Инструкция для BOSCH POWER TOOLS AHS 45-16

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-garden.com

F 016 L70 775 (2012.04) O / 145 UNI

 

 

AHS

45-16 | 50-16 | 55-16 | 60-16 

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet

el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî 

ýêñïëóàòàöèè

uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç 

åêñïëóàòàö³¿

ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-23275-004.fm  Page 1  Wednesday, April 25, 2012  10:37 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 145
    OBJ_DOKU-23275-004.fm Page 1 Wednesday, April 25, 2012 10:37 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com F 016 L70 775 (2012.04) O / 145 UNI AHS 45-16 | 50-16 | 55-16 | 60-16 de en fr es pt it nl Originalbetriebsanleitung Original
  • Страница 2 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 2 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 3 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Deutsch | 3 Deutsch Sicherheitshinweise Erläuterung der Bildsymbole Lesen Sie die Betriebsanleitung. Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei Regen. Setzen Sie die Heckenschere nicht dem Regen aus. Schalten Sie die Heckenschere aus und
  • Страница 4 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 4 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 4 | Deutsch Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Страница 5 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 5 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Deutsch | 5 zen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Führen Sie Heckenschnitte niemals aus, während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere in unmittelbarer Nähe aufhalten. Der Bediener
  • Страница 6 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 6 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 6 | Deutsch Symbole Symbol Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das
  • Страница 7 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 7 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Deutsch | 7 Konformitätserklärung Montage und Betrieb Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß
  • Страница 8 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 8 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 8 | English Kundendienst und Kundenberatung www.bosch-garden.com Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an. Deutschland Robert Bosch
  • Страница 9 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 9 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM English | 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety Stay alert, watch what you are doing and
  • Страница 10 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 10 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 10 | English Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure
  • Страница 11 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 11 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM English | 11 Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the machine is in safe working condition. Ensure replacement parts fitted are Bosch approved. Symbol Switching Off Symbols Beware electric shock hazard. The following
  • Страница 12 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 12 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 12 | English Declaration of Conformity Mounting and Operation We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN
  • Страница 13 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 13 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Français | 13 Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Only for EC countries: According the European Guideline 2002/96/EC for Waste
  • Страница 14 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 14 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 14 | Français Sécurité électrique Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre.
  • Страница 15 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 15 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Français | 15 Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide
  • Страница 16 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 16 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 16 | Français – lorsque le taille-haies est contrôlé à cause de vibrations anormales (contrôler immédiatement). Vérifier que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés afin que le taille-haies fonctionne sans danger. Après
  • Страница 17 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 17 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Français | 17 Caractéristiques techniques Taille-haies N° d’article Puissance nominale absorbée Longueur de coupe Ecartement entre les dents Nombre de courses à vide Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 Classe de protection 3 600 ...
  • Страница 18 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 18 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 18 | Español Dépistage d’erreurs Problème Cause possible Le taille-haies ne fonction- Pas de tension du secteur ne pas Prise secteur défectueuse Rallonge endommagée Le fusible a sauté Le taille-haie fonctionne Rallonge endommagée par
  • Страница 19 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 19 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Español | 19 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,
  • Страница 20 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 20 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 20 | Español Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas
  • Страница 21 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 21 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Español | 21 Antes de cada uso verifique si está dañado el cable de conexión o el de prolongación y sustitúyalos, si procede. Proteja los cables de conexión y de prolongación del calor, del aceite, y de las esquinas agudas.
  • Страница 22 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 22 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 22 | Español Simbología Significado Dirección de movimiento Simbología Significado Acción prohibida Accesorios especiales Conexión Desconexión Utilización reglamentaria Evite exponerse a una descarga eléctrica. El aparato para jardín
  • Страница 23 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 23 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Español | 23 Expediente técnico (2006/42/CE) en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering
  • Страница 24 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 24 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 24 | Português Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A.C. Av.
  • Страница 25 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 25 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Português | 25 Segurança de pessoas Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas,
  • Страница 26 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 26 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 26 | Português mina. O manuseio cuidadoso do aparelho reduz o perigo de ferimentos causados pela lâmina. Só segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do punho, pois a lâmina de corte pode entrar em contacto com cabos
  • Страница 27 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 27 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Português | 27 Para uma maior segurança, recomendamos a utilização de um disjuntor de corrente de avaria (DCA), com uma corrente de avaria inferior a 30 mA. Este dispositivo de corrente residual deveria ser controlado antes de cada
  • Страница 28 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 28 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 28 | Português Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, determinados conforme 2000/14/CE. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 74 dB(A); Nível de potência
  • Страница 29 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 29 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Italiano | 29 Sintomas O motor funciona mas a lâmina permanece parada As lâminas tornam-se quentes Fortes vibrações/ruídos Possível causa Erro interno Solução Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda As lâminas estão embotadas A
  • Страница 30 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 30 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 30 | Italiano apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
  • Страница 31 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 31 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Italiano | 31 Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica
  • Страница 32 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 32 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 32 | Italiano completa oppure una macchina a cui dovessero essere state apportate delle modifiche non autorizzate. Non tenere mai la tagliasiepi prendendola per il dispositivo di protezione. Utilizzando la tagliasiepi assicurarsi
  • Страница 33 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 33 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Italiano | 33 Dati tecnici Tagliasiepi Codice prodotto Potenza nominale assorbita Lunghezza di taglio Apertura dente Numero di corse a vuoto Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Classe di sicurezza 3 600 ... W mm mm min-1 kg
  • Страница 34 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 34 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 34 | Nederlands Individuazione dei guasti e rimedi Problema La tagliasiepi non funziona Possibili cause Tensione di rete assente Presa elettrica difettosa Cavo di prolunga danneggiato Il fusibile è scattato La tagliasiepi funziona
  • Страница 35 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 35 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Nederlands | 35 sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. Werk
  • Страница 36 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 36 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 36 | Nederlands rect functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik
  • Страница 37 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 37 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Nederlands | 37 Maak uzelf met de bediening van de heggenschaar vertrouwd zodat u deze in een noodgeval onmiddellijk kunt stoppen. Maai alleen heggen bij daglicht of goed kunstlicht. Gebruik de heggenschaar nooit met defecte of
  • Страница 38 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 38 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 38 | Nederlands Symbool Gebruik volgens bestemming Betekenis Verboden handeling Het tuingereedschap is bestemd voor het knippen en snoeien van heggen en struiken in de tuin voor particulier gebruik. Toebehoren Technische gegevens
  • Страница 39 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 39 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Dansk | 39 Storingen opsporen Symptomen Heggenschaar loopt niet Heggenschaar loopt met onderbrekingen Motor loopt, messen blijven stilstaan Messen worden heet Sterke trillingen of geluiden Mogelijke oorzaak Netspanning ontbreekt
  • Страница 40 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 40 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 40 | Dansk Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes
  • Страница 41 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 41 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Dansk | 41 Brug kun de akku’er, der er beregnet til el-værktøjet. Brug af andre akku’er øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. Ikke benyttede akku’er må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler,
  • Страница 42 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 42 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 42 | Dansk Forsøg ikke selv at reparere haveværktøjet, medmindre du har den nødvendige uddannelse. Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch. Elektrisk sikkerhed Pas på! Sluk for haveværktøjet og træk stikket ud,
  • Страница 43 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 43 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Dansk | 43 Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. 2000/14/EF. Maskinens A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 74 dB(A); lydeffektniveau 95 dB(A). Usikkerhed K =2 dB. Brug høreværn! Samlede
  • Страница 44 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 44 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 44 | Svenska Symptom Knive bliver varme For stor vibration/støj Mulig årsag Knive er sløve Knive har hakker For meget friktion på grund af manglende smøring Haveværktøj defekt Kundeservice og kunderådgivning www.bosch-garden.com
  • Страница 45 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 45 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Svenska | 45 är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. Bär alltid personlig skyddsutrustning och
  • Страница 46 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 46 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 46 | Svenska När trädgårdsredskapet används får inga andra personer eller djur uppehålla sig inom en omkrets på 3 m. Operatören ansvarar för främmande person. Grip aldrig tag i häcksaxens knivsvärd. Häcksaxen får aldrig användas av
  • Страница 47 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 47 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Svenska | 47 Symbol Betydelse Bär skyddshandskar Symbol Använd skyddsglasögon. Betydelse Skydda dig mot elstöt. Tillåten hantering Förbjuden handling Rörelseriktning Tillbehör Inkoppling Ändamålsenlig användning Urkoppling
  • Страница 48 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 48 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 48 | Svenska Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 23.03.2012 Montering och drift
  • Страница 49 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 49 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Norsk | 49 Norsk Sikkerhetsinformasjon Forklaring av bildesymbolene Les gjennom denne driftsinstruksen. Ikke bruk hekksaksen i regn. Ikke utsett hekksaksen for regn. Slå av hekksaksen og trekk støpselet ut av stikkkontakten før du
  • Страница 50 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 50 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 50 | Norsk Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av
  • Страница 51 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 51 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Norsk | 51 Hold aldri hekksaksen i beskyttelsesutstyret. Pass alltid på å stå stødig og hold balansen når du bruker hekksaksen, spesielt ved bruk på trapper eller stiger. Vær oppmerksom på omgivelsene og mulige farer, som du
  • Страница 52 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 52 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 52 | Norsk Tekniske data Hekksaks Produktnummer Opptatt effekt Klippelengde Tannåpning Tomgangsslagtall Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse 3 600 ... W mm mm min-1 kg AHS 45-16 H47 A.. 420 450 16 3400 2,6 /II
  • Страница 53 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 53 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Suomi | 53 Feilsøking Symptomer Hekksaksen går ikke Mulig årsak Nettspenningen finnes ikke Nett-stikkontakten er defekt Skjøteledningen er skadet Sikringen er utløst Hekksaksen går rykkvis Skjøteledningen er skadet Interne
  • Страница 54 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 54 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 54 | Suomi Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä,
  • Страница 55 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 55 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Suomi | 55 Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Jonkin muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, kuten
  • Страница 56 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 56 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 56 | Suomi Älä koeta korjata puutarhalaitetta, ellei sinulla ole siihen tarvittavaa koulutusta. Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Sähköturvallisuus Huom! Pysäytä puutarhalaite ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen
  • Страница 57 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 57 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Suomi | 57 Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty 2000/14/EY mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on: äänen painetaso 74 dB(A); äänen tehotaso 95 dB(A). Epävarmuus K=2 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn
  • Страница 58 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 58 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 58 | EëëçíéêÜ Huolto ja asiakasneuvonta www.bosch-garden.com Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A
  • Страница 59 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 59 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM EëëçíéêÜ | 59 ÖïñÜôå Ýíáí êáôÜëëçëï ãéá óáò ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü êáé ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ. ¼ôáí öïñÜôå Ýíáí êáôÜëëçëï ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü üðùò ìÜóêá ðñïóôáóßáò áðü óêüíç, áíôéïëéóèçôéêÜ õðïäÞìáôá áóöáëåßáò,
  • Страница 60 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 60 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 60 | EëëçíéêÜ ìç÷Üíçìá êÞðïõ Ý÷åé ôåèåß åêôüò ëåéôïõñãßáò. Ìéá êáé ìüíç óôéãìÞ áðñïóåîßáò üôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï èáìíïêüðôç ìðïñåß ïäçãÞóåé óå óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò. Íá ìåôáöÝñåôå ôï èáìíïêüðôç êñáôþíôáò ôï áðü ôç ëáâÞ êáé ìüíï üôáí
  • Страница 61 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 61 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM EëëçíéêÜ | 61 Ìçí ðñïóðáèÞóôå ðïôÝ íá åðéóêåõÜóåôå ôï ìç÷Üíçìá êÞðïõ, åêôüò áí äéáèÝôåôå ôçí áðáñáßôçôç åêðáßäåõóç. Íá âåâáéþíåóôå üôé ôá áíôáëëáêôéêÜ ðñïÝñ÷ïíôáé áðü ôçí Bosch. ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá Ðñïóï÷Þ! ÈÝóôå ôï ìç÷Üíçìá êÞðïõ
  • Страница 62 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 62 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 62 | EëëçíéêÜ Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ Èáìíïêüðôçò Áñéèìüò åõñåôçñßïõ ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ÌÞêïò êïðÞò Áðüóôáóç ìá÷áéñéþí Áñéèìüò åìâïëéóìþí ÷ùñßò öïñôßï ÂÜñïò óýìöùíá ìå EPTA-Procedure 01/2003 Êáôçãïñßá ìüíùóçò 3 600 ... W mm mm min-1 kg
  • Страница 63 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 63 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Türkçe | 63 ÁíáæÞôçóç óöáëìÜôùí Óõìðôþìáôá Ï èáìíïêüðôçò äåí ëåéôïõñãåß ÐéèáíÞ áéôßá Ëåßðåé ç ôÜóç äéêôýïõ ×áëáóìÝíç ðñßæá äéêôýïõ ×áëáóìÝíï êáëþäéï åðéìÞêõíóçò «¸ðåóå/ÊÜçêå» ç áóöÜëåéá Ï èáìíïêüðôçò ëåéôïõñãåß ×áëáóìÝíï êáëþäéï
  • Страница 64 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 64 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 64 | Türkçe Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun. Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na, yang nlara ve/veya ağ r yaralanmalara neden
  • Страница 65 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 65 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Türkçe | 65 s k şma tehlikesi daha azd r ve daha rahat kullan m olanağ sağlarlar. Elektrikli el aletini, aksesuar , uçlar ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullan n. Bu s rada çal şma koşullar n ve yapt ğ
  • Страница 66 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 66 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 66 | Türkçe Çevrenizde olup bitene ve duyamacağ n z ancak tehlike oluşturabilecek olaylara karş dikkatli olun. Şu durumlarda şebeke fişini prizden çekin: – blokaj kontrol etmeden ve gidermeye çal şmadan önce veya çit kesme
  • Страница 67 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 67 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Türkçe | 67 Teknik veriler Çit kesme makinesi Ürün kodu Giriş gücü Kesme uzunluğu Diş aç kl ğ Boştaki strok say s Ağ rl ğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre Koruma s n f 3 600 ... W mm mm strok/dak kg AHS 45-16 H47 A.. 420 450 16 3400 2,6
  • Страница 68 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 68 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 68 | Türkçe Hata arama Hata göstergesi Çit kesme makinesi çal şm yor Çit kesme makinesi kesintili olarak çal ş yor Motor çal ş yor, ancak b çaklar hareket etmiyor B çaklar aş r ölçüde s n yor Olas neden Şebeke gerilimi yok Şebeke
  • Страница 69 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 69 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Polski | 69 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 376 80 74 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 457 14 65 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352
  • Страница 70 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 70 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 70 | Polski Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie
  • Страница 71 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 71 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Polski | 71 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z sekatorami do żywopłotów Należy zachować bezpieczną odległość wszystkich części ciała od noży. Nie należy próbować usuwać odpadów ogrodowych spomiędzy noży ani przytrzymywać
  • Страница 72 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 72 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 72 | Polski uszkodzony, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia oddać go do naprawy. – gdy sekator do żywopłotu zaczyna wibrować w nietypowy sposób (natychmiast zbadać tego przyczynę). Aby mieć pewność, że stan techniczny sekatora do
  • Страница 73 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 73 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Polski | 73 Dane techniczne Sekator do żywopłotu Numer katalogowy Moc znamionowa Długość cięcia Rozwarcie zębów Częstotliwość skoku na biegu jałowym Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Klasa ochrony 3 600 ... W mm mm min-1
  • Страница 74 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 74 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 74 | Česky Lokalizacja usterek Symptomy Sekator nie działa Sekator pracuje z przerwami Silnik pracuje, noże zatrzymują się Noże mocno się nagrzewają Silne wibracje/dźwięki Możliwa przyczyna Brak napięcia sieciowego Uszkodzone
  • Страница 75 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 75 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Česky | 75 Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
  • Страница 76 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 76 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 76 | Česky Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím. Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena výrobcem. Pro
  • Страница 77 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 77 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Česky | 77 – po kontaktu s cizím tělesem. Zkontrolujte poškození nůžek na živý plot a nechte je, pokud je to nutné, opravit. – když nůžky na živý plot začnou nezvykle vibrovat (ihned zkontrolovat). Zajistěte pevné usazení všech
  • Страница 78 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 78 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 78 | Česky Nůžky na živý plot Počet zdvihů při běhu naprázdno Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Třída ochrany min-1 kg AHS 45-16 3400 2,6 /II AHS 50-16 3400 2,7 /II AHS 55-16 3400 2,7 /II AHS 60-16 3400 2,8 /II Údaje platí pro
  • Страница 79 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 79 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Slovensky | 79 Příznaky Nůžky na živý plot běží přerušovaně Možná příčina Poškozený prodlužovací kabel Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Vadný spínač Motor běží, nože zůstávají Vnitřní závada stát Nože jsou horké Tupé nože Nůž
  • Страница 80 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 80 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 80 | Slovensky uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Nepoužívajte
  • Страница 81 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 81 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Slovensky | 81 rov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru. Do elektrického náradia používajte len príslušné určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo
  • Страница 82 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 82 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 82 | Slovensky Dbajte na to, aby ste mali pri používaní nožníc na živý plot vždy pevný postoj a vedeli udržiavať rovnováhu, predovšetkým pri práci na schodíkoch alebo na rebríkoch. Majte na zreteli špecifické vlastnosti Vášho
  • Страница 83 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 83 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Slovensky | 83 Používanie podľa určenia Toto záhradnícke náradie je určené na strihanie a zarovnávanie živého plotu a krovia v záhradách pri dome a v záhradkárskych kolóniách. Technické údaje Nožnice na živý plot Vecné číslo Menovitý
  • Страница 84 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 84 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 84 | Magyar Hľadanie porúch Symptómy Nožnice na živý plot nebežia Možná príčina Výpadok sieťového napätia Zásuvka elektrickej siete je chybná Predlžovacia šnúra je poškodená Poistka vypadla Nožnice na živý plot bežia s Predlžovacia
  • Страница 85 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 85 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Magyar | 85 Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja
  • Страница 86 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 86 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 86 | Magyar használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. A készüléket gondosan
  • Страница 87 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 87 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Magyar | 87 bő ruhát vagy ékszereket, amely(ek) beakadhat(nak) a mozgó alkatrészekbe. Gondosan vizsgálja meg a vágásra kerülő sövényt, és távolítsa el valamennyi drótot és idegen tárgyat. A használat előtt mindig ellenőrizze,
  • Страница 88 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 88 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 88 | Magyar Jel Magyarázat Viseljen védő kesztyűt Jel Magyarázat Védekezzen az áramütés lehetősége ellen. Viseljen védőszemüveget. Megendedett tevékenység Tilos tevékenység Mozgásirány Tartozékok Bekapcsolás Rendeltetésszerű
  • Страница 89 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 89 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Magyar | 89 A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of
  • Страница 90 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 90 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 90 | Ðóññêèé Ðóññêèé Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Ïîÿñíåíèå ïèêòîãðàìì Ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè. Íå ïîëüçóéòåñü êóñòîðåçîì âî âðåìÿ äîæäÿ. Çàùèùàéòå êóñòîðåç îò äîæäÿ. Âûêëþ÷àéòå êóñòîðåç è âûòàñêèâàéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç
  • Страница 91 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 91 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Ðóññêèé | 91 Íå ïðèíèìàéòå íååñòåñòâåííîå ïîëîæåíèå êîðïóñà òåëà. Âñåãäà çàíèìàéòå óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå è ñîõðàíÿéòå ðàâíîâåñèå. Áëàãîäàðÿ ýòîìó Âû ìîæåòå ëó÷øå êîíòðîëèðîâàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò â íåîæèäàííûõ ñèòóàöèÿõ. Íîñèòå
  • Страница 92 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 92 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 92 | Ðóññêèé Äîïîëíèòåëüíûå ïðåäóïðåäèòåëüíûå óêàçàíèÿ Íàñòîÿùèé ýëåêòðîèíñòðóìåíò íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ëèöàìè (âêëþ÷àÿ äåòåé) ñ îãðàíè÷åííûìè ôèçè÷åñêèìè, îðãàíîëåïòè÷åñêèìè èëè óìñòâåííûìè ñïîñîáíîñòÿìè èëè ñ
  • Страница 93 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 93 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Ðóññêèé | 93 óäëèíèòåëü. Èíôîðìàöèþ ìîæíî ïîëó÷èòü â àâòîðèçèðîâàííîé ñåðâèñíîé ìàñòåðñêîé. Ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî êàáåëè-óäëèíèòåëè òèïà H05VV-F èëè H05RN-F. Äëÿ ïîâûøåíèÿ áåçîïàñíîñòè ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü óñòðîéñòâî
  • Страница 94 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 94 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 94 | Ðóññêèé Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè Èçìåðåííûå çíà÷åíèÿ óðîâíÿ øóìà ïîëó÷åíû â ñîîòâåòñòâèè ñ 2000/14/EÑ. À-âçâåøåííûé óðîâåíü øóìà îò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿåò îáû÷íî: óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ 74
  • Страница 95 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 95 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Ðóññêèé | 95 Ïðîáëåìà Äâèãàòåëü âðàùàåòñÿ, íîæè ñòîÿò Íîæè íàãðåâàþòñÿ ×ðåçìåðíàÿ âèáðàöèÿ/øóì Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíà Âíóòðåííÿÿ íåèñïðàâíîñòü Óñòðàíåíèå Îáðàòèòåñü â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ Çàòóïèëñÿ íîæ Çàçóáðèíû íà íîæå Âûñîêîå òðåíèå
  • Страница 96 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 96 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 96 | Óêðà¿íñüêà Óêðà¿íñüêà Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè Ïîÿñíåííÿ ùîäî ñèìâîë³â Ïðî÷èòàéòå öþ ³íñòðóêö³þ ç åêñïëóàòàö³¿. Íå êîðèñòóéòåñÿ êóùîð³çîì â äîù. Çàõèùàéòå êóùîð³ç â³ä äîùó. Âèìèêàéòå êóùîð³ç òà âèòÿãóéòå øòåïñåëü ç ðîçåòêè,
  • Страница 97 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 97 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Óêðà¿íñüêà | 97 ßêùî ³ñíóº ìîæëèâ³ñòü ìîíòóâàòè ïèëîâ³äñìîêòóâàëüí³ àáî ïèëîóëîâëþþ÷³ ïðèñòðî¿, ïåðåêîíàéòåñÿ, ùîá âîíè áóëè äîáðå ï³ä’ºäíàí³ òà ïðàâèëüíî âèêîðèñòîâóâàëèñÿ. Âèêîðèñòàííÿ ïèëîâ³äñìîêòóâàëüíîãî ïðèñòðîþ ìîæå çìåíøèòè
  • Страница 98 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 98 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 98 | Óêðà¿íñüêà ϳä ÷àñ ðîáîòè ì³öíî òðèìàéòå ïðèëàä äâîìà ðóêàìè ³ çáåð³ãàéòå ñò³éêå ïîëîæåííÿ. Äâîìà ðóêàìè Âè çìîæåòå íàä³éí³øå òðèìàòè åëåêòðîïðèëàä. Ïåðø, í³ø ïîêëàñòè åëåêòðîïðèëàä, çà÷åêàéòå, ïîêè â³í íå çóïèíèòüñÿ. ϳä ÷àñ
  • Страница 99 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 99 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Óêðà¿íñüêà | 99 Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ Âäÿãàéòå çàâæäè ñàäîâ³ ðóêàâèö³, ÿêùî Âè çáèðàºòåñü îðóäóâàòè àáî ïðàöþâàòè ïîáëèçó ãîñòðèõ íîæ³â. Ïåðåâ³ðÿéòå ñàäîâèé ³íñòðóìåíò ³ ïðî âñÿê âèïàäîê ì³íÿéòå çíîøåí³ àáî ïîøêîäæåí³ äåòàë³. Ïåðåä
  • Страница 100 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 100 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 100 | Óêðà¿íñüêà Äëÿ òî÷íî¿ îö³íêè â³áðàö³éíîãî íàâàíòàæåííÿ òðåáà âðàõîâóâàòè òàêîæ ³ ³íòåðâàëè ÷àñó, êîëè ïðèëàä âèìêíóòèé àáî, õî÷ ³ óâ³ìêíóòèé, àëå ñàìå íå â ðîáîò³. Öå ìîæå çíà÷íî çìåíøèòè â³áðàö³éíå íàâàíòàæåííÿ ïðîòÿãîì
  • Страница 101 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 101 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Română | 101 Cåðâ³ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ www.bosch-garden.com Ïðè âñ³õ çàïèòàííÿõ ³ ïðè çàìîâëåíí³ çàï÷àñòèí, áóäü ëàñêà, îáîâ’ÿçêîâî çàçíà÷àéòå 10-çíà÷íèé òîâàðíèé íîìåð, ùî çíàõîäèòüñÿ íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³
  • Страница 102 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 102 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 102 | Română periculoase. Întrebuinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional
  • Страница 103 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 103 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Română | 103 folosirea foarfecelui de tăiat gard viu poate duce la răniri grave. Transportaţi foarfecele de tăiat gard viu ţinându-l de mâner, cuţitul fiind oprit. În timpul transportului şi al depozitării foarfecelui de tăiat gard
  • Страница 104 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 104 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 104 | Română După deoconectarea foarfecelui de tăiat gard viu, cuţitul acestuia continuă să se mai mişte încă câteva secunde. Fiţi precauţi! Nu atingeţi cuţitul aflat în mişcare. Pentru siguranţă, scula dumneavoastră electrică de
  • Страница 105 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 105 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Română | 105 Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform 2000/14/CE. Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal de: nivel presiune sonoră 74 dB(A); nivel
  • Страница 106 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 106 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 106 | Áúëãàðñêè Simptome Motorul funcţionează, cuţitele stau pe loc Cuţitele se înfierbântă Vibraţii/zgomote puternice Cauză posibilă Defecţiune internă Cuţitul este tocit Cuţitul are ştirbituri Frecare prea mare din cauza gresării
  • Страница 107 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 107 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Áúëãàðñêè | 107 Èçáÿãâàéòå äîïèðà íà òÿëîòî Âè äî çàçåìåíè òåëà, íàïð. òðúáè, îòîïëèòåëíè óðåäè, ïåùè è õëàäèëíèöè. Êîãàòî òÿëîòî Âè å çàçåìåíî, ðèñêúò îò âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð å ïî-ãîëÿì. Ïðåäïàçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñè îò
  • Страница 108 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 108 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 108 | Áúëãàðñêè èíñòðóìåíòè è ò.í., ñúîáðàçíî èíñòðóêöèèòå íà ïðîèçâîäèòåëÿ. Ïðè òîâà ñå ñúîáðàçÿâàéòå è ñ êîíêðåòíèòå ðàáîòíè óñëîâèÿ è îïåðàöèè, êîèòî òðÿáâà äà èçïúëíèòå. Èçïîëçâàíåòî íà åëåêòðîèíñòðóìåíòè çà ðàçëè÷íè îò
  • Страница 109 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 109 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Áúëãàðñêè | 109 Âèíàãè ïðåäè ðàáîòà ïðîâåðÿâàéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë/ óäúëæèòåëíèÿ êàáåë è àêî óñòàíîâèòå ïîâðåäè, ãè çàìåíÿéòå íåçàáàâíî. Ïðåäïàçâàéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë/óäúëæèòåëíèÿ êàáåë îò ïðåãðÿâàíå, îìàñëÿâàíå è îñòðè ðúáîâå.
  • Страница 110 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 110 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 110 | Áúëãàðñêè Ñèìâîë Çíà÷åíèå Ðàáîòåòå ñ ïðåäïàçíè ðúêàâèöè Ñèìâîë Çíà÷åíèå Äîïóñòèìî äåéñòâèå Çàáðàíåíî äåéñòâèå Ðàáîòåòå ñ ïðåäïàçíè î÷èëà. Äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ Ïîñîêà íà äâèæåíèå Ïðåäíàçíà÷åíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà
  • Страница 111 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 111 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Áúëãàðñêè | 111 Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå Ìîíòèðàíå è ðàáîòà Ñ ïúëíà îòãîâîðíîñò íèå äåêëàðèðàìå, ÷å îïèñàíèÿò â ðàçäåëà «Òåõíè÷åñêè äàííè» ïðîäóêò ñúîòâåòñòâà íà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè èëè íîðìàòèâíè äîêóìåíòè: EN 60745 ñúãëàñíî
  • Страница 112 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 112 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 112 | Srpski Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè www.bosch-garden.com Êîãàòî ñå îáðúùàòå ñ Âúïðîñè êúì ïðåäñòàâèòåëèòå, ìîëÿ, íåïðåìåííî ïîñî÷âàéòå 10-öèôðåíèÿ êàòàëîæåí íîìåð, îçíà÷åí íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ðîáåðò Áîø EÎÎÄ – Áúëãàðèÿ
  • Страница 113 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 113 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Srpski | 113 struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi nesrećama. Uklonite alate za podešavanje ili
  • Страница 114 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 114 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 114 | Srpski Makaze za živu ogradu nikada nemojte da hvatate za traku sa noževima. Deci ili osobama koje ne poznaju ova uputstva nikada nemojte da dozvolite da koriste makaze za živu ogradu. Moguće je da je minimalna starost
  • Страница 115 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 115 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Srpski | 115 Simboli Simbol Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i sigurnije koristite. Simbol
  • Страница 116 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 116 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 116 | Srpski Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 23.03.2012 Montaža i Rad Cilj
  • Страница 117 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 117 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Slovensko | 117 Slovensko Varnostna navodila Razlaga slikovnih simbolov Preberite si to navodilo za obratovanje. Če dežuje, škarij za živo mejo ne smete uporabljati. Škarje za živo mejo zavarujte pred dežjem. Preden želite opraviti
  • Страница 118 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 118 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 118 | Slovensko Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte električna orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
  • Страница 119 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 119 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Slovensko | 119 Priporočamo nošenje trdih rokavic, nezdrsljive obutve in zaščitnih očal. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, ki bi se lahko zapletel v premikajoče se dele. Skrbno preglejte živo mejo, ki jo želite obrezati in
  • Страница 120 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 120 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 120 | Slovensko Simbol Pomen Izklop Simbol Zaščitite se pred električnim udarom. Dovoljeno dejanje Pomen Prepovedano dejanje Pribor Uporaba v skladu z namenom Vrtno orodje je namenjeno za rezanje in obrezovanje živih mej in grmov v
  • Страница 121 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 121 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Slovensko | 121 Montaža in obratovanje Cilj dejanja Obseg pošiljke Namestitev podaljševalnega kabla Vklop Izklop Slika 1 2 2 2 Cilj dejanja Delovna navodila Vzdrževanje noža Shranjevanje in transport Izbor pribora Slika 2, 3 4 4 5
  • Страница 122 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 122 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 122 | Hrvatski Hrvatski Upute za sigurnost Objašnjenje simbola sa slikama Pročitajte upute za rad. Škare za živicu ne koristite dok pada kiša. Škare za živicu ne izlažite djelovanju kiše. Isključite škare za živicu i i izvucite
  • Страница 123 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 123 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Hrvatski | 123 odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično pokretanje električnog alata. Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate
  • Страница 124 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 124 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 124 | Hrvatski Prije uporabe upoznajte se sa rukovanjem škarama za živicu, kako bi ih u slučaju nužde mogli odmah zaustaviti. Obrezivanje živice izvodite samo kod dnevnog svjetla ili dovoljno jakog umjetnog svjetla. Škare za živicu
  • Страница 125 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 125 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Hrvatski | 125 Tehnički podaci Škare za živicu Kataloški br. Nazivna primljena snaga Dužina rezanja Otvor zuba Broj hodova pri praznom hodu Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Klasa zaštite 3 600 ... W mm mm min-1 kg AHS 45-16
  • Страница 126 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 126 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 126 | Eesti Traženje greške Simptomi Škare ne rade Škare rade sa prekidima Motor radi ali nož miruje Nož se zagrijava Jake vibracije/šumovi Mogući uzroci Nema mrežnog napona Neispravna mrežna utičnica Produžni kabel je oštećen
  • Страница 127 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 127 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Eesti | 127 Ohutusnõuded tööpiirkonnas Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi. Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub
  • Страница 128 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 128 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 128 | Eesti Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega. Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.
  • Страница 129 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 129 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Eesti | 129 Kulunud ja kahjustatud osad vahetage ohutuse huvides välja. Kui Teil ei ole asjaomast väljaõpet, ärge püüdke aiatööriista ise parandada. Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. Elektriline ohutus Tähelepanu! Enne
  • Страница 130 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 130 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 130 | Eesti Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile 2000/14/EÜ. Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helirõhu tase 74 dB(A); helivõimsuse tase 95 dB(A). Mõõtemääramatus K=2 dB. Kasutage
  • Страница 131 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 131 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Latviešu | 131 Tunnused Lõiketera läheb kuumaks Tugev vibratsioon/müra Võimalik põhjus Lõiketera on nüri Lõiketeral on kriimustused Puudulik määrimine on põhjustanud liigse hõõrdumise Aiatööriist on defektne Müügijärgne teenindus ja
  • Страница 132 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 132 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 132 | Latviešu Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās
  • Страница 133 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 133 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Latviešu | 133 acīs, nekavējoties griezieties pie ārsta. No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. Apkalpošana Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls,
  • Страница 134 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 134 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 134 | Latviešu Uzglabājiet dzīvžoga šķēres sausā, augstu izvietotā vai noslēgtā vietā, kur tām nevar piekļūt bērni. Drošības apsvērumu dēļ nomainiet nolietotās vai bojātās daļas. Nemēģiniet remontēt dārza instrumentu saviem spēkiem,
  • Страница 135 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 135 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Latviešu | 135 Tehniskie parametri Dzīvžoga šķēres Izstrādājuma numurs Nominālā patērējamā jauda Asmeņu vadotnes garums Zobu atvērums Asmens kustību biežums brīvgaitā Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003 Elektroaizsardzības klase
  • Страница 136 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 136 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 136 | Lietuviškai Kļūmju uzmeklēšana Pazīme Dzīvžoga šķēres nedarbojas Iespējamais cēlonis Elektrotīklā nav sprieguma Ir bojāta kontaktligzda Ir bojāts pagarinātājkabelis Ir pārdedzis drošinātājs Dzīvžoga šķēres darbojas Ir bojāts
  • Страница 137 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 137 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Lietuviškai | 137 Darbo vietos saugumas Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkinga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi. Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje
  • Страница 138 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 138 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 138 | Lietuviškai Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos įkroviklius, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirtą įkroviklį, iškyla
  • Страница 139 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 139 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Lietuviškai | 139 – jei gyvatvorių žirklės pradeda neįprastai vibruoti (nedelsdami patikrinkite). Patikrinkite, ar gerai priveržtos visos veržlės, sraigtai ir varžtai, kad būtų užtikrinta, jog gyvatvorių žirklės yra saugios naudoti.
  • Страница 140 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 140 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 140 | Lietuviškai Techniniai duomenys Gyvatvorių žirklės Gaminio numeris Nominali naudojamoji galia Peilių juostos ilgis Atstumas tarp peilio dantų Tuščiosios eigos judesių dažnis Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“ Apsaugos klasė
  • Страница 141 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 141 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Lietuviškai | 141 Gedimų nustatymas Požymiai Galima priežastis Gyvatvorių žirklės neveikia Nėra tinklo įtampos Pažeistas kištukinis lizdas Pažeistas ilginamasis laidas Suveikė saugiklis Gyvatvorių žirklės veikia su Pažeistas
  • Страница 142 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 142 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 142 | 1 2 + F 016 L70 775 | (25.4.12) = Bosch Power Tools
  • Страница 143 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 143 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM | 143 3 10 cm 1m Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
  • Страница 144 из 145
    OBJ_BUCH-1297-004.book Page 144 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 144 | 4 5 1 609 200 399 F 016 800 178 F 016 800 055 F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools
  • Страница 145 из 145