Инструкция для BOWERS & WILKINS ASW825, ASW855

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

800 Series

ASW825

ASW855 

Owner’s Manual 

and Warranty

CoverASW825-855.qxd  8/6/05  4:28 pm  Page 3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    CoverASW825-855.qxd 8/6/05 4:28 pm Page 3 800 Series ASW825 ASW855 Owner’s Manual and Warranty
  • Страница 2 из 65
    CoverASW825-855.qxd Figure 1 Figure 2 Figure 3 8/6/05 4:28 pm Page 5
  • Страница 3 из 65
    CoverASW825-855.qxd 8/6/05 4:28 pm Page 6 Figure 4 4 - LINE OUT - + + SPEAKERS OUT LINE IN L R L + R Figure 5 L R - F US E F US E
  • Страница 4 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 1 Contents English Limited Warranty...........2 Owner’s Manual............2 Français Garantie limitée.............6 Manuel d’utilisation .......6 Deutsch Beschränkte Garantie .....................10 Bedienungsanleitung...11 Español Garantía limitada.........15
  • Страница 5 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm English where the equipment can be serviced. You can call B&W in the UK or visit our web site to get the contact details of your local distributor. Welcome to B&W. This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However, if
  • Страница 6 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 expose the product to rain or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and the like. 14 Object and Liquid Entry –
  • Страница 7 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 4 Positioning the subwoofer Electrical connections Because the subwoofer produces only lowfrequency sounds, positioning is less critical in some respects compared to full-range speakers. Directional information is much less precise and you have more choice
  • Страница 8 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 the half way (12 o’clock) position. • The setting of the LOW-PASS FREQUENCY control is irrelevant. • Set the PHASE switch initially to 0˚. • Set the LOW-PASS FILTER switch to OUT. • Set the EQ switch initially to position A. See also the section “Fine tuning”. If you have
  • Страница 9 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 Français 4:35 pm Page 6 1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Conservez ce manuel – Vous devez pouvoir vous y référer dans le futur, notamment pour les instructions concernant la
  • Страница 10 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm précaution. Évitez les freinages ou changements de direction trop brusques qui pourraient déstabiliser l’ensemble, entraînant la chute de l’appareil. En déplaçant l’appareil seul, prenez garde aux pointes supports de l’appareil qui pourraient détériorer moquettes,
  • Страница 11 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 ne saurait régler, n’hésitez jamais à contacter votre agent national pour qu’il puisse vous assister. Déballage (figure 1) Pour déballer aisément votre Subgrave tout en évitant le risque d’un choc malencontreux, veuillez procéder de la manière suivante : • Ouvrez les
  • Страница 12 из 65
    ASW 825-855 inside • • 8/6/05 Lorsque vous cherchez à obtenir une puissance sonore plus importante, particulièrement lorsque vous souhaitez reproduire les effets du Home Cinéma avec une très grande efficacité. Lorsque vous devez atténuer les effets gênants des résonances de votre salle d’écoute. Si
  • Страница 13 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 volume seul ne suffit pas à obtenir l’équilibre parfait. Pour chaque nouveau réglage du filtre passe-bas, écoutez le résultat obtenu en testant chacune des deux positions du commutateur de phase. Le bon réglage de phase est celui qui procure les basses les plus puissantes.
  • Страница 14 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 Inanspruchnahme von Garantieleistungen 4:35 pm WARNHINWEISE: 1 Sicherheits- und Bedienungsvorschriften – Bitte lesen Sie sich alle Sicherheits- und Bedienungsvorschriften vor der Inbetriebnahme des Gerätes in Ruhe durch. 2 Bedienungsanleitung – Bewahren Sie diese
  • Страница 15 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 können zu einem Umfallen von Sackkarre samt Gerät führen. Stellen Sie sicher, dass sich unter dem Teppich keine Kabel befinden, die durch die Spikes beschädigt werden könnten. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können. Dies
  • Страница 16 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 desto weniger muß der Subwoofer leisten. Jedoch hat dies nicht nur Vorteile. So werden tiefe Raumresonanzen durch die Plazierung in den Ecken eines Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe nicht im Einklang mit der Frequenz steht. Letztendlich gibt es kein
  • Страница 17 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 Kombination mit HiFi-CinemaDecodern Der ASW von B&W ist nicht THX®lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX®-Controller verwendet werden. • Setzen Sie den Lautstärkeregler für den Decoder in die 12-Uhr-Position. • Die Einstellung der LOW-PASSFILTERFREQUENZ
  • Страница 18 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W. Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. Sin embargo, si hallara algún desperfecto en el mismo, B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales
  • Страница 19 из 65
    ASW 825-855 inside 9 8/6/05 Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de corriente individuales o colectivas ni los cables de extensión ya que ello puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. 10 Ventilación – El panel del amplificador que figura en la parte
  • Страница 20 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 recordado John Bowers, esta búsqueda ha supuesto no sólo la realización de grandes inversiones en innovación y tecnología aplicadas al campo del audio sino también una muy precisa apreciación de la música y de las exigencias de la reproducción de bandas sonoras de
  • Страница 21 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 que hayan sido efectuadas y comprobadas todas las conexiones de señal. De este modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en caso de que se realicen conexiones erróneas. La función del subwoofer consiste en recibir señales de la cadena de amplificación y, en aquellos
  • Страница 22 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 sonora de 75 dB (medidos con ponderación C) en la posición de escucha utilizando la señal de ruido rosa de prueba del controlador. Si utiliza otro tipo de descodificadores, configure las cajas acústicas de sonido envolvente en “large” (“grandes”) o “small” (“pequeñas”)
  • Страница 23 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 Português 4:35 pm Page 20 1 Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o distribuidor autorizado da B&W de onde o equipamento foi comprado. 2 Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor
  • Страница 24 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Não devem ser colocadas junto do aparelho fontes de calor produzido por chama como por exemplo velas acesas. 12 Montagem na Parede ou Tecto – O aparelho deve apenas ser montado numa parede ou tecto segundo as
  • Страница 25 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4 Porcas de aperto 1 Documento de garantia internacional Visita ao Subwoofer (figura 2) 1 Indicador de Corrente/Standby 2 Controle de VOLUME 3 Controlo de FREQUÊNCIAS BAIXAS 4 Interruptor MODE On/Auto/Standby 5 Interruptor de Equalização 6 Interruptor de corte de FILTRO DE
  • Страница 26 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 23 O interruptor (4) funciona como a seguir se descreve: (C-weighted) na posição de audição do teste de sinal interno do controlador. On: Com o comutador nesta posição, o amplificador fica permanentemente ligado, e a lâmpada (1) ilumina-se de cor verde. Com
  • Страница 27 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 24 (utilizando tanto o controlo de nível de saída do descodificador ou o controlo de volume do amplificador do subwoofer), mas apenas após escolher a posição correcta do comutador de fase. Italiano Cuidados com o subwoofer Egregio cliente A caixa do subwoofer
  • Страница 28 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 di alimentazione che avete in casa consultate il vostro ente fornitore di energia elettrica. 7 8 9 Messa a terra o polarità – L’apparecchio non necessita di messa a terra. Assicuratevi che la spina sia completamente inserita nella presa o nella prolunga per evitare
  • Страница 29 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 campo magnetico (ad esempio televisori a tubo catodico, monitor di computer, cassette audio e video o carte magnetiche) nel raggio di 0,5m dall’apparecchio. Il campo magnetico potrebbe causare distorsioni dell’immagine prodotta dal tubo catodico del televisore se posto al
  • Страница 30 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 27 Applicazione: per audio a 2 canali L’interruttore (4) funziona in questo modo: Preamplificatori e finali di potenza separati: On: Con l’interruttore in questa posizione, l’amplificatore resta acceso e la spia è verde. a Uno o più subwoofer con uscita
  • Страница 31 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 in entrambe le posizioni. Quella corretta vi darà il basso più corposo e questo dipenderà dalle caratteristiche di risposta alle basse frequenze dei vostri diffusori satellite e dalle relative distanze del/dei subwoofer e dei satelliti dall’ascoltatore. Quando utilizzate
  • Страница 32 из 65
    ASW 825-855 inside 2 8/6/05 Wanneer de apparatuur wordt gebruikt in een ander land dan het land van aankoop, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze kan u vertellen waar u de apparatuur kunt laten repareren. In Groot-Brittannië kunt u contact met
  • Страница 33 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 leiden die door een gekwalificeerde technicus moet worden hersteld. e Wanneer het product is gevallen. f Wanneer het gedrag plotseling geheel anders dan gebruikelijk is – dit geeft aan dat er iets mis is. 22 Vervangende onderdelen – Wanneer vervangende onderdelen nodig
  • Страница 34 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 De subwoofer ontvangt de signalen van de versterker en, noodzakelijk voor een 2kanaals audiosysteem, splitst het signaal in een subwoofer signaal en alle overige frequenties voor de satellietluidsprekers. De linker en rechter ingangen mogen gecombineerd worden in een mono
  • Страница 35 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 en hun positie ten opzichte van de satellieten. Een instelling tussen 80 en 90 Hz is een goed uitgangspunt voor de LOW-PASS frequentie instelling. Een hogere frequentie zal het stereobeeld negatief beïnvloeden, tenzij u voor een optimale kanaalscheiding twee subwoofers
  • Страница 36 из 65
    ASW 825-855 inside 4 8/6/05 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ ν µιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή εθνικών διανοµέων και δεν επηρεάζει τα ν µιµα δικαιώµατά σασ ωσ καταναλωτού. 4:35 pm Το τρίγωνο µε το τεθλασµένο βέλοσ σηµαίνει την ύπαρξη στο εσωτερικ τησ συσκευήσ σηµείων µε υψηλή
  • Страница 37 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 να είναι ανοικτ ), ή β) δηµιουργώντασ δύο αγωγούσ µε ελάχιστη διατοµή 150 τετραγωνικά εκατοστά, που θα ξεκινούν απ το εξωτερικ του επίπλου (ώστε το ένα τουσ άκρο να βγαίνει στον εξωτερικ χώρο) και να καταλήγουν σε σχισµέσ πλάτουσ 300 χιλιοστών και βάθουσ 50 χιλιοστών, οι
  • Страница 38 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 Εισαγωγή Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα ενεργ subwoofer ASW τησ B&W. Aπ την ίδρυσή τησ το 1966, η φιλοσοφία τησ B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση τησ αναπαραγωγήσ του τέλειου ήχου. Εµπνευσµένη απ τον ιδρυτή τησ John Bowers, η αναζήτηση αυτή δεν οδήγησε µ νο σε
  • Страница 39 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 Κρατήστε τα π δια σασ µακριά απ τισ ακίδεσ. 4:35 pm χώρουσ. είναι πράσινη. • Αυξάνοντασ το µέγιστο επίπεδο έντασησ, γεγον σ που βοηθά στην βελτιστοποίηση τησ απ δοσησ των ειδικών εφφέ σε συστήµατα Home Theatre. • Ελέγχοντασ καλύτερα και περιορίζοντασ τισ χαµηλέσ αντηχήσεισ
  • Страница 40 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 και λα τα φίλτρα και οι ρυθµίσεισ στάθµησ που απαιτούνται για το subwoofer, σε λουσ τουσ τύπουσ surround. Για να ρυθµίσετε σωστά το επίπεδο έντασησ του subwoofer θα πρέπει να χρησιµοποιήσετε το δοκιµαστικ σήµα του αποκωδικοποιητή και τα ρυθµιστικά τησ στάθµησ των καναλιών.
  • Страница 41 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 ποτ ή το νερ απ κάποιο βάζο). Αν δεν πρ κειται να χρησιµοποιήσετε το σύστηµα για µεγάλο χρονικ διάστηµα, βγάλτε το subwoofer απ την πρίζα. Σηµείωση: Αν το subwoofer υπεροδηγηθεί (δηλαδή λάβει πολύ ισχυρ σήµα που δεν µπορεί να χειριστεί) θα τεθεί αυτ µατα εκτ σ λειτουργίασ.
  • Страница 42 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm наступали и не задевали какимилибо предметами; обращайте особое внимание на места вблизи вилок, штепсельных разъемов и выхода шнура из корпуса аппарата. Объяснение графических символов: Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает о наличии внутри
  • Страница 43 из 65
    ASW 825-855 inside г 8/6/05 Аппарат не обеспечивает нормальную работу при выполнении инструкций по эксплуатации. Пользуйтесь только указанными в инструкциях по эксплуатации органами управления, так как неправильное проведение прочих регулировок может привести к повреждениям, устранение которых
  • Страница 44 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 делающих бас неравномерным по частоте. Все помещения обладают различными акустическими свойствами, поэтому нельзя обойтись без эксперимента. Попробуйте установить сабвуфер в разных местах комнаты, прежде чем принять окончательное решение. Прослушивание музыкальных
  • Страница 45 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 42 • Регулятором громкости (VOLUME) (2) уровня громкости см. инструкцию по эксплуатации декодера. • Регулятором граничной частоты НЧ фильтра (LOW-PASS FREQUENCY) (3) Использование в 2-канальной аудиосистеме • Переключателем фазы (PHASE) (7) • • Выключателем НЧ
  • Страница 46 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 43 сателлитов до слушателей необходимо заново проверить положение переключателя фазы. Также, проверьте уровень громкости сабвуфера (при помощи выходного сигнала декодера или регулятора громкости сабвуфера, по ситуации), но сперва необходимо правильно настроить
  • Страница 47 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 Ved bruk av skjøteledning eller annen ledning enn den som følger med produktet, må man sikre seg at den har riktig plugg som passer. Noen versjoner av dette produktet kommer med ledning hvor det i ene enden er et polarisert støpsel (pluggene er av forskjellig størrelse). 8
  • Страница 48 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 Svenska 4:35 pm Page 45 8 Skydd av strömsladd – Alla strömsladdar ska dras så att ingen kan trampa på dem eller att de riskeras att utsättas för slitage, till exempel genom att tunga föremål placeras på dem. Detta gäller särskilt kontaktdelarna. 9 ägarbevis med information
  • Страница 49 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 användas tillsammans med möbler och stativ som rekommenderas av tillverkaren eller försäljningsstället. All montering av produkten ska ske enligt tillverkarens instruktioner, och endast med de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. 18 Flyttning av produkten – När du
  • Страница 50 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 tarvitset jälleenmyyjältä saamasi alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin, mistä ilmenee ostopäivä. Omistajan kasikirja TÄRKEITÄ TURVALLISUUSNEUVOJA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Varo: Pienentääksesi sähköiskuvaaraa älä avaa laitetta äläkä altista sähköisiä
  • Страница 51 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 48 pankki-/luottokortit, televisiot, monitorit, yms. magneettiset kojeet ja tallenteet. Häiriökentän vaikutus on noin 0,5m, (kuvaputki-) televisiot saattavat ottaa häiriöitä kauempaakin. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 48
  • Страница 52 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 49 49
  • Страница 53 из 65
    ASW 825-855 inside 50 8/6/05 4:35 pm Page 50
  • Страница 54 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 51 51
  • Страница 55 из 65
    ASW 825-855 inside 52 8/6/05 4:35 pm Page 52
  • Страница 56 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 53 53
  • Страница 57 из 65
    ASW 825-855 inside 54 8/6/05 4:35 pm Page 54
  • Страница 58 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 55 55
  • Страница 59 из 65
    ASW 825-855 inside 56 8/6/05 4:35 pm Page 56
  • Страница 60 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 57 57
  • Страница 61 из 65
    ASW 825-855 inside 58 8/6/05 4:35 pm Page 58
  • Страница 62 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 59 59
  • Страница 63 из 65
    ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 60 ASW855 ASW825 Description Active closed-box subwoofer system Active closed-box subwoofer system Drive units ø300mm (12 in) Rohacell cone long-throw ø380mm (15 in) Rohacell® cone long-throw System frequency range -6dB at 15Hz and 40/140Hz adjustable (EQ at
  • Страница 64 из 65
    CoverASW825-855.qxd 8/6/05 4:28 pm Page 2 ll10915 issue 1 B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221800 F +44 (0) 1903 221801 info@bwgroup.com www.bwspeakers.com B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664
  • Страница 65 из 65