Инструкция для BAUMATIC BFD64SS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

Инструкция по обслуживанию 

Вашего прибора Baumatic 

 

BFD64, TG5,  

MG5, SB5 

Посудомоечная машина 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Примечание: В этом руководстве указанны важные 

информации, включая инструкции по технике безопасности 

и установке, благодаря которым можете закупленное 

оборудование использовать в полном объеме. Руководство 

прошу хранить на безопасном месте так, чтобы Вы в случае 

необходимости могли в него легко посмотреть, или кто либо 

иной , кто не знаком с обслуживанием этого прибора.

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Инструкция по обслуживанию Вашего прибора Baumatic BFD64, TG5, MG5, SB5 Посудомоечная машина Примечание: В этом руководстве указанны важные информации, включая инструкции по технике безопасности и установке, благодаря которым можете закупленное оборудование использовать в полном объеме. Руководство
  • Страница 2 из 49
    Замечание относительно охраны окружающей среды Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые могли бы возникнуть вследствие неправильной его утилизации. Символ на изделии или на
  • Страница 3 из 49
    Содержание Замечание относительно охраны окружающей среды 1 Важные информации по безопасности 4 Спецификация 6 Размеры изделия Спецификация изделия Данные о энергетической эффективности Электрические данные 6 7 7 7 Описание электропотребителя 8 Панель управления Окошко дисплея 9 9 Применение мойки
  • Страница 4 из 49
    Монтаж мебельных дверей 35 Установка мойки посуды 36 Расположение мойки посуды на направляющие планки 36 Расположение мойки на постоянное место 38 Подключение выпускного водоотводного шланга 38 Подключение мойки к водопроводу 40 Не применяйте водопровод с горячей водой 40 Требования к
  • Страница 5 из 49
    Важные информации по безопасности Для Baumatic является важнейшей ваша безопасность. Перед началом непосредственной установки и использования этого прибора, просим тщательно прочитать это инструкционное руководство. Если вам непонятна какия-либо информация указанная в этом руководстве, просим
  • Страница 6 из 49
    принципиально соблюдайте шаги, указанные в разделе „При первом применением“ этого руководства. o При установке электропотребителя будте осторожны, чтобы не произошло захватывание питающего кабеля под сам электропотребитель. o Ни в коем случае не изменяйте и не переналаживайте технические параметры
  • Страница 7 из 49
    двери. Защита перед детьми o Мойкой посуды могут пользоваться только взрослые лица. Не рекомендуем Вам оставлять детей вблизости мойки без присмотра. Не рекомендуем Вам разрешать детям притрагиваться к элементам управления электропотребителя или играться с электропотребителем. o Если двери мойки
  • Страница 8 из 49
    Спецификация изделия o 1Ч мест установки o 7 функций: Нормальная мойка, Интенсивная мойка, Экономическая мойка, Ополаскивание, Щадящая мойка, Функция 3 в 1, Замачивание o 4 ре температуры мойки: 40°C, 45°C, 50°C, 60°C o Турбо осушка o LED дисплей o Отложенный старт o Индикатор соли и
  • Страница 9 из 49
    Для последующего использования, прошу записать себе нижеуказанную информацию указанную на производственном (типовом) щитке и дату покупки указанную на документе подтверждающем покупку (счет-фактуре). Номер модели ………………………………… Заводской номер ………………………………… Дата покупки ………………………………… Описание
  • Страница 10 из 49
    Панель управления Кнопка половин-ного наполнения Кнопка ЮВКЛЧ./ ВЫКЛЮЧ. Моечные программы Индикатор программ Контрольная Кнопка лампочка отложенного половинного старта наполнения Кнопка выбора программы Окошко дисплея Окно дисплея может изображать нижеуказанную информацию: o Требуемая соль o
  • Страница 11 из 49
    Применение мойки посуды Перед первым применением o Установите элекропотребитель в соответствии с указаниями по установке указанным в этом руководстве. o Наполните умягчитель воды 1 литром воды из водопроводного крана, и после этого наполните специальную соль для мойки посуды. Ныне установите
  • Страница 12 из 49
    количеством соли. o Установите на место крышку резервуара соли и надлежащим способом ее затяните. o Примерно по истечении 2 – 6 часов после наполнения резервуара солью, погаснет предупредительная лампочка, сигнализирующая необходимое количество наполнения солью. Когда сигнальная лампочка
  • Страница 13 из 49
    o Среднее положение переключателя (стрелки) находится в середине, между знаками минус и плюс. o Если применяете таблетки моющего средства 3 в 1, а ваша вода имеет среднюю жесткость и более, необходимо дополнять Ваш водный умягчитель также солью. Стрелка водяного умягчителя должна быть направлена к
  • Страница 14 из 49
    посуды необходимо, зависит также от жесткости Вашей воды. С установкой уровня ополаскивающего средства рекомендуем Вам экспетементировать, чтобы определить оптимальный уровень, который обеспечивает найлучшие результаты. o При первом моющем цикле рекомендуем установить уровень ополаскивающего
  • Страница 15 из 49
    Таблетки 3 в 1 перед первым применением ВАЖНОЕ: Если применяете в мойке посуды таблетки 3 в 1, Вам НЕОБХОДИМО перед применением этого электропотребителя соблюсти нижеуказанную последовательность операций. o Откройте двери мойки посуды и извлеките нижнюю корзину. При извлечении должна быть корзина
  • Страница 16 из 49
    В Половник Сервировочные ложки 1. Чашки 2. Малые сервировочные миски 3. Большие сервировочные миски 4. Рюмки 5. Блюдца 6. Малые тарелки 7. Большие тарелки o Расположите посуду так, чтобы брызгающая вода не могла посудой двигать. o Для наиболее подходящего наполнения верхней корзины руководствуйтесь
  • Страница 17 из 49
    o Просим обратить внимание на то, что когда корзина находится в верхнем положении, боковые крылья не могут находится в приподнятом положении. Это значит, что корзина не могла бы соскользнуть обратно во внутрь мойки посуды. Максимальная высота посуды (верхняя корзина) С поднятой верхней корзиной С
  • Страница 18 из 49
    Корзина для столовых приборов Столовые приборы необходимо разместить внутри корзины для приборов. Таким образом наполненная корзина для приборов располагается на соответствующее место в нижней корзине. o Для обеспечения найлучших результатов мойки, столовые приборы необходимо вкладывать в корзину
  • Страница 19 из 49
    o Перед укладкой посуды в электропотребитель, в первую очередь устраните остатки блюд и оставте отмокнуть остатки пригоревшей пищи в сковородках. o После укладки посуды проверте, если рукава опрыскивателя свободно движутся. Если при движении рукав опрыскивателя приходит в контакт с некоторой
  • Страница 20 из 49
    мойке посуды. o Глазурованная глиняная посуда может после повторной мойки в посудомойке потускнеть. o Серебрянные и алюминиевые предметы могут после мытья в мойке посуды менять оттенок. o Любые остатки продуктов питания на серебрянных предметах всегда необходимо немедленно устранить, иначе
  • Страница 21 из 49
    Таблица программ моечных циклов Программа Цикл Время мойки в мин. 3в1 161 Обычная мойка 150 Интенсивная мойка Экономная мойка Ополаскивание Щадящая мойка Замачивание 139 95 Выбор цикла Описание цикла Для нормально загрязненной Предварительная посуды, такой как мойка кастрюли, тарелки,
  • Страница 22 из 49
    Установка программы мойки Убедитесь в том, что были соблюдены указания раздела Перед первым применением. o Проверте, если электропотребитель не требует дополнения ополаскивающего средства или соли. o Вытащите верхнюю и нижнюю корзины, после этого наполните их посудой согласно указаний по их
  • Страница 23 из 49
    правильного цикла мойки. o Согласно Вашей необходимости выберите дополнительную программу (например отложенный старт или половинное наполнение). o Прочно закройте двери так, чтобы Вы услышали щелчек дверного замка. o По истечении нескольких секунд услышите, как электропотребитель начинает
  • Страница 24 из 49
    o Медленным ручным вращением рукава опрыскивателя проверте, если держатель таблетки 3 в 1 не препятствует верхнему рукаву. Если рукав натолкнется на держатель таблетки 3 в 1, держатель таблетки переместите. o Вложите таблетку 3 в 1 в держатель для таблетки 3 в 1. Вложите посуду в мойку нормальным
  • Страница 25 из 49
    o Как только истечет установленное время, мойка посуды включит моющую программу, которую Вы выбрали. Установка половинного наполнения Выбор половинного наполнения значит, что нижний рукав опрыскивателя не работает. Важное Когда применяете выбор половинного наполнения, вложите предметы только в
  • Страница 26 из 49
    расположена в основании мойки посуды. 1. Главный фильтр 2. Фильтр для грубых нечистот 3. Фильтр тонкой очистки Главный фильтр Пища и жесткие частички улавливаются этим фильтром, струей из нижнего опрыскивающего рукава измельчаются и отводятся водоотводням шлангом. Фильтр для грубых нечистот Большие
  • Страница 27 из 49
    o Приподнимите держатель фильтра и осторожно приподнимите главный и грубый фильтр, после этого фильтры ополосните под проточной водой из водопроводного крана для устранения из них всех остатков продуктов питания. o Вытяните фильтр тонкой очистки и также ополосните его под проточной водой из
  • Страница 28 из 49
    Чистка дверей o Для очистки граней по периметру дверей применяйте только мягкую влажную ткань. o Для предупреждения проникновения воды в замок дверей или на электрические детали, не применяйте никакие аэрозольные чистящие средства. o На внутренние и внешние плоскости не применяйте никакие
  • Страница 29 из 49
    o Проверте, если водосточный шланг не запутан или не передавлен. o Убедитесь в том, что шланг не длиннее, чем длина оригинального шланга. E3 Более длительное время нагрева чем обычно, но несмотря на это мойка не достигнет требуемой температуры. o Неработающий датчик температуры или нагревательный
  • Страница 30 из 49
    o Термистор. o Контактируйте сервисный отдел компании М-Видео. Как только Вы устраните неисправность, которая вызвала изображение данного кода неисправности, вновь подключите электропотребитель к источнику сетевого напряжения. При помощи кнопок ZAP/VYP (ВКЛЮЧ/ВЫКЛЮЧ) включите электропотребитель и
  • Страница 31 из 49
    Общая диагностика Проблема Порядок действий Невключен источник питания Посудомоечная машина не работает Возможные причины Перегорел предохранитель или защитный выключатель цепи Убедитесь в том, что мойка включена, а двери плотно закрыты. Замените предохранитель или установите защитный выключатель
  • Страница 32 из 49
    Пенообразование в Неправильное водооттоке ополаскивающее средство Пятна на внутренней части водооттока Посуда не полностью высушена Посуда и сковородки остаются грязными Разлитое ополаскивающее средство Было применено моющее средство с красителем Дозатор ополаскивающег о средства пустой
  • Страница 33 из 49
    о средства переполнен или произошло разливание ополаскивающег о средства внутри электропотребит еля ополаскивающего средства. Разлитое ополаскивающее средство может вызвать чрезмерное пеноовразование и привести к перетеканию. Любые вылитые жидкости немедленно вытрите влажной тряпкой. Мойка посуды
  • Страница 34 из 49
    Инструкции по установке Примечание Электропотребитель должен быть установлен квалифицированным техником. Подготовка к установке Вашей мойки Перед установкой прибора обратите внимание на то, чтобы Вами выбранное место: o Было вблизи электрической розетки. o Было выбрано так, чтобы одна сторона
  • Страница 35 из 49
    Расположение и монтаж выбираемой мебельной столешницы Мебельная столешница (выбираемые принадлежности Вашей кухни) может быть установлена согласно указанного на дальнейшей странице эскиза на переднюю сторону Вашей мойки посуды (размеры в милиметрах) Примечание o Максимальный вес дверей 5,5 кг,
  • Страница 36 из 49
    лента должна быть прикреплена к нижней стороне столешницы над Вашей мойкой посуды, как защита перед влагой. Служит для отвода из Вашего прибора поднимающегося пара и защищает нижнюю сторону столешницы. В случае несоблюдения этого предупреждения, Baumatic не несет какой-либо ответственности за
  • Страница 37 из 49
    4x18 винт Заглушка Дистантционная прокладка внешней панели Скоба внешней панели Внешние двери мойки посуды Внешняя панель Рис. 4б Установка внешней деревянной панели Установка мойки посуды Перед подключением мойки незабудте! Расположение мойки посуды на направляющие планки Ныни установите мойку
  • Страница 38 из 49
    Примечание Ваша мойка посуды должна стоять горизонтально, а следовательно была обеспечена правильная функция корзин на посуду и чтобы мойка посуды могла правильно работать. Внимание! При установке мойки посуды соблюдайте осторожность – может опрокинуться и поранить Вас! Правильный порядок действий
  • Страница 39 из 49
    o Из ленты устраните защитную пленку. o Наклейте ленту на нижнюю часть столешницы. Примечание: В случае, если паронепроницаемая лента наклеена не будет, грозит опасность повреждения нижней стороны столешницы. Расположение мойки на постоянное место Ныне может быть мойка посуды установлена на свое
  • Страница 40 из 49
    фиксирующее колено в форме "опрокинутой буквы U", которое является составной частью поставки мойки, смотрим илюстрационный чертеж ниже – рис. Подключение к сифону, рис. Прямое подключение к водоотводному трубопроводу. Вертикальная водоотводная трубка не должна иметь внутренний диаметр менее чем 4
  • Страница 41 из 49
    мин. 32 cm/ мaкс. Фиксирующий изгиб Расстояние согласно действующих законов 150-200 мм Рис. Прямое подключение водоотводному трубопроводу Подключение мойки к водопроводу Подключите шланг холодной воды к резьбовому соединению и убедитесь в том, что соединение затянуто. Подключите шланг С к
  • Страница 42 из 49
    Требования к электрическому подключению Ныне можете подключить электрический кабель. Внимание! Электрический ток опасен. Прошу читайте тщательно. Электрическое подключение Предупреждения для Вашей безопасности. Не применяйте для этого оборудования кабельные удлинители и адаптеры. Ни в коем случае
  • Страница 43 из 49
    Примечание o Если на двери будет устанавливаться мебельная доска, напряжение пружин должно быть вновь установлено. o Для затяжки и ослабления бовдена, которое производится фиксирующим винтом, применяйте специальный ключ. Эти должно быть выполнено для предотвращения повреждения Вашей мойки посуды. o
  • Страница 44 из 49
    o если открыт водоподводящий кран o eсли все соединения герметичны o если кабели прочно закреплены o если включен эл. Ток o если шлан привода/отвода воды не имеет излома или не передавлен o если Вы из мойки посуды вынули весь упаковочный и печатный материал. Прошу сохранить это руководство для
  • Страница 45 из 49
    Логотип производителя BAUMATIC ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ Уважаемый покупатель! Фирма ПРОИЗВОДИТЕЛЬ приветствует Вас и благодарит за то, что Вы остановили свой выбор на ее продукции, а также выражает уверенность, что приобретенное Вами изделие принесет Вам удовлетворение и прослужит долго. Данный
  • Страница 46 из 49
    УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Гарантия предоставляется покупателям, приобретающим и использующим свой товар для личных и бытовых нужд. Гарантия не распространяется на товар, используемый в производственных целях. Гарантия обретает силу при предъявлении настоящего сертификата, в котором указаны серийный номер
  • Страница 47 из 49
    РЯЗАНЬ, ООО “ТРАНССЕРВИС-Рязань” ул. Зубковой, д. 17а САМАРА, ООО “ТРАНССЕРВИС-САМАРА” пр-т Юных Пионеров, д. 122А САРАТОВ, ООО “ТРАНССЕРВИС-Саратов” ул. 3-я Дачная остановка ТД “ТЦ-Поволжье” ЧЕЛЯБИНСК, ООО “Электро-Н” пр-т Победы д. 302 тел.: (4912) 27-70-70 (многоканальный) тел.: (846) 995-00-88,
  • Страница 48 из 49
    Производитель: Foshan Shunde Midea Washing Appliances Mfg. Co., Ltd No 19, Guanggian Rd Beijiao, Shunde, Foshan, GD China Поставщик: Baumatic International s.r.o. Rybná 682/14 110 05 Praha 1 Czech Republic 47
  • Страница 49 из 49