Инструкция для ALBRECHT AE 5090 XL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

18

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AE 5090 XL

Настройка кода страны

Нажмите кнопку SCAN / MULTI и включите радиостанцию (Переключатель VOL) .
Ручкой переключателя номера канала выберите необходимый Вам режим
(см . Таблицу или Паспорт радиостанции) .

Режим Каналы Мощность

Модуляция

01

80 CH

4  Вт / 1  Вт FM / AM

02

40 / 40

4  Вт / 1  Вт FM / AM

03

40

4 Вт

FM только

04

40 / 40

4  Вт / 4  Вт FM / AM  (Испания) 

05

40 / 40

4  Вт / 4  Вт FM / AM  (Польша)

VOL / OFF 

Вращая регулятор по часовой стрелке, настройте уровень громкости .

DIM / LIGHT  Для выбора цвета подсветки нажмите и удерживайте кнопку  

более 1,5 секунд, для настройки яркости – 1 секунду .

SQ / ASC 

Первая установка против часовой стрелки до упора .

MiC‑Gain  При необходимости настройте микрофонный усилитель  

(обычное положение – по часовой стрелке до упора) .

RF‑GAIN  При необходимости настройте уровень принимаемого  

сигнала – по часовой стрелке до упора для получения 

наилучших результатов .

AM / FM 

Выберите  модуляцию  АM / FM .

Ручка переключения каналов «Channel» –  выберите необходимый номер 

канала (или посредством кнопок «Вверх» / «Вниз» на микрофоне) .

ASC 

Вращайте ручку по часовой стрелке до тех пор, пока шум не начнет 
исчезать .

SQ 

Вращайте ручку по часовой стрелке до тех пор, пока не исчезнут 
слабые сигналы .

Микрофон  Держите нажатой кнопку PTT во время передачи сигнала (расстояние 

ото рта: 5 – 10 см) .

Ячейки 

Выберите одну из ячеек памяти: нажмите 1 – 5 .

памяти  

Запись в память: выберите необходимый номер канала, 
нажмите M (на дисплее появится ME), затем нажмите 1 – 5 .

© Alan Electronics GmbH

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    СИ‑БИ РАДИОСТАНЦИЯ AE 5090  XL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
  • Страница 2 из 19
    СОДЕРЖАНИЕ Памятка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 19
    ПАМЯТКА Радиостанция Albrecht  5090  AE  XL соответствует требованиям последних европейских стандартов. Уникальной особенностью радиостанции является наличие программного обеспечения, позволяющего выбирать вариант работы радиостанции в зависимости от страны использования. Пожалуйста,
  • Страница 4 из 19
    • • • • • • • Многофункциональный LCD дисплей Настройка цвета и яркости подсветки дисплея 6‑штырьковый разъем для микрофона Разъем для подключения внешнего S‑meter Разъем для подключения внешнего динамика Прочный микрофон Традиционный шумоподавитель и система подавления шумов ASC (патент GPE)
  • Страница 5 из 19
    ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ Усиление микрофона Вкл. / Выкл.; Громкость; Усиление RF Gain Ячейки памяти Режим Dual Watch Режим индикации Модуляция / Мощность CH9 Модуляция AM / FM Сканирование(Scan) Режим Multi Подсветка дисплея Шумоподавитель (SQ) / ASC Ручка смены канала УСТАНОВКА КОДА СТРАНЫ ПЕРЕД
  • Страница 6 из 19
    УСТАНОВКА РАДИОСТАНЦИИ Вы можете использовать радиостанцию Albrecht AE 5090 XL как дома, в качестве базовой станции, так и в автомобиле. Безопасность и удобство являются главными требованиями установки радиостанции. Панель управления радиостанции должна быть расположена таким образом, чтобы
  • Страница 7 из 19
    Внимание: Длина кабеля питания не должна превышать 3 м. Толщина проводов в кабеле должна соответствовать максимальному току, потребляемому радиостанцией в режиме ТХ. При использовании радиостанции дома    офисе применяйте для питания /в стабилизированный источник постоянного напряжения 12 
  • Страница 8 из 19
    Несколько простых правил, которые помогут вам установить автомобильную антенну правильно: 1. Не устанавливайте антенну на краю корпуса автомобиля! 2. Во время работы антенна должна быть достаточно жесткой с тем, чтобы сохранять вертикальное положение во время движения автомобиля. 3. Установите
  • Страница 9 из 19
    Включение   ыключение радиостанции и регулировка уровня громкости /в совмещены в одном регуляторе «VOL». Для включения радиостанции: • Поверните ручку регулятора «VOLUME» с позиции «OFF» вправо – загорится подсветка дисплея и кнопок радиостанции. Вращая ручку регулятора «VOLUME», установите
  • Страница 10 из 19
    как при установке слишком высокого уровня наряду с шумами могут быть подавлены и слабые полезные сигналы. Сдвоенный регулятор SQUELCH&ASC: внутреннее кольцо предназначено для настройки Squelch, внешнее кольцо для настройки ASC. Настройка порога срабатывания шумоподавителя SQUELCH: Чем правее
  • Страница 11 из 19
    Не поворачивайте ручку ASC до предела вправо. Если вам необходимо подавить слабые сигналы используйте регулятор Squelch. Показателем того, что потенциометр ASC слишком закрыт, является ситуация, когда слабый сигнал прослушивается в динамике, более громкая речь – нет. Переключение режимов AM / FM
  • Страница 12 из 19
    Функция сканирования Радиостанция AE 5090 XL оснащена функцией автоматического сканирования, имеющей 2 режима работы: сканирование всех каналов или каналов, сохраненных в ячейках памяти. Вначале выберите необходимый режим сканирования. Настройте работу шумоподавителя так, чтобы сканирование
  • Страница 13 из 19
    на короткие промежутки времени на первый (основной) канал. Если на канале присутствует сигнал, то функция DW остановит переключение между каналами. При пропадании сигнала радиостанция возобновляет сканирование. Экстренный канал CH 9 Канал 9 (AM   M) – международный экстренный канал. В настоящее
  • Страница 14 из 19
    ВНЕШНИЕ РАЗЪЕМЫ Внешний динамик Вы можете подключить к радиостанции внешний динамик с сопротивлением 4 – 8 Ом и минимальной мощностью 2 – 4 Вт. Длина кабеля может достигать 3 м. Удостоверьтесь, что динамик имеет разъем 3,5 мм. Внешний S‑meter Радиостанция AE 5090 XL имеет разъем S‑Meter на задней
  • Страница 15 из 19
    ПАСПОРТ РАДИОСТАНЦИИ AE 5090 XL Радиостанция может быть использована на территории стран ЕС в соответствии с требованиями, представленными в таблице. В связи с изменениями законодательства производитель радиостанции публикует обновленные версии Паспорта радиостанции на сайте http: /  / www.
  • Страница 16 из 19
    Европейская декларация соответствия We hereby declare that our product: / W ir erklären hiermit, dass unser Produkt CB‑Radio Albrecht AE 5090 XL satisfies all technical regulations applicable to the product within the scope of EU Council Directives, European Standards and national frequency
  • Страница 17 из 19
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Назначение контактов микрофонного разъема Pin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Микрофон Pin 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Земля Pin 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PTT‑RX Pin 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PTT‑TX Pin 4 . . . . . .
  • Страница 18 из 19
    КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AE 5090 XL Настройка кода страны Нажмите кнопку SCAN / MULTI и включите радиостанцию (Переключатель VOL). Ручкой переключателя номера канала выберите необходимый Вам режим (см. Таблицу или Паспорт радиостанции). Режим Каналы Мощность 01 80 CH 4  Вт / 1  Вт 02
  • Страница 19 из 19