к индикации продолжи‐ тельности выбранной программы. Эту функцию следует выбирать после установки программы, но до нажа‐ тия кнопки 7 . Вы можете изменить
  • Страница 17 из 49
    Ежедневное использование 17 Открывание дверцы после начала выполнения программы Во время работы машины и в течение заданного времени задержки пуска дверца заблокирована. Если вам по какой-либо причине понадобится от‐ крыть ее, сначала переведите машину в режим паузы, нажав кнопку 7 . • Если символ
  • Страница 18 из 49
    18 Программы стирки Программы стирки Программа - Максимальная и минималь‐ ная температуры - Описание цикла - Мак‐ симальная загрузка - Тип белья Дополнительные функции ХЛОПОК ОТЖИМ 95° - Холодная стирка НОЧНОЙ ЦИКЛ Основная стирка - Полоскания - Продол‐ ОСТАНОВКА С жительный отжим на максимальной
  • Страница 19 из 49
    Программы стирки Программа - Максимальная и минималь‐ ная температуры - Описание цикла - Мак‐ симальная загрузка - Тип белья ДЖИНСЫ 60° - Холодная стирка Основная стирка - Полоскания - Продол‐ жительный отжим при 1200 об/мин Макс. загрузка 3,5 кг С помощью этой программы можно сти‐ рать такие вещи,
  • Страница 20 из 49
    20 Программы стирки Программа - Максимальная и минималь‐ ная температуры - Описание цикла - Мак‐ симальная загрузка - Тип белья Дополнительные функции ТОНКИЕ ТКАНИ ОТЖИМ 40° - Холодная стирка НОЧНОЙ ЦИКЛ Основная стирка - Полоскания - Короткий ОСТАНОВКА С отжим при 1200 об/мин ВОДОЙ В БАКЕ Макс.
  • Страница 21 из 49
    Программы стирки Программа - Максимальная и минималь‐ ная температуры - Описание цикла - Мак‐ симальная загрузка - Тип белья Дополнительные функции ОТЖИМ Слив и продолжительный отжим на макси‐ мальной скорости Макс. загрузка 7 кг Отдельный отжим, выполняемый для из‐ делий из хлопка, выстиранных
  • Страница 22 из 49
    22 Программы стирки Программа - Максимальная и минималь‐ ная температуры - Описание цикла - Мак‐ симальная загрузка - Тип белья Дополнительные функции ШЕРСТЬ ПЛЮС (РУЧНАЯ СТИРКА) 40° - Холодная стирка Основная стирка - Полоскания - Короткий отжим при 1200 об/мин Макс. загрузка 2 кг Программа стирки
  • Страница 23 из 49
    Программы стирки Программа - Максимальная и минималь‐ ная температуры - Описание цикла - Мак‐ симальная загрузка - Тип белья 20 MИН. - 3 KГ 30° Основная стирка - Полоскания - Короткий отжим при 1200 об/мин Макс. загрузка 3 кг Эту программу можно использовать для быстрой стирки спортивной одежды или
  • Страница 24 из 49
    24 Полезные советы Полезные советы Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье следующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, деликатное белье, из‐ делия из шерсти. Выбор температуры 95° или 90°
  • Страница 25 из 49
    Полезные советы 25 Максимальная загрузка позволяет наиболее эффективно использовать воду и электроэнергию. Для сильнозагрязненного белья уменьшайте загрузку. Вес белья См. ориентировочные значения веса: См. ориентировочные значения веса: купальный халат 1200 г пододеяльник 700 г толстая мужская
  • Страница 26 из 49
    26 Полезные советы Чернила: в зависимости от состава чернил сначала смочите пятно аце‐ тоном 1), затем уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белой ткани следы с помощью отбеливателя, а затем тщательно прополощите ее. Пятна смолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом или
  • Страница 27 из 49
    Уход и чистка 27 Степень жесткости воды Уровень Тип по немецкой шкале (°dH) по французской шкале (°T.H.) 1 мягкая 0-7 0-15 2 средняя 8-14 16-25 3 жесткая 15-21 26-37 4 очень жесткая > 21 > 37 Уход и чистка Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, ОТКЛЮЧИТЕ прибор от
  • Страница 28 из 49
    28 Уход и чистка Дозатор моющих средств Дозатор моющих средств необходимо регулярно чистить. 1. Снимите дозатор моющих средств, сильно потянув его на себя. 2. Выньте вставку из среднего отде‐ ления дозатора. 3. Промойте водой все детали доза‐ тора. 4. Установите вставку в дозатор, на‐ жав на нее до
  • Страница 29 из 49
    Уход и чистка 29 Прокладка дверцы Периодически проверяйте прокладку дверцы и удаляйте посторонние пред‐ меты, которые могут в ней застрять. Фильтр сливного насоса Фильтр сливного насоса следует проверять регулярно, особенно, если: • машина не выполняет слив и/или отжим • при сливе машина издает
  • Страница 30 из 49
    30 Уход и чистка 6. Когда вода перестанет литься, открутите крышку фильтра и из‐ влеките его. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может пролиться при снятии фильтра. 7. Проворачивая фильтр, извлеки‐ те все посторонние предметы. 8. Наденьте крышку на шланг ава‐ рийного
  • Страница 31 из 49
    Уход и чистка 31 1. Закройте кран подачи воды. 2. Отвинтите шланг от крана. 3. Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой. 4. Снова привинтите наливной шланг к крану. Убедитесь, что соединение плотное. 5. Отвинтите шланг от машины. Держите рядом тряпку, т.к. часть воды может вытечь. 6. Прочистите
  • Страница 32 из 49
    32 Что делать, если ... станет стекать в тазик. Когда тазик наполнится, снова наденьте кры‐ шку на шланг. Вылейте воду из тазика. Повторяйте эту процедуру до окончания слива воды; 6. при необходимости прочистите фильтр, как описано выше; 7. закройте шланг крышкой и установите его на место; 8. снова
  • Страница 33 из 49
    Что делать, если ... Неисправность Стиральная машина не запускается: Машина не заполняется водой: 33 Возможная причина/Устранение Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу. Вилка вставлена в розетку неверно. • Вставьте вилку сетевого шнура в ро‐ зетку. В розетке отсутствует напряжение. •
  • Страница 34 из 49
    34 Что делать, если ... Неисправность Возможная причина/Устранение Машина не выполняет слив и/или от‐ жим: Сливной шланг передавлен или силь‐ но перегнут. • Проверьте правильность подсоеди‐ нения сливного шланга. Забит фильтр сливного насоса. • Прочистите фильтр сливного насо‐ са. Выбрана программа
  • Страница 35 из 49
    Что делать, если ... Неисправность 35 Возможная причина/Устранение Неудовлетворительные результаты стирки: Было использовано недостаточно моющего средства, или же использо‐ ванное средство не подходит для дан‐ ной машины. • Увеличьте количество моющего средства или используйте моющее средство
  • Страница 36 из 49
    36 Что делать, если ... Неисправность Возможная причина/Устранение Отжим начинается с опозданием или не выполняется: Электронное устройство контроля дисбаланса сработало из-за неравно‐ мерного распределения белья в бара‐ бане. Белье будет перераспределено равномерно за счет изменения на‐ правления
  • Страница 37 из 49
    Технические данные 37 Технические данные Габариты Ширина Высота Глубина 60 см 85 см 63 см Подключение к электро‐ сети Напряжение - Общая мощность - Предохрани‐ тель Информация по электрическому подключению пред‐ ставлена на табличке технических данных, располо‐ женной на внутренней стороне дверцы
  • Страница 38 из 49
    38 Установка Инструкции по установке Установка Распаковка Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации машины. Рекомендуем сохранить все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в случае новой транспор‐
  • Страница 39 из 49
    Установка 3. Вывинтите три болта с помощью гаечного ключа, поставляемого с машиной. 4. Выньте соответствующие пласт‐ массовые шайбы. 5. Откройте дверцу машины, до‐ станьте наливной шланг из бара‐ бана и снимите полистироловую вставку, прикрепленную к про‐ кладке дверцы. 39
  • Страница 40 из 49
    40 Установка 6. Вставьте в маленькое верхнее от‐ верстие и в два больших отвер‐ стия соответствующие пластико‐ вые заглушки, находящиеся в од‐ ном пакете с руководством по‐ льзователя. 7. Подсоедините наливной шланг так, как описано в параграфе "Подсоединение к водопроводу". Размещение и
  • Страница 41 из 49
    Установка 41 Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старой маши‐ ны. 1. Откройте дверцу машины и до‐ станьте наливной шланг. 2. Подсоедините конец шланга, вы‐ полненный в виде угла, к машине. Не размещайте наливной шланг ни‐ же машины. Разверните шланг влево или вправо в зависимости
  • Страница 42 из 49
    42 Установка Устройство для защиты от протечек воды Наливной шланг снабжен устройством прекращения подачи воды при протеч‐ ках, которые могут возникнуть в резуль‐ тате естественного старения шланга. О возникновении такой неисправности предупреждает появление красного сек‐ тора в окне "A" . В этом
  • Страница 43 из 49
    Подключение к электросети 43 Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливной шланг и соединительный элемент можно приобрести в авторизованном сервисном центре. Подключение к электросети Информация по электрическому подключению представлена на табличке технических данных,
  • Страница 44 из 49
    44 окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в
  • Страница 45 из 49
    45
  • Страница 46 из 49
    46
  • Страница 47 из 49
    47
  • Страница 48 из 49
    www.electrolux.com 132950340 - 00 -252009 www.aeg-electrolux.ru
  • Страница 49 из 49