Инструкция для BOSCH POWER TOOLS ALB 18 LI

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-garden.com

F 016 L70 800 (2011.03) O / 115 UNI

ALB 18 LI

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-

во по эксплуатации

uk Оригінальна інструкція з 

експлуатації

ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция

sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-1406-001.book  Page 1  Monday, March 28, 2011  9:41 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 1 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany ALB 18 LI www.bosch-garden.com F 016 L70 800 (2011.03) O / 115 UNI de en fr es pt it nl Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual
  • Страница 2 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 2 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Español . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 3 Monday, March 28, 2011 9:41 AM |3 5 6 Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
  • Страница 4 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 4 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 4 | Deutsch Sicherheitshinweise de Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gartengeräts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung
  • Страница 5 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 5 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Deutsch | 5 Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0 °C bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen. Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des
  • Страница 6 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 6 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 6 | Deutsch Montage und Betrieb Handlungsziel Bild Lieferumfang 1 Düse aufstecken 2 Akku laden 3 Akku einsetzen 3 Einschalten 4 Ausschalten 4 Arbeitshinweise 5 Wartung und Reinigung 6 Aufbewahrung und Transport Durch das intelligente
  • Страница 7 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 7 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Deutsch | 7 Symptome Mögliche Ursache Akku-Ladeanzeige leuchtet dauerhaft Kein Ladevorgang möglich Akku nicht (richtig) aufgesetzt Abhilfe Akku korrekt auf Ladegerät aufsetzen Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z.B. durch
  • Страница 8 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 8 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 8 | English Safety Notes en Warning! Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the machine. Please keep the instructions safe for later use! Explanation of symbols on the machine General hazard
  • Страница 9 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 9 Monday, March 28, 2011 9:41 AM English | 9 Before each use, check the battery charger, cable and plug. If damage is detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger yourself. Have repairs performed only by a qualified technician and only using
  • Страница 10 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 10 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 10 | English Starting Flashing Battery Charge Indicator The charging procedure is signalled by a flashing battery charge indicator. For Your Safety Before any work on the garden product itself (e. g. maintenance, tool change, etc.) as
  • Страница 11 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 11 Monday, March 28, 2011 9:41 AM English | 11 Maintenance and Service Before any work on the garden product itself (e. g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the garden product. There is danger of injury when
  • Страница 12 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 12 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 12 | Français Avertissements de sécurité fr Attention ! Lisez avec attention toutes les instructions suivantes. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l’utilisation appropriée de l’outil de jardin. Conservez les instructions
  • Страница 13 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 13 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Français | 13 Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. Ne stockez l’accu que dans la plage de température de 0 °C à 50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans une voiture par ex. en été. Nettoyez de temps en temps les orifices de
  • Страница 14 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 14 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 14 | Français Montage et mise en service Opération Figure Accessoires fournis 1 Montage de la buse 2 Chargement de l’accu 3 Montage de l’accu 3 Mise en marche 4 Arrêt 4 Instructions d’utilisation Le processus de charge est signalé par
  • Страница 15 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 15 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Français | 15 Problème Cause possible Remède Autonomie trop fai- L’accu n’a pas été utilisé sur une période as- Charger complètement l’accu, voir égaleble par charge d’ac- sez longue ou n’a été utilisé que sur une ment « Indications pour
  • Страница 16 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 16 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 16 | Español Instrucciones de seguridad es ¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas instrucciones de servicio en un
  • Страница 17 из 115
    OBJ_DOKU-25858-001.fm Page 17 Monday, March 28, 2011 10:10 AM Español | 17 Instrucciones de seguridad para cargadores No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad. La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución. Las tensiones de carga indicadas en los datos técnicos
  • Страница 18 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 18 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 18 | Español Montaje y operación Objetivo Figura Material que se adjunta 1 Montaje de la boquilla 2 Carga del acumulador 3 Montaje del acumulador 3 Conexión 4 Desconexión 4 Instrucciones para la operación El proceso de carga es
  • Страница 19 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 19 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Español | 19 Síntomas Posible causa Solución La boquilla no pue- Montaje incorrecto de acoplarse al aparato para jardín ver “Montaje” El indicador de car- Acumulador sin colocar, o mal colocado ga del acumulador se enciende perma-
  • Страница 20 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 20 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 20 | Português Indicações de segurança pt Atenção! Leia atentamente as seguintes instruções. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilização do aparelho de jardinagem. Guarde as instruções de serviço em lugar seguro para
  • Страница 21 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 21 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Português | 21 Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 0 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acumulador com um pincel macio, limpo e
  • Страница 22 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 22 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 22 | Português Montagem de funcionamento Meta de acção Figura Volume de fornecimento 1 Encaixar o bocal 2 Carregar o acumulador 3 Colocar o acumulador 3 Ligar 4 Desligar 4 Indicações de trabalho O processo de carga é sinalizado pelo
  • Страница 23 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 23 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Português | 23 Sintomas Possível causa Período de trabalho, por carga do acumulador, curto demais O acumulador não foi utilizado por muito Carregar completamente o acumulador, veja tempo ou só foi utilizado durante curto tem- também as
  • Страница 24 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 24 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 24 | Italiano Norme di sicurezza it Attenzione! Leggere attentamente le istruzioni sotto indicate. Acquisire dimestichezza con gli elementi di comando ed il corretto utilizzo dell’apparecchio per il giardinaggio. Conservare in luogo
  • Страница 25 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 25 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Italiano | 25 Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazione del prodotto. In caso di impiego di altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie
  • Страница 26 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 26 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 26 | Italiano Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.03.2011 Montaggio ed uso Scopo
  • Страница 27 из 115
    OBJ_DOKU-25860-001.fm Page 27 Monday, March 28, 2011 12:45 PM Italiano | 27 Problema Possibili cause Rimedi Vibrazioni e rumore Apparecchio per il giardinaggio difettoso eccessivi Contattare il centro assistenza clienti Durata di lavoro per La batteria ricaricabile non è stata utilizzata Ricaricare
  • Страница 28 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 28 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 28 | Nederlands Veiligheidsvoorschriften nl Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later
  • Страница 29 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 29 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Nederlands | 29 Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risico van een elektrische schok. Laad alleen
  • Страница 30 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 30 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 30 | Nederlands Montage en gebruik Handelingsdoel Afbeelding Meegeleverd 1 Mondstuk vaststeken 2 Accu opladen 3 Accu plaatsen 3 Inschakelen 4 Uitschakelen 4 Tips voor de werkzaamheden 5 Onderhoud en reiniging 6 Opbergen en vervoeren 6
  • Страница 31 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 31 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Nederlands | 31 Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Mondstuk kan niet op het tuingereedschap worden gestoken Verkeerde montage Zie „Montage” Accuoplaadindicatie brandt permanent Geen opladen mogelijk Accu niet (goed) aangebracht Plaats
  • Страница 32 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 32 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 32 | Dansk Sikkerhedsinstrukser da Pas på! Læs efterfølgende instrukser omhyggeligt. Gør dig fortrolig med haveværktøjets betjeningsanordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug. Forklaring af
  • Страница 33 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 33 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Dansk | 33 Sørg for, at børn er under opsyn. Dermed sikres det, at børn ikke leger med ladeaggregatet. Børn og personer, der på grund af deres fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller uerfarenhed eller ukendskab ikke er i stand til
  • Страница 34 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 34 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 34 | Dansk Opladning af akku Anvend ikke noget andet ladeaggregat. Det medleverede ladeaggregat er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der er monteret i haveværktøjet. Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme
  • Страница 35 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 35 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Dansk | 35 Akku-pleje Overhold følgende forskrifter og foranstaltninger for at muliggøre en optimal brug af akkuen: – Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. – Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem 0 °C og 50 °C. Opbevar ikke
  • Страница 36 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 36 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 36 | Svenska Säkerhetsanvisningar sv Obs! Läs noggrant igenom anvisningarna. Gör dig förtrogen med trädgårdsredskapets manöverorgan och dess korrekta användning. Förvara bruksanvisningen för senare behov. Beskrivning av symbolerna på
  • Страница 37 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 37 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Svenska | 37 Kontrollera laddare, kabel och stickkontakt före varje användning. En skadad laddare får inte användas. Du får själv aldrig öppna laddaren, låt den repareras av kvalificerad fackman och endast med originalreservdelar.
  • Страница 38 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 38 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 38 | Svenska Montering och drift Handlingsmål Figur Leveransen omfattar 1 Sätt på munstycket 2 Batteriets laddning 3 Insättning av batteri 3 Inkoppling 4 Urkoppling 4 Arbetsanvisningar 5 Underhåll och rengöring 6 Lagring och transport
  • Страница 39 из 115
    OBJ_DOKU-25863-001.fm Page 39 Monday, March 28, 2011 12:47 PM Svenska | 39 Symptom Möjlig orsak Åtgärd Laddningsindikering- Laddarens stickpropp är inte (korrekt) en lyser inte kopplad Vägguttaget, nätsladden eller laddaren är defekt Underhåll och service Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på
  • Страница 40 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 40 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 40 | Norsk Sikkerhetsinformasjon no OBS! Les nøye gjennom nedenstående instrukser. Gjør deg kjent med betjeningselementene og den korrekte bruken av hageredskapet. Ta godt vare på driftsinstruksen til senere bruk. Forklaring av symbolene
  • Страница 41 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 41 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Norsk | 41 Barn og personer, som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller sin uerfarenhet eller manglende kunnskaper ikke er i stand til å betjene ladeapparatet sikkert, må ikke bruke dette ladeapparatet uten
  • Страница 42 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 42 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 42 | Norsk Med den intelligente oppladingsmetoden registreres batteriets oppladingstilstand automatisk og lades opp med optimal oppladingsstrøm avhengig av batteri-temperatur og -spenning. Slik skånes batteriet og er alltid fullt
  • Страница 43 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 43 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Norsk | 43 Kundeservice og kunderådgivning www.bosch-garden.com Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hageredskapets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350
  • Страница 44 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 44 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 44 | Suomi Turvallisuusohjeita fi Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. Tutustu puutarhalaitteen käyttöelementteihin ja asianmukaiseen käyttöön. Säilytä käyttöohje huolellisesti myöhempää käyttöä varten. Puutarhalaitteessa olevien
  • Страница 45 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 45 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Suomi | 45 Tarkista latauslaite, johto ja pistoke, ennen jokaista käyttöä. Älä käytä latauslaitetta, jos huomaat siinä olevan vaurioita. Älä avaa latauslaitetta itse ja anna ainoastaan ammattitaitoisten henkilöiden korjata sitä,
  • Страница 46 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 46 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 46 | Suomi Akun lataus Akun latauksen jatkuva merkkivalo Älä käytä mitään muuta latauslaitetta. Toimitukseen kuuluva latauslaite on sovitettu puutarhalaitteen sisäänrakennetulle Li-ioni-akulle. Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen
  • Страница 47 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 47 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Suomi | 47 Säilytä puutarhalaite varmassa, kuivassa paikassa, lasten ulottumattomissa. Älä koskaan aseta mitään muita esineitä puutarhalaitteen päälle. Akun hoito Akun optimaalisen hyödyn takaamiseksi, ota huomioon seuravat ohjeet ja
  • Страница 48 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 48 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 48 | Eλληνικά Υποδείξεις ασφαλείας el Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν. Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία χειρισμού και τη σωστή χρήση του μηχανήματος κήπου. Παρακαλούμε διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες χειρισμού για κάθε
  • Страница 49 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 49 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Eλληνικά | 49 Όταν η μπαταρία είναι χαλασμένη μπορεί να εκρεύσουν υγρά και να υγράνουν τα γειτονικά αντικείμενα. Να ελέγχετε τα σχετικά εξαρτήματα. Να καθαρίζετε τα εξαρτήματα αυτά και, αν χρειαστεί, να τα αντικαθιστάτε. Να
  • Страница 50 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 50 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 50 | Eλληνικά Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.03.2011 Συναρμολόγηση και λειτουργία
  • Страница 51 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 51 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Eλληνικά | 51 Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Ισχυροί κραδασμοί/θόρυβοι Το μηχάνημα κήπου χάλασε Ελάχιστη διάρκεια εργασία ανά φόρτιση μπαταρίας Απευθυνθείτε στο Service Η μπαταρία δε χρησιμοποιήθηκε για πολύ Φορτίστε τελείως την
  • Страница 52 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 52 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 52 | Türkçe Güvenlik Talimat tr Dikat! Aşağ daki talimat dikkatle okuyun. Bahçe aletinin usulüne uygun olarak kullan m n ve kumanda elemanlar n n işlevlerini tam olarak öğrenin. Bu kullan m k lavuzunu ileride başvurmak üzere güvenli bir
  • Страница 53 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 53 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Türkçe | 53 Akülü yaprak üfleme makinesi Şarj cihazlar için güvenlik talimat Şarj cihaz n yağmur ve neme karş koruyun. Şarj cihaz n n içine su s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r. Sadece Bosch lityum iyon aküleri veya Bosch
  • Страница 54 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 54 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 54 | Türkçe Çal şt rma Aç klama: Şarj işlemi ancak akü s cakl ğ müsaade edilen şarj s cakl ğ aras nda ise mümkündür. Bak n z: Bölüm “Teknik veriler”. Güvenliğiniz için Bahçe aletinin kendinde herhangi bir çal şmaya başlamadan önce (bak
  • Страница 55 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 55 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Türkçe | 55 Bak m ve servis Bahçe aletinin kendinde herhangi bir çal şmaya başlamadan önce (bak m, uç değiştirme vb.) ve aleti nakletmeden ve saklama için kald rmadan önce aküyü bahçe aletinden ç kar n. Açma/kapama şalterine yanl şl kla
  • Страница 56 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 56 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 56 | Polski Wskazówki bezpieczeństwa pl Uwaga! Poniższe wskazówki należy dokładnie przeczytać. Należy zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą narzędzia ogrodowego. Instrukcję eksploatacji należy zachować i starannie
  • Страница 57 из 115
    OBJ_DOKU-25868-001.fm Page 57 Monday, March 28, 2011 10:22 AM Polski | 57 W przypadku uszkodzenia akumulatora może dojść do wycieku elektrolitu i zamoczenia przedmiotów znajdujących się w jego bezpośrednim sąsiedztwie. Sprawdzić elementy narażone na ryzyko zamoczenia. Osuszyć zamoczone części lub
  • Страница 58 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 58 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 58 | Polski Dokumentacja techniczna: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch
  • Страница 59 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 59 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Polski | 59 Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki Narzędzie ogrodowe pracuje z przerwami Uszkodzony włącznik/wyłącznik Zwrócić się do punktu serwisowego Silne wibracje/dźwięki Uszkodzone narzędzie ogrodowe Zwrócić się do punktu
  • Страница 60 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 60 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 60 | Česky Bezpečnostní upozornění cs Pozor! Pročtěte si pozorně následující pokyny. Seznamte se s obslužnými prvky a řádným používáním zahradního nářadí. Uschovejte si prosím pečlivě návod k použití pro pozdější potřebu. Vysvětlení
  • Страница 61 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 61 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Česky | 61 Akumulátorový fukar listí Bezpečnostní upozornění pro nabíječky Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. Akumulátory Li-ion firmy Bosch nebo tyto akumulátory
  • Страница 62 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 62 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 62 | Česky Uvedení do provozu Pro Vaši bezpečnost Blikající světlo ukazatele nabíjení akumulátoru Proces nabíjení je signalizován blikáním ukazatele nabíjení akumulátoru. Před všemi pracemi na zahradním nářadí (např. údržba, výměna
  • Страница 63 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 63 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Česky | 63 Údržba a servis Před všemi pracemi na zahradním nářadí (např. údržba, výměna nástrojů atd.) a též při jeho přepravě a uskladnění odejměte ze zahradního nářadí akumulátor. Při neúmyslném ovládání spínače existuje nebezpečí
  • Страница 64 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 64 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 64 | Slovensky Bezpečnostné pokyny sk Dôležité upozornenie! Starostlivo si prečítajte pokyny uvedené v nasledujúcom texte. Dobre sa oboznámte s obslužnými prvkami a so správnym používaním tohto záhradníckeho náradia. Návod na používanie
  • Страница 65 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 65 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Slovensky | 65 Z poškodeného akumulátora môže vytekať kvapalina a zamoriť predmety, ktorú sa nachádzajú v jeho blízkosti. Prekontrolujte postihnuté súčiastky. Vyčistite ich, alebo ich v prípade potreby zameňte za nové. Používajte tento
  • Страница 66 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 66 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 66 | Slovensky Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of
  • Страница 67 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 67 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Slovensky | 67 Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Záhradnícke náradie nefúka Dýza je zablokovaná Dýzu uvoľnite Dýza sa nedá na záhradnícke náradie nasunúť Nesprávna montáž pozri odsek „Montáž“ Indikácia nabíjania Akumulátor nie
  • Страница 68 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 68 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 68 | Magyar Biztonsági előírások hu Figyelem! Gondosan olvassa el a következő utasításokat. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a kerti kisgép előírásszerű használatával. Őrizze meg biztos helyen a későbbi használathoz az Üzemeltetési
  • Страница 69 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 69 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Magyar | 69 Csak az Ön termékének a típustábláján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú akkumulátort használjon. Más akkumulátorok, például utánzatok, felújított akkumulátorok vagy idegen termékek használatakor a felrobbanó
  • Страница 70 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 70 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 70 | Magyar A műszaki dokumentáció a következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product
  • Страница 71 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 71 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Magyar | 71 Tünetek Lehetséges ok Elhárítás módja A kerti kisgép csak megszakításokkal működik A be-/kikapcsoló meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot Erős rezgések/zajok A kerti kisgép meghibásodott Keressen fel egy
  • Страница 72 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 72 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 72 | Русский Сертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва Указания по безопасности ru Внимание! Внимательно прочитайте следующие указания. Ознакомьтесь с элементами
  • Страница 73 из 115
    OBJ_DOKU-25872-001.fm Page 73 Monday, March 28, 2011 12:50 PM Русский | 73 Заряжайте аккумуляторы только зарядными устройствами, рекомендуемыми изготовителем. Зарядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с
  • Страница 74 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 74 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 74 | Русский Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60335. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 60 дБ(A); уровень звуковой мощности
  • Страница 75 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 75 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Русский | 75 Поиск неисправностей Проблема Возможная причина Устранение Садовый инструмент не работает Разряжен аккумулятор Зарядить аккумулятор, см. также указания по зарядке Аккумулятор холодный/горячий Дайте аккумулятору
  • Страница 76 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 76 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 76 | Русский Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail:
  • Страница 77 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 77 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Українська | 77 Вказівки з техніки безпеки uk Увага! Уважно прочитайте наступні вказівки. Ознайомтеся з елементами управління і правильним користуванням садовим інструментом. Добре зберігайте інструкцію з експлуатації для подальшого
  • Страница 78 из 115
    OBJ_DOKU-25873-001.fm Page 78 Monday, March 28, 2011 12:53 PM 78 | Українська Використовуйте лише оригінальні акумулятори Bosch з напругою, що відповідає даним на заводській табличці Вашого інструменту. При використанні інших акумуляторів, напр., підробок, відновлених акумуляторів або акумуляторів
  • Страница 79 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 79 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Українська | 79 Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в «Технічних даних» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60335 (акумуляторний прилад) та EN 60335
  • Страница 80 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 80 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 80 | Українська Пошук несправностей Симптоми Можлива причина Що робити Садовий інструмент не працює Акумуляторна батарея розрядилася Зарядіть акумуляторну батарею, див. також вказівки щодо заряджання Акумуляторна батарея занадто
  • Страница 81 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 81 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Українська | 81 Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових
  • Страница 82 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 82 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 82 | Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii ro Atenţie! Citiţi cu grijă următoarele instrucţiuni. Familiarizaţi-vă cu elementele de operare şi utilizarea reglementară a sculei electrice de grădină. Păstraţi la loc
  • Страница 83 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 83 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Română | 83 Folosiţi numai acumulatori originali Bosch având tensiunea specificată pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice. În cazul utilizării altor acumulatori, de exemplu produse contrafăcute, acumulatori
  • Страница 84 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 84 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 84 | Română Documentaţie tehnică la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch
  • Страница 85 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 85 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Română | 85 Simptome Cauză posibilă Remediere Scula electrică de grădină funcţionează cu întreruperi Întrerupătorul pornit/oprit defect Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post-vânzări Vibraţii/zgomote puternice Scula electrică de
  • Страница 86 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 86 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 86 | Български Указания за безопасна работа bg Внимание! Прочетете указанията по-долу внимателно. Запознайте се добре с обслужващите елементи и начинът на работа с Вашия градински електроинструмент. Запазете ръководството за експлоатация
  • Страница 87 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 87 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Български | 87 Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядните устройства, които се препоръчват от производителя. Ако зарядното устройство бъде използвано за зареждане на различни от предвидените акумулаторни батерии, съществува
  • Страница 88 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 88 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 88 | Български Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че продуктът, описан в раздела «Технически данни», съответства на изискванията на следните стандарти или нормативни документи: EN 60335 (акумулаторен
  • Страница 89 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 89 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Български | 89 Отстраняване на дефекти Симптоми Възможна причина Отстраняване Градинският електроинструмент не работи Акумулаторната батерия е разредена Заредете акумулаторната батерия, вижте също и указанията за зареждане Акумулаторната
  • Страница 90 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 90 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 90 | Български Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че да не могат да се изместват в опаковката си. Моля,
  • Страница 91 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 91 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Srpski | 91 Uputstva o sigurnosti sr Pažnja! Pročitajte pažljivo sledeća uputstva. Upoznajte se sa elementima za rad i propisnom upotrebom baštenskog uredjaja. Molimo sačuvajte sigurno uputstvo za rad za kasniju upotrebu. Objašnjenja
  • Страница 92 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 92 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 92 | Srpski Akumulatorska duvaljka za lišće Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje Držite aparat za punjenje što dalje od kiše i vlage. Prodiranje vode u aparat za punjenje povećava rizik od električnog udara. Punite samo Bosch
  • Страница 93 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 93 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Srpski | 93 Puštanje u rad Trepćuće svetlo – pokazivač punjenja akumulatora Radi vaše sigurnosti Izvadite akumulator iz baštenskog uredjaja pre svih radova na baštenskom uredjaju (na. primer, održavanuja, promene alata itd.) kao i
  • Страница 94 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 94 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 94 | Srpski Simptomi Mogući uzroci Pomoć Pokazivač punjenja akumulatora ne svetli Mrežni utikač uredjaja za punjenje nije (ispavno) utaknut Utaknite mrežni utikač (potpuno) u utičnicu U kvaru utičnica, mrežni kabel ili uredjaj za
  • Страница 95 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 95 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Slovensko | 95 Varnostna navodila sl Pozor! Skrbno si preberite naslednja navodila. Seznanite se z upravljalnimi elementi in s pravilno uporabo vrtnega orodja. Prosimo, da to navodilo za obratovanje varno shranite za kasnejšo uporabo.
  • Страница 96 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 96 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 96 | Slovensko Varnostna opozorila za polnilne naprave Zavarujte polnilnik pred dežjem ali vlago. Vdor vode v polnilnik povečuje tveganje električnega udara. Polnite samo litij-ionske akumulatorske baterije Bosch ali akumulatorske
  • Страница 97 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 97 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Slovensko | 97 Montaža in obratovanje Cilj dejanja Slika Obseg pošiljke 1 Nataknitev šobe 2 Polnjenje akumulatorske baterije 3 Namestitev akumulatorske baterije 3 Vklop 4 Izklop 4 Delovna navodila 5 Vzdrževanje in čiščenje 6 Shranjevanje
  • Страница 98 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 98 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 98 | Slovensko Simptomi Možen vzrok Trajno prižgan prikaz polnjenja akumulatorja Polnjenje ni možno Akumulator ni (pravilno) nameščen Pravilno namestite akumulator na polnilnik Umazani akumulatorski kontakti Očistite akumulatorske
  • Страница 99 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 99 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Hrvatski | 99 Upute za sigurnost hr Pažnja! Pažljivo pročitajte slijedeće upute. Upoznajte se sa elementima posluživanja i propisnom uporabom vrtnog uređaja. Upute za rad molimo spremite na sigurno mjesto za kasniju primjenu. Objašnjenje
  • Страница 100 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 100 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 100 | Hrvatski Aku puhalo za lišće Upute za sigurnost za punjače Punjač držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u punjač povećava opasnost od električnog udara. Punite samo Bosch Li-ionske aku-baterije ili takve aku-baterije
  • Страница 101 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 101 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Hrvatski | 101 Puštanje u rad Treperavo svjetlo pokazivača punjenja akubaterije Za vašu sigurnost Aku-bateriju izvadite iz vrtnog uređaja prije svih radova na vrtnom uređaju (npr. održavanje, zamjena alata, itd.), kao i tijekom
  • Страница 102 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 102 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 102 | Hrvatski Održavanje i servisiranje Aku-bateriju izvadite iz vrtnog uređaja prije svih radova na vrtnom uređaju (npr. održavanje, zamjena alata, itd.), kao i tijekom transporta i spremanja. U slučaju nehotičnog aktiviranja
  • Страница 103 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 103 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Eesti | 103 Ohutusnõuded es Tähelepanu! Lugege järgmised juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge aiatööriista käsitsuselementide ja nõuetekohase kasutamisega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks hoolikalt alles. Aiatööriistal
  • Страница 104 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 104 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 104 | Eesti Ärge kasutage akulaadijat kergestisüttival pinnal (nt paberil, tekstiilidel jmt) ja süttimisohtlikus keskkonnas. Akulaadija kuumeneb laadimisel, mistõttu tekkib tulekahjuoht. Ärge jätke lapsi järelevalveta. Seeläbi tagate,
  • Страница 105 из 115
    OBJ_DOKU-25885-001.fm Page 105 Monday, March 28, 2011 12:56 PM Eesti | 105 Aku laadimine Aku laadimisnäidu pidev tuli Teiste akulaadimisseadmete kasutamine on keelatud. Komplekti kuuluv akulaadimisseade on kohandatud Teie elektrilisse tööriista paigaldatud liioon-akuga. Pöörake tähelepanu
  • Страница 106 из 115
    OBJ_DOKU-25885-001.fm Page 106 Monday, March 28, 2011 12:56 PM 106 | Eesti Hooldus ja teenindus Enne mis tahes tööde tegemist aiatööriista kallal (nt kokkupanek, hooldus vmt), samuti enne aiatööriista transporti ja hoiulepanekut võtke aku välja. Tahtmatul vajutamisel lülitile (sisse/välja) tekib
  • Страница 107 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 107 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Latviešu | 107 Drošības noteikumi lv Uzmanību! Rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Iepazīstieties ar dārza instrumenta vadības elementiem un tā pareizu lietošanu. Pēc izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību turpmākai
  • Страница 108 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 108 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 108 | Latviešu Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. Uzglabājiet akumulatoru tikai pie temperatūras no 0 °C līdz 50 °C. Vasarā neatstājiet akumulatoru vietās ar paaugstinātu temperatūru, piemēram, automašīnas salonā. Laiku pa
  • Страница 109 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 109 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Latviešu | 109 Montāža un lietošana Darbība un tās mērķis Attēls Piegādes komplekts 1 Sprauslas pievienošana 2 Akumulatora uzlādes ierīce 3 Akumulatora ievietošana 3 Ieslēgšana 4 Izslēgšana 4 Norādījumi darbam 5 Apkope un tīrīšana 6
  • Страница 110 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 110 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 110 | Latviešu Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana Dārza instruments neveido gaisa plūsmu Ir nosprostota sprausla Likvidējiet sprauslas nosprostojumu Sprauslu nav iespējams Nepareiza montāža pievienot dārza instrumentam Skatīt sadaļu
  • Страница 111 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 111 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Lietuviškai | 111 Saugos nuorodos lt Dėmesio! Atidžiai perskaitykite žemiau pateiktus nurodymus. Susipažinkite su sodo priežiūros įrankio valdymo elementais bei išmokite tinkamai juo naudotis. Išsaugokite šią naudojimo instrukciją, kad
  • Страница 112 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 112 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 112 | Lietuviškai Akumuliatorinis lapų pūstuvas Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės. Į kroviklį patekęs vanduo padidina elektros smūgio riziką. Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius arba tokius Bosch gaminiuose įmontuotus
  • Страница 113 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 113 Monday, March 28, 2011 9:41 AM Lietuviškai | 113 Montavimas ir naudojimas Veiksmas Pav. Tiekiamas komplektas 1 Antgalio įstatymas 2 Akumuliatoriaus įkrovimas 3 Akumuliatoriaus įdėjimas 3 Įjungimas 4 Išjungimas 4 Darbo nuorodos 5 Techninė priežiūra ir valymas 6
  • Страница 114 из 115
    OBJ_BUCH-1406-001.book Page 114 Monday, March 28, 2011 9:41 AM 114 | Lietuviškai Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Antgalio negalima uždėti Netinkamai sumontuota ant sodo priežiūros įrankio žr. „Montavimas“ Akumuliatoriaus krovimo Akumuliatorius neįdėtas (netinkamai indikatorius dega nuolat
  • Страница 115 из 115