Инструкция для ARISTON MTP 1911

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

I

Sommario

Installazione, 2

Posizionamento e collegamento

Reversibilità apertura porte

Descrizione dell’apparecchio, 3-4

Pannello di controllo

Vista d’insieme

Accessori, 5

Vano frigorifero

Vano congelatore

Avvio e utilizzo, 6-7

Avviare l’apparecchio

Come muoversi nel display

Sistema di raffreddamento

Utilizzare al meglio il frigorifero

Utilizzare al meglio il congelatore

Manutenzione e cura, 8

Escludere la corrente elettrica

Pulire l’apparecchio

Evitare muffe e cattivi odori

Sostituire la lampadina

Precauzioni e consigli, 9

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Anomalie e rimedi, 10

Assistenza, 11

Assistenza attiva 7 giorni su 7

Istruzioni per l’uso

FRIGORIFERO 2 porte

Italiano, 1

Français, 25

Nerderlands, 49

Deutsch, 37

English,13

GB

I

F

NL

D

MTP 1911 F/HA

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO 2 porte Sommario I GB F Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Italiano, 1 D Deutsch, 37 English,13 NL Nerderlands, 49 Français, 25 Descrizione dell’apparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista d’insieme Accessori, 5 Vano
  • Страница 2 из 61
    Installazione I ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. Collegamento elettrico
  • Страница 3 из 61
    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo I Regolazione temperatura CONGELATORE ALLARMI SUPER FREEZE ICE PARTY Barra Grafica CONGELATORE Barra Grafica FRIGORIFERO SUPER COOL CHILD LOCK Regolazione temperatura FRIGORIFERO I CARE ON/OFF ON/OFF Premendo questo tasto è possibile accendere
  • Страница 4 из 61
    Descrizione dell’apparecchio I Vista d’insieme Ice Device Vano FAST FREEZE Scomparto CONSERVAZIONE Scomparto FRESH BOX* Scatola MULTIUSO* Balconcino estraibile PORTAOGGETTI Balconcino estraibile con COPERCHIO Scatola BURRO * Balconcino LATTINE• Balconcino estraibile PORTAOGGETTI• RIPIANO•
  • Страница 5 из 61
    Accessori Vano frigorifero 1 2 Vano congelatore RIPIANI: sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. FRESH BOX: per
  • Страница 6 из 61
    Avvio e utilizzo I Avviare l’apparecchio ! Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. • Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e
  • Страница 7 из 61
    Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il congelatore No Frost Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che raccoglie l’umidità e impedisce la formazione di ghiaccio e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie all’assenza di brina, preserva le
  • Страница 8 из 61
    Manutenzione e cura I Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: 1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due secondi, finché il display si spegne tutto eccetto il led rosso del tast ON/OFF. 2.
  • Страница 9 из 61
    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE
  • Страница 10 из 61
    Anomalie e rimedi I Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: Il display è spento. • La spina non è
  • Страница 11 из 61
    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e rimedi). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numero di serie (S/N)
  • Страница 12 из 61
    195063951.00 04/2007 I 12
  • Страница 13 из 61
    Operating Instructions 2-DOOR FRIDGE Contents I Italiano, 1 D Deutsch, 37 GB English,13 NL Nerderlands, 49 F Français, 25 GB Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Accessories, 17 Refrigerator compartment Freezer
  • Страница 14 из 61
    Installation GB ! Before operating your new appliance please read these instructions carefully. They contain important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the
  • Страница 15 из 61
    Description of the appliance Control panel GB FREEZER Temperature Adjustment ALARMS SUPER FREEZE ICE PARTY FREEZER status bar REFRIGERATOR status bar SUPER COOL CHILD LOCK REFRIGERATOR Temperature Adjustment I CARE ON/OFF It is possible to switch the whole product (both the refrigerator and freezer
  • Страница 16 из 61
    Description of the appliance GB Overall view ICE DEVICE FAST FREEZER compartment Removable multipurpose SHELVES• STORAGE compartment FRESH BOX Compartment Removable lidded shelf with EGG TRAY BUTTER dish* MULTI-USE bin* SHELVES• BEVERAGE CAN shelves• Removable multipurpose SHELVES BOTTLE shelf
  • Страница 17 из 61
    Accessories Refrigerator compartment 1 2 SHELVES•: the shelves are removable and their height may be adjusted thanks to special rails (see diagram), allowing easy storage of large containers and bulky food. The height may be adjusted without removing the shelf completely. FRESH BOX*: for fresh meat
  • Страница 18 из 61
    Start-up and use GB Starting the appliance ! After transportation of the appliance, carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains, to make sure it operates as it should. • Clean the inside of the refrigerator well using warm water
  • Страница 19 из 61
    Chiller system Using the freezer to its full potential No Frost The No Frost system circulates cold air continuously to collect humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains an optimal humidity level in the compartment, preserving the original quality of the food, preventing
  • Страница 20 из 61
    Maintenance and care GB Switching the appliance off Replacing the light bulb During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: To replace the light bulb in the refrigerator compartment, disconnect the plug from the electricity mains. 1. Hold
  • Страница 21 из 61
    Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following European Community Directives: - 73/23/EEC dated
  • Страница 22 из 61
    Troubleshooting GB If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The display is completely switched off. • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far
  • Страница 23 из 61
    Assistance GB Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre serial number model Communicating: • type of malfunction
  • Страница 24 из 61
    195063951.00 04/2007 GB 24
  • Страница 25 из 61
    Mode d’emploi REFRIGERATEUR 2 PORTES Sommaire I Italiano, 1 GB English,13 F Français, 25 Installation, 26 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de l’appareil, 27-28 D Deutsch, 37 NL Nerderlands, 49 Tableau de bord Vue d’ensemble Accessoires, 29 Compartiment
  • Страница 26 из 61
    Installation F ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. Raccordement électrique
  • Страница 27 из 61
    Description de l’appareil Tableau de bord F Réglage de la température du FREEZER ALARMES SUPER FREEZE ICE PARTY Barre graphique FREEZER Barre graphique REFRIGERATEUR SUPER COOL CHILD LOCK Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR I CARE ON/OFF Cette touche sert à allumer l’appareil tout entier
  • Страница 28 из 61
    F Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Bac à
  • Страница 29 из 61
    Accessoires Compartiment réfrigérateur 1 2 CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette
  • Страница 30 из 61
    Mise en marche et utilisation F Mise en service du combiné ! Après son transport, placez l’appareil à la verticale et attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise de courant, son fonctionnement n’en sera que meilleur. • Nettoyez bien l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau tiède et
  • Страница 31 из 61
    Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre congélateur No Frost Le No Frost gère un flux continu d’air froid qui absorbe l’humidité et empêche la formation de glace et de givre : il maintient un niveau d’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et, grâce à
  • Страница 32 из 61
    Entretien et soin F Mise hors tension Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation : 1. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux secondes environ jusqu’à ce que l’afficheur s’éteigne complètement à part
  • Страница 33 из 61
    Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73
  • Страница 34 из 61
    Anomalies et remèdes Assistance F Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L'afficheur est
  • Страница 35 из 61
    Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance: • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez
  • Страница 36 из 61
    195063951.00 04/2007 F 36
  • Страница 37 из 61
    Gebrauchsanleitungen KÜHLSCHRANK, 2-TÜRIG Inhaltsverzeichnis I Italiano, 1 D Deutsch, 37 GB English,13 NL Nerderlands, 49 F Français, 25 Installation, 38 Aufstellort und elektrischer Anschluss SoWechsel des Türanschlags Beschreibung Ihres Gerätes, 39-40 Bedienblende Geräteansicht Zubehör, 41
  • Страница 38 из 61
    Installation DE ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit
  • Страница 39 из 61
    Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende DE Einstellung der GEFRIERZONENTemperatur ALARM SUPER FREEZE ICE PARTY Graphikleiste GEFRIERZONEN Graphikleiste KÜHLZONE CHILD LOCK SUPER COOL Einstellung der KÜHLZONENTemperatur I CARE EIN/AUS-Taste Durch Drücken dieser Taste für mindestens zwei Sekunden
  • Страница 40 из 61
    Beschreibung Ihres Gerätes DE Geräteansicht Ice Device Fächer zum FAST FREEZE Fächer zum LAGERN FRESH BOXFrischhaltefach* Ablage für TUBEN UND DOSEN Abnehmbare Ablage mit Deckel, mit EIERFACH BUTTERDOSE* Ablagen für GETRÄNKEDOSEN• Schubfach MEHRZWECKBEHÄLTER* Ablage für TUBEN UND DOSEN• ABLAGEN•
  • Страница 41 из 61
    Zubehör Kühlzone 1 2 herauszuziehen - erleichtert das Hineingeben und das Herausnehmen der Speisen. ABLAGEN: Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen (siehe Abbildung) höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht
  • Страница 42 из 61
    Inbetriebsetzung und Gebrauch DE Inbetriebsetzung Ihres Gerätes ! Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Netzleitung anschließen, um die optimale Betriebsweise zu fördern. • Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank einsortieren,
  • Страница 43 из 61
    Kühlsystem Optimaler Gebrauch der Gefrierzone No Frost Das No Frost System steuert einen kontinuierlichen Luftstrom, der die Feuchtigkeit aufnimmt und die Bildung von Reif und Eis verhindert. In der Kühlzone wird der korrekte Feuchtigkeitsgrad erhalten. Aufgrund dessen, dass keine Reifbildung
  • Страница 44 из 61
    Wartung und Pflege DE Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Lampenaustausch Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden: 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als zwei Sekunden gedrückt, bis der Schriftzug OFF in beiden Anzeigen, Kühlzone und
  • Страница 45 из 61
    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien: -73/23/EWG
  • Страница 46 из 61
    Störungen und Abhilfe DE Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche
  • Страница 47 из 61
    Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den
  • Страница 48 из 61
    195063951.00 04/2007 DE 48
  • Страница 49 из 61
    Gebruiksaanwijzingen KOELKAST 2 DEUREN Inhoud I Italiano, 1 D Deutsch, 37 GB English,13 F Français, 25 NL Nerderlands, 49 NL Installatie, 50 Plaatsen en aansluiten Draairichting deuren verwisselbaar Beschrijving van het apparaat, 51-52 Bedieningspaneel Aanzichttekening Toebehoren, 53 Koelgedeelte
  • Страница 50 из 61
    Installatie NL ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. Elektrische aansluiting Zet het apparaat na het
  • Страница 51 из 61
    Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel NL Regelen Temperatuur VRIESKAST ALARM SUPER FREEZE ICE PARTY Grafische Aanwijzer VRIESKAST Grafische Aanwijzer KOELKAST SUPER COOL CHILD LOCK Regelen Temperatuur KOELKAST I CARE ON/OFF Als u deze toets minstens twee seconden lang ingedrukt houdt,
  • Страница 52 из 61
    Beschrijving van het apparaat NL Aanzichttekening Ice Device Vak FAST FREEZE BEWAARVAK Vak FRESH BOX* OPBERGVAK Uitneembaar vak met deksel en EIERREK Scatola BOTERVLOOT * BLIKREKJES• MULTI-FUNCTIE lade* OPBERGVAK• DRAAGPLATEAUS• VOCHTREGELAAR GROENTE- en FRUITLADE STELVOETJES • Deze kunnen variëren
  • Страница 53 из 61
    Toebehoren Koelgedeelte 1 2 DRAAGPLATEAUS•: deze kunnen dankzij de speciale geleiders worden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte ervan te regelen.
  • Страница 54 из 61
    Starten en gebruik NL Het inschakelen van de koel-/vrieskast ! Na het transport plaatst u het apparaat verticaal en wacht u ongeveer 3 uur voordat u het aansluit op het elektriciteitsnet. Dit is noodzakelijk om een goede werking te kunnen garanderen. • Voor u de etenswaren in de koelkast plaatst
  • Страница 55 из 61
    Koelsysteem No Frost Het No Frost systeem garandeert een doorlopende koude luchtstroom die vocht verzamelt en ijsvorming voorkomt: in het koelgedeelte behoudt het systeem de juiste vochtigheidsgraad en bewaart het, dankzij de totale afwezigheid van ijs, de oorspronkelijke eigenschappen van de
  • Страница 56 из 61
    Onderhoud en verzorging NL De elektrische stroom afsluiten Het lampje vervangen Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom: 1. druk iets langer dan twee seconden op de toets ON/ OFF, totdat de tekst OFF verschijnt op beide aanwijzers van koelkast en
  • Страница 57 из 61
    Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van
  • Страница 58 из 61
    Storingen en oplossingen NL Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u zelf kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het display is uit.
  • Страница 59 из 61
    Service NL Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Als dat niet het geval is, kunt u contact opnemen met de Technische Servicedienst. U moet doorgeven: • het type storing • het model apparaat (Mod.) • het serienummer (S/N)
  • Страница 60 из 61
    195063951.00 04/2007 NL 60
  • Страница 61 из 61