Инструкция для BEKO WKD 63500, WKD 63500S, WKD 63520

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

WKD 63500

WKD 63580

WKD 63520

WKD 63500 S

Стиральная машина

Washing Machine

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    Стиральная машина Washing Machine WKD 63500 WKD 63580 WKD 63520 WKD 63500 S
  • Страница 2 из 65
    Пожалуйста, сначала внимательно прочитайте данное Руководство. Уважаемый покупатель! Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Поэтому рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство,
  • Страница 3 из 65
    СОДЕРЖАНИЕ 1 Ваша стиральная машина 4 Обзор Технические характеристики 4 5 2 Предупреждения 6 Общие правила безопасности Первое использование Использование по назначению Правила техники безопасности Если в вашем доме есть дети… 6 6 6 7 7 3 Установка 8 Удаление упаковочных креплений 8 Удаление
  • Страница 4 из 65
    1 Ваша стиральная машина Обзор Рисунок 1 1 3 2 5 6 4 1 Верхняя крышка 4 Ножки, регулируемые по высоте Выдвижной распределитель 2 моющих средств 5 Дверца загрузки белья 3 Панель управления 6 Крышка фильтра 4 RU
  • Страница 5 из 65
    Модели WKD 63500 WKD 63580 WKD 63520 WKD 63500 S Технические характеристики Максимальная вместимость белья для стирки (кг). 3.5 3.5 3.5 3.5 Высота (см) 84 84 84 84 Ширина (см) 60 60 60 60 Г лубнa (см) 35 35 35 35 Вес нетто (кг). 59 58 59 59 230 V / 50hz Электропитание (В/Гц). Потребляемый ток (А)
  • Страница 6 из 65
    2 Предупреждения Просим прочесть следующую информацию. В противном случае имеется опасность получения травм или нанесения материального ущерба. Кроме того, обязательства о гарантии и ответственности утратят силу. инфраструктуры. Перед обращением в авторизованную сервисную службу для отмены
  • Страница 7 из 65
    • Соблюдайте инструкции по уходу, указанные на изделиях из тканей, а также прочие указания компанийпроизводителей моющих средств для стиральных машин. из розетки, перекройте кран подачи воды и обратитесь к представителю авторизованному сервисной службы. Если в вашем доме есть дети… Правила техники
  • Страница 8 из 65
    3 Установка Удаление упаковочных креплений 3. Установите заглушки (находятся в пакете вместе с Руководством Для удаления упаковочных креплений наклоните машину. Снимите упаковочные крепления, потянув за ленту. Удаление транспортировочных креплений. C Перед эксплуатацией по эксплуатации) в отверстия
  • Страница 9 из 65
    Подключение к водопроводной сети. • Важно: • Необходимый напор воды в водопроводе для работы машины должен составлять 1-10 бар (0,1 – 1,0 MПа). Если напор воды выше, установите редукционный клапан. • Подсоедините специальные шланги, входящие в комплект поставки, к водоприемным патрубкам на машине.
  • Страница 10 из 65
    • • должен иметь возможность поступать в конец шланга. Шланг следует вдвинуть в отверстие канализационного стока на глубину более 15 см. Если шланг слишком длинный, его можно укоротить. Конец шланга нельзя сгибать, нельзя наступать на него, между машиной и канализационным сливом не должно быть
  • Страница 11 из 65
    4 Подготовка к стирке Сортировка белья • Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки Обязательно соблюдайте рекомендации, указанные на ярлыках одежды. температура стирки стирка с деликатными, короткими программами. стирка в машине запрещена не
  • Страница 12 из 65
    ухудшатся. Далее в качестве примера приведен вес некоторых предметов. Тип белья Вес (г) Купальный халат 1200 Салфетка 100 Пододеяльник 700 Простыня 500 Наволочка 200 Скатерть 250 Полотенце 200 Вечернее платье 200 Нижнее белье 100 Мужской рабочий 600 комбинезон Мужская рубашка 200 Мужская пижама 500
  • Страница 13 из 65
    Для предварительной стирки Количество моющего средства • 1/2 дозы для основной стирки Недопущение образования накипи • При необходимости используйте только соответствующие средства для удаления накипи, предназначенные специально для стиральных машин. Всегда следуйте инструкциям на упаковке. 1 доза
  • Страница 14 из 65
    5 Выбор программы и эксплуатация машины Панель управления Рисунок 2 7 8 10 9 11 60° 90° 30° 30° 8 60° 40° Mix 40° super 40 40 40 3’’ Reset 12 7 8 9 10 11 12 13 14 15 - - - - - - - - – mini 30 30° 60° 40° 40° 30° 13 14 15 Кнопка «Вкл./Выкл.» Индикатор выполнения программы Индикатор блокировки от
  • Страница 15 из 65
    Включение машины белье и т.п.). Включите машину в сеть. Полностью откройте кран. Проверьте, плотно ли затянуты крепления шлангов. Загрузите белье в машину. Добавьте моющее средство и кондиционер. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» Выбор программы Выберите соответствующую программу из таблицы программ и
  • Страница 16 из 65
    количества хлопковых/синтетических смешанных тканей. • Super Эта программа стирает при температуре 40°C в течение более длительного периода времени и обеспечивает такой же результат, как при стирке в режиме «Хлопок 60°C» и, таким образом, экономит электроэнергию. Она подходит для одежды, для
  • Страница 17 из 65
    Максимальная загрузка (кг) Длительность программы (~мин.) Расход воды (л) Потребление энергии (кВт/ч) Предварительная стирка Быстрая стрика Дополнительное полоскание Легкое глажение Полоскание и остановка с водой Выбор скорости отжима Больше воды Таблица выбора программ и энергопотребления Хлопок
  • Страница 18 из 65
    Дополнительные функции уменьшается риск раздражения чувствительной кожи остатками моющего средства на одежде. Кнопки выбора дополнительных функций Перед запуском программы выберите нужные дополнительные функции. C Некоторые сочетания не рекомендуется использовать одновременно, (например,
  • Страница 19 из 65
    4. Нажмите кнопку «Пуск/Остановка/ Отмена». Таймер отсрочки начнет обратный отсчет. Символ «:» в середине отображаемого отложенного времени начнет мигать. C Вы можете добавить белье, пока идет отсчет отложенного времени. 5. По окончании обратного отсчета символ «:» загорится постоянным светом,
  • Страница 20 из 65
    текущей программе. Блокировка от детей включается, если одновременно нажать в течение 3 секунд 2-ю и 3-ю кнопки дополнительных функций. На дисплее появится символ «C on» (блокировка от детей включена). Этот же символ будет отображен на дисплее при нажатии любой кнопки, пока машина находится в
  • Страница 21 из 65
    6 Краткая инструкция для повседневного пользования Подготовка Программа в режиме остановки с водой 1. Полностью откройте кран. Проверьте, плотно ли затянуты крепления шлангов. 2. Загрузите белье в машину. 3. Добавьте моющее средство и кондиционер. C Этот процесс отображается Пуск 1. Нажмите кнопку
  • Страница 22 из 65
    7 Чистка и уход Выдвижной распределитель моющих средств Удаляйте остатки порошка в распределителе. Для этого: 1. Нажмите на точку, указанную пунктиром, на сифоне в отделении для кондиционера, и потяните на себя, пока контейнер не будет извлечен из машины. Корпус и панель управления C Если в отсеке
  • Страница 23 из 65
    • • • Если фильтры сильно загрязнены, их можно извлечь плоскогубцами и почистить. Извлеките фильтры из прямых концов заливных водяных шлангов вместе с прокладками и тщательно промойте под струей воды. Аккуратно установите прокладки и фильтры на место и затяните гайки шлангов вручную. Слив остатка
  • Страница 24 из 65
    • • • • установите вместительную емкость перед фильтром. Ослабьте фильтр насоса (против часовой стрелки), пока вода не начнет поступать через отверстие. Направьте поток воды в установленный перед фильтром контейнер. Пролитую воду можно собрать впитывающей тряпкой. Когда воды не останется, выверните
  • Страница 25 из 65
    8 Устранение неисправностей Неисправность Невозможно включить или выбрать программу. В машине имеется вода. Протечка воды под днищем машины. Возможная причина Объяснение / Рекомендация Машина переключилась в режим самозащиты из-за неисправности коммунальной инфраструктуры (например, напряжение
  • Страница 26 из 65
    Во время стирки вода в машине не видна. Дверца заблокирована. Машина заливает воду после отмены программы. Это не является неисправностью. Снаружи машины уровень воды не виден. Уровень воды может быть Запустите программу «Отжим» или «Слив» выше уровня дверцы Машина может подогревать воду или
  • Страница 27 из 65
    В случае остановки обратного отсчета при заливке воды: Таймер не начнет обратный отсчет, пока в машину не будет залито достаточное количество воды. В случае остановки обратного отсчета на Машина стадии нагревания воды: непрерывно Обратный отсчет не выполняет стирку. начнется, пока не будет
  • Страница 28 из 65
    - Используется недостаточное количество моющего средства течение длительного времени. - Стирка при низкой в течение Низкое качество температуре времени. длительного стирки: - Используется Белье становится недостаточное количество серым моющего средства для жесткой воды (на белье остается
  • Страница 29 из 65
    Количество, марка и условия хранения используемого моющего средства выбраны неправильно. Храните моющие средства в закрытом и сухом месте. Не храните их при высоких температурах. Если моющее средство добавлено в отделение Моющее средство для предварительной стирки, хотя цикл добавлено в
  • Страница 30 из 65
    Моющее средство добавлено во влажное отделение распределителя. Вытирайте насухо распределитель перед добавлением моющего средства. Моющее средство отсырело. Храните моющие средства в закрытом и сухом месте. Не храните их при высоких температурах. Остатки моющего Слабый напор воды. средства в
  • Страница 31 из 65
  • Страница 32 из 65
  • Страница 33 из 65
  • Страница 34 из 65
    Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and
  • Страница 35 из 65
    TABLE OF CONTENTS 1 Your Washing Machine 4 Overview Specifications 4 5 2 Warnings 6 General Safety First Use Intended use Safety instructions If there are children in your house... 6 6 6 7 7 3 Installation 8 Removing packaging reinforcement 8 Opening the transportation locks 8 Appropriate
  • Страница 36 из 65
    1 Your Washing Machine Overview Figure 1 1 3 2 5 6 4 1 Top Lid 4 Height-adjustable Feet 2 Detergent Drawer 5 Door 3 Control Panel 6 Filter Cap 4 EN
  • Страница 37 из 65
    WKD 63500 WKD 63580 WKD 63520 WKD 63500 S Specifications Maximum dry laundry capacity (kg) 3.5 3.5 3.5 3.5 Height (cm) 84 84 84 84 Width (cm) 60 60 60 60 Depth (cm) 35 35 35 35 Net Weight (kg) 59 58 59 59 Models 230 V / 50hz Electricity (V/Hz.) Total Current (A) 10 10 10 10 Total Power (W) 1700
  • Страница 38 из 65
    2 Warnings Please read the following information. Otherwise, there may be the risk of personal injury or material damage. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. for 3 seconds to cancel the program set in your machine before calling the authorized service. First Use
  • Страница 39 из 65
    If there are children in your house... any other instructions given by companies that produce detergents for your machine. Safety instructions • This appliance must be connected to an earthed outlet protected by a fuse of suitable capacity. • The supply and draining hoses must always be securely
  • Страница 40 из 65
    3 Installation Removing packaging reinforcement 3. Fit the covers (supplied in the bag with the Operation Manual) into the holes on the rear panel. (“P”) Tilt the machine to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. C Keep the transportation
  • Страница 41 из 65
    3. Important: Tighten all lock nuts up again. check if there is any water leakage at the connection points. Turn off the tap and remove the nut in case of any leakage. Retighten the nut carefully after checking the seal. Connecting to the water supply. Important: • The water supply pressure
  • Страница 42 из 65
    • The end of the drain hose can be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin. The fitting must be secured in all types of connections. Your house may be flooded if the hose falls out of its housing during water discharging. • The hose should be attached to a height of at least
  • Страница 43 из 65
    4 Initial preparations for washing Sorting the laundry • Sort the laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and permissible water temperature. Always follow the advice on the garment labels. Washing water Wash with Non machine- Do not wash temperature sensitive, short
  • Страница 44 из 65
    Detergent, softener and other cleaning agents Add detergent and softener before starting the washing program. Never open the detergent dispenser drawer while the washing program is running! When using a program without prewash, no detergent should be put into the pre-wash compartment (Compartment
  • Страница 45 из 65
    for prewashing for main washing with hard water for washing machines and always follow the instructions on the package. Detergent quantity 1/2 measure 1 measure an additional 1/2 measure Softener Put the softener into the softener compartment of the detergent dispenser. • Use the proportions
  • Страница 46 из 65
    5 Selecting a program and operating your machine Control panel Figure 2 7 10 9 8 11 60° 90° 30° 30° 8 60° 40° Mix 40° super 40 40 40 3’’ Reset - - - - - - - - - 60° 40° 40° 30° 12 7 8 9 10 11 12 13 14 15 mini 30 30° 14 13 15 On/Off button Program follower Child proof lock indicator Display Program
  • Страница 47 из 65
    Turning the machine on Plug in your machine. Turn the tap on completely. Check if the hoses are connected tightly. Place the laundry in the machine. Add detergent and softener. Press the “On/Off” button. Program selection Select the appropriate program from the program table and the following
  • Страница 48 из 65
    “Cottons 60°C” program, thus it saves energy. It is suitable for clothes for which you cannot use the “Cottons 60°C” program. • Quick This program is used to quickly wash (30 minutes) a small amount of lightly soiled cotton garments. • Intensive Increased hygiene is provided by a longer heating
  • Страница 49 из 65
    Energy Consumption (kWh) Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti-Creasing Rinse Hold No Heat Plus water 43 1.42 • • • • • • • 60** 3.5 135 43 0.66 • • • • • • • • • • • • • • • • Cottons Cottons Cottons 90 Programme Duration (~min) 3.5 132 Max. Load (kg) Water Consumption (l) Program selection and
  • Страница 50 из 65
    Auxiliary functions Auxiliary Function Selection Buttons Select the required auxiliary functions before starting the program. C Some combinations cannot be selected together. (Ex.: Pre-wash and Quick Wash. Warning signal on the selected auxiliary function will light up. Auxiliary function selection
  • Страница 51 из 65
    C More laundry may be loaded during the time delay period. 5. At the end of countdown process, “:” will light up continuously, “Ready” light will go off and the relevant program follow-up light will come on according to the selected program. Changing the delay time If you want to change the time
  • Страница 52 из 65
    change can be made in the running program. The machine is switched to child-lock by pressing the 2nd and 3rd auxiliary functions for 3 sec. “C on” (Child lock is activated) label appears on the screen. The same symbol will also be displayed whenever any button is pressed while the machine is
  • Страница 53 из 65
    6 Quick instructions for daily use Preparation 1. Turn the tap on completely. Check if the hoses are connected tightly. 2. Place the laundry in the machine. 3. Add detergent and softener. Starting 1. Press the “On/Off” button. 2. Select the programme and the temperature. 3. If required: – select
  • Страница 54 из 65
    7 Cleaning and care Detergent drawer Remove any powder residue buildup in the drawer. To do this; 1. Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine. Outer cabinet and control panel C If more than a normal
  • Страница 55 из 65
    • Close the taps. • Remove the nuts of the water intake hoses to clean the surfaces of the filters on the water intake valves with an appropriate brush. • If the filters are very dirty, you can pull them out by means of pliers and clean them. • Take out the filters on the flat ends of the water
  • Страница 56 из 65
    replace the plug into the end of the hose and fit the hose back into its place. If your product is not supplied with an emergency drain hose, do the following as shown in the figure below: • Place a large container in front of the filter to receive water flowing from the filter. • Loosen pump
  • Страница 57 из 65
    8 Troubleshooting Problem Program cannot be started or selected. Water in the machine. There is water coming from the bottom of the machine. Machine does not fill with water. Machine does not discharge water. Machine vibrates or shakes. Machine stopped shortly after the program started. Cause
  • Страница 58 из 65
    The water being taken in is directly discharged. No water can be seen in the machine during washing. Improper position of the drain hose. Connect the water draining hose as described in the operation manual. This is not a problem. The water level is not visible from the outside of the machine. The
  • Страница 59 из 65
    In the case of a paused countdown while taking in water: Timer will not countdown until the machine is filled with the correct amount of water. In the case of a paused countdown at the heating It continuously step: will not count Time washes. down until the selected Remaining time does not
  • Страница 60 из 65
    - Using insufficient amount of detergent for a long time, - Washing at low Washing temperatures for a long performance is time, poor: - Using insufficient Laundry turns amount of detergent for gray hard waters (soil can stick to the laundry), - Using excessive amount of detergent (detergent can
  • Страница 61 из 65
    The amount, brand and storage conditions of the detergent used might not be appropriate. Store detergent in a closed and dry place. Do not keep them under high temperatures. Detergent might have been put in the wrong compartment. If detergent is put in the prewash compartment although prewash cycle
  • Страница 62 из 65
    Detergent may have been Dry the detergent drawer before putting in put in wet dispenser detergent. drawer. Detergent may have gotten damp. Detergent residue in the dispensing drawer. Store detergent in a closed and dry place. Do not keep them under high temperatures. Water pressure might be low The
  • Страница 63 из 65
  • Страница 64 из 65
    Действует только на территории РФ / \/аlid for Russian Federation only ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Адрес: 105264, Россия, г. Москва, Измайловский б-р, д. 43 Телефон cлужбы сервиса 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) http://www.bеко.ru Г арантийный талон серия RUS Серийный номер
  • Страница 65 из 65