Инструкция для BOSCH FLM-I 420-S Short Circuit Isolator

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.003.287 | A3 | 2008.03

1 / 36

Pershkrimi i pajisjes / Manual i instalimit

Izolatori i qarkut të shkurtër

Описание на продкта / Инструкция за монтаж

Изолатор против късо съединение

Popis produktu / Instalační manuál

Zkratový izolátor

Produktbeschreibung / Montageanleitung

Kurzschluss-Isolator

Produktbeskrivelse / Installationsmanual

Kortslutningsisolator

Descripción del Producto / Manual de Instalación

Aislador de cortocircuito

Toote kirjeldus / Monteerimisjuhised

Lühiseisolaator

Description de produit / Manuel d’installation

Isolateur de court-circuit

Tuotekuvaus / Asennusohjeet

Oikosulun eristin

Product description / Installation manual

Short circuit isolator

Περιγραφή προϊόντος / Oδηγϊες σuvαρμολόγησης

Διάταξη απομόνωσης βραχυκυκλώματος

Termékleírás / Telepítési kézikönyv

Rövidzárlat-izolátor

Opis proizvoda / Priručnik za instaliranje

Izolator kratkog spoja

Descrizione prodotto / Manuale di installazione

Isolatore di corto circuito

Gaminio aprašymas / Surinkimo instrukcija

Trumpojo jungimo skyriklis

Izstrādājuma apraksts / Montāžas norādījumi

Īssavienojuma izolators.

Produktbeskrivelse / Monteringsinstruksoner

Kortslutningsisolator

Productomschrijving / Installatiehandleiding

Kortsluitisolator

Descrição de Produto / Manual de Instalação

Isolador de curto-circuito

Opis produktu / Instrukcja instalacji

Izolator zwarć

Prospecte / Manual de Instalara

Izolator pentru scurtcircuit

Texническое описание / Инструкция по установке

Изолятор короткого замыкания

Produkt beskrivning / Installation manual

Kortslutningsisolator

Opis proizvoda / Instalacijski priručnik

Izolator kratkog spoja

Opis izdelka / Priročnik za montažo

Izolator proti kratkim stikom

Ürün tan m / Kurulum k lavuzu

K sa devre izolatörü

FLM-I 420-S

F.01U.508.711

AL

BG

CZ

D

DK

E

EST

F

FIN

GB

GR

H

HR

I

LT

LV

N

NL

P

PL

RO

RUS

S

SCG

SLO

TR

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    AL BG CZ D DK E EST F FIN GB GR H HR I LT LV N NL P PL RO RUS S SCG SLO TR Pershkrimi i pajisjes / Manual i instalimit Izolatori i qarkut të shkurtër Описание на продкта / Инструкция за монтаж Изолатор против късо съединение Popis produktu / Instalační manuál Zkratový izolátor Produktbeschreibung /
  • Страница 2 из 37
    Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100, D-85521 Ottobrunn 08 0786 - CPD - 20374 EN 54-17: 2005 Isolatormodul (Linientrenner) | Isolating Device FLM-I 420-S Technische Daten | Technical Data 9...34
  • Страница 3 из 37
    FLM-I 420-S 1. F.01U.003.287 | A3 | 2008.03 2. 3 / 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
  • Страница 4 из 37
    FLM-I 420-S 3. max.: 8 mm / 0.31 in. 2x2 2x4 21 [0.83’’] 34 [1.34’’] 20,5 [0.81’’] 44 [1.73’’] 2x4 1x Ø21 [0.83] F.01U.003.287 | A3 | 2008.03 Ø21 [0.83] 4 / 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
  • Страница 5 из 37
    FLM-I 420-S 126 [4.96’’] 4. Ø21 [0.83] 126 [4.96’’] 5. 9 - 34/36 INFO F.01U.003.287 | A3 | 2008.03 5 / 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
  • Страница 6 из 37
    FLM-I 420-S 6. 2. 8. 1. 7. F.01U.003.287 | A3 | 2008.03 6 / 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
  • Страница 7 из 37
    FLM-I 420-S 1. 2. 3. 1. 3. 1. 2. 2. 4. 9 - 34/36 INFO F.01U.003.287 | A3 | 2008.03 7 / 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
  • Страница 8 из 37
    FLM-I 420-S 2. 3. 1. 2. 3. 1. 4. F.01U.003.287 | A3 | 2008.03 8 / 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
  • Страница 9 из 37
    Shqip Përshkrimi i Produktit FLM-I 420-S Përshkrimi i funksioneve Izolatori i qarkut të shkurtër izolon zonat e alarmit në të cilat ka ndodhur një qark i shkurtër ose një ndërprerje për shkak të prishjes së rrjetit elektrik ose kur ka një bllokim detektori. Kjo do të thotë se funksionimi i pjesës
  • Страница 10 из 37
    Български Описание на продукта FLM-I 420-S Функционално описание Изолаторът против късо съединение изолира зоните на аларма, в които е възникнало късо съединение или прекъсване поради прекъсване на проводник или изваждане на детектор. Това означава, че функционалността на оставащата част от мрежата
  • Страница 11 из 37
    Česky Popis produktu FLM-I 420-S Popis funkcí Zkratový izolátor izoluje zóny poplachu, ve kterých došlo ke zkratu nebo k přerušení obvodu následkem přerušení vedení nebo vyjmutí hlásiče. Tímto postupem zůstává zachována funkčnost zbytku sítě. Kabeláž Poz. Popis 1 b1+ 2 a- 3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 N/A
  • Страница 12 из 37
    Produktbeschreibung FLM-I 420-S Deutsch Funktionsbeschreibung Der Kurzschluss-Isolator dient zur Isolierung von Meldebereichen, in denen ein Kurzschluss oder eine Unterbrechung durch Drahtbruch oder Melderentnahme auftritt. Die Funktionalität des übrigen Netzwerkes bleibt damit erhalten.
  • Страница 13 из 37
    Dansk Produktbeskrivelse FLM-I 420-S Funktionsbeskrivelse Kortslutningsisolatoren isolerer alarmzoner, hvor der er opstået en kortslutning eller en afbrydelse på grund af ledningsbrud eller fjernelse af en detektor. Dette betyder, at resten af netværket bevarer sin funktionalitet. Kabelføring Pos.
  • Страница 14 из 37
    Español Descripción de producto FLM-I / 420-S Descripción funcional EL aislador de cortocircuito aisla las zonas en las que se ha producido un cortocircuito o una interrupción debido a la rotura de un cable o a la eliminación de un detector. Esto significa que el resto de la red sigue funcionando.
  • Страница 15 из 37
    Eestikeelne Tootekirjeldus FLM-I 420-S Funktsioonide kirjeldus Lühiseisolaator isoleerib häirealad, milles on esinenud lühiseid või elektrikatkestusi juhtme murdumise või detektori eemaldamise tõttu. See tähendab, et ülejäänud võrgustiku funktsionaalsus säilib. Juhtmestik Pos. Kirjeldus 1 b1+ 2 a-
  • Страница 16 из 37
    Français Description du produit FLM-I 420-S Fonctions L’isolateur de court-circuit isole les zones d’alarme dans lesquelles est survenu(e) un court-circuit ou une interruption suite à la rupture d’un câble ou la suppression d’un détecteur. Ainsi, le reste du réseau peut fonctionner correctement.
  • Страница 17 из 37
    suomi Tuotekuvaus FLM-I 420-S Toiminnan kuvaus Oikosulun eristin eristää hälytysvyöhykkeet, joissa on sattunut oikosulku tai joissa sähkönsaanti on keskeytynyt johdon rikkoutumisen tai ilmaisimen poistamisen vuoksi. Muun verkon toiminta säilyy ennallaan. Johdotus Osa Kuvaus 1 b1+ 2 a- 3 b2+ 4 N/A 5
  • Страница 18 из 37
    E nglish Product D escription F L M - I 420- S Functional Description The short-circuit isolator isolates alarm zones in which a short circuit or an interruption due to wire break or detector removal has occurred. This means the functionality of the remainder of the network remains preserved.
  • Страница 19 из 37
    Ελληνικά FLM-I 420-S - Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή λειτουργίας Η διάταξη απομόνωσης βραχυκυκλώματος απομονώνει ζώνες συναγερμού στις οποίες έχει συμβεί βραχυκύκλωμα ή ανοικτό κύκλωμα λόγω θραύσης καλωδίου ή αφαίρεσης ανιχνευτή. Αυτό σημαίνει ότι διαφυλάσσεται η λειτουργία του υπόλοιπου μέρους του
  • Страница 20 из 37
    Magyar Termékismertető FLM-I 420-S A működés ismertetése A rövidzárlat-izolátor elszigeteli azokat a riasztási zónákat, amelyekben a vezeték szakadása vagy érzékelő eltávolítása miatt rövidzárlat vagy szakadás keletkezett. Így a rendszer többi részének működése zavartalan marad. Vezetékezés Poz.
  • Страница 21 из 37
    Hrvatski Opis proizvoda FLM-I / 420-S Opis funkcija Izolator kratkog spoja izolira alarmne zone u kojima se pojavljuje kratki spoj ili prekid zbog prekida kabela ili uklanjanja detektora. To znači da funkcija ostatka mreže ostaje očuvana. Ožičenje Poz. Opis 1 b1+ 2 a- 3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 Priključak
  • Страница 22 из 37
    Italiano Descrizione prodotto FLM-I 420-S Descrizione delle funzioni L’isolatore di corto circuito isola le aree nelle quali si verificano corto circuiti o interruzioni di elettricità dovuti alla rottura di un cavo o alla rimozione di un rilevatore garantendo il funzionamento della parte di rete
  • Страница 23 из 37
    Lietuvių kalba Produkto aprašas FLM-I 420-S Funkcijų aprašas Trumpojo jungimo skyriklis, kuriame įvyko trumpasis jungimas dėl laidų pažeidimo ar pašalintas detektorius. Tai reiškia, kad likusio tinklo funkcijos yra ribotos. Laidai Poz. Aprašas 1 b1+ 2 a- 3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 Jungtis N/A LSN laisvi
  • Страница 24 из 37
    Latviski Produkta apraksts FLM-I 420-S Funkcionālais apraksts Īssavienojuma izolators izolē trauksmes zonas, kurās noticis īssavienojums vai pārrāvums, kas noticis vadu pārrāvuma vai detektora noņemšanas dēļ. Tas nozīmē, ka saglabā atlikušās tīkla daļas funkcionalitāti. Vadojums Pozīcija Apraksts 1
  • Страница 25 из 37
    Norsk Produktbeskrivelse FLM-I 420-S Funksjonsbeskrivelse Kortslutningsisolatoren isolerer alarmsoner der det har oppstått en kortslutning eller et avbrudd som skyldes kabelbrudd eller fjerning av detektor. Dette betyr at funksjonaliteten på resten av nettverket opprettholdes. Kabling Pos.
  • Страница 26 из 37
    Nederlands Productbeschrijving FLM-I 420-S Functies De kortsluitisolator isoleert alarmzones waarin zich een kortsluiting of onderbreking voordoet doordat er een draad is gebroken of een melder/detector is verwijderd. Hierdoor blijft de werking van de rest van het netwerk behouden. Bedrading Pos.
  • Страница 27 из 37
    Português Descrição do produto FLM-I 420-S Descrição funcional O isolador de curto-circuito isola as zonas de alarme onde ocorreu um curto-circuito ou uma interrupção devido ao corte de um fio ou à remoção do detector. Isto significa que o resto do loop permanece operacional. Cablagem Pos.
  • Страница 28 из 37
    Polski Opis produktu FLM-I 420-S Opis działania Izolator zwarć izoluje strefy alarmowe, w których wystąpiło zwarcie lub przerwa w dopływie napięcia spowodowana usunięciem czujki lub przerwaniem przewodu. Oznacza to, że sprawność pozostałej części sieci pozostaje zachowana. Okablowanie Poz. Opis 1
  • Страница 29 из 37
    Română Descrierea produsului FLM-I 420-S Descriere funcţională Izolatorul pentru scurtcircuit izolează zonele de alarmă în care a survenit un scurtcircuit sau o întrerupere din cauza ruperii unui fir sau îndepărtării unui detector. În acest fel, se menţine funcţionarea restului reţelei. Cablare Nr.
  • Страница 30 из 37
    Русский Описание изделия FLM-I 420-S Принцип работы Изолятор короткого замыкания изолирует участки шлейфов, в которых произошло короткое замыкание или разрыв цепи вследствие повреждения кабеля или удаления детектора. Это гарантирует сохранение функциональности остальной сети. Подключения Поз.
  • Страница 31 из 37
    Svenska Produktbeskrivning FLM-I 420-S Funktionsbeskrivning Kortslutningsisolatorn isolerar larmslinga som en kortslutning eller ett avbrott har inträffat i på grund av skadad sladd eller detektorborttagning. Det betyder att funktionalitet en på resten av nätverket upprätthålls. Anslutningar Pos.
  • Страница 32 из 37
    Srpski Opis proizvoda FLM-I 420-S Opis funkcija Izolator kratkog spoja izoluje alarmne zone u kojima se pojavio kratki spoj ili prekid zbog prekida kabla ili uklanjanja detektora. To znači da funkcionisanje ostatka mreže ostaje očuvano. Ožičenje Stavka Opis 1 b1+ 2 a- 3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6 Priključak
  • Страница 33 из 37
    Slovenščina Opis izdelka FLM-I 420-S Funkcionalni opis Izolator proti kratkim stikom izolira območja alarma, na katerih je zaradi prekinjene žice ali odstranitve detektorja prišlo do kratkega stika ali prekinitve. To pomeni, da funkcionalnost ostalega omrežja ostane neokrnjena. Električna povezava
  • Страница 34 из 37
    Türkçe Ürün Aç klamalar FLM-I 420-S İşlevin Aç klamas K sa devre izolatörü, tel kopmas veya dedektörün ç kar lmas nedeniyle k sa devre veya kesinti oluşan alarm bölgelerini yal t r. Böylelikle ağ n geri kalan n n işlevselliği korunur. Kablo bağlant s Konum. Aç klama 1 b1+ 2 a- 3 b2+ 4 N/A 5 N/A 6
  • Страница 35 из 37
    FLM-I 420-S F.01U.003.287 | A3 | 2008.03 35 / 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
  • Страница 36 из 37
    FLM-I 420-S Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Germany Telefon (089) 6290-0 Fax (089) 6290-1020 www.bosch-securitysystems.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2008 F.01U.003.287 | A3 | 2008.03 36 / 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
  • Страница 37 из 37