Инструкция для BABYLISS ST92E iPro 230 Liss & Crimp

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 36
  • Страница 2 из 36
    vous avec l’écran LED dans votre champ de vision. Si vous enfoncez le sélecteur complètement vers la droite, vous libérez les plaques lissantes. Le sélecteur enfoncé complètement à gauche libère les plaques gaufrantes. Enfin, le sélecteur maintenu au milieu permet de refermer les 2 paires de
  • Страница 3 из 36
    elle reste ensuite allumée pendant tout le temps de l’utilisation. Température Type de cheveux 130°C LED verte 155°C LED jaune Cheveux fins, décolorés et/ou sensibilisés 155°C LED jaune 180°C LED orange Cheveux normaux, colorés et/ou ondulés 180°C LED orange 205°C LED rouge 230°C LED rouge •
  • Страница 4 из 36
    screen facing you. If you press the selector completely to the right, you will release the straightening plates. Pressing the selector completely to the left releases the crimping plates. Finally keeping the selector in the middle will close the 2 pairs for storage after using the unit. ENGLISH
  • Страница 5 из 36
    using time. Temperature Hair type 130°C green LED 155°C yellow LED Fine, bleached and/or damaged hair 155°C yellow LED 180°C orange LED Normal, coloured and/or wavy hair 180°C orange LED 205°C red LED 230°C red LED and then close the plates. Hold the unit closed for about 15 seconds. Release, and
  • Страница 6 из 36
    GEBRAUCH Das i pro 230 verfügt über ein Plattenwahlsystem. Halten Sie das Gerät vor sich, so dass Sie den LED-Schirm sehen können. Wenn Sie den Wahlschalter ganz nach rechts drücken, geben Sie die Glättplatten frei. Bei ganz nach links gedrücktem Wahlschalter werden die Gaufrierplatten freigegeben.
  • Страница 7 из 36
    Die der gewählten Temperatur entsprechende LED blinkt, bis die Temperatur erreicht ist und bleibt danach während der gesamten Betriebszeit erleuchtet. Temperatur Haartyp 130°C grüne LED 155°C gelbe LED Feines, dekoloriertes und/oder brüchiges Haar 155°C gelbe LED 180°C orangene LED Normales,
  • Страница 8 из 36
    GEBRUIK De i pro 230 is uitgerust met een platenkeuzeknop. Plaats het apparaat voor u met het LED-scherm in uw gezichtsveld. Als u de keuzeknop volledig naar rechts drukt, maakt u de ontkrulplaten vrij. De volledig naar links ingedrukte keuzeknop maakt de gaufreerplaten vrij. Tenslotte maakt de in
  • Страница 9 из 36
    Uw haar in vorm brengen •  teeds op droog haar werken. Scheid een S haarlok af en plaats deze tussen de platen en sluit vervolgens het apparaat. Het apparaat gesloten en ongeveer 15 seconden aangedrukt houden. Laat los en neem de haarlok wat verder weer vast, u baserend op de laatste bekomen
  • Страница 10 из 36
    ITALIANO • Tappetino isolante multistrato termo������������������������������������� resistente Lisciacapelli/piastra per goffrare i pro 230 Liss & Crimp UTILIZZO L’apparecchio i pro 230 è dotato di un selettore di piastre. Mettete l’apparecchio davanti a voi con lo schermo LED nel vostro campo
  • Страница 11 из 36
    indicativo: sare la lisciatura con un leggero velo di lacca o una noce di spuma. Soprattutto, evitare di spazzolare i capelli. Il LED corrispondente alla temperatura scelta lampeggia fino al raggiungimento della temperatura; resta poi acceso per tutta la durata di utilizzo. Temperatura Tipo di
  • Страница 12 из 36
    en su campo de visión. Si coloca el selector hacia la derecha, podrá soltar las placas lisas. Si coloca el selector hacia la izquierda soltará las placas onduladoras. Finalmente, el selector en el centro permite bloquear los dos pares de placas con el fin de guardar el aparato después de su uso.
  • Страница 13 из 36
    Temperatura 130°C LED verde 155°C LED amarillo Cabello fino, decolorado, estropeado 155°C LED amarillo 180°C LED naranja Cabello normal, teñido, ondulado 180°C LED naranja 205°C LED rojo 230°C LED rojo Para moldear el cabello • Trabaje siempre con el cabello seco. Separe un mechón y colóquelo
  • Страница 14 из 36
    placas. Coloque o aparelho à sua frente de modo que o ecrã LED fique no seu campo de visão. Se movimentar o selector completamente para a direita, soltará as placas de alisar. Se movimentar o selector completamente para a esquerda, soltará as placas de ondular. Por fim, mantendo o selector no meio
  • Страница 15 из 36
    Temperatura 130°C LED verde 155°C LED amarelo Cabelos finos, oxigenados e/ou estragados 155°C LED amarelo 180°C LED laranja Cabelos normais, pintados e/ou ondulados 180°C LED laranja 205°C LED encarnado 230°C LED encar Para modelar o cabelo • Trabalhe sempre em cabelos secos. Separe uma madeixa,
  • Страница 16 из 36
    selektoren helt til højre, vil du frigøre glattepladerne. Når du trykker selektoren helt til venstre, frigøres kreppepladerne. Endeligt vil de 2 sæt blive lukket til opbevaring efter brug af enheden, når du holder selektoren i midten. DANSK i pro 230 Flad-/kreppejern Liss & Crimp Det nye
  • Страница 17 из 36
    Temperatur 130°C grønt LED 155°C gult LED Fint, afbleget og/eller beskadiget hår 155°C gult LED 180°C orange LED Normalt, farvet og/eller bølget hår 180°C orange LED 205°C rødt LED 230°C rødt LED •  tyl håret til sidst. Fiksér glatninS gen med lidt lak eller mousse, men undgå især at børste håret.
  • Страница 18 из 36
    ANVÄNDNING ”i pro 230” är utrustad med en plattväljare. Placera apparaten framför dig med LED skärmen i ditt synfält. Om du trycker in väljaren fullständigt till höger kan du arbeta med de plattande plattorna. Om väljaren trycks in fullständigt till vänster kan du använda de vågiga plattorna.
  • Страница 19 из 36
    hela användningen. Temperatur Hårtyp 130°C grön LED 155°C gul LED Tunt, blekt och/ eller känsligt hår 155°C gul LED 180°C orange LED Normalt, färgat och/eller vågigt hår 180°C orange LED 205°C röd LED 230°C röd LED hårlock och placera den mellan plattorna, slut plattorna och tryck till. Håll
  • Страница 20 из 36
    enheten med LED-skjermen mot deg. Hvis du trykker velgeren helt til høyre, vil du frigjøre retteplatene. Ved å trykke velgeren helt til venstre frigjør du kreppeplatene. Begge settene lukkes når du plasser velgeren på midten for oppbevaring etter bruk av enheten. NORSK i pro 230 rette-/kreppetang
  • Страница 21 из 36
    Temperatur 130°C grønn LED 155°C gul LED Tynt, bleket og/ eller skadet hår 155°C gul LED 180°C oransje LED Normalt, farget og/eller bølget hår 180°C oransje LED 205°C rød LED 230°C rød LED For å forme håret •  rbeid alltid med tørt hår. Ta en hårA lokk og legg den mellom platene og lukk tangen.
  • Страница 22 из 36
    litsimella. Aseta laite niin, että näet edessäsi LED-näytön. Jos painat levyjenvalitsimen täysin oikealle, suoristavat levyt vapautuvat. Painamalla levyjenvalitsimen täysin vasemmalle, kihartavat levyt vapautuvat. Kun pidät levyjenvalitsinta keskiasennossa, molemmat levyt sulkeutuvat niin, että
  • Страница 23 из 36
    Lämpötila 130°C vihreä LED 155°C keltainen LED Ohuet, vaalennetut ja/tai haurastuneet hiukset 155°C keltainen LED 180°C oranssi LED Normaalit, värjätyt ja/tai aaltoilevat hiukset 180°C oranssi LED 205°C punainen LED 230°C punainen LED sekunnin ajan. Päästä irti ja toista toimenpide koko suortuvan
  • Страница 24 из 36
    ΧΡΗΣΗ Η συσκευή i pro 230 είναι εξοπλισμένη με ένα επιλογέα πλακών. Φέρνετε τη συσκευή μπροστά σας έτσι ώστε η οθόνη LED να βρίσκεται στο οπτικό σας πεδίο. Εάν φέρετε τον επιλογέα μέχρι τέλους προς τα δεξιά, απελευθερώνονται οι ισιωτικές πλάκες. Όταν φέρετε τον επιλογέα εντελώς προς τα αριστερά
  • Страница 25 из 36
    τον παρακάτω ενδεικτικό πίνακα : λακ ή λίγο αφρό αλλά χωρίς να βουρτσίσετε τα μαλλιά σας. Το LED που αντιστοιχεί στη θερμοκρασία που έχει επιλεγεί αναβοσβήνει έως ότου η συσκευή να φτάσει στην επιλεγμένη θερμοκρασία και ύστερα παραμένει αναμμένο για όλη τη διάρκεια χρήσης. Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών
  • Страница 26 из 36
    mezejébe kerüljön. Ha teljesen benyomja jobbra a lapválasztót, a simító lapok szabadulnak fel. Ha teljesen benyomja balra a lapválasztót, az kreppelő lapok szabadulnak fel. Végül a középen tartott lapválasztóval mindkét lap-pár lezárható, hogy a készüléket használat után tároljuk. magyar i pro 230
  • Страница 27 из 36
    Hőmérséklet: 130C° zöld LED 155 C° sárga LED Vékony szálú, szőkített illetve érzékeny haj 155 C° sárga LED 180 C° narancssárga LED Normál, festett illetve dauerolt haj 180 C° narancssárga LED 205 C° piros LED 230 C° piros LED A haj formázása • Mindig száraz hajjal dolgozzon. Válasszon le egy
  • Страница 28 из 36
    OBSŁUGA Urządzenie i pro 230 wyposażone jest w przełącznik płytek. Ustawić urządzenie w taki sposób, aby widzieć ekran LED. Wciskając przełącznik całkowicie w prawo, odblokujesz płytki prostujące. Wciskając przełącznik całkowicie w lewo, odblokujesz płytki gofrujące. Przełącznik ustawiony w
  • Страница 29 из 36
    Temperatura 130°C zielona LED 155°C żółta LED Włosy cienkie, rozjaśniane i/lub wrażliwe 155°C żółta LED 180°C pomarańczowa LED Włosy normalne, farbowane i/lub kręcone 180°C pomarańczowa LED 205°C czerwona LED 230°C czerwona LED Układanie włosów • Modelować zawsze suche włosy. Wydzielić kosmyk i
  • Страница 30 из 36
    POUŽITÍ Kleště i pro 230 jsou vybaveny měničem destiček. Umístěte přístroj před sebe tak, abyste viděli na displej LED. Pokud zatlačíte měnič úplně směrem doprava, uvolníte destičky pro narovnání vlasů. Když zatlačíte měnič úplně směrem doleva, uvolní se destičky pro krepování vlasů. Měnič umístěný
  • Страница 31 из 36
    Kontrolka LED odpovídající zvolené teplotě bliká do té doby, než je dosažena požadovaná teplota. Potom zůstává po celou dobu použití rozsvícena. Teplota • Pokud je to třeba, opakujte proces a poté uvolněte tlak na žehličku. • Upravte vlasy do finálního účesu. Zpevněte narovnání vlasů jemnou
  • Страница 32 из 36
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Аппарат i pro 230 оснащен селектором пластин. Держите аппарат перед собой, сохраняя в поле зрения жидкокристаллический экран. Если вы передвинете селектор в крайне правое положение, вы освободите разглаживающие пластины. Селектор, передвинутый в крайне правое положение, освобождает
  • Страница 33 из 36
    времени пользования аппаратом. Температура Тип волос 130°C индикатор зеленый 155°C индикатор желтый Тонкие, обесцвеченные и/или ломкие волосы 155°C индикатор желтый 180°C индикатор оранжевый Нормальные, крашеные и/или волнистые волосы 180°C индикатор оранжевый 205°C индикатор красный 230°C
  • Страница 34 из 36
    halı TÜRKÇE KULLANIM i pro 230 bir plaka selektörüyle donatılmıştır. LED ekranı görüş alanınızda bulunacak şekilde aleti önünüze koyun. Eğer selektörü tamamen sağa kaydırırsanız, düzleştirme plakalarını serbest bırakırsınız. Tamamen sola itilmiş selektör ondüle plakaları serbest bırakır. Son
  • Страница 35 из 36
    Saçlarınızı şekillendirmek için •  er zaman kuru saçlar üzerinde çalıH şın. Bir saç tutamını ayırın ve plakalar arasına yerleştirin ve ardından cihazı kapatın. Cihazı yaklaşık 15 saniye boyunca bastırarak kapalı tutun. Bırakın ve ardından saç tutamı boyunca elde edilen şekli takip ederek aynı
  • Страница 36 из 36