Инструкция для BOWERS & WILKINS 7 NT

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

7NT

Owner’s manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 24
    ™ Owner’s manual 7NT
  • Страница 2 из 24
    Figure 1 Figure 2
  • Страница 3 из 24
    Figure 3 Owner’s manual SIGNATURE™7NT English ...............................1 Français..............................2 Deutsch ..............................4 Español ..............................6 Português ............................8 Italiano .............................10 Nederlands
  • Страница 4 из 24
    INTRODUCTION Thank you for purchasing Bowers & Wilkins Custom Wall Mount speakers. Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’s founder, the late John Bowers, this quest has entailed not only high
  • Страница 5 из 24
    Existing construction Method 2 Using the pre-mount frame in retrofit situations requires that the aperture is cut fairly accurately. Use the template provided to mark out the correct size aperture, having regard to how the wall frame is to be lined up with any features such as door frames, and cut
  • Страница 6 из 24
    MISE EN PLACE – NOUVELLE CONSTRUCTION OU RENOVATION Vérifiez qu’il n’existe aucun risque de conflit avec d’autres éléments encastrés dans la cloison (conduite, air conditionné, câble électrique etc.). Dans le cas d’une construction existante, il est préférable de dresser une carte précise des
  • Страница 7 из 24
    AJUSTAGE DU BAFFLE ET CONNEXIONS (figure 5) Toutes les connexions doivent être réalisées lorsque les appareils sont éteints. La fixation du baffle est assurée aux quatre angles par quatre vis mécaniques (figure 6). Un joint assure une excellente étanchéité. Vous trouverez deux paires de bornes
  • Страница 8 из 24
    EINBAU – NEUKONSTRUKTION VS. NACHTRÄGLICHER EINBAU Räumlichkeit, einhergehend mit einer weniger deutlichen Tiefenstaffelung. Bevor Sie mit dem Ausschneiden des Loches beginnen, prüfen Sie, ob und wo sich Balken, Leitungen und Rohre in der Wand befinden. Die Lautsprecher sollten nicht in dieselbe
  • Страница 9 из 24
    FARBLICHE ABSTIMMUNG Der Wandrahmen besitzt eine weiße Oberfläche (halbmatt). Er ist lackierfähig und kann farblich an die Umgebung angepaßt werden. Lackieren Sie ihn, bevor Sie die Schallwand anbringen. Die Schallwand darf nicht gestrichen werden. Entfernen Sie sie vor dem Lackieren. Vermeiden Sie
  • Страница 10 из 24
    POSICIONAMIENTO Compruebe que no se produzca ningún conflicto con otras instalaciones en pared ya existentes (tuberías, aire acondicionado, cables eléctricos, etc.). En construcciones ya existentes, realice previamente un mapa preciso de la estructura de la pared y utilice un detector de tubos para
  • Страница 11 из 24
    superficie de la pared aunque no es aconsejable apretar en exceso los tornillos puesto que una deformación excesiva del cuadro puede impedir la correcta instalación del bafle. PERSONALIZACION El marco está acabado en un color blanco mate que más adelante puede ser pintado de nuevo para que se
  • Страница 12 из 24
    da zona de instalação. Evite utilizar o mesmo compartimento de tubos com pouca consistência, que podem provocar ruído. As colunas são desenhadas para funcionarem de forma satisfatória com cavidades de uma larga gama de volumes, com um mínimo ideal acima de 15 litros. As colunas são equilibradas
  • Страница 13 из 24
    Os terminais aceitam fios nus. Para ligações com um só cabo, ligue qualquer um dos terminais positivos da coluna (com a indicação + e de cor vermelha) ao terminal positivo do amplificador de potência e o negativo (–, preto) ao negativo (figura 5). Quando bicablar as colunas, desaperte os terminais
  • Страница 14 из 24
    utilizzi uno schermo di proiezione acusticamente trasparente. Nella maggiore parte dei casi il diffusore sarà posizionato in posizione centrale laterale direttamente sopra o sotto lo schermo. Tutte le altre alternative sono uguali, pertanto scegliete la posizione che sia la più vicina all’orecchio.
  • Страница 15 из 24
    NEDERLANDS INLEIDING Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Bowers & Wilkins Custom Wall Mount luidsprekers! Vanaf het allereerste begin in 1966 heeft B&W altijd gezocht naar de ‘perfekte geluidsweergave’. Deze zoektocht heeft niet alleen geleid tot hoge investeringen in audiotechnologie en
  • Страница 16 из 24
    Bestaande bouw (figuur 4) Verwijder de aangegeven delen uit de montagemal en houd hem op de gewenste positie tegen de muur. Teken de openingen aan binnenzijde af en zaag het aldus aangegeven stuk uit de muur. Plaats het montageframe in de muur en draai de zes schroeven die zichtbaar zijn aan de
  • Страница 17 из 24
    προστατευτικά καλύµµατα (grilles) απ το πλαίσιο εντοίχισης και, για να αποφύγετε πιθανή ζηµιά, αφήστε τα µέσα στις πλαστικές σακούλες (κατά προτίµηση και µέσα στο χαρτοκιβώτιο), µακριά απ το χώρο που θα εργαστείτε. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ – ΝΕΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ / ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ Βεβαιωθείτε τι κοντά στο σηµείο που
  • Страница 18 из 24
    για να µαρκάρετε το µέγεθος της οπής, λαµβάνοντας υπ’ ψη το πώς θα ευθυγραµµιστεί το πλαίσιο µε ενδεχ µενες ιδιαιτερ τητες του σηµείου τοποθέτησης (π.χ. η κάσα της π ρτας και στην συνέχεια ανοίξτε προσεκτικά την οπή. Εισάγετε την κάσα του σετ εγκατάστασης στην οπή και τραβήξτε τη προς τα εµπρ ς,
  • Страница 19 из 24
    пластиковых пакетах (и, желательно, в коробке) до тех пор, пока не придет время для их монтажа. РАЗМЕЩЕНИЕ – МОНТАЖ В ПРОЦЕССЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ИЛИ В ГОТОВОМ ПОМЕЩЕНИИ Убедиться, что внутри участков стены, выбранных для размещения громкоговорителей, нет труб, воздуховодов, проводов и других элементов
  • Страница 20 из 24
    отверстия. Вставить 4 прилагающихся винта в имеющиеся в раме отверстия, и ввинтить их в гнезда каркаса, но не затягивать до конца. При всех вариантах монтажа Расположить раму точно по вертикальной и горизонтальной осям и затянуть винты. Рама обладает определенной гибкостью, позволяющей сгладить
  • Страница 21 из 24
    18
  • Страница 22 из 24
    19
  • Страница 23 из 24
    II08672 Issue 1 Signature™ 7NT Technical Features Nautilus ™ Tweeter Kevlar cone Description 2-way system Drive units 1x 180mm (7in) Kevlar® mid/bass 1x 25mm (1in) metal dome high-frequency Frequency response 40Hz – 25kHz ±3dB Sensitivity 88dB spl (2.83V, 1m) Nominal impedance 8Ω Crossover
  • Страница 24 из 24