Инструкция для ASUS DSL-N12U

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Setting up your network printer

Q6644/ Second Edition / May 2011

2.  Run the ASUS Wireless Utilities from the support CD, then click Run Network 

Printer Setup Program.

1.  Before you proceed, ensure that you install the printer driver on your 

computer.

English:
To set up your network printer:

NOTE:    To check your USB printer’s compatibility with the wireless router, visit 

http://event.asus.com/networks printersupport

1.   Before you proceed, ensure that you install the printer driver on your 

computer.

2.   Run the ASUS Wireless Utilities from the support CD, then click Run Network 

Printer Setup Program.

3.   Follow the onscreen instructions to complete the network printer setup and 

click Finish when done.

4.   Network clients can now use the printer.

Français
Pour configurer votre imprimante réseau :

NOTE: Pour vérifier que votre imprimante est compatible avec le routeur sans fil, 

visitez le site Web d’ASUS sur http://event.asus.com/networks printersupport
1.   Vérifiez que le pilote d’impression est installé sur votre ordinateur.
2.   Dans la liste des utilitaires contenus dans le CD de support, cliquez sur Run 

Network Printer Setup Program (Exécuter le programme de configuration 

d’imprimante réseau).

3.   Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer le matériel, puis 

cliquez sur Finish (Terminé).

4.   Les clients du réseau peuvent dès lors utiliser l’imprimante.

Deutsch
So richten Sie Ihren Netzwerkdrucker ein:

HINWEIS:    Besuchen Sie die folgende Webseite, um festzustellen, ob Ihr USB-

Drucker mit Ihrem Router kompatibel ist: 

http://event.asus.com/networks printersupport

1.   Bevor Sie fortfahren, vergewissern Sie sich bitte, dass Sie den Druckertreiber in 

Ihren Computer installiert haben.

2.   Führen Sie ASUS Wireless Utilities von der Support-CD aus und klicken Sie 

dann auf Netzwerkdrucker-Einrichtungsprogramm.

3.   Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Einrichtung des Netzwerkdruckers 

abzuschließen und klicken Sie auf Beenden, wenn Sie fertig sind.

4.   Der Drucker kann nun von Netzwerkbenutzern verwendet werden.

ITALIANO
Per configurare la stampante di rete:

NOTA:    per verificare la compatibilità della stampante USB con il router wireless, 

visitare l’indirizzo: http://event.asus.com/networks printersupport

1.   Prima di procedere, assicurarsi di aver installato nel computer il driver della 

stampante.

2.   Eseguire le utilità wireless ASUS dal CD di supporto, quindi ciccare Run 

Network Printer Setup Program.

3.   Seguire le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione della 

stampante di rete e, al termine del processo, premere Finish.

4.   I client di rete possono ora utilizzare la stampante.

Pусский
Для настройки сетевого принтера:

ПРИМЕЧАНИЕ:    Для проверки совместимости USB принтера с 

беспроводным роутером посетите http://event.asus.com/

networks printersupport

1.   Прежде чем продолжить, убедитесь, что Вы установили драйвер 

принтера на компьютер.

2.   Запустите ASUS Wireless Utilities с компакт-диска, затем щелкните 

Программа установки сетевого принтера.

3.   Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса настройки 

принтера, когда закончите, нажмите Готово.

4.   Теперь сетевые клиенты могут использовать принтер.

3.  Follow the onscreen instructions to complete the network printer setup and 

click Finish when done.

4.  Network clients can now use the printer.

NOTE:   To check your USB printer’s compatibility with the wireless router, visit 

http://event.asus.com/networks printersupport

БЪЛГАРСКИ
Настройка на мрежов принтер:

ЗАБЕЛЕЖКА:    За да проверите съвместимостта на Вашия USB принтер с 

безжичния рутер, посетете  

http://event.asus.com/networks printersupport

1.   Преди да продължите, уверете се, че сте инсталирали драйвера на 

принтера на Вашия компютър.

2.   Стартирайте ASUS Wireless Utilities (Помощни програми за безжични 

мрежи на ASUS) от помощния диск, след което натиснете Run Network 

Printer Setup Program (Стартирай програмата за конфигуриране на 

мрежов принтер).

3.   Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията на 

мрежовия принтер и щракнете върху Finish (Край), когато сте готови.

4.   Сега мрежовите клиенти могат вече да използват принтера.

ČEŠTINA
Pokyny pro konfiguraci síťové tiskárny:

POZNÁMKA:    Zkontrolujte kompatibilitu tiskárny USB s bezdrátovým 

směrovačem na  

http://event.asus.com/networks printersupport

1.   Než budete pokračovat, zkontrolujte, zda jste nainstalovali ovladač tiskárny 

do počítače.

2.   

Spusťte nástroj Bezdrátové nástroje ASUS z podpůrného disku CD a potom 

klepněte na Run Network Printer Setup Program (Spustit program pro 

instalaci síťové tiskárny).

3.   Dokončete konfiguraci síťové tiskárny podle zobrazených pokynů a po 

dokončení klepněte na Finish (Dokončit).

4.   Nyní mohou síťoví klienti používat tiskárnu.

NEDERLANDS
Uw netwerkprinter instellen:

OPMERKING:    Bezoek http://event.asus.com/networks printersupport om 

de compatibiliteit van uw USB-printer met de draadloze router te 

controleren.

1.   Voordat u doorgaat moet u controleren of het printerstuurprogramma op uw 

computer is geïnstalleerd.

2.   Voer de ASUS Wireless Utilities (draadloze hulpprogramma’s ASUS) uit vanaf 

de ondersteunings-cd en klik vervolgens op Run Network Printer Setup 

Program (Installatieprogramma netwerkprinter uitvoeren).

3.   Volg de richtlijnen op het scherm om de installatie van de netwerkprinter te 

voltooien en klik op Finish (Voltooien) wanneer u klaar bent.

4.   De netwerkclients kunnen nu de printer gebruiken.

EESTI
Võrguprinteri häälestamine:

MÄRKUS.    Selleks, et kontrollida USB printeri ühilduvust traadita ruuteriga, 

minge aadressil http://event.asus.com/networks printersupport

1.   Enne jätkamist veenduge, et arvutisse on installitud printeri draiver.
2.   Käivitage tugi-CD-l funktsioon ASUS Wireless Utilities (Traadita ASUS utiliidid), 

seejärel klõpsake käsku Run Network Printer Setup Program (Käivita 

võrguprinteri häälestusprogramm).

3.   Järgige ekraanijuhiseid, et võrguprinteri häälestus lõpule viia ja klõpsake 

ikooni Finish (Lõpeta), kui olete lõpetanud.

4.   Nüüd saavad võrgukliendid printerit kasutada.

SUOMI
Verkkotulostimesi asentaminen:

HUOMAUTUS:    Tarkista USB-tulostimesi yhteensopivuus langattoman 

reitittimen kanssa sivulla  

http://event.asus.com/networks printersupport

1.   Varmista ennen kuin jatkat, että tulostimen laiteohjain on asennettu 

tietokoneeseesi.

2.   Suorita ASUS Wireless Utilities (ASUS Langattomat apuohjelmat) tuki-

CD:ltä, napsauta sitten Run Network Printer Setup Program (Suorita 

verkkotulostimen asennusohjelma).

3.   Asenna verkkotulostin näytöllä näkyviä ohjeita noudattaen ja napsauta Finish 

(Lopeta), kun asennus on valmis.

4.   Verkkoasiakkaat voivat nyt käyttää tulostinta.

ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Για να εγκαταστήσετε το δικτυακό εκτυπωτή:

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:    Για να ελέγξετε τη συμβατότητα του εκτυπωτή USB με τον 

ασύρματο δρομολογητή, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.

asus.com/networks printersupport

1.   Πριν προχωρήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα 

οδήγησης του εκτυπωτή στον υπολογιστή σας.

2.   

Εκτελέστε το Βοηθητικά προγράμματα ασύρματου δικτύου της ASUS 

από το CD υποστήριξης και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Run Network 

Printer Setup Program (Εκτέλεση προγράμματος ρυθμίσεων εκτυπωτή 

δικτύου).

3.   Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για ολοκληρώσετε 

την εγκατάσταση του δικτυακού εκτυπωτή και κάντε κλικ στο Finish (Τέλος) 

όταν τελειώσετε.

4.   Οι χρήστες του δικτύου μπορούν τώρα να χρησιμοποιήσουν τον εκτυπωτή.

MAGYAR
A hálózati nyomtató beállítása:

MEGJEGYZÉS:    Annak ellenőrzéséhez, hogy az USB-nyomtató kompatibilis-e a 

vezeték nélküli routerrel, látogassa meg a  

http://event.asus.com/networks printersupport oldalt.

1.   A továbblépés előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogram 

telepítve van a számítógépen.

2.   

Futtassa az ASUS vezeték nélküli segédprogramokat a támogató CD-n, 

majd kattintson a Run Network Printer Setup Program (Hálózati nyomtató 

beállító program futtatása) elemre.

3.   Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a hálózati nyomtató 

beállításának elvégzéséhez, majd kattintson a Finish (Befejezés) gombra, ha 

végzett.

4.   A hálózati kliensek most már használatba vehetik a nyomtatót.

BAHASA INDONESIA
Untuk mengkonfigurasi printer jaringan:

CATATAN:    Untuk memeriksa kompabilitas printer USB dengan router nirkabel, 

kunjungi http://event.asus.com/networks printersupport

1.   Sebelum melanjutkan, pastikan bahwa Anda telah memasang driver printer 

di komputer.

2.   Jalankan ASUS Wireless Utilities (Utilitas Nirkabel ASUS) dari CD dukungan, 

lalu klik Run Network Printer Setup Program (Jalankan Program 

Konfigurasi Printer Jaringan).

3.   Untuk menyelesaikan konfigurasi printer jaringan, ikuti petunjuk di layar, lalu 

klik Finish (Selesai) setelah selesai.

4.   Kini printer dapat digunakan klien jaringan.

LATVISKI
Lai iestatītu tīkla printeri:

PIEZĪME:    Lai pārbaudītu sava USB printera saderību ar bezvadu maršrutētāju, 

apmeklējiet http://event.asus.com/networks printersupport

1.   Pirms turpināt, pārbaudiet, vai esat instalējuši printera dzini savā datorā.
2.   Palaidiet ASUS Wireless Utilities (ASUS Bezvadu utilītas) no atbalsta CD, tad 

noklikšķiniet uz Run Network Printer Setup Program (Palaist tīkla printera 

iestatīšanas programmu).

3.   Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai pabeigtu tīkla printera iestatīšanu, 

un noklikšķiniet uz Finish (Beigt), kad tas izdarīts.

4.   Tagad tīkla klienti var lietot šo printeri.

LIETUVIŲ
Tinklo spausdintuvo įdiegimas

PASTABA:    USB spausdintuvų suderinamumą su balaidžiu maršrutizatoriumi 

galima patikrinti adresu  

http://event.asus.com/networks printersupport

1.   Prieš tęsdami darbą, įsitikinkite, ar kompiuteryje įdiegta spausdintuvo 

tvarkyklė.

2.   Iš pagalbinio kompaktinio disko paleiskite „ASUS Wireless Utilities“ (ASUS 

belaidžių paslaugų programą), paskui spustelėkite Run Network Printer 

Setup Program (paleisti tinklo spausdintuvo įdiegimo programą).

3.   Vykdykite ekrane iškylančius nurodymus tinklo spausdintuvui įdiegti, o baigę 

spustelėkite Finish (baigti).

4.   Dabar tinklo klientai gali naudoti spausdintuvą.

   DSL-N12U Wireless ADSL Modem Router

Q6644 DSL-N12U QSG V2.indd   1

2011.5.25   4:40:47 PM

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    DSL-N12U Wireless ADSL Modem Router Q6644/ Second Edition / May 2011 Setting up your network printer NOTE: To check your USB printer’s compatibility with the wireless router, visit http://event.asus.com/networks printersupport 1. 2. Before you proceed, ensure that you install the printer driver on
  • Страница 2 из 3
    DSL-N12U Wireless ADSL Modem Router BAHASA MALAYSIA Untuk menetapkan pencetak rangkaian anda: NOTA:  ntuk memeriksa keserasian pencetak USB anda dengan penghala U wayarles, lawati http://event.asus.com/networks printersupport 1.  ebelum anda meneruskan, pastikan bahawa anda memasang pemacu S
  • Страница 3 из 3