Инструкция для BRITAX B-SMART

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

B-SMART

Britax B-SMART

Gebr

auc

h

sa

nle

itun

g

Us

er In

st

ruct

ions

M

ode d'

emploi

Ins

tru

ccion

es de

 us

o

M

a

nua

l de

 ins

tr

u

çõe

s

Ist

ruzioni per l’uso

Ин

с

тр

ук

ц

и

я

 по

 эк

сп

л

уат

ации

Bru

g

sv

ejle

dning

Gebruiksaanwi

jzi

n

g

0 - 15 kg

090925_B-SMART_Cover_standard.fm  Seite 1  Dienstag, 15. November 2011  8:37 08

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 117
    Gebruiksaanwijzing Brugsvejledning Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l’uso Manual de instruções Instrucciones de uso Mode d'emploi User Instructions Gebrauchsanleitung 090925_B-SMART_Cover_standard.fm Seite 1 Dienstag, 15. November 2011 8:37 08 0 - 15 kg B-SMART Britax B-SMART
  • Страница 2 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 1 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 B-SMART Gebrauchsanleitung User instructions Mode d'emploi Wir freuen uns, dass unser B-SMART* Ihr Kind sicher durch seine ersten Lebensjahre begleiten darf. We are pleased that our B-SMART* will accompany your child safely
  • Страница 3 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 2 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 Inhalt Contents 1. Eignung.........................................3 2. Aufklappen/Zusammenklappen Ihres Kinderwagens6 3. Montage Ihres Kinderwagens .....8 3.1 Montage des Kinderwagen-Sitzes ..............10 4. Gebrauch Ihres
  • Страница 4 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 3 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 1. Eignung Zum Schutz Ihres Kindes 1. Suitability For the protection of your child 1. Habilitation Pour protéger votre enfant WARNUNG! Dieser Kinderwagen ist WARNING! This vehicle is only AVERTISSEMENT ! Cette poussette WARNUNG!
  • Страница 5 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 4 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 als Sportwagen as a buggy Vorsicht! Bitte transportieren Sie Ihr Baby, solang es noch nicht selbständig sitzen kann (mit ca. 6 Monaten), nur in Liegeposition mit waagerechter Rückenlehne. Schnallen Sie Ihr Kind im
  • Страница 6 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 5 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 as a pram als Kinderwagen Vorsicht! Die Softtragetasche / der Kinderwagen-Aufsatz ist nur für Babys geeignet die sich noch nicht selbstständig aufsetzen, auf die Seite rollen oder auf Hände und Knie stützen können. Ergänzt durch
  • Страница 7 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 6 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 2. Aufklappen/ Zusammenklappen Ihres Kinderwagens 2. 2. For the protection of your child Zum Schutz Ihres Kindes • Unfolding/Folding the pushchair Pour protéger votre enfant WARNING! Ensure that all locking • • Make sure that no
  • Страница 8 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 7 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelung links und rechts vollständig eingerastet ist. So können Sie den Kinderwagen zusammenklappen: Vorsicht! Klappen Sie den Kinderwagen niemals mit montierter Babyschale, dem
  • Страница 9 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 8 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 3. Montage Ihres Kinderwagens 3. Assembling the pushchair 3. Montage de votre poussette  Klappen Sie das  Unfold the pushchair frame (see 2).  Ouvrez le châssis de la poussette So montieren Sie die Räder: B-SMART 4 How to
  • Страница 10 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 9 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 So können Sie die Räder abnehmen: How to remove the wheels: Vorsicht! Fassen Sie die Schwenkräder 5 nicht an den Rädern Verletzungsgefahr. Caution! Do not grasp the swivel wheels 5 by the wheels themselves risk of injury.
  • Страница 11 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 10 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 So montieren Sie den Einkaufskorb 32:  Legen Sie den Einkaufskorb 32 mit der hohen Seite nach vorne zwischen die Räder. How to fit the shopping basket 32:  Place the shopping basket 32 in between the wheels with the high side
  • Страница 12 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 11 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08  Rasten Sie die Befestigungszungen  Engage the fixation prongs 28 of  Enclenchez les languettes de So können Sie den Kinderwagen-Sitz 8 abnehmen: How to remove the pushchair seat 8: Pourretirer le siège-auto, 8 procédez
  • Страница 13 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 12 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 How to remove the bumper bar 9 : So können Sie den Sicherheitsbügel 9 abnehmen:  Push on the sides of the lock buttons 7 and pull the bumper bar 9 out. Tip! The bumper bar 9 can also be opened on one end and swung to the side.
  • Страница 14 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 13 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08  Tipp! Um größere Kinder im  Tip! You can use the hood  Astuce ! Pour transporter des So können Sie das Verdeck 11 abnehmen: How to take the hood 11 off: Pour retirer la capote 11, procédez comme suit : Kinderwagen zu
  • Страница 15 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 14 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 4. Gebrauch Ihres Kinderwagens 4. Zum Schutz Ihres Kindes Using the pushchair For the protection of your child • WARNUNG! Schnallen Sie Ihr • WARNING! Children must be • WARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind • WARNING! It may be
  • Страница 16 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 15 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 Für mehr Sicherheit unterwegs • Vermeiden Sie es, am Hang zu parken. • Achten Sie besonders in öffentlichen Verkehrsmitteln auf den sicheren Stand des Kinderwagens. • Halten Sie Ihren Kinderwagen immer fest, wenn Sie sich dicht
  • Страница 17 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 16 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 4.1 Benutzen der Bremsen 4.1 Using the brakes 4.1 Utilisation des freins So rasten Sie die Bremse 14 ein: How to engage the brakes 14:  Drücken Sie das Bremspedal 14  Push the brake pedal down 14 to Pour bloquer le frein 14,
  • Страница 18 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 17 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 B-SMART 3 B-SMART 3 B-SMART 3  Drücken Sie die Raste 24 nach  Push the clip 24 to the left.  Appuyez le petit enclenchement 24 So stellen Sie die Schwenkräder 5 drehbar ein: B-SMART 4 How to adjust the swivel wheels 5 so
  • Страница 19 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 18 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 5. Verwendung des KinderwagenSitzes 5. Der B-SMART kann als Sportwagen mit allen Britax B-SMART und B-DUAL Kinderwagen-Sitzen verwendet werden, die mit dem Symbol Kinderwagen-Sitz „Typ A“ gekennzeichnen sind. The B-SMART can be
  • Страница 20 из 117
    111115_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 19 Mittwoch, 16. November 2011 9:51 09 So sichern Sie Ihr Kind mit dem Gurtzeug: How to secure your child using the harness: Pour sécuriser votre enfant avec la sangle, procéder comme suit :  Fädeln Sie die Schultergurt-  Thread the shoulder strap buckle  Passez
  • Страница 21 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 20 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 Ein richtig angepasstes 5-PunktGurtzeug gibt Ihrem Kind im Kinderwagen sicheren Halt. Der Sitz für die Britax-Modelle B-Smart und BDual bietet ein höchst anpassbares Gurtzeug, das sich auf zwei unterschiedliche Höhen einstellen
  • Страница 22 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 21 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 So passen Sie die Schultergurthöhe für Kinder unter 6 Monaten richtig an: 17 15 17 16a How to adjust the shoulder strap height correctly for children less than 6 months old: Pour ajuster la hauteur des bretelles sur des enfants
  • Страница 23 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 22 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 5.3 Einstellen der Beinstütze 5.3 Adjusting the leg support 5.3 Régler le repose-pieds So stellen Sie die Beinstütze 23 nach oben: How to put the leg support 23 up: Pour relever le repose-pieds 23, procédez comme suit : 
  • Страница 24 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 23 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 5.5 Anlegen des Windschutzes 5.5 Fastening the apron 5.5 Installez le coupe-vent So befestigen Sie den Windschutz 48: How to fasten the apron 48: Fixer le coupe-vent de la manière suivante 48 :  Ziehen Sie den Windschutz 48
  • Страница 25 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 24 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 Zubehör auch die Britax/RÖMER „BABY-SAFE-Adapter“, die zusammen mit den Adaptern „Typ A“ verwendet werden. Bitte befolgen Sie die Anleitungen für die Adapter und die Babyschalen. Dort ist beschrieben, wie Sie Ihre Babyschale
  • Страница 26 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 25 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08  Rasten Sie die Befestigungszungen 28 der Babyschale beidseitig in die Befestigungsschlitze 26 ein. „KLICK“ Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass die Babyschale sicher mit dem Kinderwagen verbunden ist. 6.2 Abnehmen der
  • Страница 27 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 26 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 7. Verwendung des Zubehörs 7. Using the accessories 7. Utilisation des accessoires The B-SMART can be supplemented with a carrycot, a soft carrycot, a raincover 40 and cosytoes 41. These are available as accessories from your
  • Страница 28 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 27 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 7.3 Verwendung des Regenverdeckes 7.3 Using the raincover Zum Schutz Ihres Kindes • Verwenden Sie das Regenverdeck nie in Innenräumen, in warmer Umgebung oder in Nähe von Wärmequellen - Ihr Kind kann einen Hitzeschock erleiden.
  • Страница 29 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 28 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08  Thread the seat buckle 18 through Schlitze im Rückenteil des Fußsackes.  Fädeln Sie das Gurtschloss 18  The cosytoes 41 can be opened durch den Schlitz im Unterteil des Fußsackes. with the aid of the zipper. This makes it
  • Страница 30 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 29 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 • Reinigen und schmieren Sie regelmäßig die Schwenkräder, da schmutzige oder ungeschmierte Bauteile die Beweglichkeit und das Lenken erschweren. • Regularly clean and lubricate the front swivel wheel units as dirty or dry units
  • Страница 31 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 30 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 • Do not store it in direct sunlight. The cover may fade. • Setzen Sie ihn nicht direktem Sonnenlicht aus. Der Bezug könnte ausbleichen. • Do not store the product folded in damp or wet climates. Always store it unfolded in a
  • Страница 32 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 31 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 Wenn Teile verbogen, gerissen oder gebrochen sind:  Tauschen Sie die Teile umgehend aus. Verwenden Sie nur Teile und Zubehör, die von Britax zugelassen sind. Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Britax
  • Страница 33 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 32 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 • Das Regenverdeck können Sie mit einem feuchten Tuch reinigen. Das Regenverdeck sollte nicht feucht zusammengelegt oder gelagert werden um Schimmel zu vermeiden. 9. • La capote de pluie peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon
  • Страница 34 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 33 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 Garantiefall oder nicht? What is covered by the warranty? Cas de garantie ou non ? Stoffe: Alle unsere Stoffe erfüllen hohe Anforderungen in Bezug auf Farbbeständigkeit gegen UVStrahlung. Dennoch bleichen alle Stoffe aus, wenn
  • Страница 35 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 34 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 10. Warranty Card / Transfer Check Name: _____________________________________________ Address: _____________________________________________ City/Town: _____________________________________________ Telephone No. (including
  • Страница 36 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 35 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 10. Garantiekarte / Übergabe-Check Übergabe-Check: 1. Vollständigkeit  geprüft in Ordnung Name: _____________________________________________ Adresse: _____________________________________________ Postleitzahl:
  • Страница 37 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 36 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08 10. Carte de garantie / Procès-verbal de remise Nom : _____________________________________________ Adresse : _____________________________________________ Ville : _____________________________________________ Téléphone (avec
  • Страница 38 из 117
    110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 37 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08
  • Страница 39 из 117
    090925_B-SMART_Cover_ES-PT-IT.fm Seite 1 Dienstag, 15. November 2011 8:31 08 0 - 15 kg B-SMART Istruzioni per l’uso Manual de instruções Instrucciones de uso Britax B-SMART
  • Страница 40 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 1 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 B-SMART Instrucciones Manual de instruções Istruzioni per l'uso Nos alegramos de que nuestro B-SMART* pueda acompañar a su hijo en su primer año de vida. Ficamos satisfeitos que o nosso B-SMART* possa acompanhar as crianças nos
  • Страница 41 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 2 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 Contenido Índice 1. Idoneidad ....................................... 3 2. Apertura/pliegue de su cochecito ....................................... 6 3. Montaje de su cochecito ....................................... 8 3.1
  • Страница 42 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 3 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 1. Idoneidad Para la protección del niño 1. Aptidão Para protecção do seu filho 1. Idoneità Per la protezione del vostro bambino ¡ADVERTENCIA!! Este cochecito solamente es adecuado para niños desde el nacimiento y con un peso de
  • Страница 43 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 4 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 como carrinho de passeio desportivo como silla de paseo ¡Cuidado! Mientras su bebé no pueda sentarse por sí solo (aprox. con 6 meses), transpórtelo sólo en posición acostada con el respaldo en posición horizontal. Abróchele
  • Страница 44 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 5 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 como carrinho de passeio como cochecito ¡Cuidado! El estuche de transporte blando / complemento del carrito solo es adecuado para bebés que todavía no se sientan por sí solos, no se giran a un lado o no se pueden apoyar sobre
  • Страница 45 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 6 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 2. Apertura/pliegue de su cochecito 2. Para la protección del niño • Abrir/fechar o seu carrinho de passeio 2. Para protecção do seu filho ¡ADVERTENCIA! Antes de la • utilización del cochecito asegúrese de que todos los bloqueos
  • Страница 46 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 7 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 Cómo se despliega el cochecito: ¡Cuidado! Nunca pliegue el cochecito si el portabebés o el complemento del carrito están montados, o si la silla del cochecito está mirando hacia atrás. ¡Un consejo! Deje plegar el cochecito
  • Страница 47 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 8 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 3. Montaje de su cochecito 3. Montagem do seu carrinho de passeio 3. Montaggio del vostro passeggino  Despliegue el bastidor del  Abra a estrutura do carrinho de  Aprite il telaio del passeggino Cómo se montan las ruedas:
  • Страница 48 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 9 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 Cómo se retiran las ruedas: ¡Cuidado! No sujete las ruedas pivotantes 5 por las propias ruedas, podría lesionarse. Pode remover as rodas da seguinte forma: Cuidado! Não segure as rodas direccionais 5 nas rodas - perigo de
  • Страница 49 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 10 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 Cómo se monta la cesta portaobjetos 32:  Coloque la cesta portaobjetos 32 con la parte alta hacia delante entre las ruedas. Pode montar ocesto de compras 32 do seguinte modo:  Coloque o cesto de compras 32 com a parte elevada
  • Страница 50 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 11 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09  Bloquee las lengüetas de fijación 28  Encaixe as linguetas de fixação 28  Fate scattare su entrambi i lati le Cómo se monta la silla del cochecito 8: Pode retirar o assento para carrinho de passeio 8 do seguinte modo: Così
  • Страница 51 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 12 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 Pode retirar o arco de segurança 9 da seguinte forma: Così potete rimuovere il supporto di sicurezza 9:  Presione en los lados de los  Prima lateralmente os botões de  Premete lateralmente sui pulsanti di Cómo se monta la
  • Страница 52 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 13 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09  ¡Consejo! Para transportar niños  Dica! Para transportar crianças Cómo se desmonta la capota 11: Pode remover a capota 11 do seguinte modo: más mayores en el cochecito, puede utilizar las prolongaciones de la capota Enclave
  • Страница 53 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 14 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 4. Manejo de su cochecito 4. Para la protección del niño • • Para protecção do seu filho ¡ADVERTENCIA! Abróchele siempre el cinturón al niño en el cochecito. • AVISO! Aperte sempre o cinto de ¡ADVERTENCIA! No deje nunca •
  • Страница 54 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 15 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 Para mayor seguridad cuando Para uma maior segurança em salga de paseo viagem • Evite detenerlo en pendientes. • Evite pará-lo numa subida ou descida. • En medios de transporte públicos vigile especialmente que el cochecito
  • Страница 55 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 16 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 4.1 Uso de los frenos 4.1 Utilização dos travões 4.1 Utilizzare i freni Cómo se bloquean los frenos 14: Desta forma encaixa o travão 14: Così bloccate il freno 14:  Presione el pedal de freno hacia  Pressione o pedal do
  • Страница 56 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 17 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 B-SMART 3 B-SMART 3 B-SMART 3  Presione los dos anclajes 24 hacia  Pressione o encaixe 24 para a  Premete verso sinistra la Cómo se ajustan las ruedas pivotantes 5 de forma que puedan girar: B-SMART 4 Desta forma, regula as
  • Страница 57 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 18 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 5. Uso de la silla del cochecito 5. El B-SMARTpuede usarse como coche de paseocon todos los B-SMART y B-DUAL y las sillas de cochecitos, que con el, símbolo silla para cochecito «Typ A» se marcan. O B-SMART pode ser utilizado
  • Страница 58 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 19 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 Fixe a criança com o conjunto de cintos do seguinte modo: Così assicurate il vostro bambino con il sistema di cintura:  Introduza a lingueta de fecho do  Infilare la linguetta della bretella 16a  Ajuste ahora el cinturón 
  • Страница 59 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 20 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 Un cinturón de 5 puntos correctamente adaptado proporciona al niño una firmeza segura en el cochecito. El asiento para los modelos Britax B-SMART y B-DUAL ofrece un arnés de máxima adaptabilidad, que permite ajustarse en dos
  • Страница 60 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 21 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 17 15 17 16a Cómo se ajusta la altura correcta del cinturón de los hombros para niños menores de 6 meses:  Abra el cierre del cinturón 18 y Desta forma pode adaptar a altura do cinto para os ombros para crianças acima de 6
  • Страница 61 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 22 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 5.3 Ajuste del reposapiernas 5.3 Regulação do apoio para as pernas 5.3 Regolazione del poggiapiedi Cómo colocar el reposapiernas 23 hacia arriba: O apoio para pernas 23 coloca-se para cima do seguinte modo: Così sollevate il
  • Страница 62 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 23 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 5.5 Colocación del protector contra el viento 5.5 Colocação da protecção contra o vento 5.5 Cómo se fija el protector contra el viento 48: Fixe a protecção contra o vento 48 do seguinte modo:  Estraete il paravento 48 da sotto
  • Страница 63 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 24 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 Si usa el portabebés BABY-SAFE plus o BABY-SAFE plus SHR, también necesita como accesorio el Britax/RÖMER «BABY-SAFEAdapter», que se usa junto con el adaptador «Typ A». Por favor, siga las instrucciones para el adaptador y los
  • Страница 64 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 25 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09  Encaje los anclajes de sujeción 28  Encaixe as linguetas de fixação 28  Fate scattare le linguette di 6.2 Extracción del portabebés 6.2 Remoção da concha para bebé 6.2 Rimozione della poltroncina del portabebés en las
  • Страница 65 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 26 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 7. Uso del complemento 7. Utilização do acessório 7. Utilizzo degli accessori El B-SMART se puede complementar con un estuche de transporte blando, un complemento de cochecito, una burbuja de lluvia 40 y un saco para los pies
  • Страница 66 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 27 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 7.3 Utilización de la burbuja de lluvia 7.3 Utilização da capota de chuva Para la protección del niño • No utilice nunca la burbuja de lluvia en interiores, en ambientes cálidos o en la proximidad de fuentes de calor, pues, de
  • Страница 67 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 28 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09  Introduzca la hebilla del asiento 18 através das ranhuras na parte de trás do cobre-pernas. a través de la ranura en la parte inferior del cubre piernas.  Introduza o fecho do cinto 18  El saco cubrepiés 41 puede abrirse
  • Страница 68 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 29 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 • Compruebe regularmente si todos los tornillos, remaches, pernos y otros elementos de fijación están bien ajustados. • Verifique regularmente se todos os parafusos, rebites, cavilhas e outras fixações assentam correctamente. •
  • Страница 69 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 30 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 • No lo guarde plegado en zonas de clima húmedo. Conserve el cochecito desplegado en un lugar bien aireado, para evitar la aparición de moho. • Nunca o exponha à luz solar directa. O revestimento pode perder a cor. • Nunca o
  • Страница 70 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 31 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 vendedor local de Britax o al servicio de atención al cliente de Britax/RÖMER. autorizados pela Britax. Poderá obter as peças sobressalentes e acessórios junto do seu vendedor da Britax local ou dirija-se ao serviço de apoio ao
  • Страница 71 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 32 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 9. Dos años de garantía 9. Este asiento infantil para vehículos o bicicletas / este cochecito tiene una garantía de 2 años por defectos de fabricación o de material. El período de garantía comienza el día de la compra del
  • Страница 72 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 33 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 ¿Qué cubre exactamente la garantía? Caso de garantia ou não? Caso coperto da garanzia? Tejidos: Todos nuestros tejidos cumplen unos estándares estrictos en cuanto a la estabilidad del color contra la radiación ultravioleta. No
  • Страница 73 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 34 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 10. Tarjeta de garantía / Control de entrega Nombre: _____________________________________________ Dirección: _____________________________________________ Código postal: _____________________________________________ Teléfono
  • Страница 74 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 35 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 10. Certificado de garantia / verificação de transferência Nome: _____________________________________________ Morada: _____________________________________________ Local: _____________________________________________ Telefone
  • Страница 75 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 36 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09 10. Cartolina di garanzia/ricevuta del controllo alla consegna Nome: _____________________________________________ Indirizzo: _____________________________________________ Località: _____________________________________________
  • Страница 76 из 117
    111115_B-Smart_ES-PT-IT.fm Seite 36 Dienstag, 15. November 2011 9:03 09
  • Страница 77 из 117
    090925_B-SMART_Cover_RU-DK-NL.fm Seite 1 Dienstag, 15. November 2011 8:36 08 0 - 15 kg B-SMART Gebruiksaanwijzing Brugsvejledning Инструкция по эксплуатации Britax B-SMART
  • Страница 78 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 1 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 B-SMART Инструкция по пользованию Мы счастливы, что наше изделие B-SMART* сможет стать надежным спутником Вашего ребенка на протяжении первых лет его жизни. Безопасность Вашего ребенка находится в Ваших руках • Прочитайте
  • Страница 79 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 2 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 Содержание Indhold 1. Предназначение ..........................3 2. Раскладывание/Складывание детской коляски ...........................6 3. Монтаж Вашей детской коляски ..........................................8 3.1 Монтаж
  • Страница 80 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 3 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 1. Предназначение Для защиты Вашего ребенка 1. Egnethed Beskyt barnet 1. Geschiktheid Ter bescherming van uw kind ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Эта ADVARSEL! Denne barnevogn er WAARSCHUWING! Deze ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Этоизделие ADVARSEL!
  • Страница 81 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 4 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 в качестве спортивной коляски som klapvogn Внимание! Перевозите ребенка, если он еще не может сидеть самостоятельно (в возрасте примерно 6 месяцев), только в горизонтальном положении с горизонтально расположенной спинкой. Всегда
  • Страница 82 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 5 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 в качестве детской коляски Внимание! Сумка для ношения грудных детей / люлька пригодны только для тех младенцев, которые еще не могут самостоятельно садиться, поворачиваться набок или опираться на руки и колени. som barnevogn
  • Страница 83 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 6 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 2. Раскладывание/ Складывание детской коляски 2. • • • • • 2. Beskyt barnet Для защиты Вашего ребенка • Sådan foldes barnevognen ud/sammen • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Перед использованием детской коляски следует убедиться в том, что все
  • Страница 84 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 7 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 Детская коляска складывается следующим образом: Внимание! Ни в коем случае не складывайте детскую коляску с установленным детским сиденьем, детской люлькой или с направленным назад сиденьем коляски. Совет! Детская коляска
  • Страница 85 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 8 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 3. Монтаж Вашей детской коляски 3. Montage af barnevognen  Раскройте каркас детской коляски  Fold barnevognsstellet ud (se 2). Колеса устанавливаются следующим образом: B-SMART 4 Sådan monteres hjulene: B-SMART 4  Вставьте
  • Страница 86 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 9 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 Sådan kan hjulene tages af: Zo kunt u de wielen verwijderen: Forsigtig! Tag ikke fat i drejehjulene 5 ved at holde på selve hjulene - fare for tilskadekomst. Let op! Pak de zwenkwielen 5 niet aan de wielen vast - gevaar voor
  • Страница 87 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 10 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 Установка корзины для покупок 32:  Положите корзину для покупок 32 высокой боковой стенкой вперед между колесами. Sådan monteresindkøbskurven 32:  Læg indkøbskurven 32 mellem hjulene med den høje side fremad.  Lad
  • Страница 88 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 11 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09  Защелкните язычки крепления 28  Sæt fastgørelsestungerne 28 til  Klik de bevestigingslippen 28 van Сиденье детской коляски снимается 8 следующим образом: Sådan tages barnevognssædet 8 af: Zo kunt u het kinderwagenzitje 8
  • Страница 89 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 12 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 Sådan kan sikkerhedsbøjlen 9 tages af: Zo kunt u de veiligheidsbeugel 9 verwijderen:  Сбоку нажмите на стопорные  Tryk i siden på låseknapperne 7, og  Druk aan de zijkant op de Тент монтируется следующим образом 11: Sådan
  • Страница 90 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 13 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09  Совет! Чтобы перевозить в  Tip! Du kan bruge forlængerstykker Тент 11 снимается следующим образом: Sådan afmonteres kalechen 11: Zo kunt u de afdekkap 11 afnemen:  Åbn trykknapperne og  Maak de drukknoppen en коляске детей
  • Страница 91 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 14 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 4. Эксплуатация Вашей детской коляски 4. Для защиты Вашего ребенка • • • • • • Sådan bruges barnevognen 4. Beskyt barnet ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда • ADVARSEL! Spænd altid barnet • пристегивайте Вашего ребенка в детской коляске
  • Страница 92 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 15 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 • перебираться в корзину для покупок или перемещаться в ней. • становиться на подножки. Для безопасности движения • Не ставьте коляску на склоне. • В общественном транспорте особое внимание обращайте на надежность установки
  • Страница 93 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 16 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 4.1 Использование тормозов 4.1 Brug af bremserne 4.1 Gebruik van de remmen Фиксация тормоза 14: Sådan låses bremsen 14: Zo zet u de rem 14 vast:  Опустите педаль тормоза вниз  Tryk bremsepedalen ned 14 for at  Druk het
  • Страница 94 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 17 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 B-SMART 3 B-SMART 3 B-SMART 3  Прижмите фиксатор 24 влево.  Tryk spærhagen 24 til venstre.  Druk de vergrendeling 24 naar Для того чтобы откидные колеса 5 могли поворачиваться: B-SMART 4 Sådan indstilles drejehjulene 5, så
  • Страница 95 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 18 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 5. Использование сиденья детской коляски 5. B-SMART kan som klapvogn anvendes sammen med alle Britax B-SMART og B-DUAL barnevognssæder, som er mærket med symbolet barnevognssæde »type A«. B-SMART можно использовать в качестве
  • Страница 96 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 19 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 Пристегивание ребенка ремнем безопасности:  Проденьте язычок замка плечевого ремня 16a в язычок замка бедренного ремня 16b и вставьте оба язычка бедренного ремня 16b в замок ремня до щелчка. «ЩЕЛК»  Отрегулируйте теперь
  • Страница 97 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 20 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 17 15 17 16a En korrekt indstillet 5-punkts-sele betyder, at dit barn sidder sikkert i barnevognen. Sædet til Britaxmodellerne B-Smart og B-Dualer udstyret med en yderst justerbar sele, som kan indstilles i to forskellige
  • Страница 98 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 21 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 17 15 17 16a Высота плечевых ремней для детей младше 6 месяцев подбирается следующим образом:  Откройте замок ремня 18 и отсоедините язычок замка плечевого ремня 16a от язычка замка набедренного ремня 16b.  Снимите плечевую
  • Страница 99 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 22 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 5.3 Регулировка опоры для ног 5.3 Indstilling af benstøtten 5.3 Instellen van de beensteun Вы можете установить опоры для ног 23 вверх: Sådan stilles benstøtten 23 op: Zo zet u de beensteun 23 naar boven:  Нажмите одновременно
  • Страница 100 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 23 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 5.5 Установка ветрозащитногоко зырька Крепление ветрозащитного козырька 48:  Растяните ветрозащитный козырек 48 снизу над опорой для ног 23.  Защелкните кнопки вокруг дуги безопасности 9. 5.5 Påsætning af vindbeskyttelsen 5.5
  • Страница 101 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 24 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 потребуется также Britax/RÖMER «BABY-SAFE-Adapter», который используется вместе с адаптерами «типа A». Следуйте, пожалуйста, инструкциям для адаптеров и детских сидений. Там описывается, как использовать детские сиденья в
  • Страница 102 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 25 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09  Защелкните язычки крепления 28  Sæt fastgørelsestungerne 28 til  Klik de bevestigingslippen 28 van 6.2 Снятие детского сиденья 6.2 Sådan tages babystolen af 6.2 Verwijderen van de baby-autostoel Совет! Если Ваше
  • Страница 103 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 26 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 7. Использование принадлежностей 7. Anvendelse af tilbehøret B-SMART kan suppleres med en softlift, et barnevognssæde, et regnslag 40 og en fodpose 41. Dette forhandles som tilbehøri specialforretninger. Brug kun tilbehør, der
  • Страница 104 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 27 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 которые обозначены символом детской кабинки «тип A». 7.3 Использование тента от дождя Для защиты Вашего ребенка • Никогда не используйте тент от дождя в закрытых помещениях, в теплом окружении или вблизи источников тепла - Ваш
  • Страница 105 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 28 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09  Проденьте плечевые лямки 17a и  Før selespændet 18 gennem  De voetzak 41 kan met behulp van åbningen i den nederste del af fodposen. af lynlåsen, så det er nemt at løfte barnet ud og ind.  Forsigtig! Spænd altid barnet
  • Страница 106 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 29 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 • Регулярно очищайте и смазывайте откидные колеса, так как грязные или несмазанные компоненты ухудшают подвижность и маневрирование. • Слишком тяжелый груз, ненадлежащее складывание коляски или использование неразрешенных
  • Страница 107 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 30 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 • Избегайте попадания на люльку прямого солнечного света. Чехол может выцвести. udfoldede barnevogn på et veludluftet sted, så mug undgås. • При влажном климате нельзя хранить коляску в сложенном состоянии. Храните коляску в
  • Страница 108 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 31 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 Если отдельные детали погнуты, имеют трещины или сломаны: Als delen verbogen, gescheurd of gebroken zijn:  Не откладывая, замените  Vervang de delen onmiddellijk. дефектные детали. Используйте только такие детали и
  • Страница 109 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 32 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 вытереть насухо во избежание коррозии. • Тент от дождя можно протирать влажной тряпкой. Запрещается складывать или хранить тент от дождя во влажном виде, это может привести к образованию плесени. • Regnslaget kan rengøres med
  • Страница 110 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 33 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 Действует гарантия или нет? Garanti eller ej? Garantie of niet? Материалы: Все наши материалы отвечают строгим требованиям в отношении сохранение цвета под воздействием УФ-излучения. Несмотря на это, все материалы,
  • Страница 111 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 34 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 10. Гарантийный талон / Формуляр контроля при покупке ФИО: _____________________________________________ Адрес: _____________________________________________ Город: _____________________________________________ Телефон (с
  • Страница 112 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 35 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 10. Garantibevis / udleveringskontrol Navn: _____________________________________________ Adresse: _____________________________________________ By: _____________________________________________ Telefon (inkl. omr.-nr.):
  • Страница 113 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 36 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09 10. Garantiekaart/overdrachtscontrole Overdrachtscontrole: 1. Volledigheid  gecontroleerd in orde Naam: _____________________________________________ Adres: _____________________________________________ Postcode:
  • Страница 114 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 37 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09
  • Страница 115 из 117
    111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 38 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09
  • Страница 116 из 117
    090925_B-SMART_Cover_standard.fm Seite 2 Dienstag, 15. November 2011 8:37 08 Wyślemy Państwu chętnie niniejszą instruckję obsługi w języku polskim. Prosimy zwrócić się pod niżej wymieniony adres. С удоволствие ще Ви изпратим това ръководство и на немски BG. Моля обърнете се на горепосочения адрес.
  • Страница 117 из 117