Инструкция для BALDOR Конические монтажные втулоки TAPER-LOCK, втулки HE и QD для конвейерных шкивов

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

ВНИМАНИЕ:  Для  предотвращения  непреднамеренного  запуска 

привода, отключите и установите предупредительную табличку 

или  опломбируйте  источник  питания  перед  производством 

дальнейших  работ.  Невыполнение  данного  требования  может 

привести к травмам персонала.

МОНТАЖ ВТУЛОК TAPER-LOCK 

От 1006 до 3030 От 3525 до 6050 От 7060 до 10085

120100

Вставить винты для монтажа

Вставить винты для демонтажа

УсТАНОВКА:

1.  Определите размер втулки по паспортной табличке на передней 

поверхности втулки.

2.  Произведите  очистку  вала,  проходного  отверстия  и  наружной 

поверхности  втулок,  а  также  проходного  отверстия  ступиц 

(вынимая втулки из ступиц в случае ранее выполненной сборки). 

Удалите остатки масел, смазочных веществ и загрязнений.

3.  Вдвиньте  вал  в  шкив,  вставьте  втулки  на  вал  и  в  ступицы. 

Смажьте  маслом  резьбы  и  концы  установочных  винтов  или 

резьбы  и  подголовки  винтов  с  головкой.  Разместите  винты, 

не  закручивая,  в  резьбовые  отверстия  на  стороне  ступицы 

(показаны символом • на схеме выше).

4.  Установите  вал  в  требуемом  положении  и  слегка  заверните 

винты во все втулки с целью посадки втулок в ступицах.

5.  Затяните  последовательно  и  равномерно  винты  только  одной 

втулки  до  требуемого  крутящего  усилия,  см.  таблицу  1.  Не 

перетягивайте винты. При помощи указанного в таблице 1 молотка 

ударяйте по большему концу втулки. Сначала простучите рядом 

с наиболее удаленным от разреза втулки винтом и перейдите к 

втулке на обратной стороне винта. Во избежание повреждений 

избегайте  нанесения  ударов  рядом  с  наружным  диаметром 

втулки. Двигаясь по направлению к разрезу, простучите втулку 

на обеих сторонах всех винтов. Простучите обе стороны разреза 

втулки.  Убедитесь  в  нахождении  поверхностей  обеих  сторон 

разреза на одном уровне. В данный момент можно произвести 

затягивание  с  заданным  крутящим  усилием.  Повторяйте 

описанную  выше  методику  простукивания  и  затягивания  до 

невозможности  проворачивания  винтов  с  заданным  крутящим 

усилием  после  выполнения  ударов  молотком.  Убедитесь  в 

нахождении  поверхностей  обеих  сторон  разреза  на  одном 

уровне. Заполните все прочие отверстия смазочным веществом 

для  предотвращения  проникновения  загрязнений.  В  случае 

использования шпоночной втулки без шпонки следует заполнить 

шпоночный паз смазочным маслом.

6.  Затяните вторую втулку в соответствии с указаниями шага 5.

ВНИМАНИЕ: В связи с опасностью для людей или имущества аварий, 

вызванных некорректным использованием изделий, необходимо 

придерживаться  указанных  ниже  методов  эксплуатации. 

Изделия  должны  использоваться  в  соответствии  с  технической 

информацией, приведенной в каталоге. Необходимо использовать 

надлежащие  методики  монтажа,  технического  обслуживания  и 

эксплуатации. Необходимо следовать инструкциям, содержащимся 

в руководствах. Должны проводиться осмотры, необходимые для 

обеспечения безопасной эксплуатации в существующих условиях 

работы.  Должны  быть  установлены  надлежащие  и  являющиеся 

целесообразными  или  рекомендованными  согласно  нормативам 

по  технике  безопасности  ограждения  и  другие  соответствующие 

защитные  средства,  не  входящие  в  объем  поставки  и  сферу 

ответственности  компании  Baldor  Electric.  Настоящее  устройство 

и  относящееся  к  ней  оборудование  должны  устанавливаться  и 

обслуживаться  квалифицированным  персоналом,  знакомым 

с  конструкцией  и  работой  всего  оборудования  системы  и 

сопряженными с ней потенциальными опасностями. При наличии 

опасности  для  людей  или  имущества  за  выходным  валом 

редуктора  конструкцией  установки  должно  быть  предусмотрено 

замково-стопорное устройство.

ДЕМОНТАЖ

1.  Извлеките  все  винты.  Смажьте  маслом  резьбы  и  концы 

установочных винтов или резьбы и подголовки винтов с головкой.

2.  Вставьте  винты  в  резьбовые  отверстия  на  стороне  втулки 

(показаны символом • на схеме). В соответствующих размерах 

обязательно  используйте  шайбы  под  головками  винтов. 

Примечание. В каждой ступице остается по одному винту, не 

используемому в процессе демонтажа.

3.  Проворачивайте  винты  попеременно  до  ослабления  втулок 

на  ступицах.  При  отсутствии  признаков  ослабления  втулки 

следует простучать молотком по поверхности ступицы.

МОНТАЖ ВТУЛОК HE и QD

УсТАНОВКА:

1.  Определите  размер  втулки  по  паспортной  табличке  на 

передней поверхности втулки.

2.  Произведите очистку вала, проходного отверстия и наружной 

поверхности  втулок,  а  также  проходного  отверстия  ступиц 

(вынимая втулки из ступиц в случае ранее выполненной сборки). 

Удалите остатки масел, смазочных веществ и загрязнений.

3.  Вдвиньте  вал  в  шкив,  вставьте  втулки  на  вал  и  в  ступицы. 

По  мере  необходимости  осторожно  вставьте  клин  в  разрез 

втулки  и  слегка  постучите  для  продвижения  втулки  на  валу. 

Произведите  юстировку  отверстий  без  резьбы  втулки  с 

резьбовыми  отверстиями  ступицы.  Смажьте  маслом  резьбу 

и  подголовки  винтов.  Разместите  винты,  не  закручивая,  в 

отверстия без резьбы.

4.  Установите  вал  в  требуемом  положении,  извлеките  клинья 

(при использовании таковых) и слегка заверните винты во все 

втулки с целью посадки втулок в ступицах.

5.  Затяните последовательно и равномерно винты только одной 

втулки  до  требуемого  крутящего  усилия,  см.  таблицу  1.  Не 

перетягивайте  винты.  В  случае  использования  шпоночной 

втулки  без  шпонки  следует  заполнить  шпоночный  паз 

смазочным маслом.

6.  Убедитесь в отсутствии контакта фланца втулки со ступицей.

7.  Затяните вторую втулку в соответствии с указаниями шага 5.

ДЕМОНТАЖ:

1.  Извлеките  все  винты.  Смажьте  маслом  резьбу  и  подголовки 

винтов.

2.  Вставьте винты в резьбовые отверстия фланца втулки.

3.  Проворачивайте винты попеременно до ослабления втулок на 

ступицах. По мере необходимости осторожно вставьте клин в 

разрез втулки и слегка постучите для продвижения втулки на 

валу.

*QD является зарегистрированной торговой маркой компании 

Emerson Electric Co.

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКсПЛУАТАЦИИ

1.  Наличие  посторонних  материалов  между  лентой  и 

поверхностью шкива является недопустимым. Не позволяйте 

посторонним материалам скапливаться на поверхности шкива.

2.  Не  позволяйте  краю  конвейерной  ленты  перехлестывать  за 

кромку бортика. 

3.  Не  наклоняйте  шкив  с  целью  выполнения  проводки 

конвейерной ленты.

4.  Не  затягивайте  болтовые  соединения  повторно.  Запрещается 

выполнение любых изменений конструкции, ремонта или прочих 

работ  на  узле  конвейерного  шкива  без  предварительного 

письменного разрешения компании Baldor Electric Company.

Руководство по эксплуатации конических монтажных втулок TAPER-LOCK

® 

Втулки HE и QD для конвейерных шкивов

Внимательно ознакомьтесь с данными указаниями перед началом работ по монтажу или эксплуатации.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Руководство по эксплуатации конических монтажных втулок TAPER-LOCK® Втулки HE и QD для конвейерных шкивов Внимательно ознакомьтесь с данными указаниями перед началом работ по монтажу или эксплуатации. ВНИМАНИЕ: Для предотвращения непреднамеренного запуска привода, отключите и установите
  • Страница 2 из 3
    ШКИВЫ С ОБКЛАДКОЙ УКАЗАНИЯ ПО ДОЛГОВРЕМЕННОМУ ХРАНЕНИЮ ШКИВОВ 1. 2. 3. 1. Заблокируйте шкив с целью предотвращения контакта поверхности с грунтом. Рекомендуется хранение внутри помещений. При наружном хранении следует обеспечить защиту шкива от воздействия неблагоприятных погодных условий.
  • Страница 3 из 3