Инструкция для BOWERS & WILKINS CWM-LCR8

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Custom Inwall

CWMLCR8

Owner’s Manual 

and Warranty

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 36
    Custom Inwall CWMLCR8 Owner’s Manual and Warranty
  • Страница 2 из 36
    Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6
  • Страница 3 из 36
    Figure 8 Figure 9 Figure 10 > 30cm > 30cm Figure 7 Figure 11
  • Страница 4 из 36
    Contents English Limited Warranty...........2 Owner’s Manual............2 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......4 Deutsch Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....6 Español Garantía limitada...........8 Manual de instrucciones ................8
  • Страница 5 из 36
    English Limited Warranty Dear customer, welcome to B&W. This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However, if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and
  • Страница 6 из 36
    PREPARING THE LOCATION Choosing cable Excessive resistance in the speaker cable wastes power and alters the frequency response of the speaker. Always try to keep the resistance as low as possible with the loop resistance preferably below 0.5 ohms for non-critical applications and below 0.2 ohms for
  • Страница 7 из 36
    1 2 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez
  • Страница 8 из 36
    dont le revêtement de la cloison est fixé sur ses supports, et nous vous recommandons de coller, en plus d’une fixation par agrafage ou vissage, les panneaux placés près de l’enceinte. Une fois le panneau fixé, les bords intérieurs du kit PMK servent de guides pour le sciage. Si une isolation
  • Страница 9 из 36
    Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&WFachhändler in Verbindung. 2. Befindet sich das Gerät
  • Страница 10 из 36
    können, aber nicht zu viel, da überschüssiges Kabel gegen die Konstruktion schwingen kann. Neue Wandkonstruktion aus Trockenbauplatten Ist die Wand fertiggestellt, so erfolgt der Einbau auf dieselbe Art und Weise wie bei einer bestehenden Wandkonstruktion. Die Positionierung und das Ausschneiden
  • Страница 11 из 36
    Español Cómo solicitar reparaciones bajo garantía Garantía limitada En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento: Estimado cliente: 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido, debería contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió.
  • Страница 12 из 36
    Las secciones que siguen pretenden servirle de guía para colocar de manera óptima sus cajas acústicas, aunque es posible que las orientaciones que allí se dan tengan que ser modificadas para satisfacer determinados imperativos domésticos. ADVERTENCIA: Las cajas acústicas generan un campo magnético
  • Страница 13 из 36
    Colocación de la caja acústica Todas las conexiones deberían realizarse con el equipo desconectado. Con la rejilla protectora y el panel frontal de la caja acústica fuera, coloque la carcasa de esta última en la apertura y fije los 10 tornillos que se ven en su parte frontal. (figura 9) Estos
  • Страница 14 из 36
    de pladur, use uma ferramenta de detecção de prumos para efectuar um mapa da construção com precisão e um detector de tubos para efectuar o varrimento da zona da instalação. Consulte a secção de desenho da coluna de molde a assegurar que existe espaço suficiente por detrás da placa de estuque para
  • Страница 15 из 36
    para fora os grampos localizados por detrás da superfície de montagem. Assegure-se que estes estão correctamente posicionados antes os apertar totalmente. É permitida uma certa flexibilidade à moldura para que se adapte a alguma irregularidade da superfície de montagem, mas não exagere no aperto
  • Страница 16 из 36
    stretto che potrebbe provocare vibrazioni. I diffusori sono progettati per operare in modo soddisfacente in una vasta gamma di spazi, idealmente in volumi maggiore di 20L, perciò assicuratevi che il volume non sia troppo basso. Questo è particolarmente importante quando il diffusore è installato in
  • Страница 17 из 36
    Nederlands Beperkte garantie Geachte cliënt, Welkom bij B&W. Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan kunt u aanspraak maken op gratis vervanging van onderdelen via de nationale distributeur van B&W Loudspeakers
  • Страница 18 из 36
    en twee achter de luisteraars, onder een onderlinge hoek van ca. 40°. VOORBEREIDING Welke kabels Een te hoge kabelweerstand gaat ten koste van het vermogen en beïnvloedt ook de frequentiekarakteristiek van de luidspreker. Houd de weerstand altijd zo laag mogelijk; de weerstand van beide aders samen
  • Страница 19 из 36
    Ελληνικά 4 Περιορισµένη εγγύηση Αξι τιµε Πελάτη Καλωσορίσατε στην B&W. Το παρ ν προϊ ν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις υψηλ τερες προδιαγραφές ποι τητας. Πάντως, εάν κάποιο πρ βληµα ντως παρατηρηθεί µε το προϊ ν αυτ , η B&W Loudspeakers και οι εθνικοί της αντιπρ σωποι, εγγυώνται τι
  • Страница 20 из 36
    σχεδιασµένα για να τοποθετούνται “half-space” (δηλ. σε εσοχή στον τοίχο ή στο ταβάνι). Αν τα τοποθετήσετε κοντά στην ένωση του τοίχου µε το ταβάνι ή σε γωνία, µπορεί να αυξηθούν υπερβολικά τα µπάσα και ο ήχος να είναι “µουντ ς”. Προσπαθήστε τα ηχεία να απέχουν τουλάχιστον µισ µέτρο απ τις γωνίες.
  • Страница 21 из 36
    καιρ . Σε ανοιχτή κοιλ τητα, καλύψτε µε τη µ νωση απ σταση τουλάχιστον 30 εκατοστών επάνω και κάτω απ το ηχείο (Εικ να 8). ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε τι τα υλικά που θα χρησιµοποιήσετε τηρούν λους τους κανονισµούς αντιπυρικής προστασίας και ασφαλείας. Τοποθέτηση του ηχείου Πριν κάνετε οποιαδήποτε σύνδεση
  • Страница 22 из 36
    кино, чтобы использовать эти технологии максимально эффективно. CWM LCR8 представляют собой встраиваемые в стену АС аудиофильного класса. Их можно ориентировать вертикально или горизонтально, последнее эстетически предпочтительнее при использовании АС в качестве центрального канала. Однако, как бы
  • Страница 23 из 36
    создать такую полость, просто использовав горизонтальную перемычку, закрыть проем гипсокартонной плитой и смонтировать АС, как в готовую гипсокартонную стену. (рисунок 6) Кроме того, для обеспечения минимального требуемого объема полезным инструментом служит монтажный короб. Следуя инструкциям на
  • Страница 24 из 36
    2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, neã ve které byl zakoupen, kontaktujte dovozce, kter≥ servis zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W nebo na jejich www stránkách. P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje,
  • Страница 25 из 36
    dutinu |ir|í neã je plocha vyhrani#ená ráme#kem reprosoustavy. To je moãné pomocí p_ekrytí dutiny sádrokartonov≥m panelem a uchycením reprosoustavy zpÅsobem popsan≥m v #ásti upevn>ní do sádrokartonu. Back Box zabezpe#uje minimální doporu#ovan≥ pracovní objem. Postupujte podle instrukcí dodávan≥ch s
  • Страница 26 из 36
    Hogyan igényelje a garanciális javítást Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást: 1 2 Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta. Ha a terméket nem a vásárlás
  • Страница 27 из 36
    zörgés elkerülése végett. F∑részelje ki a hangsugárzó nyílást a hátsó doboz peremén kialakított mérce segítségével. Esetleg szükség lehet a sarkok lef∑részelésére is. Szilárd falba történµ beépítés Hogy a mélyhang teljesítmény optimális legyen, a hangsugárzó kb. húsz literes üreget igényel. Egy
  • Страница 28 из 36
    w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera.
  • Страница 29 из 36
    Nowo wznoszona ·ciana gipsowo-kartonowa G¡o·nik moÃe byπ zainstalowany po sko◊czeniu budowania ·ciany, w analogiczny sposób, jak ma to miejsce w przypadku montaÃu w juà istniejƒcej konstrukcji. ¿atwiej jest jednak pozycjonowaπ g¡o·nik i wycinaπ otwór, je·li przed zamocowaniem p¡yty zastosowany
  • Страница 30 из 36
    27
  • Страница 31 из 36
    28
  • Страница 32 из 36
    29
  • Страница 33 из 36
    30
  • Страница 34 из 36
    CWM LCR8 Technical features Description Drive units Frequency range Frequency response Sensitivity Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Very high rigidity glass-filled resin baffle Aluminium cone bass drivers Woven Kevlar® bass/midrange drivers Nautilus™ tube-loaded
  • Страница 35 из 36
    II09791 Issue 1 B&W Loudspeakers Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221800 F +44 (0) 1903 221801 info@bwspeakers.com www.bwspeakers.com UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E
  • Страница 36 из 36