Инструкция для BOSCH POWER TOOLS GAM 220 MF Professional

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 T80 (2009.04) T / 247 XXX

GAM 220 MF

 

Professional

Simp

le M

TR

*

Co

mp

ou

nd M

TR

 1x S

PR 3

x M

TR

 2x C

NR

 4x 

BV

L

On / Clear / Of

f

Recall

 / Hold*

* p

res

s f

or 1

 se

c

GAM 220 MF Professional

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it

Istruzioni originali

nl Oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk Pôvodný návod na použitie

hu Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk Оригінальна інструкція з 

експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

cn

正本使用说明书

tw 正本使用說明書

ko 사용 설명서 원본
ar
fa

OBJ_BUCH-958-001.book  Page 1  Friday, April 17, 2009  10:45 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 1 Friday, April 17, 2009 10:45 AM GA Pro M 22 fes 0 M sion F al Re On ress *p Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany 1 for ca /C ll / Ho ld* nd ou mp Co lea r/ Off ple Sim R MT L 3x BV PR 4x x S NR R 1x C MT 2 R* MT c se GAM 220 MF
  • Страница 2 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 2 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 2| Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24 Español . . . . . .
  • Страница 3 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 3 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 3| 2 1 20 M2 MF GA GA Pro M 22 fess 0 M ion F al 6 all * old /H Rec 3 MTR VL R 3x B SP R 4x 1x CN TR 2x dM un po Com 4 ff * MTR ple Sim lear On r1 /C /O c 5 se s fo es * pr 6 7 8 a b 9 Recall / Hold* On / Clear / Off * press for 1 sec c d
  • Страница 4 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 4 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 4| C 1 4 w 11 4 w 1 D 4 w 1 E w 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
  • Страница 5 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 5 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 5| F 1 w 4 3 v G 3 1 v 4 w H 3 1 v w 4 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
  • Страница 6 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 6 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 6 | Deutsch Sicherheitshinweise de Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF. Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
  • Страница 7 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 7 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Deutsch | 7 Technische Daten Digitaler Winkelmesser GAM 220 MF Professional Sachnummer 3 601 K76 200 Messbereich 0° –220° Messgenauigkeit – Winkel – Libelle Genauigkeit der Winkelberechnung ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Betriebstemperatur – 10 °C
  • Страница 8 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 8 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 8 | Deutsch Schenkelverlängerung aufsetzen (siehe Bild B) Schieben Sie die Schenkelverlängerung 3 von vorn auf den Klappschenkel 1 auf. Beachten Sie dabei den Pfeil auf der Schenkelverlängerung. Schieben Sie die Schenkelverlängerung so
  • Страница 9 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 9 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Deutsch | 9 Betriebsart „Standardmessung“ Nach jedem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug in der Betriebsart „Standardmessung“. Winkel messen (siehe Bilder C–E) Legen Sie den Klappschenkel 1 und den Basisschenkel 4 flächig an den zu
  • Страница 10 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 10 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 10 | Deutsch Betriebsart „Einfache Gehrung“ Die Betriebsart „Einfache Gehrung“ („Simple MTR“) dient zur Berechnung des Schnittwinkels „MTR“, wenn zwei Werkstücke mit gleicher Gehrung zusammen einen beliebigen Außenwinkel x° kleiner 180°
  • Страница 11 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 11 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Deutsch | 11 Betriebsart „Doppelte Gehrung“ Die Betriebsart „Doppelte Gehrung“ („Compound MTR“) dient zur Berechnung von horizontalen und vertikalen Gehrungswinkeln, wenn zwei Werkstücke mit Mehrfachwinkeln (z.B. Deckenleisten) exakt
  • Страница 12 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 12 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 12 | Deutsch „4. BVL“: Vertikalen Gehrungswinkel (Bevel angle) ermitteln BVL Drücken Sie erneut die Taste 11. Im Display erscheinen „BVL“ und der berechnete vertikale Gehrungswinkel für die Kapp- und Gehrungssäge. Hinweise zur
  • Страница 13 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 13 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Deutsch | 13 Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
  • Страница 14 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 14 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 14 | English Safety Notes en All instructions are to be read. SAVE THESES INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts. This ensures that the safety of
  • Страница 15 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 15 Friday, April 17, 2009 10:26 AM English | 15 Technical Data Digital Angle Measuring Device Article number Measuring range Measuring accuracy – Angle – Spirit level Calculated angle accuracy GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 0° –220° ±0.1° 1 mm/m ±0.1° Operating
  • Страница 16 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 16 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 16 | English Mounting the Leg Extension (see figure B) Slide the leg extension 3 from the front onto the fold-out leg 1. Observe the arrow direction on the leg extension. Push the leg extension as far as required over the joint of the
  • Страница 17 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 17 Friday, April 17, 2009 10:26 AM English | 17 “Normal Measuring Mode” After switching on, the measuring tool is always in normal measuring mode. Measuring Angles (see figures C–E) Place the fold-out leg 1 and the base leg 4 flat on the surfaces adjacent to the angle.
  • Страница 18 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 18 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 18 | English “Simple Mitre” Operating Mode The “Simple MTR” operating mode is used for calculation of the “MTR” cutting angle when two workpieces with the same mitre shall together form any outer angle x° smaller than 180° (e.g. for
  • Страница 19 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 19 Friday, April 17, 2009 10:26 AM English | 19 “Compound Mitre” Operating Mode The “Compound MTR” operating mode is used for calculation of mitre and bevel angles when two workpieces with multiple angles are to be precisely joined (e.g. for ceiling strips). Carry out the
  • Страница 20 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 20 Friday, April 17, 2009 1:20 PM 20 | English “4. BVL”: Determining the Bevel Angle BVL Press button 11 again. “BVL” and the calculated bevel angle for the chop and mitre saw are indicated on the display. Notes on “Compound Mitre” Operating Mode When the spring angle
  • Страница 21 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 21 Friday, April 17, 2009 10:26 AM English | 21 Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com Ireland Origo
  • Страница 22 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 22 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 22 | English People’s Republic of China Website: www.bosch-pt.com.cn China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 800 8 20 84 84 Tel.: +86 (571) 87
  • Страница 23 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 23 Friday, April 17, 2009 10:26 AM English | 23 Singapore Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. 38 C Jalan Pemimpin Singapore 915701 Republic of Singapore Tel.: +65 (3) 50 54 94 Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.sg Vietnam Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Representative
  • Страница 24 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 24 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 24 | Français Consignes de sécurité fr Lire toutes les indications. GARDEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE SECURITE. Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange
  • Страница 25 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 25 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Français | 25 Caractéristiques techniques Goniomètre numérique GAM 220 MF Professional N° d’article 3 601 K76 200 0° –220° Plage de mesure Précision de mesure – Angle – Bulle d’air ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Précision de la détermination d’angle
  • Страница 26 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 26 Friday, April 17, 2009 1:21 PM 26 | Français Monter le prolongement de la branche (voir figure B) Pousser le prolongement de la branche 3 par l’avant sur la branche mobile 1. Respecter la flèche sur le prolongement de la branche. Pousser le prolongement de la branche
  • Страница 27 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 27 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Français | 27 Mode de fonctionnement « Mesure standard » A chaque fois que l’on met l’appareil de mesure en marche, celui-ci se trouve en mode de fonctionnement « Mesure standard ». Mesure d’angle (voir figures C–E) Placer les surfaces
  • Страница 28 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 28 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 28 | Français Mode de fonctionnement « Coupe d’onglet simple » Le mode de fonctionnement « Coupe d’onglet simple » (« Simple MTR ») sert à déterminer l’angle de coupe « MTR », si deux pièces dont la coupe d’onglet est identique doivent
  • Страница 29 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 29 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Français | 29 Mode de fonctionnement « Coupe d’onglet double » Le mode de fonctionnement « Coupe d’onglet double » (« Compound MTR ») sert à calculer les angles d’onglet horizontaux et verticaux si deux pièces avec plusieurs angles
  • Страница 30 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 30 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 30 | Français « 4. BVL » : Détermination de l’angle d’onglet vertical (Bevel angle) BVL Appuyez à nouveau sur la touche 11. « BVL » et l’angle d’onglet vertical déterminé pour la scie à onglets apparaissent sur l’écran. Indications pour
  • Страница 31 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 31 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Français | 31 Service après-vente et assistance des clients Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que
  • Страница 32 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 32 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 32 | Español Instrucciones de seguridad es Lea íntegramente estas instrucciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO. Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesional, empleando exclusivamente piezas de
  • Страница 33 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 33 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Español | 33 Datos técnicos Medidor de ángulos digital GAM 220 MF Professional Nº de artículo 3 601 K76 200 0° –220° Campo de medición Precisión de medición – Ángulo – Nivel de burbuja ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Precisión de cálculo del ángulo
  • Страница 34 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 34 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 34 | Español Operación Puesta en marcha Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol. No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej.,
  • Страница 35 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 35 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Español | 35 Memorización del valor medido “Recall / Hold” Para memorizar el valor actual medido (“Hold”) mantenga pulsada la tecla de memoria “Recall / Hold” 9 al menos 1 s. Como confirmación parpadean dos veces el valor del display a y
  • Страница 36 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 36 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 36 | Español MTR Pulse la tecla 10 al menos 1 s. En el display se muestra entonces el ángulo de inglete horizontal calculado “MTR” que debe ajustarse en la ingletadora, y además el indicador “MTR”. Si el ángulo exterior medido o ajustado
  • Страница 37 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 37 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Español | 37 “2. CNR”: Memorización del ángulo de la esquina (Corner Angle) CNR Para medir el ángulo de la esquina apoye el brazo abatible y el brazo base en toda su superficie sobre sendas paredes, o, si ya lo conoce ajústelo en el
  • Страница 38 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 38 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 38 | Español Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición. No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos. Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar
  • Страница 39 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 39 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Español | 39 Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Eliminación
  • Страница 40 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 40 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 40 | Português Indicações de segurança pt Ler todas as instruções. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES. Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é
  • Страница 41 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 41 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Português | 41 Dados técnicos Medidor de ângulos digital GAM 220 MF Professional N° do produto 3 601 K76 200 Faixa de medição 0° –220° Precisão de medição – Ângulo – Nível de bolha ±0,1° 1 mm/m Exactidão do cálculo do ângulo ±0,1°
  • Страница 42 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 42 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 42 | Português Colocar a extensão do braço (veja figura B) Empurrar a extensão do braço 3, pelo lado da frente, no braço basculante 1. Observar a seta sobre a extensão do braço. Empurrar a extensão do braço, o tanto quanto necessário,
  • Страница 43 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 43 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Português | 43 Tipo de funcionamento “medição padrão” Sempre que for ligado, o instrumento de medição encontrase no tipo de funcionamento “medição padrão”. Medir ângulos (veja figuras C–E) Encostar ou apoiar o braço basculante 1 e o
  • Страница 44 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 44 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 44 | Português Tipo de funcionamento “meia-esquadria simples” O tipo de funcionamento “meia-esquadria simples” (“Simple MTR”) serve para calcular o ângulo de corte “MTR”, quando duas peças a serem trabalhadas, com a mesma meia-esquadria,
  • Страница 45 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 45 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Português | 45 Tipo de funcionamento “meia-esquadria dupla” O tipo de funcionamento “meia-esquadria dupla” (“Compound MTR”) serve para o cálculo de ângulos de meia-esquadria horizontais e verticais, quando duas peças a serem trabalhadas,
  • Страница 46 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 46 Friday, April 17, 2009 1:22 PM 46 | Português “4° BVL”: Averiguar o ângulo de meia-esquadria vertical (Bevel angle) BVL Pressionar novamente a tecla 11. No display aparece “BVL” e o ângulo de meia-esquadria vertical calculado para a serra de corte e de meia-esquadria.
  • Страница 47 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 47 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Português | 47 Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e
  • Страница 48 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 48 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 48 | Italiano Norme di sicurezza it Tutte le istruzioni devono essere lette. CONSERVARE ACCURATAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio
  • Страница 49 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 49 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Italiano | 49 Dati tecnici Goniometro digitale GAM 220 MF Professional Codice prodotto 3 601 K76 200 0° –220° Campo di misurazione Precisione di misura – Angolo – Livella ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Precisione del calcolo dell’angolo Temperatura
  • Страница 50 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 50 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 50 | Italiano Applicazione della prolunga del braccio (vedi figura B) Spingere dalla parte anteriore la prolunga del braccio 3 sul braccio mobile 1. Durante questa operazione osservare la freccia posta sulla prolunga del braccio.
  • Страница 51 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 51 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Italiano | 51 Modo operativo «Misurazione standard» Dopo ogni accensione l’apparecchio di misura si trova nel modo operativo «Misurazione standard». Misura di un angolo (vedi figure C–E) Applicare in modo piano il braccio mobile 1 ed il
  • Страница 52 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 52 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 52 | Italiano Modo operativo «Angolo obliquo semplice» Il modo operativo «Angolo obliquo semplice» («Simple MTR») serve per il calcolo dell’angolo di intersezione «MTR» quando due pezzi in lavorazione con lo stesso angolo obliquo devono
  • Страница 53 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 53 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Italiano | 53 Modo operativo «Angolo obliquo doppio» Il modo operativo «Angolo obliquo doppio» («Compound MTR») serve per il calcolo di angoli obliqui orizzontali e verticali quando due pezzi in lavorazione con angoli multipli (p.es.
  • Страница 54 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 54 Friday, April 17, 2009 1:22 PM 54 | Italiano «3. MTR»: Determinazione dell’angolo obliquo orizzontale (Miter angle) MTR Premere di nuovo il tasto 11. Sul display compaiono «MTR» e l’angolo obliquo orizzontale calcolato per la sega troncatrice e per tagli obliqui. «4.
  • Страница 55 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 55 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Italiano | 55 Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi, la riparazione deve essere effettuata da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Non
  • Страница 56 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 56 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 56 | Nederlands Veiligheidsvoorschriften nl Lees alle voorschriften. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
  • Страница 57 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 57 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Nederlands | 57 Technische gegevens Digitale hoekmeter GAM 220 MF Professional Zaaknummer 3 601 K76 200 0° –220° Meetbereik Meetnauwkeurigheid – Hoek – Libel ±0,1° 1 mm/m Nauwkeurigheid van de hoekberekening ±0,1° Bedrijfstemperatuur –
  • Страница 58 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 58 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 58 | Nederlands Beenverlenging aanbrengen (zie afbeelding B) Schuif de beenverlenging 3 van voren op het uitklapbeen 1. Let daarbij op de pijl van de beenverlenging. Duw de beenverlenging zo ver mogelijk over het scharnier van het
  • Страница 59 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 59 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Nederlands | 59 Modus „Standaardmeting” Telkens na het inschakelen werkt het meetgereedschap in de modus „Standaardmeting”. Hoeken meten (se billede C–E) Leg het uitklapbeen 1 en het basisbeen 4 vlak tegen of op de te meten randen. De
  • Страница 60 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 60 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 60 | Nederlands Modus „Enkel verstek” De modus „Enkel verstek” („Simple MTR”) dient voor de berekening van de zaaghoek „MTR” wanneer twee werkstukken met hetzelfde verstek samen een willekeurige buitenhoek x° van minder dan 180° moeten
  • Страница 61 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 61 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Nederlands | 61 Modus „Dubbel verstek” De modus „Dubbel verstek” („Compound MTR”) dient voor de berekening van horizontale en verticale verstekhoeken wanneer twee werkstukken met meervoudige hoeken (bijvoorbeeld plafondplinten) elkaar
  • Страница 62 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 62 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 62 | Nederlands „4. BVL”: Verticale verstekhoek (Bevel angle) bepalen BVL Druk opnieuw op de toets 11. In het display verschijnen „BVL” en de berekende verticale verstekhoek voor de verstekzaag. Opmerkingen over de modus „Dubbel verstek”
  • Страница 63 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 63 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Nederlands | 63 Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op:
  • Страница 64 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 64 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 64 | Dansk Sikkerhedsinstrukser da Læs alle instrukserne. DISSE INSTRUKSER BØR OPBEVARES TIL SENERE BRUG. Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres det,
  • Страница 65 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 65 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Dansk | 65 Tekniske data Digital vinkelmåler Typenummer Måleområde Målepræcision – Vinkel – Libelle GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 0° –220° ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Vinkelberegningens nøjagtighed Driftstemperatur – 10 °C ... +50 °C
  • Страница 66 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 66 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 66 | Dansk Drift Ibrugtagning Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler. Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i bilen i længere tid. Sørg altid for, at
  • Страница 67 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 67 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Dansk | 67 Måleværdi gemmes („Recall / Hold“) Den aktuelle måleværdi gemmes („Hold“) ved at trykke på gemmetasten „Recall / Hold“ 9 i mindst 1 s. Som bekræftelse blinker måleværdivisningen a og indikatoren „HOLD“ to gange i displayet,
  • Страница 68 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 68 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 68 | Dansk MTR Tryk på tasten 10 i mindst 1 s. Den beregnede, vandrette geringsvinkel „MTR“, der skal indstilles på kap- og geringssaven, samt indikatoren „MTR“ vises i displayet. Er den målte eller indstillede udvendige vinkel x° mere
  • Страница 69 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 69 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Dansk | 69 „2. CNR“: Hjørnevinkel (Corner Angle) gemmes CNR Anbring klap- og basisbenet til måling af hjørnevinklen fladt op ad væggene, indstil en kendt hjørnevinkel på måleværktøjet eller hent en gemt vinkel frem. Tryk igen på tasten
  • Страница 70 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 70 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 70 | Dansk Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Renhold måleværtøjet. Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke rengørings- eller opløsningsmidler.
  • Страница 71 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 71 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Svenska | 71 Säkerhetsanvisningar sv Samtliga anvisningar ska läsas. TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet
  • Страница 72 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 72 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 72 | Svenska Tekniska data Digital vinkelmätare GAM 220 MF Professional Produktnummer 3 601 K76 200 0° –220° Mätområde Mätnoggrannhet – Vinkel – Vattenpasslibell ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Vinkelberäkningens noggrannhet Driftstemperatur – 10 °C
  • Страница 73 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 73 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Svenska | 73 Drift Driftstart Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus. Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller temperaturväxlingar. Lämna inte mätverktyget under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget varit
  • Страница 74 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 74 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 74 | Svenska Spara mätvärdet (”Recall / Hold”) Spara det aktuella mätvärdet (”Hold”) genom att trycka på minnesknappen ”Recall / Hold” 9 i minst 1 s. Som bekräftelse blinkar mätvärdesindikeringen a och indikatorn ”HOLD” på displayen två
  • Страница 75 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 75 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Svenska | 75 MTR Tryck på knappen 10 i minst 1. Den horisontella geringsvinkel ”MTR” som ska ställas in på kap- och geringssågen beräknas och indikatorn ”MTR” visas på displayen. Om den uppmätta eller inställda yttre vinkeln x° är större
  • Страница 76 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 76 Friday, April 17, 2009 1:24 PM 76 | Svenska ”2. CNR”: Spara hörnvinkel (Corner angle) CNR Mät hörnvinkeln genom att placera det ställbara benet och basbenet stadigt mot väggen, ställ in en känd vinkel på mätinstrumentet eller hämta en sparad vinkel ur minnet. Tryck på
  • Страница 77 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 77 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Svenska | 77 Underhåll och service Underhåll och rengöring Se till att mätverktyget alltid hålls rent. Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor. Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengörings-
  • Страница 78 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 78 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 78 | Norsk Sikkerhetsinformasjon no Les gjennom alle anvisningene. TA GODT VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE. Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes
  • Страница 79 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 79 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Norsk | 79 Tekniske data Digital vinkelmåler GAM 220 MF Professional Produktnummer 3 601 K76 200 0° –220° Måleområde Målenøyaktighet – Vinkel – Libell ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Nøyaktigheten til vinkelberegningen Driftstemperatur – 10 °C ...
  • Страница 80 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 80 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 80 | Norsk Bruk Igangsetting Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling. Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. La det f.eks. ikke ligge i bilen over lengre tid. La måleverktøyet
  • Страница 81 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 81 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Norsk | 81 Lagring av måleverdien («Recall / Hold») Til lagring av den aktuelle måleverdien («Hold») trykker du på minnetasten «Recall / Hold» 9 i minst 1 s. Til bekreftelse blinker måleverdiindikatoren a og indikatoren «HOLD» to ganger
  • Страница 82 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 82 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 82 | Norsk MTR Trykk på tasten 10 i minst 1 s. Den beregnede horisontale gjæringsvinkelen «MTR», som må innstilles på kapp- og gjæringssagen, pluss indikatoren «MTR» anvises på displayet. Hvis den målte eller innstilte utvendige vinkelen
  • Страница 83 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 83 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Norsk | 83 «2. CNR»: Lagring av hjørnevinkel (Corner Angle) CNR Legg klapp- og basisbenet flatt på veggene til måling av hjørnevinkelen, innstill en kjent hjørnevinkel på måleverktøyet eller hent frem en lagret vinkel. Trykk igjen på
  • Страница 84 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 84 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 84 | Norsk Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Hold måleverktøyet alltid rent. Dypp aldri måleverktøyet i vann eller andre væsker. Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjørings- eller løsemidler. Hvis
  • Страница 85 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 85 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Suomi | 85 Turvallisuusohjeita fi Kaikki ohjeet täytyy lukea. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN. Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia. Täten
  • Страница 86 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 86 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 86 | Suomi Tekniset tiedot Digitaalinen kulmamittalaite Tuotenumero Mittausalue Mittaustarkkuus – Kulma – Vesivaaka GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 0° –220° ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Kulmalaskennan tarkkuus Käyttölämpötila – 10 °C ... +50
  • Страница 87 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 87 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Suomi | 87 Käyttö Käyttöönotto Suojaa mittauslaite kosteudelta ja suoralta auringonvalolta. Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille lämpötiloille tai lämpötilan vaihteluille. Älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa autoon. Anna
  • Страница 88 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 88 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 88 | Suomi Mittausarvon tallennus (”Recall / Hold”) Tallenna kyseinen mittausarvo (”Hold”) painamalla muistinäppäintä ”Recall / Hold” 9 vähintään 1 s. Mitta-arvonäyttö a ja ilmaisin ”HOLD” vilkkuvat vahvistukseksi kahdesti näytössä,
  • Страница 89 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 89 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Suomi | 89 MTR Paina näppäintä 10 vähintään 1 s. Laskettu vaakasuora jiirikulma ”MTR”, joka tulee asettaa katkaisu- ja jiirisahaan, sekä ilmaisin ”MTR” näkyvät näytössä. Jos mitattu tai asetettu ulkokulma x° ylittää 180°, ilmestyy
  • Страница 90 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 90 Friday, April 17, 2009 1:24 PM 90 | Suomi ”2. CNR”: Sisäkulman (Corner angle) tallennus CNR Aseta kääntö- ja perusvarsi tasaisesti seiniin sisäkulman mittausta varten, aseta mittaustyökaluun tunnettu sisäkulma tai kutsu tallennettu kulma. Paina uudelleen näppäintä 11,
  • Страница 91 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 91 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Suomi | 91 Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Pidä aina mittaustyökalu puhtaana. Älä koskaan upota mittauslaitetta veteen tai muihin nesteisiin. Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia.
  • Страница 92 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 92 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 92 | Eλληνικά Υποδείξεις ασφαλείας el Να διαβάσετε όλες τις οδηγίες. ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΛΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επισκευή οπωσδήποτε σε κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Μ’ αυτόν τον
  • Страница 93 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 93 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Eλληνικά | 93 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ψηφιακός μετρητής γωνιών Αριθμός ευρετηρίου GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 Περιοχή μέτρησης 0° –220° Ακρίβεια μέτρησης – Γωνία – Αεροστάθμη ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Ακρίβεια του υπολογισμού γωνίας
  • Страница 94 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 94 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 94 | Eλληνικά Τοποθέτηση της επιμήκυνσης σκέλους (βλέπε εικόνα B) Περάστε την επιμήκυνση σκέλους 3 από μπροστά στο πτυσσόμενο σκέλος 1 Δώστε προσοχή στο βέλος επάνω στην επιμήκυνση σκέλους. Ωθήστε την επιμήκυνση σκέλους όσο χρειάζεται
  • Страница 95 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 95 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Eλληνικά | 95 Λειτουργία «Μέτρηση στάνταρ» Μετά από κάθε ενεργοποίηση το εργαλείο μέτρησης βρίσκεται στη λειτουργία «Μέτρηση στάνταρ». Μέτρηση γωνιών (βλέπε εικόνες C–E) Ακουμπήστε ή, ανάλογα, επιθέστε το πτυσσόμενο σκέλος 1 και το
  • Страница 96 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 96 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 96 | Eλληνικά Λειτουργία «Απλή φαλτσοτομή» Η λειτουργία «Απλή φαλτσοτομή» («Simple MTR») εφαρμόζεται για τον υπολογισμό της γωνίας κοπής «MTR», όταν δυο υπό κατεργασία τεμάχια με την ίδια φαλτσοτομή πρέπει να σχηματίσουν μαζί μια
  • Страница 97 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 97 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Eλληνικά | 97 Λειτουργία «Διπλή Φαλτσοτομή» Λειτουργία «Διπλή Φαλτσοτομή» («Compound MTR») εφαρμόζεται για τον υπολογισμό οριζόντιων και κάθετων γωνιών φαλτσοτομής, όταν υπό κατεργασία τεμάχια με πολλαπλές γωνίες (π.χ. πήχεις οροφών)
  • Страница 98 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 98 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 98 | Eλληνικά «4. BVL»: Εξακρίβωση κάθετης γωνίας φαλτσοτομής (Bevel angle) BVL Πατήστε πάλι το πλήκτρο 11. Στην οθόνη εμφανίζονται «BVL» και η υπολογισθείσα κάθετη γωνία φαλτσοτομής για το πριόνι για ευθείες τομές και φαλτσοτομές.
  • Страница 99 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 99 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Eλληνικά | 99 Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα
  • Страница 100 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 100 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 100 | Türkçe Güvenlik Talimat tr Bütün talimat hükümleri okunmal d r. BU TALİMATI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN. Ölçme cihaz n sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onart n. Bu yolla ölçme cihaz n n
  • Страница 101 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 101 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Türkçe | 101 Teknik veriler Dijital aç ölçer Ürün kodu GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 0° –220° Ölçme alan Ölçme hassasl ğ – Aç – Su terazisi ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Aç hesaplama hassasiyeti İşletme s cakl ğ – 10 °C ... +50 °C Saklama
  • Страница 102 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 102 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 102 | Türkçe İşletme Çal şt rma Ölçme cihaz n z nemden/ slakl ktan ve doğrudan güneş ş n ndan koruyun. Ölçme cihaz n aş r s cakl klara ve büyük s cakl k değişikliklerine maruz b rakmay n. Örneğin cihaz uzun süre otomobil içinde b rakmay
  • Страница 103 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 103 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Türkçe | 103 Ölçme değerinin haf zaya al nmas (“Recall / Hold”) Güncel ölçme değerini haf zaya almak için (“Hold”) haf za tuşuna “Recall / Hold” 9 en az ndan 1 saniye bas n. Onaylamak üzere Display’de ölçme değeri göstergesi a ve
  • Страница 104 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 104 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 104 | Türkçe MTR Tuşa 10 en az ndan 1 saniye süre ile bas n. Gönyeli kesme testeresinde ayarlanmas gereken hesaplanan yatay gönye aç s “MTR” ve gösterge “MTR” Display’de gösterilir. Ölçülen d ş aç x° 180°’den fazla ise, tuşa 10 bas ld
  • Страница 105 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 105 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Türkçe | 105 “2. CNR”: Köşe aç s n n (Corner Angle) haf zaya al nmas CNR Katlan r kolu ve temel kolu köşe aç s n ölçmek üzere duvarlara düz olarak yerleştirin, ölçme cihaz nda bilinen bir köşe aç s n ayarlay n veya haf zadaki bir aç y
  • Страница 106 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 106 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 106 | Türkçe Bak m ve servis Bak m ve temizlik Ölçme cihaz n daima temiz tutun. Ölçme cihaz n hiçbir zaman suya veya başka s v lara dald rmay n. Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmay n.
  • Страница 107 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 107 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Polski | 107 Wskazówki bezpieczeństwa pl Należy przeczytać wszystkie wskazówki i instrukcje. NALEŻY STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwalifikowany personel, przy
  • Страница 108 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 108 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 108 | Polski Dane techniczne Cyfrowy kątomierz GAM 220 MF Professional Numer katalogowy 3 601 K76 200 0° –220° Zakres pomiaru Dokładność pomiaru – Kąt – Poziomnica ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Dokładność pomiaru kąta Temperatura pracy – 10 °C ...
  • Страница 109 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 109 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Polski | 109 Montowanie przedłużki do ramion (zob. rys. B) Nasunąć przedłużkę 3 od przodu na ramię odchylane 1. Należy przy tym zwrócić uwagę na strzałkę umieszczoną na przedłużce. Nasunąć przedłużkę ramion tak daleko, jak jest to
  • Страница 110 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 110 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 110 | Polski Tryb pracy „pomiar standardowy“ Po każdym włączeniu urządzenie znajduje się w trybie „pomiar standardowy“. Pomiar kątów (zob. rys. C–E) Ramię odchylane 1 i ramię stałe 4 należy przyłożyć płasko na przeznaczone do pomiaru
  • Страница 111 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 111 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Polski | 111 Tryb pracy „Prosty ucios“ Tryb pracy „Prosty ucios“ („Simple MTR“) służy do obliczania kąta cięcia „MTR“, gdy dwa elementy o tym samym uciosie mają wspólnie tworzyć dowolny kąt zewnętrzny x° mniejszy niż 180° (np. listwy
  • Страница 112 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 112 Friday, April 17, 2009 1:26 PM 112 | Polski Tryb pracy „Podwójny ucios“ Tryb pracy „Podwójny ucios “ („Compound MTR“) służy do obliczania poziomych i pionowych kątów cięcia, gdy dwa elementy o wielu kątach (np. listwy sufitowe) muszą dokładnie do siebie przylegać.
  • Страница 113 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 113 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Polski | 113 „4. BVL“: Ustalanie pionowego kąta cięcia (Bevel angle) BVL Ponownie wcisnąć przycisk 11. Na wyświetlaczu pojawi się „BVL“ i wyliczony pionowy kąt cięcia dla ukośnic. Wskazówki dla pracy w trybie „Podwójny ucios“ Jeżeli kąt
  • Страница 114 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 114 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 114 | Polski Obługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz
  • Страница 115 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 115 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Česky | 115 Bezpečnostní předpisy cs Čtěte veškeré pokyny. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE. Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje
  • Страница 116 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 116 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 116 | Česky Technická data Digitální úhloměr Objednací číslo GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 0° –220° Rozsah měření Přesnost měření – Úhel – Libela ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Přesnost výpočtu úhlu Provozní teplota – 10 °C ... +50 °C
  • Страница 117 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 117 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Česky | 117 Provoz Uvedení do provozu Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením. Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při
  • Страница 118 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 118 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 118 | Česky Uložení naměřené hodnoty („Recall / Hold“) Pro uložení aktuální naměřené hodnoty („Hold“) stiskněte minimálně na 1 s tlačítko paměti „Recall / Hold“ 9. Pro potvrzení zabliká na displeji dvakrát ukazatel naměřené hodnoty a a
  • Страница 119 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 119 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Česky | 119 MTR Stiskněte na nejméně 1 s tlačítko 10. Vypočítaný horizontální úhel pokosu „MTR“, jež se musí nastavit na kapovací a pokosové pile, a též indikátor „MTR“ se zobrazí na displeji. Činí-li naměřený nebo nastavený vnější úhel
  • Страница 120 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 120 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 120 | Česky „2. CNR“: uložení úhlu rohu (Corner Angle) CNR Pro změření úhlu rohu přiložte sklopné rameno a rameno základny plochou na stěny, nastavte na měřícím přístroji známý úhel rohu nebo vyvolejte uložený úhel. Stiskněte znovu
  • Страница 121 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 121 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Česky | 121 Údržba a servis Údržba a čištění Udržujte měřící přístroj vždy čistý. Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící prostředky a rozpouštědla.
  • Страница 122 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 122 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 122 | Slovensky Bezpečnostné pokyny sk Prečítajte si rozhodne všetky uvedené pokyny. TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE. Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým
  • Страница 123 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 123 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Slovensky | 123 Technické údaje Digitálny uhlomer Vecné číslo Merací rozsah Presnosť merania – Uhol – Libela Presnosť výpočtu uhlov GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 0° –220° ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Prevádzková teplota – 10 °C ... +50 °C
  • Страница 124 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 124 Friday, April 17, 2009 1:26 PM 124 | Slovensky Nasadenie predĺženia ramena (pozri obrázok B) Nasuňte predĺženie ramena 3 z prednej strany na sklápacie rameno 1. Všimnite si pritom šípku na predĺžení ramena. Nasuňte predĺženie ramena na kĺb meracieho prístroja tak
  • Страница 125 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 125 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Slovensky | 125 Režim prevádzky „Štandardné meranie“ Po každom zapnutí sa merací prístroj nachádza v režime prevádzky „Štandardné meranie“. Meranie uhlov (pozri obrázky C–E) Sklápacie rameno 1 a základné rameno 4 priložte plošne k
  • Страница 126 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 126 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 126 | Slovensky Druh prevádzky „Jednoduché zošikmenie“ Druh prevádzky „Jednoduché zošikmenie“ („Simple MTR“) slúži na výpočet uhla rezu „MTR“ v takom prípade, keď majú dva obrobky s rovnakým uhlom rezu dohromady tvoriť ľubovoľný
  • Страница 127 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 127 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Slovensky | 127 Režim prevádzky „Dvojité zošikmenie“ Režim prevádzky „Dvojité zošikmenie“ („Compound MTR“) slúži na výpočet horizontálnych a vertikálnych uhlov zošikmenia v tých prípadoch, keď majú dva obrobky s viacnásobnými uhlami
  • Страница 128 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 128 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 128 | Slovensky „3. MTR“: Zistenie horizontálneho uhla zošikmenia (Miter angle) MTR Stlačte znova tlačidlo 11. Na displeji sa zobrazí „MTR“ a vypočítaný horizontálny uhol zošikmenia pre kapovaciu a pokosovú pílu. „4. BVL“: Zistenie
  • Страница 129 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 129 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Slovensky | 129 Údržba a servis Údržba a čistenie Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace
  • Страница 130 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 130 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 130 | Magyar Biztonsági előírások hu Olvassa el valamennyi előírást. KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT. A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja,
  • Страница 131 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 131 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Magyar | 131 Műszaki adatok Digitális szögmérő GAM 220 MF Professional Cikkszám 3 601 K 76 200 Mérési tartomány 0° –220° Mérési pontosság – Szög – Vízszintező ±0,1° 1 mm/m ±0,1° A szögszámítás pontossága Üzemi hőmérséklet – 10 °C ...
  • Страница 132 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 132 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 132 | Magyar A szárhosszabbító felhelyezése (lásd a „B” ábrát) Tolja rá előlről a 3 szárhosszabbítót a 1 kihajtható szárra. Vegye figyelembe a szárhosszabbítón található nyilat. Tolja át a szárhosszabbítót, amennyire szükséges, a
  • Страница 133 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 133 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Magyar | 133 „Standard mérés” üzemmód A mérőműszer minden egyes bekapcsolás után a „standard mérés” üzemmódban van. Szögmérés (lásd a C–E ábrát) Fektesse fel az 1 kihajtható szárat és az 4 alapszárat a mérésre kerülő élekre, illetve
  • Страница 134 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 134 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 134 | Magyar „Egyszerű sarkalószög” üzemmód Az „egyszerű sarkalószög” üzemmód („Simple MTR”) az „MTR”, vágási szög kiszámítására szolgál, ha két munkadarabnal együtt kell egy x° kisebb mint 180° külső szöget képezniük (például
  • Страница 135 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 135 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Magyar | 135 „Kettős sarkalószög” üzemmód A „kettős sarkalószög” üzemmód („Compound MTR”) vízszintes és függőleges sarkalószögek számítására szolgál, ha két, többféle szöget tartalmazó munkadarabnak (például mennyezetléceknek) pontosan
  • Страница 136 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 136 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 136 | Magyar „3. MTR”: Vízszintes sarkalószög (Miter angle) meghatározása MTR Nyomja meg ismét a 11 gombot. A kijelzőn megjelenik az „MTR” és a számított vízszintes sarkalószög a rövidítő és sarkaló fűrész számára. „4. BVL”: A
  • Страница 137 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 137 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Magyar | 137 Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tisztán a mérőműszert. Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot. A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon
  • Страница 138 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 138 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 138 | Русский Указания по безопасности ru Прочитайте все указания. СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ. Ремонт Вашего измерительного инструмента поручайте только квалифицированному персоналу, используя только оригинальные запасные части. Этим
  • Страница 139 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 139 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Русский | 139 Технические данные Цифровой угломер Товарный № GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 Диапазон измерений 0° –220° Точность измерения – Угол – Ватерпас ±0,1° 1 мм/м ±0,1° Точность расчета угла Рабочая температура – 10 °C ...
  • Страница 140 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 140 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 140 | Русский Надевание удлинителя плеча (см. рис. В) Надвиньте удлинитель плеча 3 спереди на откидное плечо 1. Обратите внимание на стрелку на удлинителе плеча. Передвиньте удлинитель плеча на нужное расстояние за шарнир измерительного
  • Страница 141 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 141 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Русский | 141 Режим «стандартных измерений» После каждого включения измерительный инструмент находится в режиме «стандартных измерений». Измерение угла (см. рис. С–E) Приложите откидное плечо 1 и основное плечо 4 к измеряемым краям.
  • Страница 142 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 142 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 142 | Русский Режим «одностороннего скоса» Режим «одностороннего скоса» («Simple MTR») служит для расчета угла распила «MTR», когда 2 заготовки с одинаковым углом скоса вместе с произвольным внешним углом x° должны в сумме образовывать
  • Страница 143 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 143 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Русский | 143 Режим «двустороннего скоса» Режим «двустороннего скоса» («Compound MTR») служит для расчета горизонтальных и вертикальных углов распила, когда две заготовки с различными углами (напр., в случае потолочных плинтусов) должны
  • Страница 144 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 144 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 144 | Русский «4. BVL»: Определение вертикального угла распила (Bevel angle) BVL Вновь нажмите кнопку 11. На дисплее отображается «BVL» и рассчитанный вертикальный угол распила для торцовочно-усорезной пилы. Указания для режима
  • Страница 145 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 145 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Русский | 145 Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по
  • Страница 146 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 146 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 146 | Українська Вказівки з техніки безпеки uk Прочитайте всі вказівки. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ. Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за таких
  • Страница 147 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 147 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Українська | 147 Технічні дані Цифровий кутомір Товарний номер GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 Діапазон вимірювання 0° –220° Точність вимірювання – Ріжок – Ватерпас ±0,1° 1 мм/м Точність розрахунку кутів ±0,1° Робоча температура –
  • Страница 148 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 148 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 148 | Українська Вставляння подовжувача плеча (див. мал. B) Насуньте подовжувач плеча 3 спереду на складане плече 1. Зважайте при цьому на стрілку на подовжувачі плеча. Посуньте подовжувач плеча за шарнір вимірювального приладу
  • Страница 149 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 149 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Українська | 149 Режим «стандартних вимірювань» Після вмикання вимірювальний прилад знаходиться в режимі «стандартних вимірювань». Вимірювання кутів (див. мал. C–E) Прикладіть складане плече 1 та основне плече 4 всією поверхнею до
  • Страница 150 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 150 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 150 | Українська Режим «одностороннього нахилу» Режим «одностороннього нахилу» («Simple MTR») слугує для визначення кута розпилювання «MTR», якщо дві заготовки з однаковим кутом нахилу утворюють разом зовнішній кут x°, що менший за 180°
  • Страница 151 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 151 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Українська | 151 Режим «двостороннього нахилу» Режим «двостороннього нахилу» («Compound MTR») слугує для розрахунку горизонтальних та вертикальних кутів розпилювання, якщо дві заготовки з декількома кутами (напр., стельові рейки)
  • Страница 152 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 152 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 152 | Українська «3. MTR»: Визначення горизонтального кута розпилювання (Miter angle) MTR Знову натисніть кнопку 11. На дисплеї висвічується «MTR» і вирахуване значення горизонтального кута розпилювання для торцювально-вусорізної пилки.
  • Страница 153 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 153 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Українська | 153 Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті. Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини. Витирайте забруднення вологою м’якою
  • Страница 154 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 154 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 154 | Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii ro Citiţi toate instrucţiunile. PĂSTRAŢI ÎN BUNE CONDIŢII PREZENTELE INSTRUCŢIUNI. Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de specialitate
  • Страница 155 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 155 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Română | 155 Date tehnice Goniomeru digital GAM 220 MF Professional Număr de identificare 3 601 K76 200 Domeniu de măsurare 0° –220° Precizie de măsurare – Unghi – Nivelă ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Precizie de calculare a unghiurilor
  • Страница 156 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 156 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 156 | Română Montarea prelungitorului riglei mobile (vezi figura B) Împingeţi din faţă prelungitorul riglei mobile 3 pe rigla mobilă 1. Ţineţi seama de săgeata de pe prelungitorul riglei mobile. Împingeţi prelungitorul riglei mobile
  • Страница 157 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 157 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Română | 157 Modul de funcţionare „Măsurare standard“ După conectare, aparatul de măsură se află în modul de funcţionare „Măsurare standard“. Măsurarea unghiurilor (vezi figurile C–E) Aşezaţi plan rigla mobilă 1 şi rigla fixă 4 de-a
  • Страница 158 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 158 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 158 | Română Modul de funcţionare „Înclinare simplă“ Modul de funcţionare „Înclinare simplă“ („Simple MTR“) serveşte la calcularea unghiului de tăiere „MTR“, atunci când două piese de lucru care au aceeaşi înclinare trebuie să formeze
  • Страница 159 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 159 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Română | 159 Modul de funcţionare „Înclinare dublă“ Modul de funcţionare „Înclinare dublă“ („Compound MTR“) serveşte la calcularea unghiurilor de înclinare în plan orizontal şi vertical, atunci când două piese de lucru cu unghiuri
  • Страница 160 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 160 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 160 | Română „4. BVL“: Determinarea unghiului de înclinare în plan vertical (Bevel angle) BVL Apăsaţi din nou tasta 11. Pe display apar „BVL“ şi unghiul de înclinare în plan vertical calculat pentru ferăstrăul circular staţionar.
  • Страница 161 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 161 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Română | 161 Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea produsului dumneavoastră cât şi
  • Страница 162 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 162 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 162 | Български Указания за безопасна работа bg Трябва да прочетете всички указания. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО. Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицирани техници и само с използване на
  • Страница 163 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 163 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Български | 163 Технически данни Цифров ъгломер GAM 220 MF Professional Каталожен номер 3 601 K76 200 0° –220° Диапазон на измерване Точност на измерване – Ъгъл – Либела ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Точност на изчисляването на ъгли Работен
  • Страница 164 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 164 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 164 | Български Монтиране на удължителя на рамото (вижте фиг. В) Вкарайте удължителя на рамото 3 отпред върху разгъващото се рамо 1. При това внимавайте за стрелката на удължителя на рамото. Вкарайте удължителя на рамото върху ставата
  • Страница 165 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 165 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Български | 165 Режим на работа «Стандартно измерване» След всяко включване измервателният уред се намира в режим на работа «Стандартно измерване». Измерване на ъгли (вижте фигури C–E) Допрете разтварящото се рамо 1 и основното рамо 4
  • Страница 166 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 166 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 166 | Български Режим на работа «Скосяване в една равнина» Режимът на работа «Скосяване в една равнина» («Simple MTR») служи за изчисляване на ъгъла на скосяване «MTR», когато два детайла с еднакво скосяване трябва да образуват
  • Страница 167 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 167 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Български | 167 Режим на работа «Скосяване в две равнини» Режимът на работа «Скосяване в две равнини» («Compound MTR») служи за определяне на ъглите на скосяване в хоризонтална и във вертикална равнина, когато два детайла (напр. лайсни
  • Страница 168 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 168 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 168 | Български «3. MTR»: Oпределяне на ъгъла на скосяване в хоризонтална равнина (Miter angle) MTR Натиснете отново бутона 11. На дисплея се появяват символът «MTR» и изчисления ъгъл на скосяване в хоризонтална равнина за циркулярната
  • Страница 169 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 169 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Български | 169 Ако измервателният уред бъде оставен продължително време на дъжд, може да се стигне до нарушаване на функциите му. Въпреки това след изсушаване той е възвръща пълната си функционалност. Не е необходимо извършване на
  • Страница 170 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 170 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 170 | Srpski Uputstva o sigurnosti sr Sva uputstva se moraju čitati. ČUVAJTE DOBRO OVA UPUTSTVA. Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da sigurnost mernog alata
  • Страница 171 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 171 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Srpski | 171 Tehnički podaci Digitalni merač uglova GAM 220 MF Professional Broj predmeta 3 601 K76 200 0° –220° Merno područje Merna tačnost – Ugao – Libela ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Tačnost proračunavanja ugla Radna temperatura – 10 °C...
  • Страница 172 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 172 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 172 | Srpski Rad Puštanje u rad Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja. Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili temperaturnim kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer u autu duže vreme. Pustite merni alat
  • Страница 173 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 173 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Srpski | 173 Memorisanje merne vrednosti („Recall / Hold“) Za memorisanje aktuelne merne vrednosti („Hold“) pritisnite taster za memoriju „Recall / Hold“ 9 najmanje 1 s. Za potvrdjivanje treperi pokazivač merne vrednosti a i indikator
  • Страница 174 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 174 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 174 | Srpski MTR Pritisnite taster 10 najmanje 1 s. Izračunati horizontalni ugao iskošenja „MTR“, koji mora da se podesi na testeri za presecanje i iskošenje, kao i indikator „MTR“ pokazuju se na displeju. Ako izmereni ili podešeni
  • Страница 175 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 175 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Srpski | 175 „2. CNR“: Memorisanje ugla ćoška (Corner Angle) CNR Naslonite preklopljeni i bazni krak za merenje ugla ćoška ravno na zidove, podesite neki poznati ugao ćoška na mernom alatu ili pozovite neki memorisani ugao. Pritisnite
  • Страница 176 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 176 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 176 | Srpski Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Držite merni alat uvek čist. Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tečnosti. Brišite zaprljanja sa vlažnom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za čišćenje ili
  • Страница 177 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 177 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Slovensko | 177 Varnostna navodila sl Prebrati morate vsa navodila. TA NAVODILA DOBRO SHRANITE. Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano strokovno osebje z origialnimi nadomestnimi deli. Na ta način bo ohranjena varnost
  • Страница 178 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 178 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 178 | Slovensko Tehnični podatki Digitalni kotomer Številka artikla GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 Merilno območje 0° –220° Točnost meritve – Kot – Libela ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Natančnost izračuna kota Delovna temperatura – 10 °C
  • Страница 179 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 179 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Slovensko | 179 Delovanje Zagon Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem. Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremnemu nihanju temperature. Poskrbite za to, da npr. ne bo ležalo
  • Страница 180 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 180 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 180 | Slovensko Shranjevanje merilne vrednosti („Recall / Hold“) Za shranitev aktualne merske vrednosti („Hold“) pritisnite tipko za shranjevanje „Recall / Hold“ 9 najmanj 1 s. Za potrditev utripa prikazovalnik merske vrednosti a in
  • Страница 181 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 181 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Slovensko | 181 MTR Tipko 10 pritisnite najmanj 1 s. Izračunan vodoravni jeralni kot „MTR“, ki ga morate nastaviti na čelilni jeralni žagi, ter indikator „MTR“ se prikažeta na displeju. Če je izmerjen in nastavljen zunanji kot x° večji
  • Страница 182 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 182 Friday, April 17, 2009 1:27 PM 182 | Slovensko „2. CNR“: Shranitev vogalnega kota (Corner Angle) CNR Pri merjenju namestite zložljivi in osnovni krak sploščeno na steno, nastavite poznan vogalni kot na merilnem orodju ali odpokličite shranjeni kot. Ponovno pritisnite
  • Страница 183 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 183 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Slovensko | 183 Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Merilno orodje naj bo vedno čisto. Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine. Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Uporaba čistil in topil
  • Страница 184 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 184 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 184 | Hrvatski Upute za sigurnost hr Sve upute treba pročitati. OVE UPUTE SPREMITE NA SIGURNO MJESTO. Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način
  • Страница 185 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 185 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Hrvatski | 185 Tehnički podaci Digitalni kutomjer GAM 220 MF Professional Kataloški br. 3 601 K76 200 Mjerno područje 0° –220° Točnost mjerenja – Kut – Libela ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Točnost izračunavanja kuta Radna temperatura – 10 °C ...
  • Страница 186 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 186 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 186 | Hrvatski Rad Puštanje u rad Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka. Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje vrijeme u automobilu. Kod
  • Страница 187 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 187 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Hrvatski | 187 Memoriranje izmjerene vrijednosti („Recall / Hold“) Za memoriranje trenutačne izmjerene vrijednosti („Hold“), najmanje 1 s pritisnite tipku memorije „Recall / Hold“ 9. Za potvrdu će na displeju dva puta zatreperiti
  • Страница 188 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 188 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 188 | Hrvatski MTR Pritisnite tipku 10 najmanje 1 s. Na displeju će se pokazati izračunati kut kosog rezanja „MTR“, koji se mora namjestiti na pili za odrezivanje i koso rezanje, kao i pokazivač „MTR“. Ako izmjereni ili namješteni
  • Страница 189 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 189 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Hrvatski | 189 „2. CNR“: Memoriranje kuta u uglu (Corner Angle) CNR Preklopni i osnovni krak za mjerenje kuta u uglu položite plošno na zid, na mjernom alatu namjestite jedan poznati kut u uglu ili pozovite memorirani kut. Pritisnite
  • Страница 190 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 190 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 190 | Hrvatski Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Mjerni alat održavajte uvijek čistim. Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekućine. Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva
  • Страница 191 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 191 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Eesti | 191 Ohutusnõuded et Lugege läbi kõik juhised. HOIDKE KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES. Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö. Ärge
  • Страница 192 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 192 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 192 | Eesti Tehnilised andmed Digitaalne nurgamõõdik Tootenumber GAM 220 MF Professional 3 601 K76 200 Mõõteulatus 0° –220° Mõõtetäpsus – Nurk – Libell ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Nurga arvestamise täpsus Töötemperatuur – 10 °C ... +50 °C
  • Страница 193 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 193 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Eesti | 193 Kasutamine Kasutuselevõtt Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest. Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet näiteks
  • Страница 194 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 194 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 194 | Eesti Mõõtetulemuse salvestamine („Recall / Hold“) Aktuaalse mõõtetulemuse salvestamiseks („Hold“) vajutage salvestamise nupule „Recall / Hold“ 9 vähemalt 1 s. Kinnituseks vilguvad mõõtetulemuse näit a ja indikaator „HOLD“
  • Страница 195 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 195 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Eesti | 195 MTR Vajutage nupule 10 vähemalt 1 s. Väljaarvutatud horisontaalne kaldenurk „MTR“, mida on vaja järkamissael välja reguleerida, ning indikaator „MTR“ ilmuvad ekraanile. Kui mõõdetud või väljareguleeritud välisnurk x° on
  • Страница 196 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 196 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 196 | Eesti „2. CNR“: Nurga (Corner Angle) salvestamine CNR Asetage lahtitõmmatav haar ja põhihaar nurga mõõtmiseks seinte vastu, reguleerige mõõteseadmel välja üks tuntud nurk või avage üks salvestatud nurkadest. Vajutage uuesti nupule
  • Страница 197 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 197 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Eesti | 197 Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Hoidke mõõteseade alati puhas. Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse. Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Kui
  • Страница 198 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 198 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 198 | Latviešu Drošības noteikumi lv Izlasiet visus šeit sniegtos norādījumus. PĒC IZLASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai kvalificēts speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinālās
  • Страница 199 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 199 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Latviešu | 199 Tehniskie parametri Digitālais leņķmērs GAM 220 MF Professional Izstrādājuma numurs 3 601 K76 200 Mērīšanas diapazons 0° –220° Mērīšanas precizitāte – Leņķmēram – Līmeņrādim ±0,1° 1 mm/m Leņķa aprēķināšanas precizitāte
  • Страница 200 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 200 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 200 | Latviešu Mērstieņa pagarinātāja nostiprināšana (skatīt attēlu B) No priekšpuses uzbīdiet mērstieņa pagarinātāju 3 uz kustīgā mērstieņa 1. Ņemiet vērā uz mērstieņa pagarinātāja attēlotās bultas virzienu. Pārbīdiet mērstieņa
  • Страница 201 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 201 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Latviešu | 201 Darba režīms „Standarta mērījumi“ Ik reizi pēc ieslēgšanas mērinstruments nonāk režīmā „Standarta mērījumi“. Leņķa mērīšana (skatīt attēlus C–E) Cieši piespiežot, novietojiet mērinstrumenta kustīgo mērstieni 1 un bāzes
  • Страница 202 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 202 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 202 | Latviešu Darba režīms „Vienkāršs slīpums“ Darba režīms „Vienkāršs slīpums“ („Simple MTR“) kalpo zāģēšanas leņķa „MTR“ aprēķināšanai gadījumā, ja divi priekšmeti ar vienādu slīpumu jāsavieno kopā ar noteiktu ārējo leņķi x°, kas ir
  • Страница 203 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 203 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Latviešu | 203 Darba režīms „Salikts slīpums“ Darba režīms „Salikts slīpums“ („Compound MTR“) kalpo horizontālā un vertikālā slīpuma leņķa aprēķināšanai gadījumā, ja precīzi jāsavieno kopā divi priekšmeti ar dažādu slīpumu (piemēram,
  • Страница 204 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 204 Friday, April 17, 2009 1:28 PM 204 | Latviešu „3. MTR“: horizontālā slīpuma leņķa (Miter angle) – noteikšana MTR Vēlreiz nospiediet taustiņu 11. Uz displeja parādās simbols „MTR“ un aprēķinātā horizontālā slīpuma leņķa vērtība, kas jāiestāda leņķzāģim/slīpzāģim. „4.
  • Страница 205 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 205 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Latviešu | 205 Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Uzturiet mērinstrumentu tīru. Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos. Apslaukiet izstrādājumu korpusu ar mitru, mīkstu lupatiņu. Nelietojiet izstrādājumu
  • Страница 206 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 206 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 206 | Lietuviškai Saugos nuorodos lt Būtina perskaityti visas nuorodas. SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ. Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo
  • Страница 207 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 207 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Lietuviškai | 207 Techniniai duomenys Skaitmeninis kampamatis GAM 220 MF Professional Gaminio numeris 3 601 K76 200 0° –220° Matavimo ribos Matavimo tikslumas – Kampo – Gulsčiuko ±0,1° 1 mm/m ±0,1° Kampo apskaičiavimo tikslumas Darbinė
  • Страница 208 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 208 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 208 | Lietuviškai Naudojimas Parengimas naudoti Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės ir tiesioginio saulės spindulių poveikio. Saugokite matavimo prietaisą nuo ypač aukštos ir žemos temperatūros bei temperatūros svyravimų. Pvz.,
  • Страница 209 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 209 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Lietuviškai | 209 Matavimo vertės išsaugojimas („Recall / Hold“) Norėdami išsaugoti faktinę matavimo vertę („Hold“), mažiausiai 1 s spauskite atminties mygtuką „Recall / Hold“ 9. Kad buvo išsaugota, patvirtina ekrane du kartus
  • Страница 210 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 210 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 210 | Lietuviškai MTR Mažiausiai 1 s spauskite mygtuką 10. Ekrane rodomas apskaičiuotas įstrižo pjūvio horizontalioje plokštumoje kampas „MTR“, kurį reikia nustatyti ant skersavimo ir suleidimo pjūklo, bei indikatorius „MTR“. Jei
  • Страница 211 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 211 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Lietuviškai | 211 „2. CNR“: Kampo tarp dviejų plokštumų (Corner Angle) išsaugojimas CNR Kad išmatuotumėte kampą tarp dviejų plokštumų, atlenkiamąją ir bazinę kojeles pridėkite prie sienų, ant matavimo prietaiso nustatykite žinomą kampą
  • Страница 212 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 212 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 212 | Lietuviškai Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus. Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skysčius. Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu.
  • Страница 213 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 213 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 中文 | 213 安全规章 cn 必须阅读所有的指示。妥善地保存本指示。 本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使用原厂的备 件。如此才能够确保仪器的安全性能。 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作测量 仪器。测量仪器内可能产生火花并点燃粉尘和气体。 如果使用锯子锯割以本测量仪器测好角度的工件 时,务必确实遵 循该锯子的使用安全规章和操作指示 (包含放置和固定工件的说 明) 如果使用某些锯子或某些种类的锯子无法锯出 需要的角度 。
  • Страница 214 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 214 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 214 | 中文 技术数据 数字式角度测量仪 GAM 220 MF Professional 物品代码 3 601 K76 200 测量范围 0° – 220° 测量精度 – 角规 ± 0,1° – 水准器 1 毫米 / 米 ± 0,1° 角度运算的精度 工作温度范围 – 10 °C ... +50 °C 储藏温度范围 – 20 °C ... +70 °C 电池 4x1,5 伏特 LR6 (AA) 电池数目 4x1,2 伏特 KR6 (AA) 操作时间 约 130
  • Страница 215 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 215 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 中文 | 215 正式操作 正式操作仪器 不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照射在仪器上。 仪器不可以曝露在极端的气候下,也不可以把仪器放在温差相当 大的环境中。仪器不可以长期放置在汽车中。如果仪器先后曝露 在温差相当大的环境中,必须先等待仪器温度恢复正常后再使用 仪器。如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境中,会 影响仪器的测量准确度。 仪器的放置地点和定位边都必须保持清洁。保护测量仪免受冲 撞,敲击 沾满污垢或已经变形的测量仪,无法正确测量角度。
  • Страница 216 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 216 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 216 | 中文 安装加长件测量 (参考插图 F – H) 必须在仪器上安装加长件 3 以方便测量,如果仪器的放置面长度比 折叠臂 1 短时。 安装好加长件 3 (参考 " 安装加长件 ",页数 214)。把主臂 4 和加 长件平放或者靠在测量边缘上。 此时显示屏上出现的测量值,即为主臂和折叠臂之间的角度 w。您 可以参考以下的运算方法,算出主臂和加长件之间的角度 v : v = 180° – w 操作模式 " 单斜切角 " 操作模式 " 单斜切角 "
  • Страница 217 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 217 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 中文 | 217 操作模式 " 双斜切角 " 操作模式 " 双斜切角 " ("Compound MTR") 可以计算水平和垂直斜 切角。使用时机是必须准确地接合两块多斜角的工件 (例如天花板 的装饰木条)时。 确实遵循以下的顺序来执行工作。 "1. SPR": 储存倾斜角 (Spring angle) SPR 可以使用以下的方式储存倾斜角: – 打开主臂和折叠臂至需要的倾斜角度出现在仪器的显示屏上为止。 – 如果不知道倾斜角度,那麽便需要进行测量。测量时把工件放在
  • Страница 218 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 218 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 218 | 中文 "4. BVL": 测出垂直斜切角 (Bevel angle) BVL 重新按下按键 11,显示屏会出现 "BVL",以及针对介铝机的垂直斜 切角。 有关操作模式 " 双斜切角 " 如果倾斜角度 ("SPR") 或夹角角度 ("CNR") 大于 180 度,那麽在按 住按键 10 两秒钟之后,显示屏上会出现错误信号 " – – – – " ,接著测 量仪器会自动转换为 " 基本测量 " 的操作模式。 计算出来的水平斜切角 "MTR"
  • Страница 219 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 219 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 中文 | 219 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,维护和备件的 问题。以下的网页中有爆炸图和备件的资料: www.bosch-pt.com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关购买,使用和设定本公司 产品及附件的问题。 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商查询。 中国大陆 博世电动工具 (中国)有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码:310052 免费服务热线:800 820 8484
  • Страница 220 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 220 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 220 | 中文 tw 安全規章 必須閱讀所有的指示。妥善地保存本指示。 本測量儀只能交給合格的專業人員修理,而且只能使用原廠的備 件。如此才能夠確保儀器的安全性能。 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環境下操作測量 儀器。測量儀器內可能產生火花並點燃粉塵和氣體。 如果使用鋸子鋸割以本測量儀器測好角度的工件時,務必確實遵 循該鋸子的使用安全規章和操作指示 (包含放置和固定工件的說 明) 如果使用某些鋸子或某些種類的鋸子無法鋸出需要的角度 。
  • Страница 221 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 221 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 中文 | 221 技術性數據 數字式角度測量儀 GAM 220 MF Professional 物品代碼 3 601 K76 200 測量範圍 0° – 220° 測量精度 – 角度 ± 0,1° – 水準儀 1 毫米 / 米 ± 0,1° 角度運算的精度 工作溫度範圍 – 10 °C ... +50 °C 儲藏溫度範圍 – 20 °C ... +70 °C 電池 4x1,5 伏特 LR6 (AA) 電池數目 4x1,2 伏特 KR6 (AA) 操作時間約 130
  • Страница 222 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 222 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 222 | 中文 正式操作 操作 不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接照射在儀器上。 儀器不可以曝露在極端的氣候下,也不可以把儀器放在溫差相當 大的環境中。例如儀器不可以長期放置在汽車中。如果儀器先后 曝露在溫差相當大的環境中,必須先等待儀器的溫度恢復正常後 再使用儀器。如果儀器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的環境 中,會影響儀器的測量準確度。 儀器的放置地點和定位邊都必須保持清潔。保護測量儀免受沖 撞,敲擊。沾滿污垢或已經變形的測量儀,無法正確測量角度。 開動
  • Страница 223 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 223 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 中文 | 223 安裝加長件測量 ( 參考插圖 F – H) 必須在儀器上安裝加長件 3 以方便測量。如果儀器的放置面長度比 折疊臂 1 短時。 安裝好加長件 3 (參考 " 安裝加長件 ", 頁數 221)。把主臂 4 和加長 件平放或者靠在測量邊緣上。 此時顯示屏上出現的測量值,即為主臂和折疊臂之間的角度 w。您 可以參考以下的運算方法,算出主臂和加長件之間的角度 v: v = 180 度 – w 操作模式 " 單斜切角 " 操作模式 " 單斜切角 "
  • Страница 224 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 224 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 224 | 中文 操作模式 " 雙斜切角 " 操作模式 " 雙斜切角 " ("Compound MTR") 可以計算水平和垂直斜 切角,使用時機是必須準確地接合兩塊多斜角的工件 (例如天花板 的裝飾木條)時。 確實遵循以下的順序來執行工作。 "1. SPR": 儲存傾斜角 (Spring angle) SPR 可以使用以下的方式儲存傾斜角﹕ – 打開主臂和折疊臂至需要的傾斜角度出現在儀器的顯示屏上為止。 – 如果不知道傾斜角度,那麼便需要進行測量。測量時把工件放在主
  • Страница 225 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 225 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 中文 | 225 有關操作模式 " 雙斜切角 " 如果傾斜角度 ("SPR") 或夾角角度 ("CNR") 大于 180 度,那麼在按 住按鍵 10 兩秒鐘之后,顯示屏上回出現錯誤信號 " – – – – ",接著測 量儀器會自動轉換為 " 基本測量 " 的操作模式。 計算出來的水平斜切角 "MTR" 能夠直接使用在介鋁機上,前提是介 鋁機的垂直切角必須設定在 0 度上。如果介鋁機的垂直切角被設定 為 90 度,則必須采用以下的運算方式換算鋸割的角度 : 90 度 –
  • Страница 226 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 226 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 226 | 한국어 안전 수칙 ko 사용서 내용을 모두 읽어 보아야 합니다 . 이 사용 설명서를 잘 보관하십시오 . 측정공구의 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 , 수리 정비 시 보쉬 순 정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으로서 측정공구의 안전성을 오 래 유지할 수 있습니다 . 가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오 . 측정공구에 분진이나 증기를 점화하는 불꽃이 생 길
  • Страница 227 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 227 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 한국어 | 227 제품 사양 GAM 220 MF Professional 디지털 각도측정기 제품 번호 3 601 K76 200 측정 범위 0° – 220° 측정 정확도 – 각도 ± 0.1° – 수준기 1 mm/m ± 0.1° 각도 계산 정확도 운전 온도 – 10 °C ... +50 °C 저장 온도 – 20 °C ... +70 °C 배터리 4x1.5 V LR6 (AA) 배터리 셀 4x1.2 V KR6 (AA) 작동 시간 ,
  • Страница 228 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 228 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 228 | 한국어 작동 기계 시동 측정공구가 물에 젖거나 직사 광선에 노출되지 않도록 하십시오 . 측정공구를 극심한 온도에서 혹은 온도 변화가 심한 곳에서 사용하지 마십시오 . 예를 들면 측정공구를 자동차 안에 장기간 두지 마십시오 . 온도 변화가 심한 경우 측정공구를 사용하기 전에 우선 적당한 온도가 되도록 하십시오 . 극심한 온도에서나 온도 변화가 심한 환경에서 사용 하면 측정공구의 정확도가 떨어질 수 있습니다 .
  • Страница 229 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 229 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 한국어 | 229 다리 연장장치로 측정하기 ( 그림 F – H 참조 ) 다리 연장장치 3 을 사용하면 접촉면이 접이식 다리 1 보다 짧을 때 각도를 측정할 수 있습니다 . 다리 연장장치 3 을 끼웁니다 ( “ 다리 연장장치 장착하기 ” 참조 , 227 면 ). 몸체 다리 4 와 다리 연장장치를 측정하려는 모서리에 바싹 대거나 올려 놓 으십시오 . 디스플레이에 측정치로서 몸체 다리와 접이식 다리 사이의 각도 w 가 보입
  • Страница 230 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 230 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 230 | 한국어 “ 이중 마이터 ” 작동 모드 “ 이중 마이터 ” 작동 모드 (“Compound MTR”) 는 여러 층의 각도가 있는 2 개의 작업물 ( 천정 테두리판 ) 을 서로 정확히 맞추기 위해 마이터 각도 와 베벨 각도를 계산하는데 사용됩니다 . 작업 단계는 정확히 다음 순서로 실행해야 합니다 . “1. SPR”: 경사 각도 (Spring angle) 저장하기 SPR 경사 각도를 저장하기 위한 방법은 다음과
  • Страница 231 из 247
    OBJ_BUCH-958-001.book Page 231 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 한국어 | 231 “ 이중 마이터 ” 작동 모드 시 주의사항 경사 각도 (“SPR”) 나 모서리 각도 (“CNR”) 가 180° 이상인 경우 , 버튼 10 을 누르고 나면 2 초간 에러 표시 “ – – – – ” 가 디스플레이에 나타납니다 . 그리고 나서 측정공구는 “ 일반 측정 ” 작동 모드로 바뀝니다 . 계산된 마이터 각도 “MTR” 는 고속 / 각도 절단기의 경우에만 그대로 사용 하는 것이 가능합니다 , 이때 수직
  • Страница 232 из 247
    ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫| 232‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭاﳋﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭاﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ داﺋﲈ ﻋﻠﯽ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس.‬ ‫ﻻ ﺗﻐﻄﺲ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﰲ اﳌﺎء أﻭ ﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻮاﺋﻞ.‬ ‫اﻣﺴﺢ اﻷﻭﺳﺎخ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻧﺴﻴﺞ ﻃﺮﻳﺔ ﻭرﻃﺒﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أﻭ اﳌﻮاد اﳌﺤﻠﺔ.‬ ‫إﻥ ﺗﻢ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻟﻸﻣﻄﺎر ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ، ﻓﻘﺪ ﻳﴬ ذﻟﻚ ﺑﺄداﺋﻬﺎ. إﻻ أﻥ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﺗﻌﻮد
  • Страница 233 из 247
    ‫332 | ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫”‪ :“2. CNR‬ﺣﻔﻆ زاﻭﻳﺔ اﻟﺮﻛﻦ )‪(Corner Angle‬‬ ‫ﹸ‬ ‫‪CNR‬‬ ‫رﻛﺰ ﺳﺎﻕ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻭاﻟﺴﺎﻕ اﳌﻄﻮﻳﺔ ﻋﻠﯽ اﳉﺪار ﺑﺘﺴﺎﻃﺢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﻴﺎس زاﻭﻳﺔ اﻟﺮﻛﻦ. اﺿﺒﻂ‬ ‫زاﻭﻳﺔ رﻛﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺔ ﺑﻌﺪة اﻟﻘﻴﺎس أﻭ اﺳﺘﺪع زاﻭﻳﺔ رﻛﻦ ﺳﺒﻖ ﻭﺗﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ.‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﯽ اﻟﺰر 11 ﻣﺮة أﺧﺮی، ﳊﻔﻆ زاﻭﻳﺔ اﳌﻴﻼﻥ ﻟﻠﺸﻄﺐ اﳌﻀﺎﻋﻒ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ أﻭ‬
  • Страница 234 из 247
    ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫| 432‬ ‫‪MTR‬‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﯽ اﻟﺰر 01 ﳌﺪة 1 ﺛﺎ ﻋﻠﯽ اﻷﻗﻞ. ﺗﻌﺮض ﻛﻞ ﻣﻦ زاﻭﻳﺔ اﻟﺸﻄﺐ‬ ‫اﻷﻓﻘﻴﺔ ”‪ “MTR‬اﳌﺤﺴﻮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻥ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻋﻠﯽ ﻣﻨﺸﺎر اﻟﻘﻄﻊ ﻭاﻟﺸﻄﺐ، ﻭأﻳﻀﺎ‬ ‫اﳌﺆﴍ ”‪ “MTR‬ﻋﻠﯽ اﻟﺸﺎﺷﺔ.‬ ‫إﻥ ﺑﻠﻐﺖ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺰاﻭﻳﺔ اﳋﺎرﺟﻴﺔ °‪ x‬اﳌﺤﺴﻮﺑﺔ أﻭ اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ °081، ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ اﻟﺰر 01 ﻧﺒﺄ اﳋﻄﺄ ”–
  • Страница 235 из 247
    ‫532 | ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻘﻴﺎس )”‪(“Recall / Hold‬‬ ‫ﳊﻔﻆ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻘﻴﺎس )”‪ (“Hold‬اﳊﺎﻟﻴﺔ ﻳﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ زر اﳊﻔﻆ ”‪9 “Recall / Hold‬‬ ‫ﳌﺪة 1 ﺛﺎ ﻋﻠﯽ اﻷﻗﻞ. ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ذﻟﻚ ﳜﻔﻖ ﻛﻼ ﻣﻦ ﻣﺆﴍ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻘﻴﺎس ‪ a‬ﻭاﳌﺆﴍ ”‪“HOLD‬‬ ‫ﻋﻠﯽ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺮﺗﲔ، ﺛﻢ ﻳﻌﺮض ”‪ “HOLD‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ.‬ ‫ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻘﻴﺎس )”‪ (“Recall‬ﻳﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ اﻟﺰر ”‪
  • Страница 236 из 247
    ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫| 632‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﺣﻢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻭﻣﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة.‬ ‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻟﺪرﺟﺎت اﳊﺮارة اﻟﻘﺼﻮی أﻭ ﻟﻠﺘﻘﻠﺒﺎت اﳊﺮارﻳﺔ. ﻻ ﺗﱰﻛﻬﺎ ﰲ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎرة ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﺜﻼ. اﺳﻤﺢ ﻟﻌﺪة اﻟﻘﻴﺎس أﻥ ﺗﺘﻮﺻﻞ إﻟﯽ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت اﻟﺸﺪﻳﺪة ﺑﺪرﺟﺎت اﳊﺮارة. ﻗﺪ ﲣﻞ
  • Страница 237 из 247
    ‫732 | ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎس زاﻭﻱ رﻗﻤﻲ‬ ‫‪GAM 220 MF‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ ‫002 67‪3 601 K‬‬ ‫ﳎﺎﻝ اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫°022 – °0‬ ‫دﻗﺔ اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ اﻟﺰاﻭﻳﺔ‬‫- ﻣﻴﺰاﻥ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ ‫°1,0 ±‬ ‫1 ﻣﻢ/ﻣﱰ‬ ‫دﻗﺔ ﺣﺴﺎب اﻟﺰاﻭﻳﺔ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺑﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫ﺧﻼﻳﺎ اﳌﺮﻛﻢ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
  • Страница 238 из 247
    ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫| 832‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﳚﺐ أﻥ ﺗﻘﺮأ ﲨﻴﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت. اﺣﺘﻔﻆ ﲠﺬﻩ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ.‬ ‫اﺳﻤﺢ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﲈﻝ اﳌﺆﻫﻠﲔ ﻭاﳌﺘﺨﺼﺼﲔ ﻭﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ. ﻳﺆﻣﻦ ذﻟﻚ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ أﻣﺎﻥ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس.‬ ‫ﻻ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﰲ ﳏﻴﻂ ﻣﻌﺮض ﳋﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر اﻟﺬﻱ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻪ اﻟﺴﻮاﺋﻞ أﻭ‬ ‫اﻟﻐﺎزات أﻭ
  • Страница 239 из 247
    ‫932 | ﻓﺎرﺳ‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﺳﺮو ﺲ‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ، ﺗﻌﻤ ﺮ و ﲤ ﺰ ﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را ﻫﻤﻮاره ﲤ ﺰ ﻧﮕﺎه دار ﺪ.‬ ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را در آب و ﺎ ﺳﺎ ﺮ ﻣﺎ ﻌﺎت ﻏﻮﻃﻪ ور ﻧ ﻨ ﺪ.‬ ‫ﺑﺮا ﭘﺎ ﺮدن آﻟﻮدﮔ از دﺳﺘﻤﺎل ﻧﺮم و ﻣﺮﻃﻮب اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ. از اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻮاد‬ ‫ﭘﺎ ﻨﻨﺪه و ﺎ ﺣﻼل ﺧﻮد دار ﻨ ﺪ.‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺑﺮا
  • Страница 240 из 247
    ‫ﻓﺎرﺳ‬ ‫| 042‬ ‫»‪ :«3. MTR‬ﻧﺤﻮه ﺗﻌ ﻦ و ﻣﺸﺨﺺ ﳕﻮدن زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ اﻓﻘ )‪(Miter angle‬‬ ‫‪MTR‬‬ ‫د ﻤﻪ 11 را ﻣﺠﺪدا ً ﻓﺸﺎر ﺑﺪﻫ ﺪ. در ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎ ﺸﮕﺮ، ﳕﺎد »‪ «MTR‬و زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ‬ ‫اﻓﻘ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪه ﺑﺮا اره ﭘﺮوﻓ ﻞ ﺑﺮ و اره ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ ﻧﺸﺎن داده ﻣ ﺷﻮﻧﺪ.‬ ‫»‪ :«4. BVL‬ﻧﺤﻮه ﺗﻌ ﻦ و ﻣﺸﺨﺺ ﳕﻮدن زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ ﻋﻤﻮد )‪(Bevel
  • Страница 241 из 247
    ‫142 | ﻓﺎرﺳ‬ ‫ﻧﻮع ﻋﻤﻠ ﺮد »زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ ﻣﻀﺎﻋﻒ«‬ ‫ﻧﻮع ﻋﻤﻠ ﺮد »زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ ﻣﻀﺎﻋﻒ« )»‪ ،(«Compound MTR‬ﺑﺮا ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮِ اﻓﻘ و زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮِ ﻋﻤﻮد در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ، ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دو‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺎر ﺑﺎ زوا ﺎ ﻣﺮ ﺐ، ﺑﺎ ﺪ ﺑﻄﻮر ﺎﻣﻼً دﻗ ﻖ ﺑﻪ ﺪ ﮕﺮ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﻮﻧﺪ )ﺑﻄﻮر ﻣﺜﺎل‬ ‫در زوارﻫﺎ ﺳﻘﻒ(.‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ً ﺳﻠﺴﻠﻪ
  • Страница 242 из 247
    ‫ﻓﺎرﺳ‬ ‫| 242‬ ‫ﻋﻤﻠ ﺮد »زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ ﺳﺎده«‬ ‫ﻧﻮع ﻋﻤﻠ ﺮد »زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ ﺳﺎده« )»‪ ،(«Simple MTR‬ﺑﺮا ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ زاو ﻪ ﺑﺮش‬ ‫ﻓﺎرﺳ )اُر ﺐ( »‪ «MTR‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ، ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﺴﺘ دو ﻗﻄﻌﻪ ﺎر‬ ‫ﺑﺎ زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ )زاو ﻪ اُر ﺐ( ﺴﺎن، ﺑﺎ ﺪ ﮕﺮ زاو ﻪ ﺧﺎرﺟ دﳋﻮاه °‪ x‬درﺟﻪ‬ ‫ﻮﭼ ﺘﺮ از °081 درﺟﻪ ﺗﺸ ﻞ ﺑﺪﻫﻨﺪ )از ﺟﻤﻠﻪ
  • Страница 243 из 247
    ‫342 | ﻓﺎرﺳ‬ ‫ﻋﻤﻠ ﺮد »اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟ و اﺳﺘﺎﻧﺪارد«‬ ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﭘﺲ از ﻫﺮ ﺑﺎر روﺷﻦ ﺮدن آن، در ﻋﻤﻠ ﺮد »اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟ ﺎ‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد« ﻗﺮار دارد.‬ ‫ﻧﺤﻮه اﻧﺪازه ﮔ ﺮ زوا ﺎ )رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﺼﺎو ﺮ ‪(C – E‬‬ ‫ﺿﻠﻊ ﺗﺎﺷﻮ 1 و ﺿﻠﻊ ﺛﺎﺑﺖ 4 اﺑﺰار را ﺑﻄﻮر ﻣﺴﻄﺢ ﺑﺮ ﻟﺒﻪ اﺷ ﺎء ﻣﻮرد اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﻗﺮار‬ ‫ﺑﺪﻫ ﺪ. ﻣﻘﺪار
  • Страница 244 из 247
    ‫ﻓﺎرﺳ‬ ‫ﻧﺤﻮه ﻧﺼﺐ ﺿﻠﻊ اﳊﺎﻗ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺴﻂ )ﺑﺎزو‬ ‫)رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﺼﻮ ﺮ ‪(B‬‬ ‫ﻤ‬ ‫| 442‬ ‫(‬ ‫ﺿﻠﻊ اﳊﺎﻗ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺴﻂ 3 را ﺑﻄﻮر آﻫﺴﺘﻪ از ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ ﺑﺮ رو ﺿﻠﻊ ﺎ ﺑﺎزو ﺗﺎﺷﻮ‬ ‫1 ﺣﺮ ﺖ و ﻓﺸﺎر ﺑﺪﻫ ﺪ. در ا ﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ و ﺟﻬﺖ ﻓﻠﺶ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ رو ﺿﻠﻊ‬ ‫اﳊﺎﻗ ﺗﻮﺟﻪ ﻨ ﺪ. ﺿﻠﻊ اﳊﺎﻗ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺴﻂ را ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﻣﻮرد ﻧ ﺎز ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﺎرج از‬
  • Страница 245 из 247
    ‫542 | ﻓﺎرﺳ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨ‬ ‫زاو ﻪ ﺳﻨﺞ د ﺠ ﺘﺎﻟ‬ ‫‪GAM 220 MF‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫002 67‪3 601 K‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﻓﻨ‬ ‫°022 – °0‬ ‫ﻣﺤﺪوده اﻧﺪازه ﮔ ﺮ‬ ‫دﻗﺖ اﻧﺪازه ﮔ ﺮ‬ ‫– زاو ﻪ‬ ‫– ﺗﺮاز‬ ‫°1,0 ±‬ ‫‪1 mm/m‬‬ ‫°1,0 ±‬ ‫دﻗﺖ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ زاو ﻪ‬ ‫دﻣﺎ ﻣﺤ ﻂ ﺎر‬ ‫‪– 10 °C ... + 50 °C‬‬ ‫دﻣﺎ ﻧﮕﻬﺪار در اﻧﺒﺎر‬ ‫‪– 20 °C ... +
  • Страница 246 из 247
    ‫ﻓﺎرﺳ‬ ‫| 642‬ ‫راﻫﻨﻤﺎﺋ ﻫﺎ ا ﻤﻨ‬ ‫ﻠ ﻪ ﻧ ﺎت ا ﻤﻨ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺪ ﺑﺎ دﻗﺖ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ.‬ ‫ا ﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ را ﺑﺨﻮﺑ ﻧﮕﻬﺪار ﻨ ﺪ.‬ ‫ﺗﻌﻤ ﺮ ا ﻦ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺑﺎ ﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮا ً ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ و ﻓﻘﻂ‬ ‫ﲢﺖ اﺳﺘﻔﺎده از ﻗﻄﻌﺎت اﺻﻞ اﳒﺎم ﺑﮕ ﺮد. ﺑﻪ ا ﻦ ﺗﺮﺗ ﺐ ا ﻤﻨ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ‬ ‫ﺗﻀﻤ ﻦ ﻣ ﺷﻮد.‬ ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ
  • Страница 247 из 247