Инструкция для BROTHER FAX-236, FAX-335MC

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

PLF3-Russia-FM6.0

FAX-236
FAX-335MC

®

Руководство пользователя

T7 ASIA.book  Page 1  Thursday, October 16, 2003  5:38 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 111
    Руководство пользователя T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM PLF3-Russia-FM6.0 FAX-236 FAX-335MC ®
  • Страница 2 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Если вам необходимо вызвать Службу Технического Обслуживания Клиентов Пожалуйста, введите следующую информацию для последующей справки: Модель: FAX 236 FAX 335MC (обведите номер вашей модели) Заводской номер :* Дата покупки: Место покупки: *
  • Страница 3 из 111
    T7 ASIA.book Page i Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Содержание 1 2 Введение .............................................................................1 Пользование руководством ............................................. 1 Поиск информации ...................................................
  • Страница 4 из 111
    T7 ASIA.book Page ii Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 3 4 5 Программирование на Дисплее Факса ..................................3 Удобное для пользователя программирование ...............3 Режим функций .........................................................3 Альтернативные дисплеи
  • Страница 5 из 111
    T7 ASIA.book Page iii Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Расширенные возможности приема ............................... 5 7 Только в режиме ФАКС/ТЕЛЕФОН .................... 5 7 Перевод вызова с удаленного телефона ............... 5 7 Перевод речевого вызова на аппарат .................... 5 8
  • Страница 6 из 111
    T7 ASIA.book Page iv Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Прерывание отложенной отправки факса и передающего опроса ................................................ 6 12 7 8 Автоматический набор номера и опции набора ...................... 7 1 Занесение в память номеров для автоматического набора
  • Страница 7 из 111
    T7 ASIA.book Page v Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Индикатор сообщений .............................................. 8 4 Воспроизведение голосовых сообщений .................. 8 4 Печать факсимильного сообщения .......................... 8 5 Опция дублирующей печати
  • Страница 8 из 111
    T7 ASIA.book Page vi Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 11 12 13 14 15 Важная информация .......................................................... 11 1 Инструкция по технике безопасности ............... 11 1 Диагностика неисправностей и техническое обслуживание .. 12 Диагностика неисправностей
  • Страница 9 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 1 Введение 1 Пользование руководством Благодарим вас за покупку аппарата факсимильной связи Brother. Разрабатывая этот аппарат, мы стремились сделать его как можно более простым в обращении. Экранные подсказки и приглашения будут руководить
  • Страница 10 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM сообщения используются автоматические процедуры отправки, аппарат посылает в телефонную линию тональные сигналы CNG. Вскоре вы научитесь распознавать эти сигналы, снимая трубку и определять, что поступивший вызов является факсом. Принимающий
  • Страница 11 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Панель управления аппарата FAX 236 1 FAX 236 AUTO CUTTER/FACSIMILE & TELEPHONE SYSTEM 14 Функция Выбор Удержание 13 2 Тише Повтор/Пауза Громкость 3 Громче Разрешение Поиск/Быстрый набор 12 Режим Старт 4 Стоп Линия 5 Копировать/ Помощь 6 7 8 9
  • Страница 12 из 111
    T7 ASIA.book Page 4 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM телефонным номерам. 8 Кнопка Стоп Служит для остановки факса, отмены той или иной операции или выхода из режима той или иной функции. 9 Кнопка Режим Используется для выбора режима обработки аппаратом поступающих вызовов. 10 Кнопка Копировать/
  • Страница 13 из 111
    T7 ASIA.book Page 5 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Панель управления аппарата FAX 335MC 18 17 16 15 Центр сообщений 1 Стереть Воспроизведение/ Записать 14 Функция Удержание Выбор 2 13 Тише Повтор/Пауза 3 Громче Громкость Разрешение Поиск/Быстрый набор 12 Режим 4 Старт Стоп Линия 5 Вперед Назад
  • Страница 14 из 111
    T7 ASIA.book Page 6 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM телефонным номерам. 8 Кнопка Стоп Служит для остановки факса, отмены той или иной операции или выхода из режима той или иной функции. 9 Кнопка Режим Используется для выбора режима обработки аппаратом поступающих вызовов. 10 Кнопка Копировать/
  • Страница 15 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 2 Расположение аппарата и соединения 2 Внимание 1 2 Никогда не производите подключение аппарата во время грозы. 3 Никогда не устанавливайте телефонную розетку в сырых помещениях, если розетка не влагозащищенного исполнения. 4 Никогда не
  • Страница 16 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Комплект поставки Проверьте наличие в упаковке следующих компонентов: Подставка для документа Телефонный шнур Телефонная трубка Этикетка для записи имен, присвоенных кнопкам Экстренного Вызова Один рулон бумаги для записи сообщений (формат
  • Страница 17 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Сборка Установка бумаги для записи сообщений 1 Откройте крышку, поместив палец в выемку под крышкой и подняв ее. 2 Оттяните вверх голубой рычажок, чтобы удалить три защитных листа (при первоначальной установке аппарата), или удалить бумагу,
  • Страница 18 из 111
    T7 ASIA.book Page 4 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Дополнительная направляющая Дополнительные направляющие Положение установки 4 Поднимите бумагу настолько, чтобы ее можно было провести над меткой до тех пор, пока она не выйдет с передней стороны аппарата. 5 Сдвиньте голубой рычажок вниз и
  • Страница 19 из 111
    T7 ASIA.book Page 5 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM О бумаге Brother В целях получения наилучшего качества печати применяйте бумагу Brother Therma Plus (номер по каталогу компонентов 6890 (два рулона '98) или 6840 (четыре рулона '98)). Бумага Therma Plus. Максимальный диаметр рулона бумаги для
  • Страница 20 из 111
    T7 ASIA.book Page 6 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 1 Подключите телефонную трубку. Подключите витой шнур к гнездам в нижней части трубки и на боковой стороне аппарата. 2 3 Подключите сетевой шнур. Подключите телефонный шнур. Подключите один конец телефонного шнура к гнезду с маркировкой LINE на
  • Страница 21 из 111
    T7 ASIA.book Page 7 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Подключение нескольких линий (Работа с офисными АТС) Во многих учреждениях используются центральные телефонные системы (офисные АТС). В случае использования аппарата в составе офисной АТС рекомендуем обратиться в компанию, установившую вашу
  • Страница 22 из 111
    T7 ASIA.book Page 8 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Подключение добавочного автоответчика (не для всех стран) Последовательность Вам может потребоваться подключить дополнительный автоответчик. Если вы имеете добавочный автоответчик, на той же телефонной линии, что и ваш аппарат, автоответчик
  • Страница 23 из 111
    T7 ASIA.book Page 9 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Соединения Добавочный автоответчик должен быть включен в гнездо EXT, находящееся на левой стороне аппарата. Если вы включите автоответчик в другую (параллельную) телефонную розетку, ваш факс не сможет работать надлежащим образом. 1 Включите
  • Страница 24 из 111
    T7 ASIA.book Page 10 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Включите телефонный шнур добавочного телефона в гнедо EXT, находящееся на левой стороне аппарата. Во время пользования добавочным телефоном (или автоответчиком) на дисплее аппарата отображается сообщение ВНЕШНИЙ ТЕЛЕФОН, а при снятии трубки на
  • Страница 25 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 3 Программирование на Дисплее Факса 3 Удобное для пользователя программирование Мы разработали аппарат с удобным для пользователя программированием на дисплее и кнопкой Помощь. Система программирования позволяет вам в полной мере
  • Страница 26 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM (Автоматическое Устройство Подачи Документа), вы можете либо набрать номер, чтобы отправить его в качестве факса, или нажать кнопку Копировать, чтобы сделать копию документа. ТЕЛ.НОМЕР>СТАРТ КОПИЯ>КОПИРОВАТЬ 3-2 П РО Г РА М М И РО В А Н И Е Н А
  • Страница 27 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Таблица выбора функций Если вы имеете начальное представление о программировании своего факса, вы можете произвести большинство настроек, не обращаясь к Руководству Пользователя. Для облегчения выбора функций и настроек воспользуйтесь
  • Страница 28 из 111
    T7 ASIA.book Page 4 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Главное Меню Настройки Описание 4. УДЛ/КОД ВКЛ ( 51, # 51, 81) ВЫКЛ Ввод кода для активации 5 8 или деактивации аппарата с удаленного аппарата или для голосового сообщения с беспроводного телефона стандарта DECT на аппарат. 5. ОПРОС ПРИЁМ
  • Страница 29 из 111
    T7 ASIA.book Page 5 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Главное Меню Описание Стр. 4. ОТМЕНА ЗАДАНИЯ Функция Настройки Отмена отложенной передачи факса или опроса. 6 12 5. ПРЕРЫВАНИЕ Немедленная отправка 6 12 факса, даже в том случае, если вы настроили отложенную отправку факса или опрос. — Набор
  • Страница 30 из 111
    T7 ASIA.book Page 6 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Главное Меню Функция Настройки Описание Стр. 8. НАСТ.ЦЕНТ.СООБ (только для FAX 335MC) 1. СООБЩ.В ПАМЯТИ ФКС:ВКЛ ФКС:ВЫКЛ ГОЛОС:ВКЛ ГОЛОС:ВНЕШНИЙ ГОЛОС:ВЫКЛ Выбор сохранения в памяти факсов, голосовых сообщений или того и другого. 8 2 2. ПАМ.
  • Страница 31 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 4 Начальная настройка 4 Начало эксплуатации Настройка режима набора (Тональный/Импульсный) Ваш аппарат поступает в продажу настроенным на тональный режим набора номера. Если ваша линия поддерживает импульсный набор, вам необходимо изменить
  • Страница 32 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Установка идентификатора станции Вы можете занести в память свое имя, номер факса и номер телефона, которые будут печататься на всех страницах отправляемого вами факса. 1 2 Нажмите Функция/ Выбор , 1, 2. ФКС: Введите номер своего факса (до 20
  • Страница 33 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Внесение исправлений Если вы ввели букву неправильно и хотите исправить ее, нажмите , чтобы установить курсор сразу после последней правильно введенной буквы. Затем нажмите Стоп; все буквы над курсором и справа от него будут удалены. Введите
  • Страница 34 из 111
    T7 ASIA.book Page 4 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM ■ Номер телефона, который вы вводите, используется для Сообщения обратной связи и заполнения Титульного листа. ■ Если вы не введете номер факса, никакую информацию в дальнейшем ввести невозможно. ■ Чтобы вести пробел, один раз нажмите кнопку
  • Страница 35 из 111
    T7 ASIA.book Page 5 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Настройка громкости звонка Вы можете отрегулировать уровень громкости звонка в то время, когда аппарат находится в нерабочем режиме. При необходимости вы можете также нажимать кнопку до тех пор, пока звонок не будет отключен. Чтобы
  • Страница 36 из 111
    T7 ASIA.book Page 6 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Использование функции блокировки клавиатуры Чтобы активировать и деактивировать функцию блокировки клавиатуры, вы должны ввести пароль. Ввод пароля для блокировки клавиатуры 1 Нажмите Функция/ Выбор , 0, 1. На дисплее появится предложение
  • Страница 37 из 111
    T7 ASIA.book Page 7 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Изменение пароля блокировки клавиатуры 1 2 Нажмите Функция/ Выбор , 0, 1. 3 Нажмите Функция/ Выбор . На дисплее появится предложение ввести старый пароль. 4 5 Введите текущий пароль. 6 7 Введите в качестве нового пароля четырехзначное число. 8
  • Страница 38 из 111
    T7 ASIA.book Page 8 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Отключение режима блокировки клавиатуры 1 При включенном режиме блокировки клавиатуры нажмите Функция/ Выбор . На дисплее появится предложение ввести пароль, а затем нажать кнопку Функция/ Выбор . 2 Введите четырехзначный пароль и нажмите
  • Страница 39 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 5 Настройка режима приема 5 Базовые операции приема факсов Выбор режима ответа на вызовы РУЧНОЙ Вы должны отвечать на все вызовы сами. Если вы слышите тональные сигналы вызова факса, нажмите кнопку Старт и положите трубку. (См. раздел
  • Страница 40 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM кнопкой . Аппарат принимает входящие вызовы факса без звонка. В случае речевого вызова поступивший речевой вызов записывается в память "администратора сообщений". Поскольку функция ПРОСЛУШИВАНИЕ автоматически устанавливается в состояние ВЫКЛ,
  • Страница 41 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM А/О: СООБЩЕНИЯ (Только для FAX 335MC) Выбор или изменение режима ответа 1 Нажмите кнопку Режим. Для аппарата FAX 236 имеются следующие опции: ТОЛЬКО ФАКС ФАКС/ТЕЛЕФОН А/О РУЧНОЙ НОЧЬ Для аппарата FAX 335MC имеются следующие опции: Или, если
  • Страница 42 из 111
    T7 ASIA.book Page 4 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Настройка ЗАДЕРЖКА ОТВЕТА Настройка ЗАДЕРЖКА ОТВЕТА определяет количество звонков, раздающихся перед тем, как аппарат ответит на вызов. (См. раздел Облегченный прием, стр. 5 6, Управление с добавочного или параллельного телефона, стр. 5 7 и
  • Страница 43 из 111
    T7 ASIA.book Page 5 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Настройка времени звонка в режиме Ф/Т Вам необходимо определить, как долго аппарат будет уведомлять вас о поступлении речевого вызова своим специальным псевдозвонком. Этот звонок раздается после первоначального, обычного звонка телефонной
  • Страница 44 из 111
    T7 ASIA.book Page 6 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Затем снимите трубку и запишите сообщение. 4 5 Положите трубку. Ваше исходящее сообщение будет воспроизведено. Чтобы выйти из режима записи, нажмите кнопку Стоп. Облегченный прием Когда вы используете эту функцию, вам не приходится нажимать
  • Страница 45 из 111
    T7 ASIA.book Page 7 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Расширенные возможности приема Управление с добавочного или параллельного телефона Если вы отвечаете на вызов факса с параллельного или добавочного телефона (телефона, включенного в гнездо EXT), вы можете отправить вызов на свой аппарат, введя
  • Страница 46 из 111
    T7 ASIA.book Page 8 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Перевод речевого вызова на аппарат Если вы ответили на речевой вызов с удаленного беспроводного телефона стандарта DECT и хотите перевести вызов на свой аппарат, действуйте следующим образом: 1 На удаленном беспроводном телефоне введите Код
  • Страница 47 из 111
    T7 ASIA.book Page 9 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Опрос Опрос представляет собой процесс извлечения факсов из другого аппарата факсимильной связи. Вы можете использовать свой аппарат для того, чтобы опрашивать другие аппараты. В свою очередь другие аппараты могут опрашивать ваш. Все стороны,
  • Страница 48 из 111
    T7 ASIA.book Page 10 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 5 Нажмите кнопку Функция/ Выбор . Дисплей предложит вам ввести номер опрашиваемого факса. 6 Введите номер опрашиваемого факса (вы можете использовать Экстренный или Быстрый набор номера или ручной набор номера с клавиатуры набора). 7 Нажмите
  • Страница 49 из 111
    T7 ASIA.book Page 11 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM • Если вы выбрали ТАЙМЕР, введите время начала опроса (в 24х часовом формате) и нажмите Функция/ Выбор . 4 Определите местонахождения факсов, которые вы желаете опросить, используя кнопки Быстрого набора, Набора нажатием одной кнопки или
  • Страница 50 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 6 Настройка режима отправки факсов 6 Автоматическое устройство подачи документа (АУПД) ■ Оригиналы, загружаемые в аппарат, должны иметь размер от 148 до 216 мм в ширину и от 150 до 600 мм в длину. Ваш аппарат может сканировать изображение
  • Страница 51 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM ■ Если оригинал написан чернилами, перед тем, как вставлять его в АУПД, убедитесь в том, что чернила полностью высохли. Ручная передача факса При ручной передаче вы можете прослушивать тональный сигнал линии, звонки и тональные сигналы приема
  • Страница 52 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Таким образом, вам не придется ожидать окончания отправки факса, чтобы извлечь свой оригинал. 1 2 3 Поместите оригинал в АУПД лицевой стороной вниз. 4 Только для следующего факса при помощи кнопок или ВКЛ или ВЫКЛ и нажмите кнопку Функция/
  • Страница 53 из 111
    T7 ASIA.book Page 4 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM стр. 4 2.) Большинство функций меню НАСТР.ПЕРЕДАЧИ являются временными настройками, которые позволяют вам производить ту или иную настройку отдельно для каждого отправляемого вами по факсу оригинала. Однако вы можете настроить свой Титульный
  • Страница 54 из 111
    T7 ASIA.book Page 5 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 9 Нажмите кнопку Функция/ Выбор . На дисплее отобразится: ПРИНЯТО СЛЕДУЮЩИЙ(Е) 10 Чтобы произвести какую либо 1.ДА 2.НЕТ дальнейшую настройку, нажмите 1. Дисплей вернется к меню НАСТР.ПЕРЕДАЧИ (Настройка отправки) – ИЛИ – Если вы закончили
  • Страница 55 из 111
    T7 ASIA.book Page 6 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Использование печатного Титульного Листа Если вы предпочитаете использовать напечатанный Титульный Лист, вы можете распечатать эту страницу и присоединить ее к своему факсу. 1 2 3 4 Нажмите Функция/ Выбор , 3, 1. При помощи кнопок или выберите
  • Страница 56 из 111
    T7 ASIA.book Page 7 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Контрастность Если ваш оригинал слишком светлый или темный, вы можете соответствующим образом изменить контрастность. Чтобы отправить по факсу очень светлый оригинал, установите настройку СВЕТЛЕЕ. Чтобы отправить по факсу очень темный оригинал,
  • Страница 57 из 111
    T7 ASIA.book Page 8 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM После отправки факса с использованием этого режима, аппарат выходит из этого режима автоматически. 1 2 3 Поместите оригинал в АУПД лицевой стороной вниз. 4 Чтобы произвести какую либо дальнейшую настройку, нажмите 1. Дисплей вернется к меню
  • Страница 58 из 111
    T7 ASIA.book Page 9 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Дисплей вернется к меню НАСТР.ПЕРЕДАЧИ – ИЛИ – Если вы закончили настройку, нажмите 2 и перейдите к пункту 8. На дисплее появится предложение ввести номер вызываемого факса. 8 9 10 Введите номер вызываемого факса. Нажмите кнопку Старт. Если вы
  • Страница 59 из 111
    T7 ASIA.book Page 10 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 6 7 Введите номер факса. Нажмите кнопку Старт. Аппарат будет ожидать заданного времени и по его наступлении отправит факс. ВВЕДИТЕ НОМ.ФКC НАЖМИТЕ СТАРТ Резервирование следующего факса Даже в том случае, если ваш аппарат принимает другое
  • Страница 60 из 111
    T7 ASIA.book Page 11 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 3 4 Повторите пункт 2 для остальных страниц оригинала. Закончив настройку разрешения, нажмите кнопку Стоп. На дисплее отобразится: ПРИНЯТО СЛЕДУЮЩИЙ(Е) 1.ДА 2.НЕТ 5 Если вы хотите произвести какую либо дальнейшую настройку, нажмите 1. Дисплей
  • Страница 61 из 111
    T7 ASIA.book Page 12 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Если при выполнении пункта 4 вы нажали 1, печатный документ должен оставаться в АУПД до окончания опроса вашего аппарата. Однако вы можете временно удалить документ из АУПД, чтобы отправить другой факс. Отмена запланированного задания При
  • Страница 62 из 111
    T7 ASIA.book Page 13 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Если вы настроили Отложенную передачу факса или Передающий Опрос в памяти, вам не требуется прерывать эти задания, чтобы отправить другой факс или сделать копию (только для FAX 335MC). Если вы настроили Отложенную передачу факса или Передающий
  • Страница 63 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 7 Автоматический набор номера и опции набора 7 Занесение в память номеров для автоматического набора Вы можете настроить свой аппарат таким образом, чтобы на нем можно было производить автоматический набор номера трех типов (только для аппарата
  • Страница 64 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 5 При помощи кнопок Функция/ Выбор . или выберите тип номера и нажмите кнопку ФАКС ТЕЛЕФОН номер телефона ФКС/ТЕЛ номер как телефона, так и факса ЦЕПЬ 6 только номер факса номер (обычно код доступа) для набора цепочками Вернитесь к пункту 2 и
  • Страница 65 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 2 При помощи клавиатуры набора введите двузначный номер ячейки памяти: (00– 99) и нажмите кнопку Функция/ Выбор . #05: ВВОД>НАЖ.ВЫБОР 3 Введите номер (до 20 цифр) и нажмите кнопку Функция/ Выбор . ИМЯ: 4 При помощи клавиатуры набора введите имя
  • Страница 66 из 111
    T7 ASIA.book Page 4 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Настройка Групп номеров для рассылки факсов (только для FAX 335MC) Настройка Групп номеров позволяет вам отправлять одно и то же факсимильное сообщение по нескольким номерам (производить рассылку факса). Для этого сначала вам необходимо занести
  • Страница 67 из 111
    T7 ASIA.book Page 5 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Опции Набора Вы можете использовать свой аппарат для обычных телефонных звонков. При этом вы можете набирать номер вызываемого абонента вручную с клавиатуры набора, или с помощью Экстренного или Быстрого набора, или используя функции Поиска.
  • Страница 68 из 111
    T7 ASIA.book Page 6 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 3 Если для того, чтобы набрать номер, вы нажали кнопку Линия, снимите трубку, когда ваш абонент ответит. Имейте в виду, что устройство громкой связи действует только в одном направлении. Если вы не снимете трубку, абонент не будет вас слышать.
  • Страница 69 из 111
    T7 ASIA.book Page 7 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 3 Когда на дисплее появится искомое имя, чтобы позвонить по телефону, снимите трубку или нажмите кнопку Линия. 4 5 Чтобы начать набор номера, нажмите кнопку Старт. 6 Когда разговор будет закончен, положите трубку —ИЛИ—нажмите кнопку Линия
  • Страница 70 из 111
    T7 ASIA.book Page 8 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM СЛЕД.ФАКС:ВКЛ и нажмите Функция/ Выбор . На дисплее появятся дополнительные настройки, нажмите 2, чтобы перейти к шагу 3. 3 Введите номера Экстренног и Быстрого наборов (один за другим) или номер Группы. 4 Нажмите кнопку Старт. Аппарат
  • Страница 71 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 8 8 Центр Сообщений (только для FAX 335MC) Режим Центра Сообщений Режим Центра Сообщений позволяет вам сохранять поступающие факсы и голосовые сообщения в гибкой памяти. Объем этой памяти достаточен для сохранения до 15 минут голосовых
  • Страница 72 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 4.ФКС:ВЫКЛ ГОЛОС:ВКЛ 5.ФКС:ВЫКЛ ГОЛОС:ВНЕШНИЙ 6.ФКС:ВЫКЛ ГОЛОС:ВЫКЛ Весь объем памяти используется для сохранения голосовых сообщений; факсимильные сообщения в памяти не сохраняются. Поступающие факсы печатаются на бумаге. При этой настройке вы
  • Страница 73 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 4 Чтобы выйти из режима настройки, нажмите кнопку Стоп. Запись Исходящего Сообщения Центра Сообщений (автоответчика) Запись Исходящего Сообщения Центра Сообщений является второй процедурой, которую вы должны выполнить перед тем, как сможете
  • Страница 74 из 111
    T7 ASIA.book Page 4 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 2 При помощи кнопок или выберите ПРИВЕТСТВИЕ А/О (или Ф/Т ПРИВЕТСТВИЕ или СООБЩЕН.ПЭЙДЖЕР) и нажмите кнопку Функция/ Выбор . 3 При помощи кнопок или выберите УДАЛ.СООБЩЕНИЕ и нажмите кнопку Функция/ Выбор . 4 Нажмите кнопку 1, чтобы стереть
  • Страница 75 из 111
    T7 ASIA.book Page 5 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 2 Чтобы повторить сообщение, в конце его воспроизведения нажмите кнопку (НАЗАД). Чтобы пропустить сообщение и перейти к следующему сообщению, нажмите кнопку # (ВПЕРЕД). Вы можете повторно нажимать кнопку или # до тех пор, пока не дойдете до
  • Страница 76 из 111
    T7 ASIA.book Page 6 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 2 Чтобы стереть конкретное сообщение, нажмите кнопку Стереть сразу после двух коротких сигналов или во время воспроизведения этого сообщения. На дисплее появится: УДАЛ.СООБЩЕНИЕ? 1.ДА 2.НЕТ 3 Чтобы стереть сообщение, нажмите кнопку 1 —ИЛИ—
  • Страница 77 из 111
    T7 ASIA.book Page 7 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 1 2 Если функция проверки принятых сообщений (ПРОВЕРКА СООБЩ.) установлена в состояние ВКЛ, она имеет приоритет над настройкой ЗАДЕРЖКА ОТВЕТА. Чтобы аппарат мог работать в соответствии с настройкой ЗАДЕРЖКА ОТВЕТА, функция ПРОВЕРКА СООБЩ.
  • Страница 78 из 111
    T7 ASIA.book Page 8 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM факса и отправляет по этому номеру все факсы, которые вы получили. Одновременное использование функций пейджинга и пересылки факса невозможно. Программирование номера факса для пересылки (переадресации) 1 2 Нажмите кнопки Функция/ Выбор , 8, 6.
  • Страница 79 из 111
    T7 ASIA.book Page 9 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 2 При помощи кнопок или выберите ПОДТВ.ПЕЙДЖЕР и нажмите кнопку Функция/ Выбор . 3 Введите телефонный номер пейджера (до 20 цифр) и нажмите кнопку Функция/ Выбор . 4 Нажмите кнопку Стоп. ПЭЙДЖ#: ВВОД>НАЖ.ВЫБОР Вы не можете изменять телефонный
  • Страница 80 из 111
    T7 ASIA.book Page 10 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Не используйте те же цифры, которые присутствуют в вашем Коде Приема Факса или Коде Ответа на телефонный вызов. 3 Чтобы выйти из режима настройки, нажмите кнопку Стоп. Удаленные команды Команды удаленного управления приведены ниже. Когда вы
  • Страница 81 из 111
    T7 ASIA.book Page 11 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Удаленные команды Воспроизвести и записать исходящее сообщение в памяти 2 Записать 1 Воспро извести 94 95 Описание 1 ПРИВЕТСТВИЕ А/О 2 Ф/Т ПРИВЕТСТВИЕ 3 СООБЩЕН.ПЭЙДЖЕР 1 ПРИВЕТСТВИЕ А/О После одного длинного сигнала вы можете записать
  • Страница 82 из 111
    T7 ASIA.book Page 12 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Удаленные команды 97 Проверить статус приема сообщений 1 Факсы 2 Голосовые сообщения 98 Изменить режим ответа 1 Центр Сообщений 2 ФАКС/ТЕЛЕФОН 3 ФАКС 90 Выход Описание Вы можете проверить, принял ли ваш аппарат какие либо факсы или голосовые
  • Страница 83 из 111
    T7 ASIA.book Page 13 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 2 Когда вы услышите звуковой сигнал, немедленно введите свой код удаленного доступа (1 5 9 ). 3 Когда вы услышите два коротких гудка, введите 9 6 2 при помощи клавиатуры набора. 4 При помощи клавиатуры набора введите номер удаленного факса (до
  • Страница 84 из 111
    T7 ASIA.book Page 14 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM памяти вашего аппарата, в котором будет указан новый номер факса для пересылки сообщений. 8 Проверьте правильность нового номера факса для пересылки. Если номер неправильный, введите его снова, начав с пункта 1. 8 - 14 ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ
  • Страница 85 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 9 9 Копирование Функции копирования Чтобы сделать одну копию документа без увеличения, уменьшения или сортировки, вам достаточно нажать одну кнопку. Настройка по умолчанию для изготовления одной копии – ОТЛИЧНОЕ. Для копирования фотографий
  • Страница 86 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Если вы хотите выбрать опцию СОРТ., нажмите кнопку Функция/ Выбор , а затем – кнопку Копировать/ Помощь . 4 ВЫБОР КОП:СТЭК КОПИР.ИЛИ ВЫБОР При помощи кнопок или выберите СОРТ. или СТЭК Например, выберите СОРТ. и нажмите кнопку Копировать/
  • Страница 87 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 10 Печать отчетов 10 О настройках аппарата и отчет о его функционировании Вы можете распечатать следующие отчеты: 1.ПЕРЕДАЧА Печать Отчета о передаче после каждой передачи факса. 2.ЖУРНАЛ Отчет о функционировании – включает в себя информацию о
  • Страница 88 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Отчет о передаче Вы можете использовать отчет о передаче в качестве подтверждения того, что факс был отправлен. В этом отчете содержатся имя или номер факса принимающей стороны, дата и время передачи факса, а также информация о том, была ли
  • Страница 89 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 11 Важная информация 11 Инструкция по технике безопасности 1 Внимательно прочтите настоящую инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. 2 Следуйте всем указаниям и предупреждениям на табличках, закрепленных на аппарате. 3 Перед
  • Страница 90 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM частей, находящихся под высоким напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к электротравме или возгоранию аппарата. Ни в коем случае не проливайте на аппарат жидкости любого рода. 14 Не пытайтесь самостоятельно производить
  • Страница 91 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 12 Диагностика неисправностей 12 и техническое обслуживание Диагностика неисправностей Сообщения об ошибках Иногда вы можете столкнуться с теми или иными проблемами в работе аппарата, которые могут заключаться либо в самом аппарате, либо в
  • Страница 92 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Бумага для записи 5 6 7 Обрежьте смятую бумагу ножницами. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Загрузите бумагу снова и сдвиньте голубой рычажок на печатающей головке вниз. СВЯЗЬ ПРЕРВАНА ПРОВЕРЬ УДАЛИТЕ ПРОВЕРЬ НАЖМИТЕ 1 2 Другая сторона
  • Страница 93 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM 3 Закройте крышку. Передняя крышка НЕ ТЯНИТЕ ТЯНИТЕ ЗВОНОК В СЕРВИС ОШИБКА ФАКСА XX Свяжитесь с представителем компании Brother на предмет технического обслуживания. НЕОТВЕЧАЕТ/ЗЯНЯТ Вызываемый номер не отвечает или занят. Возможно, вы набрали
  • Страница 94 из 111
    T7 ASIA.book Page 4 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM обратитесь к представителю компании Brother. Передняя крышка НЕХВАТКА ПАМЯТИ ПЕЧАТЬ:>КОПИРОВ. НЕХВАТКА ПАМЯТИ ВЫХОД: НАЖ. СТОП Во время копирования превышен доступный объем памяти (см. раздел Копирование, стр. 9 1). Сотрите из памяти голосовые
  • Страница 95 из 111
    T7 ASIA.book Page 5 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Проблемы в работе аппарата Если вы считаете, что проблема заключается в самом аппарате, сначала сделайте копию. Если качество копии нормальное, проблема, скорее всего, не в аппарате. Попытайтесь устранить проблему в соответствии с приведенными
  • Страница 96 из 111
    T7 ASIA.book Page 6 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM розетки. Убедитесь в том, что трубка включена в соответствующее гнездо аппарата. Проверьте телефонную розетку, включив в нее другой телефонный аппарат. Если в розетке отсутствует тональный сигнал, обратитесь в свою телефонную компанию на
  • Страница 97 из 111
    T7 ASIA.book Page 7 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Если вы ответили с параллельного телефона, введите код приема факса (по умолчанию 51). Когда аппарат ответит, положите трубку. Аппарат воспринимает голос как тональные сигналы вызова факса (сигналы CNG) Функция ПРОС.ВХ. (Простой вход)
  • Страница 98 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Технические данные Тип Настольный приемопередающий факсимильный аппарат Совместимость ITU T Group 3 Система кодирования Модифицированный код Хафмана (MH) Скорость модема 9600/7200/4800/2400 бит/с; Автоматическое снижение скорости для
  • Страница 99 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Количество номеров Быстрого набора 100 номеров Автоматический повторный набор номера 3 раза с интервалами в 5 минут Тип устройства громкой связи Контрольный громкоговоритель (FAX 236) Двухстороннее, цифровое (FAX 335MC) Автоматический ответ на
  • Страница 100 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Глоссарий Автоматическая передача факса Отправка факса без снятия трубки или нажатия кнопки Линия Автоматическая подача оригинала Относится к количеству страниц оригинала, которые можно одновременно поместить в Автоматическое Устройство Подачи
  • Страница 101 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM помех в линии или статики. Пауза Функция, позволяющая вставлять в последовательность Экстренного и Быстрого наборов задержку длительностью 3,5 секунды. Пейджинг Функция, позволяющая вашему аппарату вызывать ваш пейджер, когда он принимает в
  • Страница 102 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Ручная отправка факса Когда вы нажимаете кнопку Линия или снимаете трубку, вы можете прослушать тональные сигналы ответа принимающего аппарата перед тем, как нажать кнопку Старт, чтобы начать отправку факса. Сканирование Процесс загрузки в
  • Страница 103 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Указатель А И Автоматическая Передача .............6 2 Автоматический Набор ..................7 1 Изменение Кодов Удалённого Доступа .......................................8 9 Автоответчик ..................................2 8 Импульс
  • Страница 104 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM О ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ....... 11 1, 11 2 Определение сигнала Факса ......... 5 6 Прерывание ..................................6 12 Опрос (Приём) .............................. 5 9 Проблемы .....................................12 1 Опции Набора
  • Страница 105 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Тон и Обмен информацией между факсами .......................................1 1 У Удалённые Команды ....................8 10 Удаление Сообщений ....................8 5 Удержание ...................... 1 3, 1 5, 7 8 Ф Ф/Т (ФКС/ТЕЛ) Режим
  • Страница 106 из 111
    T7 ASIA.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Использование кода дистанционного доступа к считыванию сообщений (только для FAX 335MC) Если вы планируете забирать голосовые или факсовые сообщения с вашего факсимильного аппарата в то время, когда вы находитесь вне дома/офиса, то захватите с
  • Страница 107 из 111
    T7 ASIA.book Page 2 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Изменение Кода Удалённого Доступа 1 Нажмите Функция/Выбор , 8 , 7 . 2 Введите трёхзначный код от 000 до 999. Символ не изменять. 3 Нажмите Функция/Выбор . 4 Нажмите Стоп для выхода. Удалённые Команды управления 2 . (прослушивание Голосовых
  • Страница 108 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM Для Получения Всех Факсов нажмите 2 , затем введите номер удалённого факса и затем нажмите # # . После сигнала снимите трубку и подождите. Для Удаления Всех Факс Сообщений нажмите 3 . Проверка наличия Факс Сообщений Нажмите 9 7 . Далее для:
  • Страница 109 из 111
    T7 ASIA.book Page 4 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM PLF3-Russia-FM6.0
  • Страница 110 из 111
    T7 ASIA.book Page 3 Thursday, October 16, 2003 5:38 PM ® RUS LF3671048 Printed in Malaysia PLF3-Russia-FM6.0
  • Страница 111 из 111