Инструкция для BOSCH KIS 38A50

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

3

4

5

6

7

8

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 42
    KIS.. cooler freezer super super BOS CH 6-12 9000 151 529 (8601) 2-6 4-8 de en fr it nl es pt da no sv fi el tr ru pl pl cs hu Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de serviço Brugsanvisning
  • Страница 2 из 42
    ruĄCoªep²a¸åe ą š®aµa¸åø ÿo º¹åæåµaýåå . . . . . . . . . š®aµa¸åø ÿo ¢eµoÿac¸oc¹å å ÿpeªºÿpe²ªe¸åø . . . . . . . . . . . . . . . aò ¸o­¾¼ xoæoªåæ¿¸å® . . . . . . . . . . ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø . . . . . . . . . . . . . . ™e¯ÿepa¹ºpa o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ å ­e¸¹åæøýåø . . . . . . . . . . . . . ¥oª®æ÷ñe¸åe
  • Страница 3 из 42
    ru š®aµa¸åø ÿo º¹åæåµaýåå x š¹åæåµaýåø ºÿa®o­®å šÿa®o­®a µaóåóae¹ aò ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op o¹ ¹pa¸cÿop¹¸¾x ÿo­pe²ªe¸å¼. ce åcÿo濵ºe¯¾e ­ ®añec¹­e ºÿa®o­®å ¯a¹epåaæ¾ ¸e ¸a¸ocø¹ ­peªa o®pº²a÷óe¼ cpeªe å ÿpå¨oª¸¾ ªæø ­¹opåñ¸o¨o åcÿo濵o­a¸åø. ¸ecå¹e, ÿo²a溼c¹a, c­o¼ ­®æaª ­ ªeæo µaóå¹¾ o®pº²a÷óe¼ cpeª¾,
  • Страница 4 из 42
    ru ¥på ÿo­pe²ªe¸åøx š®aµa¸åø ÿo ¢eµoÿac¸oc¹å å ÿpeªºÿpe²ªe¸åø ¥pe²ªe ñe¯ ­­ec¹å xoæoªåæ¿¸å® ­ õ®cÿæºa¹aýå÷ ¸å¯a¹e濸o ÿpoñ¹å¹e å¸c¹pº®ýå÷ ÿo ¯o¸¹a²º å õ®cÿæºa¹aýåå!  ¸e¼ coªep²å¹cø ­a²¸aø å¸íop¯aýåø ÿo ºc¹a¸o­®e, åcÿo濵o­a¸å÷ å ¹exo¢c溲å­a¸å÷ xoæoªå濸å®a. Coxpa¸å¹e ­c÷ ªo®º¯e¸¹aýå÷ ªæø
  • Страница 5 из 42
    ru ¥på åcÿo濵o­a¸åå S å®o¨ªa ¸e ­®æ÷ña¼¹e ­¸º¹på ¢¾¹o­o¨o ÿpå¢opa ®a®åe-æå¢o ªpº¨åe õæe®¹poÿpå¢op¾ (¸aÿp., ¸a¨pe­a¹e濸¾e ÿpå¢op¾, õæe®¹påñec®åe ¯opo²e¸åý¾ å ÿp.). µp¾­ooÿac¸oc¹¿! S å®o¨ªa ¸e ÿpo­oªå¹e paµ¯opa²å­a¸åe åæå ñåc¹®º xoæoªå濸å®a c ÿo¯oó¿÷ ÿapooñåc¹å¹eæø! ¥ap ¯o²e¹ ÿoÿac¹¿ ¸a
  • Страница 6 из 42
    ru ©e¹å ­ ªo¯aò¸e¯ xoµø¼c¹­e S šÿa®o­®º å ee coc¹a­¸¾e ñac¹å ¸e濵ø o¹ªa­a¹¿ ªe¹ø¯. ™a® ®a® ¸e åc®æ÷ñe¸a oÿac¸oc¹¿ ºªºò¿ø, ®o¹opo¼ ªe¹å ÿoª­ep¨a÷¹cø, µa®p¾­òåc¿ ­ ®ap¹o¸¸o¼ ®opo¢®e åæå µaÿº¹a­òåc¿ ­ ÿoæåõ¹åæe¸o­o¼ ÿæe¸®e! S Xoæoªåæ¿¸å® - õ¹o ¸e å¨pºò®a ªæø ªe¹e¼! aò ¸o­¾¼ xoæoªåæ¿¸å® Paµ­ep¸å¹e,
  • Страница 7 из 42
    ru 3 ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø ͺ¸®ýåø «super»-µa¯opa²å­a¸åø ­®æ÷ñae¹cø å ­¾®æ÷ñae¹cø c ÿo¯oó¿÷ ®¸oÿ®å 3. ¥o®a ªa¸¸aø íº¸®ýåø oc¹ae¹cø ­®æ÷ñe¸¸o¼, ªåcÿæe¼ 8 ÿo®aµ¾­ae¹ «SU» å c­e¹å¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a 7. Påcº¸o® 2 1 G ¦æa­¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ¦æa­¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ cæº²å¹ ªæø ­®æ÷ñe¸åø å ­¾®æ÷ñe¸åø ­ce¨o
  • Страница 8 из 42
    ru 6 K¸oÿ®a « » ªæø ºc¹a¸o­®å a) ¹e¯ÿepa¹ºp¾ ­ ¯opoµå濸o¯ o¹ªeæe¸åå C¸añaæa ¸a²¯å¹e ®¸oÿ®º 4 «freezer», µa¹e¯ ®¸oÿ®º 6 « ». a²å¯a¼¹e ¸a ®¸oÿ®º ºc¹a¸o­®å ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸a ªåcÿæee ¸e ÿoø­å¹cø ¸eo¢xoªå¯aø a¯ ¹e¯ÿepa¹ºpa. ³aªa¸¸oe ­ ÿocæeª¸÷÷ oñepeª¿ µ¸añe¸åe µaÿåc¾­ae¹cø ­ ÿa¯ø¹¿. ©åaÿaµo¸
  • Страница 9 из 42
    ru ™e¯ÿepa¹ºpa o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ å ­e¸¹åæøýåø Žæå¯a¹åñec®aø ¨pºÿÿa ÿpå­eªe¸a ­ íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e. O¸a ÿo®aµ¾­ae¹, ­ ®a®o¯ ªåaÿaµo¸e µ¸añe¸å¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾ o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ ¯o²¸o õ®cÿæºa¹åpo­a¹¿ ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op. Íåp¯e¸¸aø ¹a¢æåñ®a ¸axoªå¹cø cæe­a ­¸åµº ­¸º¹på xoæoªå濸o¨o o¹ªeæe¸åø. Žæå¯a¹åñec®aø
  • Страница 10 из 42
    ru  cæºñae c xoæoªå濸å®a¯å, ®o¹op¾e ¢ºªº¹ õ®cÿæºa¹åpo­a¹¿cø ­ ¸ee­poÿe¼c®åx c¹pa¸ax, ¸eo¢xoªå¯o ÿpocæeªå¹¿, ñ¹o¢¾ µ¸añe¸åe ¸aÿpø²e¸åø å ­åª ¹o®a, ÿpå­eªe¸¸¾e ¸a ¹åÿo­o¼ ¹a¢æåñ®e, co­ÿaªaæå c ÿapa¯e¹pa¯å aòe¼ õæe®¹poce¹å. ™åÿo­aø ¹a¢æåñ®a pacÿoæo²e¸a ­¸º¹på xoæoªå濸å®a cæe­a ­¸åµº. Ecæå
  • Страница 11 из 42
    ru Påcº¸o® 3 a µaª¸e¼ ­¸º¹pe¸¸e¼ c¹e¸®e xoæoªå濸å®a oca²ªa÷¹cø ®aÿæå ®o¸ªe¸ca¹a åæå å¸e¼, ñ¹o o¢ºcæo­æe¸o oco¢e¸¸oc¹ø¯å ®o¸c¹pº®ýåå xoæoªå濸å®a. Ÿe¼ c¹aå­ae¹ ca¯oc¹oø¹e濸o, å o¢paµº÷óaøcø ­oªa c¹e®ae¹ ÿo cÿeýåa濸o¯º ²eæo¢®º ­ åcÿapå¹e濸º÷ ­a¸¸oñ®º. Paµ¯eóe¸åe ÿpoªº®¹o­ ÿå¹a¸åø šñå¹¾­a¼¹e,
  • Страница 12 из 42
    ru Ÿªå®a¹op ¹e¯ÿepa¹ºp¾ (¸e ­o ­cex ¯oªeæøx) Ÿªå®a¹op ¹e¯ÿepa¹ºp¾ ¸e濵ø ®æac¹¿ ¸a coæ¸ýe å ¢pa¹¿ ­ po¹. ©a¸¸¾¼ 帪å®a¹op ÿo®aµ¾­ae¹ ¹e¯ÿepa¹ºpº ¸å²e +4 °C å cæº²å¹ ªæø oÿpeªeæe¸åø ÿoæo²e¸åø pe¨ºæø¹opa ¹e¯ÿepa¹ºp¾, ÿpå ®o¹opo¯ ­ xoæoªå濸å®e ¢ºªe¹ ÿoªªep²å­a¹¿cø ¸eo¢xoªå¯aø ¹e¯ÿepa¹ºpa. Pe¨ºæø¹op
  • Страница 13 из 42
    ru ¥oæ®a 嵯e¸øe¯o¼ ®o¸c¹pº®ýåå Påcº¸o® 7 ŵ­æe®å¹e ÿepeª¸÷÷ ÿoæo­å¸º paµªe濸o¼ c¹e®æø¸¸o¼ ÿoæ®å å ­c¹a­¿¹e ee ­ pacÿoæo²e¸¸¾¼ ÿoª ¸e¼ cÿeýåa濸¾¼ ÿaµ. ™eÿep¿ ¾ c¯o²e¹e ÿoc¹a­å¹¿ ¸a pacÿoæo²e¸¸º÷ ¸å²e ÿo殺 ­¾co®åe ÿpeª¯e¹¾ (¸aÿp., ®º­ò帾, ¢º¹¾æ®å). ¾ª­å²¸o¼ øóåñe® ªæø ®oæ¢ac¾ å c¾pa Påcº¸o® 8
  • Страница 14 из 42
    ru a¸¸oñ®a ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ®º¢å®o­ 濪a (¸e ­o ­cex ¯oªeæøx) Påcº¸o® w a¸¸oñ®º ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ®º¢å®o­ 濪a ¸aÿoæ¸å¹e ¸a ¹på ñe¹­ep¹å ­oªo¼ å ÿoc¹a­¿¹e ee ­ ¯opoµå濸oe o¹ªeæe¸åe. ©æø ¹o¨o ñ¹o¢¾ ­¾¹aó广 ®º¢å®å 濪a åµ ­a¸¸oñ®å, ÿoªep²å¹e ee ¸e®o¹opoe ­pe¯ø ÿoª ÿpo¹oñ¸o¼ ­oªo¼ å µa¹e¯ cæe¨®a
  • Страница 15 из 42
    ru ³a¯opa²å­a¸åe ÿpoªº®¹o­ ÿå¹a¸åø ¥poªº®¹¾ ÿå¹a¸åø ªo沸¾ ®a® ¯o²¸o c®opee ÿpo¯epµ¸º¹¿ ªo ca¯o¼ cepeªå¸¾. ©æø ¹o¨o ñ¹o¢¾ coxpa¸åæåc¿ ­å¸¹a¯å¸¾, ÿå¹a¹e濸¾e ­eóec¹­a, ­¸eò¸å¼ ­åª å ­®ºc c­e²åx ÿpoªº®¹o­, ¸å®o¨ªa ¸e cæeªºe¹ µa¨pº²a¹¿ ­ ¯opoµå濸oe o¹ªeæe¸åe ®oæåñec¹­o ÿpoªº®¹o­, ÿpe­¾òa÷óee
  • Страница 16 из 42
    ru Paµ¯opa²å­a¸åe µa¯opo²e¸¸¾x ÿpoªº®¹o­  µa­åcå¯oc¹å o¹ ­åªa ÿpoªº®¹o­ å åx ªa濸e¼òe¨o åcÿo濵o­a¸åø ¯o²¸o ­¾¢pa¹¿ oªå¸ åµ cæeªº÷óåx ¯e¹oªo­ paµ¯opa²å­a¸åø: S ÿpå ®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpe, S ­ xoæoªå濸å®e, S ­ õæe®¹påñec®o¯ ªºxo­o¯ ò®aíº, c o¢ªº­o¯ ¨opøñå¯ ­oµªºxo¯ åæå ¢eµ ¸e¨o, ¾®æ÷ñe¸åe
  • Страница 17 из 42
    ru Paµ¯opa²å­a¸åe å ñåc¹®a opoµå濸oe o¹ªeæe¸åe S Øóå®å c µa¯opo²e¸¸¾¯å ÿpoªº®¹a¯å (®po¯e cpeª¸e¨o) ÿoc¹a­¿¹e ­ ÿpoxæaª¸oe ¯ec¹o, ÿoæo²å­ ¸a ÿpoªº®¹¾ a®®º¯ºæø¹op xoæoªa (ecæå ¹a®o­o¼ å¯ee¹cø). S ¾¹aóå¹e ­å殺 åµ poµe¹®å åæå ­¾®æ÷ñå¹e ÿpeªoxpa¸å¹eæ¿. S ©æø c¢opa ¹aæo¼ ­oª¾ oÿºc¹oòå¹e cpeª¸å¼ øóå®,
  • Страница 18 из 42
    ru šÿæo¹¸e¸åe ª­epý¾ ¯o²¸o ÿpo¹åpa¹¿ ¹oæ¿®o ¹pøÿ®o¼, c¯oñe¸¸o¼ ­ ñåc¹o¼ ­oªe, µa¹e¯ e¨o cæeªºe¹ ÿpo¹epe¹¿ ¸acºxo. oªa ªæø ÿpo¹åp®å ¸e ªo沸a ÿoÿac¹¿ ­¸º¹p¿ ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø åæå cåc¹e¯¾ oc­eóe¸åø. e ÿo濵º¼¹ec¿ ñåc¹øóå¯å cpeªc¹­a¯å, coªep²aóå¯å ÿeco® åæå ®åcæo¹¾, å pac¹­opå¹eæø¯å. ¥oæ®å å øóå®å
  • Страница 19 из 42
    ru Ža® ºc¹pa¸å¹¿ ca¯oc¹oø¹e濸o ¯eæ®åe ¸eåcÿpa­¸oc¹å ¥pe²ªe ñe¯ ­¾µ­a¹¿ C溲¢º cep­åca: ¥po­ep¿¹e, ¸e c¯o²e¹e æå ¾ ca¯oc¹oø¹e濸o ºc¹pa¸å¹¿ ¸eåcÿpa­¸oc¹¿, pº®o­oªc¹­ºøc¿ ÿpå­eªe¸¸¾¯å ¸å²e º®aµa¸åø¯å. ¾ ¢ºªe¹e ca¯å oÿæañå­a¹¿ pacxoª¾ µa ­¾µo­ cÿeýåaæåc¹o­ C溲¢¾ cep­åca ªæø ®o¸cºæ¿¹aýåå – ªa²e ­
  • Страница 20 из 42
    ru eåcÿpa­¸oc¹¿ oµ¯o²¸¾e ÿpåñ帾 a c¹e¸®ax ¯opoµå濸o¨o o¹ªeæe¸åø o¢paµo­aæcø ¹oæc¹¾¼ cæo¼ å¸eø. šc¹pa¸e¸åe Paµ¯opoµ¿¹e ¯opoµå濸oe o¹ªeæe¸åe (c¯o¹på¹e oÿåca¸åe ­ paµªeæe Paµ¯opa²å­a¸åe). ¥oæ xoæoªå濸o¨o o¹ªeæe¸åø ¯o®p¾¼. ³acopåæac¿ ¹pº¢®a ªæø cæå­a ¹aæo¼ ­oª¾. Påcº¸o® 3 ¥po­eªå¹e ñåc¹®º
  • Страница 21 из 42
    ru C溲¢a cep­åca ¡æå²a¼òå¼ cÿeýåaæåµåpo­a¸¸¾¼ cep­åc¸¾¼ ýe¸¹p ¾ c¯o²e¹e ¸a¼¹å ÿo ¹eæeío¸¸o¼ ®¸å¨e åæå ÿepeñ¸÷ C溲¢ cep­åca. aµo­å¹e, ÿo²a溼c¹a, co¹pºª¸å®a¯ cep­åc¸o¨o ýe¸¹pa ¸o¯ep 嵪eæåø (E-Nr.) å µa­oªc®o¼ ¸o¯ep (FD-Nr.) aòe¨o ¢¾¹o­o¨o ÿpå¢opa. Õ¹å ªa¸¸¾e ¾ ¸a¼ªe¹e ­ íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e.
  • Страница 22 из 42
    pl Wskazówki dotycz¹ce usuwania odpadów x Usuwanie materia³u pakunkowego Opakowanie chroni urz¹dzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Wszystkie zastosowane do tego celu materia³y s¹ nieszkodliwe dla œrodowiska naturalnego i mog¹ byæ powtórnie wykorzystane. Prosimy równie¿ Pañstwa o pomoc i i
  • Страница 23 из 42
    pl Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia Przed pierwszym uruchomieniem urz¹dzenia Przeczytaj uwa¿nie instrukcje obs³ugi i monta¿u! One zawieraj¹ wa¿ne informacje na temat ustawienia, u¿ytkowania i konserwacji urz¹dzenia. Przechowaj wszystkie dokumenty do póŸniejszego u¿ycia lub dla nastêpnych
  • Страница 24 из 42
    pl S Coko³ów, pó³ek wysuwanych, drzwi itp. nigdy nie u¿ywaæ jako podestów lub do opierania. S Przed przyst¹pieniem do odszraniania i czyszczenia wyj¹æ wtyczkê lub wy³¹czyæ bezpiecznik. Wyci¹gaj¹c wtyczkê z gniazdka chwyciæ wtyczkê, a nie za kabel. S Wysokoprocentowy alkohol przechowywaæ w szczelnie
  • Страница 25 из 42
    pl Opis urz¹dzenia Panel obs³ugi Proszê otworzyæ ostatni¹, sk³adan¹ kartkê z rysunkami. Niniejsza instrukcja u¿ytkowania i obs³ugi odnosi siê do wielu modeli. Rysunek 2 1 G Wy³¹cznik g³ówny Dlatego mo¿liwe s¹ odchylenia od szczegó³ów przedstawionych na rysunkach Wy³¹cznik g³ówny s³u¿y do w³¹czania
  • Страница 26 из 42
    pl spo¿ywczych i zale¿nie od ich iloœci nale¿y j¹ w³¹czyæ do 24 godzin przed w³o¿eniem œwie¿ych produktów. 7 Po w³¹czeniu tej funkcji urz¹dzenie pracuje nieprzerwanie, w komorze zamra¿ania uzyskuje siê bardzo nisk¹ temperaturê. 8 Œwieci siê tylko wtedy, je¿eli funkcja zamra¿anie super jest
  • Страница 27 из 42
    pl Temperatura otoczenia i wietrzenie Pod³¹czanie urz¹dzenia Klasa klimatyczna podana jest na tabliczce znamionowej urz¹dzenia. Okreœla ona zakresy temperatury pomieszczenia, w których mo¿na eksploatowaæ urz¹dzenie. Tabliczka znamionowa znajduje siê w urz¹dzeniu na dole po lewej stronie. Po
  • Страница 28 из 42
    pl Ostrze¿enie! W ¿adnym wypadku nie wolno pod³¹czaæ urz¹dzenia do elektronicznych „wtyczek oszczêdnoœciowych“ ani przetworników pr¹du zmiennego, które przetwarzaj¹ pr¹d sta³y na pr¹d zmienny 230 V (np. instalacje s³oneczne, sieæ elektryczna na statkach). ! W³¹czanie urz¹dzenia Wskazówki: Rysunek 3
  • Страница 29 из 42
    pl • Najcieplejsza strefa znajduje siê na drzwiczkach, ca³kiem u góry. Wskazówka: W najcieplejszej strefie proszê przechowywaæ np. sery i mas³o. Przy podaniu ser zachowuje swój aromat, a mas³o daje siê ³atwo smarowaæ. Przestrzegaæ przy rozmieszczaniu produktów spo¿ywczych Produkty spo¿ywcze dobrze
  • Страница 30 из 42
    pl Wyposa¿enie komory ch³odzenia Pó³ki wewnêtrzne komory ch³odzenia i pojemniki na drzwiach mo¿na konfigurowaæ w zale¿noœci od potrzeby: Pó³kê wysun¹æ do przodu, opuœciæ i wyczepiæ boki, rysunek 4. Pojemniki na drzwiach wysun¹æ do góry i wyj¹æ, rysunek 5. Wyposa¿enie dodatkowe (nie dla wszystkich
  • Страница 31 из 42
    pl Pojemnik na lód (nie dla wszystkich modeli) Rysunek w Pojemnik nape³niæ wod¹ do ¾ wysokoœci i postawiæ w zamra¿alniku. W celu wyjêcia kostek lodu przytrzymaæ pojemnik krótko pod bie¿¹c¹ wod¹ lub lekko wygi¹æ. Kalendarz mro¿onek Rysunek e (nie dla wszystkich modeli) Liczby umieszczone przy
  • Страница 32 из 42
    pl Zamra¿anie produktów spo¿ywczych Produkty spo¿ywcze powinny zostaæ mo¿liwie szybko zamro¿one, a¿ do œrodka. Aby produkty spo¿ywcze zachowa³y witaminy, swoj¹ wartoœæ od¿ywcz¹, wygl¹d i smak, nie nale¿y zamra¿aæ wiêcej ni¿ ³adunek okreœlony maksymaln¹ wydajnoœci¹ zamra¿ania. Przy zamra¿aniu w
  • Страница 33 из 42
    pl Wy³¹czanie urz¹dzenia i wy³¹czanie na d³u¿szy czas Wy³¹czanie urz¹dzenia S Nacisn¹æ wy³¹cznik g³ówny rysunek 2/1. Agregat ch³odz¹cy i oœwietlenie wewnêtrzne wy³¹czaj¹ siê. Wy³¹czanie urz¹dzenia na d³u¿szy czas Je¿eli urz¹dzenie nie bêdzie u¿ywane d³u¿szy czas: S Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka
  • Страница 34 из 42
    pl Uszczelkê drzwi wymyæ tylko czyst¹ wod¹ i wytrzeæ dok³adnie do sucha. Proszê zwracaæ uwagê, aby woda, któr¹ myjemy urz¹dzenie nie dosta³a siê na elementy pulpitu obs³ugi ani oœwietlenia. Nie wolno stosowaæ ¿adnych szoruj¹cych œrodków czyszcz¹cych ani œrodków czyszcz¹cych zawieraj¹cych kwasy lub
  • Страница 35 из 42
    pl Sami usuwamy drobne usterki Przed wezwanie serwisu: Proszê sprawdziæ, czy mo¿ecie Pañstwo sami usun¹æ drobne usterki w oparciu oĂpodane ni¿ej wskazówki. Koszty wezwania technika serwisowego w przypadkach, gdy urz¹dzenie nie jest zepsute i wystarcza udzielanie porady ponosicie Pañstwo sami ć
  • Страница 36 из 42
    pl Zak³ócenie Mo¿liwa przyczyna Usuniêcie Je¿eli wskaŸnik rysunek 2/8 miga W komorze zamra¿ania by³o w przesz³oci za ciep³o na skutek awarii w dop³ywie pr¹du, albo na skutek zak³ócenia. Po naciniêciu przycisku rysunek 2/2 na wskaŸniku rysunek 2/8 pojawia siê na 5 sekund najwy¿sza temperatura, jaka
  • Страница 37 из 42
    cooler freezer super super BOSCH 1 6-12 2-6 4-8 1 8 2 cooler super C 7 6 freezer super 5 4 3 2 1
  • Страница 38 из 42
    3 4 5 6 7 8
  • Страница 39 из 42
    9 0 q w e r
  • Страница 40 из 42
    t E - Nr FD - Nr z
  • Страница 41 из 42
    Bosch InfoĆTeam: DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. Se reserva el derecho a efectuar modificaciones. Direitos reservados quanto a alterações. Ændringer forbeholdes.
  • Страница 42 из 42