Инструкция для CANON XF300, XF305

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Videocamera HD

Manuale di istruzioni

Цифровая видеокамера HD

Руководство по эксплуатации

Italiano

PUB. DIM-0969-000

B

Русский

PAL

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 229
    PUB. DIM-0969-000B Videocamera HD Manuale di istruzioni Цифровая видеокамера HD Руководство по эксплуатации Italiano Русский PAL
  • Страница 2 из 229
    Важные инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ
  • Страница 3 из 229
    Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны). Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйственно-бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC), Директивой об аккумуляторах 2006/66/EC и/или законами Вашей страны,
  • Страница 4 из 229
    Особенности видеокамер XF305/XF300 Видеокамера высокой четкости Canon XF305/XF300 создана для удовлетворения потребностей профессионалов. Ниже перечислены только некоторые функции, помогающие воплотить творческие замыслы в жизнь. Запись высокой четкости Удобство работы Три КМОП-датчика и процессор
  • Страница 5 из 229
    Прилагаемое программное обеспечение Canon XF Utility Благодаря программному обеспечению Canon XF Utility управлять записями очень просто. Для просмотра видеозаписей и управления ими можно переписать видеозаписи в компьютер. С помощью прилагаемых подключаемых модулей можно использовать записи с
  • Страница 6 из 229
    6
  • Страница 7 из 229
    Содержание 1. Введение 11 О данном Руководстве 11 Обозначения, используемые в данном Руководстве 11 Аксессуары из комплекта поставки 13 Названия деталей 14 2. Подготовка 23 Подготовка источника питания 23 Использование аккумулятора 23 Включение и выключение видеокамеры 27 Установка даты, времени и
  • Страница 8 из 229
    Настройка диафрагмы 73 Автоматическая настройка диафрагмы 73 Ручная настройка диафрагмы 73 Временная отмена ручной настройки диафрагмы (PUSH AUTO IRIS) 74 Регулировка уровня автоэкспозиции 75 Задание режима экспозамера 75 Использование фильтра нейтральной плотности 77 Баланс белого 78
  • Страница 9 из 229
    Сохранение и загрузка параметров камеры 137 Сохранение параметров камеры на SD-карту 137 Загрузка параметров камеры с SD-карты 137 5. Воспроизведение 139 Воспроизведение 139 Индексный экран клипов 139 Воспроизведение клипов 141 Индикация на экране 142 Элементы управления воспроизведением 143
  • Страница 10 из 229
    Устранение неполадок 204 Список сообщений 207 Правила обращения 211 Обслуживание/прочее 215 Дополнительные принадлежности 217 Технические характеристики 221 Алфавитный указатель 225 10
  • Страница 11 из 229
    Введение О данном Руководстве Введение 1 Введение О данном Руководстве Благодарим за приобретение видеокамеры Canon XF305/XF300. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел
  • Страница 12 из 229
    1 О данном Руководстве Введение Если для функции требуется использовать меню, в краткой инструкции отображаются подменю и, если имеется, значение по умолчанию для этого пункта меню. В проиллюстрированном примере показано, что функцию можно найти, выбрав меню [l Camera Setup], затем пункт меню
  • Страница 13 из 229
    Аксессуары из комплекта поставки Введение 1 Аксессуары из комплекта поставки С видеокамерой поставляются перечисленные ниже аксессуары. Компактный блок питания CA-930 (с кабелем питания) Аккумулятор BP-955 (с крышкой клемм) Кабель питания постоянного тока DC-930 DTC-1500 Компонентный видеокабель
  • Страница 14 из 229
    Введение 1 Названия деталей Названия деталей Панель управления ቢ (0 20) 1 2 34 5 6 7 8 9 20 1 2 3 4 5 6 7 8 14 19 18 17 16 15 14 Панель управления Переключатель ZOOM SPEED (скорость зумирования) для качающегося переключателя зумирования на рукоятке (0 85) Боковой дисплей (0 53) Переключатели e
  • Страница 15 из 229
    Названия деталей Разъемы ቢ (0 21) Введение 1 2 3 4 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 5 6 9 8 7 Динамик (0 144) Крышка гнезда SD-карты Индикатор обращения к SD-карте (0 43) Гнездо SD-карты (0 43) Кнопка PUSH (нажать) (0 57) Кольцо режима фокусировки (0 57) Винт крепления бленды объектива (0 33) Разъемы XLR
  • Страница 16 из 229
    Введение 1 Названия деталей 10 9 8 1 7 2 6 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 Датчик дистанционного управления (0 39) Кнопка MIRROR (зеркало) (0 35) Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (0 48) Кнопка RESET (сброс) (0 206) Переключатели разъема XLR для каналов CH1 и CH2 (0 100) Датчик мгновенной
  • Страница 17 из 229
    Названия деталей Введение 1 2 1 3 4 11 5 6 10 13 Разъемы ባ (0 21) 9 12 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Экран ЖК-дисплея (0 36) Блок видоискателя Видоискатель (0 34, 36) Рычаг диоптрийной регулировки (0 34) Переключатель RELEASE (разблокировка видоискателя) (0 215) Переключатели крышки гнезда
  • Страница 18 из 229
    Названия деталей Введение 1 1 2 3 4 5 6 7 12 Панель управления 11 1 ቤ (0 20) 7 10 9 8 Колодка для аксессуаров Для установки аксессуаров, таких как дополнительно приобретаемая аккумуляторная осветительная лампа VL-10Li II. 2 Качающийся переключатель зумирования на ручке (0 83) 3 Кнопка MAGN.
  • Страница 19 из 229
    Названия деталей Введение 1 1 2 4 3 1 2 3 4 Гнезда крепления для дополнительно приобретаемого адаптера штатива TA-100 (0 39) Винты крепления для основания штатива (0 39) Штативное гнездо (0 39) Основание для штативов с винтами 0,64 см (1/4") (0 39) 19
  • Страница 20 из 229
    Введение 1 Названия деталей 1 2 Панель управления ቢ 1 2 3 3 4 5 4 9 6 5 6 7 8 9 10 8 7 11 Панель управления ባ 12 14 10 13 14 13 11 15 12 16 17 Панель управления ቤ 18 15 27 26 16 17 18 25 19 20 21 24 19 20 21 22 23 24 25 22 23 26 27 20 Кнопка PUSH AF (нажать для AF) (0 62) Переключатель FOCUS
  • Страница 21 из 229
    Названия деталей Введение 1 1 Разъем питания постоянного тока DC IN (0 26) 2 b Разъем HD/SD SDI (0 162) 3 b Разъем GENLOCK (0 96) 4 b Разъем TIME CODE (временной код) (0 97) 5 Разъем VIDEO 2 (0 163) 6 Разъем W (наушники) (0 103) 7 Разъем REMOTE (дистанционное управление) 8 Разъем HD/SD COMPONENT
  • Страница 22 из 229
    Введение 1 Названия деталей Беспроводной пульт дистанционного управления WL-D6000 1 14 13 12 11 10 2 9 8 4 7 5 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 22 Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (0 48) Кнопки ZOOM (зум) (0 86) Кнопки F/O/E/A Кнопка MENU (меню) (0 31) Кнопки J/I (ускоренное
  • Страница 23 из 229
    Подготовка Подготовка источника питания Питание видеокамеры может осуществляться от аккумулятора или напрямую от компактного блока питания. Если подключить компактный блок питания к видеокамере с установленным аккумулятором, питание видеокамеры будет осуществляться от электросети. Перед
  • Страница 24 из 229
    Подготовка 2 Подготовка источника питания       0-34%: мигает 1 раз в секунду 35-69%: мигает 2 раза в секунду 70-99%: мигает 3 раза в секунду 5 После завершения зарядки снимите аккумулятор с компактного блока питания. 6 Отсоедините кабель питания от электрической розетки, затем от компактного блока
  • Страница 25 из 229
    Подготовка источника питания Подготовка 2 Проверка оставшегося заряда аккумулятора Если используется прилагаемый аккумулятор BP-955 или дополнительно приобретаемый аккумулятор BP-975, при выключенной видеокамере приблизительный оставшийся заряд аккумулятора можно проверить одним из указанных ниже
  • Страница 26 из 229
    Подготовка 2 Подготовка источника питания • Многократная зарядка и разрядка аккумулятора постепенно сокращает время работы от аккумулятора. Если используется прилагаемый аккумулятор BP-955 или дополнительно приобретаемый аккумулятор BP-975, оставшееся время работы от аккумулятора можно проверить на
  • Страница 27 из 229
    Подготовка источника питания Подготовка 2 2 Установите в видеокамеру переходник постоянного тока (ባ). 3 Подсоедините кабель питания к компактному блоку питания и подключите его к электрической розетке (ቤ). ባ 4 Подсоедините переходник постоянного тока к блоку питания (ብ). 5 Закройте крышку отсека
  • Страница 28 из 229
    2 Установка даты, времени и языка Подготовка Установка даты, времени и языка Установка даты и времени Перед использованием видеокамеры необходимо установить в ней дату и время. Если часы видеокамеры не установлены, автоматически отображается экран [Date/Time] с выбранным полем года. Режимы работы:
  • Страница 29 из 229
    Установка даты, времени и языка Изменение часового пояса Измените часовой пояс в соответствии с часовым поясом, в котором Вы находитесь. Значение по умолчанию – [UTC+01:00 Paris]. Часовые пояса основаны на универсальном глобальном времени по Гринвичу (UTC). Режимы работы: Подготовка 2 [J Other
  • Страница 30 из 229
    Подготовка 2 [J Other Functions] [Language o] [English] Установка даты, времени и языка Изменение языка Можно изменить язык, на котором отображаются сообщения на экране. По умолчанию установлен английский язык, но можно выбрать немецкий, испанский, французский, итальянский, польский, русский,
  • Страница 31 из 229
    Использование меню Подготовка В режиме многие функции видеокамеры можно настраивать в меню общих настроек, открывающемся при нажатии кнопки MENU. В режиме нажмите кнопку MENU, чтобы открыть меню общих настроек, или кнопку SET, чтобы открыть меню клипов для операций с клипами. Подробнее доступные
  • Страница 32 из 229
    2 Подготовка Использование меню 4 Нажимая джойстик вверх/вниз или поворачивая диск SELECT, выберите требуемый пункт меню. • Если подменю содержит много пунктов меню, с правой стороны подменю отображается полоса прокрутки, указывающая, что для просмотра других пунктов меню необходимо прокрутить его
  • Страница 33 из 229
    Подготовка видеокамеры В этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке видеокамеры, такие как установка бленды объектива, установка и снятие наглазника, а также настройка видоискателя и экрана ЖК-дисплея. Подготовка 2 Подготовка видеокамеры Установка бленды объектива Установите
  • Страница 34 из 229
    2 Подготовка Подготовка видеокамеры Снятие наглазника Снимите наглазник, как показано на рисунке. Диоптрийная регулировка Включите видеокамеру и произведите настройку рычагом диоптрийной регулировки. 34
  • Страница 35 из 229
    Подготовка видеокамеры Подготовка 2 Использование ЖК-дисплея Для удобства можно выдвинуть ЖК-дисплей влево или вправо, в зависимости от ситуации, возникшей при съемке. 1 Выдвиньте ЖК-дисплей. ባ ቢ • Чтобы выдвинуть ЖК-дисплей влево, нажмите на правую сторону панели ЖК-дисплея. Чтобы выдвинуть
  • Страница 36 из 229
    Подготовка 2 [M LCD/VF Setup] [LCD Setup] [VF Setup] Подготовка видеокамеры Настройка экрана видоискателя/ЖК-дисплея Можно настраивать яркость, контрастность, цвета, резкость и подсветку видоискателя и ЖК-дисплея независимо друг от друга. Эти настройки не влияют на записываемое изображение. Режимы
  • Страница 37 из 229
    Подготовка видеокамеры Подготовка 2 Регулировка ремня ручки Отрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный и средний пальцы доставали до качающегося переключателя зумирования на ручке, а большой палец доставал до кнопки START/STOP. ВАЖНО • Будьте внимательны, чтобы не уронить
  • Страница 38 из 229
    Подготовка 2 Подготовка видеокамеры Снятие и установка крышек разъемов Снимите крышки для доступа к перечисленным ниже разъемам. • • • • Разъем HD/SD SDI* Разъемы GENLOCK и TIME CODE* Разъем VIDEO 2 Разъемы W (наушники) и REMOTE • Разъем HD/SD COMPONENT OUT • Разъем AV • Разъемы USB и HDMI OUT *
  • Страница 39 из 229
    Подготовка видеокамеры Подготовка 2 ПРИМЕЧАНИЯ • Беспроводной пульт ДУ можно также активизировать, задав функцию [Wireless Controller] для назначаемой клавиши (0 119). Использование беспроводного пульта ДУ для управления видеокамерой При использовании беспроводного пульта ДУ направляйте его на
  • Страница 40 из 229
    2 Подготовка носителя для записи Подготовка Подготовка носителя для записи Видеокамера записывает клипы на карты CompactFlash (CF), а фотографии* – на карты памяти SD и SDHC. Видеокамера оснащена двумя гнездами для CF-карт. При первом использовании носителя для записи в данной видеокамере носитель
  • Страница 41 из 229
    Подготовка носителя для записи Подготовка 2 Установка CF-карты CF-карту можно установить в гнездо A или гнездо B CF-карт. При наличии двух CF-карт можно использовать оба гнезда. 1 Сдвиньте переключатель крышки гнезда CF-карты в направлении символа E (ቢ). • Крышка гнезда CF-карты открывается вверх
  • Страница 42 из 229
    Подготовка 2 Подготовка носителя для записи Извлечение CF-карты 1 Дождитесь, пока выключится индикатор обращения к гнезду, из которого требуется извлечь CF-карту. 2 Сдвиньте переключатель крышки гнезда CF-карты в направлении символа E (ባ). • Крышка гнезда CF-карты открывается вверх (гнездо A) или
  • Страница 43 из 229
    Подготовка носителя для записи Подготовка 2 Установка и извлечение SD-карты 1 Выключите видеокамеру (ቢ). ቢ 2 Откройте крышку гнезда SD-карты. 3 Без перекосов до упора вставьте SD-карту в гнездо SDкарты этикеткой в сторону ремня ручки до фиксации со щелчком (ባ). 4 Закройте крышку гнезда SD-карты
  • Страница 44 из 229
    2 Подготовка Подготовка носителя для записи Режимы работы: 1 Откройте подменю [Initialization]. [J Other Functions] [Initialization] 2 Выберите значение [CF A], [CF B] или [SD card], затем нажмите кнопку SET. Инициализация CF-карты 3 Выберите [OK] и нажмите кнопку SET. 4 При появлении запроса
  • Страница 45 из 229
    Подготовка носителя для записи Подготовка 2 Переключение между гнездами CF-карт В видеокамере предусмотрено два гнезда CF-карт, CFj (гнездо CF-карты A) и CFl (гнездо CF-карты B). Если в оба гнезда установлены CF-карты, по мере необходимости можно переключаться между ними. Кроме того, если во время
  • Страница 46 из 229
    2 Подготовка Подготовка носителя для записи Восстановление данных на CF-карте В ситуациях, когда, например, во время записи данных была выключена видеокамера или извлечена CF-карта, возможно возникновение ошибок данных на CF-карте. В таком случае можно попробовать восстановить данные на CF-карте.
  • Страница 47 из 229
    Съемка Запись видео В этом разделе рассматриваются основные функции съемки. Перед тем как начать снимать, произведите предварительно тестовую съемку для проверки правильности работы видеокамеры. Снимайте в течение приблизительно 6 мин со скоростью потока данных 50 Мбит/с (0 56). В случае сбоев в
  • Страница 48 из 229
    3 Съемка Запись видео Съемка 1 Нажав и удерживая нажатой кнопку на переключателе d, переместите переключатель в положение CAMERA (0 27). • Видеокамера включается в режиме и переходит в режим паузы записи. • Индикатор обращения к гнезду CF-карты, выбранному для записи, загорается красным цветом,
  • Страница 49 из 229
    Запись видео Съемка 3 ПРИМЕЧАНИЯ • Кнопка START/STOP на рукоятке снабжена фиксирующим рычагом, предотвращающим случайное срабатывание. Установите фиксирующий рычаг в положение R, если требуется исключить случайную приостановку съемки или если не планируется пользоваться кнопкой START/STOP. Верните
  • Страница 50 из 229
    3 Съемка Запись видео Съемка в полностью автоматическом режиме Переместите переключатель FULL AUTO в положение ON, чтобы переключить видеокамеру в полностью автоматический режим. В полностью автоматическом режиме видеокамера автоматически устанавливает диафрагму, коэффициент усиления, выдержку
  • Страница 51 из 229
    Запись видео Съемка 3 Экранная индикация В этом разделе рассматривается различная индикация, отображаемая на экране в режиме . С помощью функции пользовательской индикации (0 136) можно отображать или скрывать большую часть экранных индикаторов. Такие экранные индикаторы обозначены звездочкой (*).
  • Страница 52 из 229
    3 Съемка Запись видео 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Оставшееся время работы от аккумулятора* (0 54) Операция записи* (0 54) Запись символов* (0 135) Временной код* (0 91) Счетчик интервала* (0 112) Состояние SD-карты* Скорость потока данных/ Разрешение* (0 56) Частота кадров* (0
  • Страница 53 из 229
    Запись видео Съемка 3 Индикация на боковой панели Указанную ниже информацию можно проверить на боковой панели, даже если ЖК-дисплей убран. Состояние CF-карты/ доступное время съемки Настройка временного кода Оставшееся время работы от аккумулятора Временной код Индикатор уровня звука ПРИМЕЧАНИЯ •
  • Страница 54 из 229
    3 Съемка Запись видео 1 Оставшееся время работы от аккумулятора • Этот значок показывает грубую оценку оставшегося заряда в процентах от полного заряда аккумулятора. Рядом со значком отображается оставшееся время съемки/ воспроизведения от аккумулятора, в минутах. • P Q R S U (красный). Если
  • Страница 55 из 229
    Запись видео Съемка 3 Режим энергосбережения Включайте режим энергосбережения для выключения экрана и сокращения потребления энергии аккумулятора. При нажатии кнопки видеокамера немедленно возвращается в режим паузы записи. 1 Удерживайте кнопку POWER SAVE нажатой не менее 2 с. • Экран выключается,
  • Страница 56 из 229
    Съемка 3 Конфигурация видеосигнала: скорость потока данных, разрешение и частота кадров [J Other Functions] [Bit Rate/Resolution] [50 Mbps 1920x1080] [J Other Functions] [Frame Rate] [50i] Конфигурация видеосигнала: скорость потока данных, разрешение и частота Перед началом съемки выберите скорость
  • Страница 57 из 229
    Настройка фокусировки В данной видеокамере предусмотрено 4 способа настройки фокусировки. В случае полностью ручной или ручной фокусировки для более точной настройки фокуса можно использовать функции выделения резкостью и увеличения. Съемка 3 Настройка фокусировки Полностью ручная фокусировка (FULL
  • Страница 58 из 229
    3 Съемка Настройка фокусировки 2 Установите объектив в положение максимального телефото. 3 Сфокусируйтесь, поворачивая кольцо фокусировки. • Если фокусировка произведена в положении максимального телефото, изображение будет сфокусированным во всем диапазоне зумирования. ПРИМЕЧАНИЯ • Использование
  • Страница 59 из 229
    Настройка фокусировки Съемка 3 1 Установите переключатель FOCUS в положение M. • В левом нижнем углу экрана отображается значок [MF]. 2 Нажмите кнопку PUSH (кнопка разблокировки кольца режима фокусировки) на кольце режима фокусировки и поверните кольцо в положение AF/MF. 3 Сфокусируйтесь,
  • Страница 60 из 229
    Съемка 3 Настройка фокусировки • Если после ручной фокусировки на некоторое время оставить видеокамеру с включенным питанием, со временем фокусировка на объект может быть утрачена. Такое небольшое смещение фокуса возможно в связи в повышением температуры внутри видеокамеры и объектива. Перед
  • Страница 61 из 229
    Настройка фокусировки Съемка 3 • При настройке фокусировки в режиме полностью ручной фокусировки или ручной фокусировки можно использовать параметр [J Other Functions] [WFM (LCD)] [Edge Monitor] (0 108), чтобы еще больше повысить точность фокусировки. Увеличение Нажмите кнопку MAGN. • В нижней
  • Страница 62 из 229
    Съемка 3 Настройка фокусировки 2 Установите переключатель FOCUS в положение A. • В левом нижнем углу экрана отображается значок [I.AF]. Установка режима автофокусировки [l Camera Setup] [AF Mode] [Speed] Можно выбрать, как производится фокусировка видеокамеры в режиме автофокусировки. 1 Откройте
  • Страница 63 из 229
    Настройка фокусировки Съемка 3 ПРИМЕЧАНИЯ • При съемке с ярким освещением отверстие диафрагмы видеокамеры уменьшается. Этот эффект, который может привести к смазыванию изображения, более заметен в широкоугольной области диапазона зумирования. Включите или выключите встроенный фильтр нейтральной
  • Страница 64 из 229
    Съемка 3 Настройка фокусировки • Чтобы изменить главный объект при наличии нескольких человек, нажимайте назначаемую кнопку, для которой задана функция [Select Face]. ПРИМЕЧАНИЯ • Видеокамера может ошибочно обнаруживать лица у объектов, не являющихся людьми. В таком случае отключите обнаружение
  • Страница 65 из 229
    Настройка фокусировки Съемка 3 • Если для назначаемой кнопки задана функция [Focus Limit] (0 119), ограничение диапазона фокусировки можно включать с помощью этой кнопки. 65
  • Страница 66 из 229
    Съемка 3 Стабилизатор изображения [l Camera Setup] [Image Stabilizer] [Standard] Стабилизатор изображения Стабилизатор изображения служит для компенсации сотрясения видеокамеры, позволяя получить более устойчивые кадры. Предусмотрено 3 способа стабилизации изображения; выберите наиболее подходящий
  • Страница 67 из 229
    Усиление Съемка Функция регулировки усиления настраивает уровень генерируемого видеосигнала в зависимости от условий освещения и съемки. Можно выбрать автоматическую или ручную регулировку усиления. 3 Усиление Режимы работы: Автоматическая регулировка усиления (AGC) Усиление автоматически
  • Страница 68 из 229
    Съемка 3 Усиление Ручная регулировка усиления Для ручной регулировки усиления установите переключатель AGC в положение OFF. Можно выбрать один из 3 заранее заданных уровней усиления (L: низкий, M: средний, H: высокий), которым можно независимо задавать значения усиления. Возможна также точная
  • Страница 69 из 229
    Усиление Съемка 3 Применение назначенного уровня усиления 1 Установите переключатель AGC в положение OFF. 2 Установите переключатель GAIN в положение L, M или H. • Задается уровень усиления, назначенный выбранному положению переключателя GAIN. Шкала экспозиции 00 00 00 00 I.AF F1. 8 6. 0dB 1/50 CH1
  • Страница 70 из 229
    3 Выдержка затвора Съемка Выдержка затвора Установите выдержку затвора в соответствии с условиями съемки. Например, при недостаточной освещенности можно установить большую выдержку затвора. В видеокамере предусмотрено 6 указанных ниже режимов. Режимы работы: OFF: видеокамера использует стандартную
  • Страница 71 из 229
    Выдержка затвора Съемка 3 Изменение режима выдержки затвора 1 Установите переключатель SHUTTER в положение ON. • Выдержка затвора, отображаемая внизу экрана, изменяется в зависимости от режима. Для всех режимов, кроме автоматического, значение выделяется оранжевым цветом. 2 Для изменения режима
  • Страница 72 из 229
    Съемка 3 Выдержка затвора • Если для установки значений усиления и диафрагмы задан ручной режим, а для выдержки затвора автоматический режим не задан, на экране отображается шкала экспозиции (0 69). [l Camera Setup] [Flicker Reduction] [Off] Уменьшение мерцания Можно уменьшить мерцание,
  • Страница 73 из 229
    Настройка диафрагмы Съемка Настраивая диафрагму, можно влиять на яркость записей или изменять глубину резкости. При увеличении диафрагменного числа (F8 – F9.5) в фокусе оказываются как близкие, так и удаленные объекты. Диафрагма может настраиваться видеокамерой автоматически или можно вручную
  • Страница 74 из 229
    3 Съемка Настройка диафрагмы • • • • составляет [F9.5]. Когда эта функция выключена, можно полностью закрыть диафрагму, но значения диафрагмы, превосходящие дифракционный предел, отображаются серым цветом. Использование величины диафрагмы, отображаемой серым цветом, приведет к дифракционному
  • Страница 75 из 229
    Настройка диафрагмы Съемка 3 ПРИМЕЧАНИЯ • Если нажать и сразу же отпустить кнопку PUSH AUTO IRIS, экран может стать сначала ярким, а затем темным. Регулировка уровня автоэкспозиции С помощью регулировки сдвига автоэкспозиции можно настроить уровень автоэкспозиции, чтобы сделать изображение более
  • Страница 76 из 229
    3 Съемка Настройка диафрагмы Варианты [Backlight] K: [Standard]: [Spotlight] J: Предназначен для съемки эпизодов в контровом свете. Экспозиция усредняется по всей сцене, при этом находящийся в центре объект учитывается с большим весом. Этот вариант предназначен для съемки эпизодов, в которых
  • Страница 77 из 229
    Использование фильтра нейтральной плотности Съемка 3 Использование фильтра нейтральной плотности Использование фильтров нейтральной плотности позволяет сохранить величину диафрагмы в требуемом диапазоне при съемке в условиях высокой освещенности*. * При съемке с ярким освещением отверстие диафрагмы
  • Страница 78 из 229
    3 Баланс белого Съемка Баланс белого Для калибровки изображения с целью точного отображения цветов в различных условиях освещения в видеокамере используется электронная обработка баланса белого. Предусмотрено 4 способа установки баланса белого. Автоматический баланс белого: видеокамера
  • Страница 79 из 229
    Баланс белого Съемка 3 ПРИМЕЧАНИЯ • Пользовательская установка баланса белого может обеспечить лучшие результаты в следующих случаях: - при съемке в переменных условиях освещения; - при съемке крупным планом; - при съемке одноцветных объектов (небо, море или лес); - при съемке с освещением ртутными
  • Страница 80 из 229
    Съемка 3 Баланс белого 1 Нажмите кнопку S. • Значок F на экране выделяется оранжевым цветом. 2 Выберите требуемый уровень настройки. 3 Нажмите кнопку S. • Значок F на экране больше на выделяется оранжевым цветом. Установка цветовой температуры Приведенная ниже процедура позволяет задать цветовую
  • Страница 81 из 229
    Баланс белого Съемка 3 Пользовательский баланс белого В видеокамере можно сохранить две настройки пользовательского баланса белого для использования в будущем. 1 Установите переключатель AWB в положение OFF. 2 Установите переключатель WHITE BAL. в положение A или B. 3 Наведите видеокамеру на белый
  • Страница 82 из 229
    3 Зумирование Съемка Зумирование Зумированием (до 18x) можно управлять с помощью качающегося переключателя зумирования на боковой ручке или на рукоятке. Можно также использовать кольцо зумирования на объективе или кнопки зумирования на беспроводном пульте дистанционного управления. Режимы работы:
  • Страница 83 из 229
    Зумирование Съемка 3 Использование кольца зумирования Установив переключатель ZOOM в положение RING, можно производить «наезд» на объект или «отъезд» от объекта, поворачивая кольцо зумирования. Скорость зумирования зависит от скорости поворота кольца зумирования. ПРИМЕЧАНИЯ • Если повернуть кольцо
  • Страница 84 из 229
    Съемка 3 Зумирование Задание скорости зумирования Приблизительные скорости зумирования для всего диапазона зумирования (между крайними положениями) указаны в приведенной далее таблице. [l Camera Setup] [Zoom] 1 Откройте подменю значения скорости зумирования [Speed Level]. [l Camera Setup] [Zoom]
  • Страница 85 из 229
    Зумирование Съемка 3 Использование качающегося переключателя зумирования на рукоятке Для задания скорости зумирования используйте переключатель ZOOM SPEED и функции из подменю [l Camera Setup] [Zoom]. Для «отъезда» видеокамеры (широкоугольное положение) переместите качающийся рычаг в направлении Q,
  • Страница 86 из 229
    Съемка 3 Зумирование Использование беспроводного пульта ДУ или дополнительно приобретаемого пульта ДУ Скорости зумирования при использовании беспроводного пульта ДУ и дополнительно приобретаемого или имеющегося в продаже пульта ДУ, подключенного к разъему REMOTE, отличаются. При использовании
  • Страница 87 из 229
    Зумирование Съемка 3 [WA-H82]. При этом будет установлена стабилизация изображения, соответствующая широкоугольной насадке. Кроме того, для режима автофокусировки будет установлена обычная автофокусировка. 87
  • Страница 88 из 229
    Съемка 3 Экранные маркеры и шаблон «зебра» Экранные маркеры помогают обеспечить правильную кадрировку объекта и его нахождение в соответствующей безопасной зоне. Шаблон «зебра» помогает идентифицировать передержанные области. Экранные маркеры и шаблон «зебра» не влияют на записи. Экранные маркеры и
  • Страница 89 из 229
    Экранные маркеры и шаблон «зебра» Съемка 3 3 Выберите пункт [Safety Zone Area] или [Aspect Ratio], выберите требуемый вариант и нажмите кнопку SET. 4 Выберите пункт [Enable], выберите значение [On], затем нажмите кнопку SET, чтобы включить экранные маркеры. • Отображаются все выбранные экранные
  • Страница 90 из 229
    3 Съемка Экранные маркеры и шаблон «зебра» 1 Откройте подменю [Select] шаблона «зебра». [M LCD/VF Setup] [Select] (в пункте [Zebra]) 2 Выберите [Zebra 1], [Zebra 2] или [Zebra 1&2], затем нажмите кнопку SET. 3 Откройте подменю уровня для шаблона «зебра». [M LCD/VF Setup] [Zebra 1 Level] или [Zebra
  • Страница 91 из 229
    Установка временного кода Видеокамера может генерировать сигнал временного кода и внедрять его в записи. Можно настроить видеокамеру на вывод сигнала временного кода через разъем HD/SD SDI (только b) или TIME CODE (только b; 0 97). Кроме того, можно накладывать временной код на видеосигнал,
  • Страница 92 из 229
    Съемка 3 Установка временного кода Задание начального значения временного кода [L TC/UB Setup] [Time Code] [Setting] Если задан режим работы [Preset], можно задать исходное значение временного кода. 1 Откройте подменю временного кода [Setting]. [L TC/UB Setup] [Time Code] [Setting] 2 Выберите
  • Страница 93 из 229
    Установка временного кода Съемка 3 Об индикации временного кода В зависимости от операции рядом с временным кодом может отображаться значок. См. следующую таблицу. Значок Описание R Задан режим работы [Regen.]. P Задан режим работы [Preset] и выбран вариант [Rec Run]. F Задан режим работы [Preset]
  • Страница 94 из 229
    Съемка 3 Установка пользовательского бита [L TC/UB Setup] [User Bit] [Type] [Setting] Установка пользовательского бита Для индикации бита пользователя можно выбрать дату или время съемки либо идентификационный код, состоящий из 8 шестнадцатиричных символов. Всего возможно 16 различных символов:
  • Страница 95 из 229
    b Синхронизация с внешним устройством Съемка Используя синхронизацию внешним синхросигналом, можно синхронизировать видеосигнал данной видеокамеры с видеосигналом внешнего видеоустройства. Аналогично, используя сигнал внешнего временного кода, можно синхронизировать временной код данной видеокамеры
  • Страница 96 из 229
    Съемка 3 b Синхронизация с внешним устройством Использование опорного видеосигнала (синхронизация внешним синхросигналом) Если на разъем GENLOCK подается внешний синхросигнал (аналоговый сигнал «черная вспышка» или трехуровневый сигнал), фазы кадровых (V) и строчных (H) синхроимпульсов видеокамеры
  • Страница 97 из 229
    b Синхронизация с внешним устройством Съемка 3 • Внешняя синхронизация возможна при вводе сигнала внешней синхронизации стандартной четкости. Однако синхронизация внешним синхросигналом невозможна, если в видеокамере задана видеоконфигурация 1080i, а на вход подается сигнал 720P. • Если сигнал
  • Страница 98 из 229
    Съемка 3 Запись звука Видеокамера поддерживает двухканальную запись звука с линейной модуляцией ИКМ и воспроизведение с частотой дискретизации 48 кГц. Звук можно записывать с помощью встроенного микрофона, дополнительно приобретаемого внешнего микрофона (разъем XLR) или линейного входа (разъем
  • Страница 99 из 229
    Запись звука Съемка 3 Выбор чувствительности встроенного микрофона [m Audio Setup] 1 Откройте подменю [Int. Mic Sensitivity]. [m Audio Setup] [Audio Input] [Int. Mic Sensitivity] [Audio Input] 2 Выберите требуемый вариант и нажмите кнопку SET. Варианты [Normal]: Для записи звука в обычных условиях.
  • Страница 100 из 229
    Съемка 3 ባ Запись звука ቤ ቢ ብ Стопорный винт микрофона Хомут кабеля Разъемы XLR Переключение между внешним микрофоном и линейным входом 1 Установите переключатель AUDIO IN требуемого канала в положение EXT. 2 Установите переключатель разъема XLR требуемого канала в положение LINE или MIC. • Для
  • Страница 101 из 229
    Запись звука Варианты [CH1]: [CH1/CH2]: Съемка 3 Звук записывается отдельно по каждому каналу. Звук, подаваемый на разъем CH1, записывается в канал 1, а звук, подаваемый на разъем CH2, записывается в канал 2. Звук, подаваемый на разъем CH1, записывается в оба канала. Звук, подаваемый на разъем CH2,
  • Страница 102 из 229
    3 Съемка Запись звука Автоматическая регулировка уровня звука Установите переключатель e требуемого канала в положение A (автоматическая), чтобы видеокамера автоматически настраивала уровень звука этого канала. Если каналы CH1 и CH2 установлены на встроенный микрофон, и для канала CH1 задана
  • Страница 103 из 229
    Запись звука Съемка 3 Контроль звука с помощью наушников Для контроля записанного звука подключите наушники к разъему W (наушники). С помощью кнопок HEADPHONE +/- можно регулировать громкость. ПРИМЕЧАНИЯ • Используйте имеющиеся в продаже наушники с кабелем длиной не более 3 м. • При контроле звука
  • Страница 104 из 229
    Съемка 3 Использование метаданных Во время съемки клипов видеокамера автоматически добавляет в него метаданные. Метаданные состоят из задаваемого пользователем примечания пользователя* и данных о параметрах съемки, таких как выдержка затвора, экспозиция и фокусировка. Для проверки и поиска
  • Страница 105 из 229
    Использование метаданных Съемка 3 • После задания примечания пользователя не извлекайте SD-карту, пока производится съемка. Если извлечь SD-карту, примечание пользователя не будет добавлено в клип. 105
  • Страница 106 из 229
    Съемка 3 Цветные полосы/опорный звуковой сигнал Видеокамера может генерировать и записывать цветные полосы и опорный звуковой сигнал частотой 1 кГц, а также выводить их на разъемы HD/SD SDI (только b), HDMI OUT, HD/SD COMPONENT OUT1, AV, VIDEO 21 и W (наушники)2. Цветные полосы/опорный звуковой
  • Страница 107 из 229
    Средства контроля видеоизображения Видеокамера может отображать упрощенный монитор видеосигнала или вектороскоп. Она также может отображать монитор контуров* для упрощения фокусировки. Видеоизмерительные средства отображаются только на экране ЖК-дисплея. Они не отображаются в видоискателе или на
  • Страница 108 из 229
    Съемка 3 Средства контроля видеоизображения Варианты [Line]: [Line+Spot]: [Field]: [RGB]: [YPbPr]: [J Other Functions] [WFM (LCD)] [Vectorscope] [Normal] Устанавливает монитор видеосигнала в режим отображения строки. График области в красной рамке отображается красным цветом поверх графика режима
  • Страница 109 из 229
    Средства контроля видеоизображения Съемка 3 Варианты [Type 1]: График, представляющий фокусировку всего изображения, отображается зеленым цветом. Кроме того, график области в трех красных рамках отображается красным цветом поверх предыдущего графика. [Type 2]: В этом режиме монитор контуров
  • Страница 110 из 229
    3 Добавление меток кадров во время съемки Съемка Добавление меток кадров во время съемки Во время съемки можно обозначить важный кадр в клипе, добавив «метку кадра» (n). В экранных сообщениях метка кадра называется [Shot Mark]. Предусмотрены метки кадров двух типов, метка кадра 1 (c) и метка кадра
  • Страница 111 из 229
    Быстрый просмотр записи Когда видеокамера находится в режиме последний снятый клип. Съемка , можно просмотреть Режимы работы: Быстрый просмотр записи [J Other Functions] [Rec Review] 1 Откройте подменю [Rec Review], чтобы задать длительность просмотра. [J Other Functions] 3 [Last 4 sec] [Rec
  • Страница 112 из 229
    Съемка 3 Специальные режимы съемки В видеокамере предусмотрено 4 специальных режима съемки. Специальные режимы съемки Съемка с интервалом ([Interval Rec]): видеокамера автоматически снимает заранее заданное количество кадров с заранее заданным интервалом. Данный режим подходит для съемки
  • Страница 113 из 229
    Специальные режимы съемки Съемка 3 Доступные интервалы* 1с 2с 3с 4с 5с 6с 7с 8с 9с 10 с 15 с 20 с 30 с 40 с 50 с 1 мин 2 мин 3 мин 4 мин 5 мин 6 мин 7 мин 8 мин 9 мин 10 мин * В меню видеокамеры секунды обозначаются [sec], а минуты – [min]. Включение режима съемки с интервалом и съемка 1 Откройте
  • Страница 114 из 229
    Съемка 3 Специальные режимы съемки Режим покадровой съемки Заранее задайте количество кадров. Рекомендуется использовать беспроводной пульт ДУ или обеспечить стабильное положение видеокамеры, например установив ее на штатив. В этом режиме звук не записывается. Настройка режима покадровой съемки [J
  • Страница 115 из 229
    Специальные режимы съемки Съемка 3 • Режим покадровой съемки отключается при изменении или выключении специального режима съемки. Он также отключается при изменении значения параметра [J Other Functions] [Bit Rate/Resolution] или [Frame Rate]. • Временной код увеличивается на количество записанных
  • Страница 116 из 229
    3 Съемка Специальные режимы съемки • Выбранная частота кадров при съемке отображается с правой стороны экрана рядом с настройкой [J Other Functions] [Frame Rate] (частота кадров при воспроизведении). Частота кадров при съемке Частота кадров при воспроизведении 3 Для начала съемки нажмите кнопку
  • Страница 117 из 229
    Специальные режимы съемки Режим предварительной съемки Если включен режим предварительной съемки, видеокамера начинает непрерывную запись во временную память видеоизображения длительностью приблизительно 3 с, чтобы при нажатии кнопки START/STOP клип включал в себя также приблизительно 3 с
  • Страница 118 из 229
    3 118 Съемка Специальные режимы съемки
  • Страница 119 из 229
    Настройка Назначаемые кнопки Для удобства в видеокамере предусмотрены 13* кнопок, которым можно назначать различные функции. Назначив часто используемые функции, можно быстро вызывать их одним нажатием кнопки. * В режиме Настройка 4 Настройка Назначаемые кнопки доступны только кнопки 1 – 7. Режимы
  • Страница 120 из 229
    4 Настройка [J Other Functions] [Assign Button] [1 Standard IS] [2 Peaking] [3 Zebra] [4 WFM (LCD)] [5 Rec Review] [6 Magnification] [7 Magnification] [8-13 (NONE)] Назначаемые кнопки Изменение назначенных функций 1 Откройте подменю [Assign Button]. [J Other Functions] [Assign Button] 2 Выберите
  • Страница 121 из 229
    Назначаемые кнопки Настройка 4 Назначаемые функции Для режимов и функции можно задавать раздельно. Функции, доступные для назначения, и доступные режимы см. в приведенной ниже таблице. Имя функции Описание 0 [Standard IS] Включение/выключение стандартного режима стабилизации изображения. N – 66
  • Страница 122 из 229
    4 Параметры пользовательского изображения Настройка Параметры пользовательского изображения Можно заранее задать ряд параметров, относящихся к изображению (0 127). После задания требуемых значений отдельных параметров можно сохранить весь набор параметров в видеокамере или на SD-карте в виде файла
  • Страница 123 из 229
    Параметры пользовательского изображения Настройка 4 • Для применения параметров из файла нажмите кнопку CUSTOM PICT., чтобы выйти из меню пользовательского изображения. С левой стороны экрана появляется значок, обозначающий выбранный файл пользовательского изображения. • Для выполнения с файлом
  • Страница 124 из 229
    Настройка 4 [I X Edit File] [Rename] Параметры пользовательского изображения Переименование файлов пользовательского изображения 1 После выбора файла откройте подменю [Rename]. [I X Edit File] [Rename] • Отображается экран с текущим именем файла и оранжевой рамкой выбора на первом символе. 2
  • Страница 125 из 229
    Параметры пользовательского изображения Настройка 4 Копирование файла из видеокамеры на SD-карту 1 Выбрав файл в видеокамере, откройте подменю [Copy To b]. [H X Transfer File] [Copy To b] 2 Выберите позицию файла, в которую требуется сохранить файл, затем нажмите кнопку SET. • Если имеются
  • Страница 126 из 229
    4 Настройка Параметры пользовательского изображения 4 Нажмите кнопку CUSTOM PICT. для выхода из меню пользовательского изображения. ПРИМЕЧАНИЯ • Можно также скопировать в видеокамеру файл пользовательского изображения, внедренный в клип (0 153). [J Other Functions] [Add X File] Внедрение параметров
  • Страница 127 из 229
    Параметры пользовательского изображения Настройка 4 Доступные параметры пользовательского изображения Ниже перечислены доступные параметры. Даже если файл пользовательского изображения не выбран, к изображению все равно применяются параметры по умолчанию. Гамма ([Gamma]) Гамма-кривая изменяет общий
  • Страница 128 из 229
    4 Настройка Параметры пользовательского изображения Ведущий черный ([Master Black]) Корректирует цветовой оттенок в черных цветах. [Red]: -50 – 50 (Значение по умолчанию: 0) [Green]: -50 – 50 (Значение по умолчанию: 0) [Blue]: -50 – 50 (Значение по умолчанию: 0) Гамма черного ([Black Gamma])
  • Страница 129 из 229
    Параметры пользовательского изображения Настройка 4 [Enable]: Включение/выключение настройки. (Значение по умолчанию: [On]) [Automatic]: Выберите [On], чтобы видеокамера автоматически задавала точку излома и наклон для исключения слишком быстрого переэкспонирования изображений. Выберите [Off] для
  • Страница 130 из 229
    4 Настройка Параметры пользовательского изображения [Level]: Задает уровень обработки шумов. Более высокие значения исключают применение резкости к мелким деталям, что приводит к уменьшению шумов. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от -30 до 50. (Значение по умолчанию: 0) [D-Ofst]:
  • Страница 131 из 229
    Параметры пользовательского изображения Настройка 4 [Slope]: Задает наклон для резкости. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от 0 до 3, где 0 соответствует отсутствию уклона, 1 соответствует крутому уклону, а 3 – постепенному уклону. (Значение по умолчанию: 1) [Level Depend]: Уменьшает
  • Страница 132 из 229
    4 Настройка Параметры пользовательского изображения [Y Level]: Настройка яркости для определения телесных цветов. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от 0 до 31. (Значение по умолчанию: 16) Селективное шумоподавление ([Selective NR]) Видеокамера определяет характеристики определенного
  • Страница 133 из 229
    Параметры пользовательского изображения [G-B]: [B-R]: [B-G]: Настройка 4 Матрица G-B изменяет цветовой тон изображения в направлении градаций малинового/синего и зеленого/ желтого цветов. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от -50 до 50. (Значение по умолчанию: 0) Матрица B-R изменяет
  • Страница 134 из 229
    4 Настройка Параметры пользовательского изображения [Area A Revision]: Задает величину коррекции для области A. [Level]: Настраивает величину коррекции насыщенности цвета. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от -50 до 50. (Значение по умолчанию: 0) [Phase]: Настраивает величину коррекции
  • Страница 135 из 229
    Настройка функций и экранной индикации Настройка Настройте видеокамеру в соответствии со своим стилем съемки и потребностями. Параметр [J Other Functions] [Custom Function] позволяет настроить способ работы некоторых элементов управления и функций видеокамеры в режиме . Аналогично, с помощью
  • Страница 136 из 229
    4 Настройка [M LCD/VF Setup] [Custom Display] Настройка функций и экранной индикации Настройка экранной индикации Подробные сведения об экранной индикации, допускающей настройку, см. в разделе Экранная индикация (0 51). Подробные сведения по значениям параметра см. в разделе [Custom Display] (0
  • Страница 137 из 229
    Сохранение и загрузка параметров камеры После настройки параметров пользовательского изображения и параметров в различных меню эти настройки можно сохранить на SD-карте. Впоследствии можно загрузить эти настройки в эту или другую видеокамеру XF305 либо XF300, чтобы ее можно было использовать точно
  • Страница 138 из 229
    4 Настройка Сохранение и загрузка параметров камеры ПРИМЕЧАНИЯ • На SD-карте находится текстовый файл, в котором указаны параметры камеры. Эти параметры можно проверить, используя USB-устройство чтения карт для доступа к SD-карте на компьютере. В папке [CAMSET] откройте файл «CAMSET.TXT». •
  • Страница 139 из 229
    Воспроизведение Воспроизведение Воспроизведение В этом разделе рассматривается воспроизведение клипов, записанных на CF-карту. Подробные сведения о воспроизведении клипов с помощью внешнего монитора см. в разделе Подключение внешнего монитора (0 161). Подробные сведения о просмотре фотографий,
  • Страница 140 из 229
    5 Воспроизведение Воспроизведение 1 2 3 4 5 6 7 8 v Текущее выбранное гнездо CF-карты (0 45) Эскиз клипа (0 156) Эстафетная запись: отображается, когда клип начинается на одной CFкарте, а продолжается на другой (0 45) Метка кадра (0 110) Метка e/метка Z (0 149) Дата (только месяц и число) и время
  • Страница 141 из 229
    Воспроизведение Воспроизведение 5 Воспроизведение клипов Клипы можно воспроизводить с индексного экрана клипов, индексного экрана [e Mark] и индексного экрана [Z Mark]. Используйте кнопки управления воспроизведением на рукоятке. 1 Переместите оранжевую рамку выбора на клип, который требуется
  • Страница 142 из 229
    5 Воспроизведение Воспроизведение Индикация на экране 1 2 3 4 5 6 19 18 17 16 20 10 04 07 CH1/CH2 15 1 Оставшееся время работы от аккумулятора (0 54) 2 Операция воспроизведения 3 Выбранная CF-карта 4 Эстафетная запись 5 Временной код (0 91) 6 Номер клипа/Общее количество клипов 7 Скорость потока
  • Страница 143 из 229
    Воспроизведение Воспроизведение 5 2 Операция воспроизведения A PLAY C PAUSE Z/Y Воспроизведение Пауза воспроизведения Покадровое воспроизведение назад/ Покадровое воспроизведение вперед Ускоренное воспроизведение* Ускоренное воспроизведение назад* F FWD I JF REV * На индикаторе также отображается
  • Страница 144 из 229
    5 Воспроизведение Воспроизведение • В некоторых специальных режимах воспроизведения возможно появление помех (блочные видеоартефакты, полосы и т.д.) на изображении. • При покадровом воспроизведении переход вперед производится на 0,25 с для разрешения/частоты кадров 1280x720/50P и на 0,5 с для
  • Страница 145 из 229
    Воспроизведение Воспроизведение 5 Добавление меток кадров во время воспроизведения Во время воспроизведения в клип можно добавить метку c, метку d или обе метки. Можно добавлять метки обоих типов с помощью назначаемых кнопок или метку c с помощью кнопки SHOT1 беспроводного пульта ДУ. 1 Задайте
  • Страница 146 из 229
    Воспроизведение 5 Операции с клипом Помимо воспроизведения, с клипом можно выполнять и другие операции, такие как удаление клипа или отображение сведений о клипе. Эти операции выполняются с помощью меню клипа, содержащего различные функции в зависимости от индексного экрана. С помощью функций из
  • Страница 147 из 229
    Операции с клипом Воспроизведение 5 Использование меню клипа 1 Выберите клип, затем нажмите кнопку SET. • Открывается меню клипа. Доступные функции зависят от индексного экрана и от того, какие функции включены. 2 Выберите требуемую функцию и нажмите кнопку SET. • Функция включена. Для некоторых
  • Страница 148 из 229
    5 Воспроизведение Операции с клипом Отображение сведений о клипе Выберите пункт [Display Clip Info] в меню клипа, чтобы открыть экран сведений о выбранном клипе (экран [Clip Info]). Нажмите джойстик влево или вправо для перехода к предыдущему или следующему клипу. После завершения нажмите кнопку
  • Страница 149 из 229
    Операции с клипом Воспроизведение 5 Отображение параметров пользовательского изображения При открытом экране [Clip Info] клипа, вместе с которым записан файл пользовательского изображения, нажмите вниз джойстик или поверните вниз диск SELECT, чтобы открыть первый из трех экранов, содержащих
  • Страница 150 из 229
    5 Воспроизведение Операции с клипом 2 Выберите пункт [Delete e Mark] или [Delete Z Mark], затем нажмите кнопку SET. • Отображается экран сведений о клипе с запросом подтверждения операции. 3 Выберите [OK] и нажмите кнопку SET. • Производится возврат на индексный экран клипов, и выбранная метка
  • Страница 151 из 229
    Операции с клипом Воспроизведение 5 Копирование всех клипов 1 Откройте подменю [Copy All Clips]. [J Other Functions] [Clips] [Copy All Clips] 2 Выберите [OK] и нажмите кнопку SET. • Все клипы с выбранной CF-карты копируются на другую CFкарту. • Для отмены операции выберите [Cancel]. • Во время
  • Страница 152 из 229
    5 Воспроизведение Операции с клипом Удаление одного клипа 1 Выберите требуемый клип, затем нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню клипа. 2 Выберите пункт [Delete Clip], затем нажмите кнопку SET. • Отображается экран сведений о клипе с запросом подтверждения операции. 3 Выберите [OK] и нажмите
  • Страница 153 из 229
    Операции с клипом Воспроизведение 5 Копирование файла пользовательского изображения, внедренного в клип Файл пользовательского изображения, внедренный в клип, можно скопировать в видеокамеру. 1 Выберите требуемый клип, затем нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню клипа. 2 Выберите пункт [Copy X
  • Страница 154 из 229
    5 Воспроизведение Операции с клипом • Открывается индексный экран [Shot Mark], содержащий все кадры из клипа, для которых установлены метки кадра. Можно также выбрать пункт [Shot Mark 1] для отображения индексного экрана только кадров с метками c или пункт [Shot Mark 2] для отображения индексного
  • Страница 155 из 229
    Операции с клипом Воспроизведение 5 • Фиксированный интервал между кадрами можно изменить, выведя на экран большее или меньшее количество эскизов. Для отображения большего количества эскизов откройте меню клипа, выберите пункт [More Index Pics], затем нажмите кнопку SET. Для уменьшения количества
  • Страница 156 из 229
    5 Воспроизведение Операции с клипом Удаление метки кадра 1 Откройте индексный экран [Shot Mark] или [Expand Clip]. 2 Выберите требуемый кадр (эскиз), затем нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню клипа. 3 Выберите пункт [Del. Shot Mark 1] или [Del. Shot Mark 2], затем нажмите кнопку SET. •
  • Страница 157 из 229
    Операции с клипом Воспроизведение 5 ПРИМЕЧАНИЯ • При воспроизведении клипа с индексного экрана клипов воспроизведение начинается с начала клипа, независимо от эскиза. 157
  • Страница 158 из 229
    5 158 Воспроизведение Операции с клипом
  • Страница 159 из 229
    Внешние соединения Конфигурация выходного видеосигнала Видеосигнал, выводимый на разъемы HD/SD SDI (только b), HDMI OUT и HD/SD COMPONENT OUT, зависит от конфигурации видеосигнала клипа, возможностей внешнего монитора (для видеосигнала, выводимого на разъем HDMI OUT) и от различных параметров меню.
  • Страница 160 из 229
    6 Внешние соединения Конфигурация выходного видеосигнала ПРИМЕЧАНИЯ • b Если видеокамера подключена к внешнему монитору через разъем HDMI OUT, конфигурация выходного видеосигнала на разъеме HD/SD SDI совпадает с конфигурацией на разъеме HDMI OUT. [N Video Setup] [SD Output] [Letterbox] Выходной
  • Страница 161 из 229
    Подключение внешнего монитора При подключении видеокамеры к внешнему монитору для съемки или воспроизведения используйте разъем видеокамеры, соответствующий требуемому разъему внешнего монитора. Затем выберите конфигурацию выходного видеосигнала (0 159). Видеокамера может выводить видеосигнал
  • Страница 162 из 229
    6 Внешние соединения [N Video Setup] [SDI Output] [Off] Подключение внешнего монитора b С помощью разъема HD/SD SDI Цифровой сигнал, выводимый на разъем HD/SD SDI, включает в себя видеосигнал, звуковой сигнал и сигнал временного кода. При необходимости выполните приведенные ниже операции для
  • Страница 163 из 229
    Подключение внешнего монитора С помощью разъема HD/SD COMPONENT OUT На разъем HD/SD COMPONENT OUT выводится аналоговый видеосигнал высокой четкости HD или стандартной четкости SD. При необходимости выполните приведенные ниже операции для изменения стандарта вывода на HD или SD. 1 Откройте подменю
  • Страница 164 из 229
    6 Внешние соединения [N Video Setup] [HD Onscreen Disp.] [SD Onscreen Disp.] [Off] Подключение внешнего монитора Наложение экранной индикации для отображения на внешнем мониторе Экранные индикаторы можно наложить на видеосигнал, выводимый на разъем HD/SD SDI (только b), HDMI OUT, HD/SD COMPONENT
  • Страница 165 из 229
    Аудиовыход Внешние соединения Видеокамера может выводить звук на разъем HD/SD SDI (только b), HDMI OUT, AV или W (наушники). Если звук выводится на разъем AV или W (наушники), можно настраивать такие параметры, как выводимый канал. Если звук выводится на разъем AV, можно выбрать уровень выходного
  • Страница 166 из 229
    6 Внешние соединения [m Audio Setup] [Audio Output] Аудиовыход Выбор аудиоканала Можно выбрать звуковой канал, выводимый на разъем AV или W (наушники). Режимы работы: [Channel] [CH1/CH2] 1 Откройте подменю [Channel]. [m Audio Setup] [Audio Output] [Channel] 2 Выберите требуемый вариант и нажмите
  • Страница 167 из 229
    Сохранение клипов в компьютере Для переноса клипов из видеокамеры в компьютер и их сохранения используйте программное обеспечение с компакт-диска Canon XF Utilities из комплекта поставки. Компакт-диск содержит следующие программы. Внешние соединения 6 Сохранение клипов в компьютере Canon XF
  • Страница 168 из 229
    6 Внешние соединения Сохранение клипов в компьютере Canon XF Plugin for Avid Media Access Требуемое приложение 3 Avid Media Composer 4.05 или старше (версия для Windows3) Несовместим с версией для Mac OS. Системные требования для приложения см. на официальной главной странице приложения. Canon XF
  • Страница 169 из 229
    Сохранение клипов в компьютере Внешние соединения 6 2 Выберите способ установки, затем нажмите кнопку [OK]. • Если выбран способ установки [Простая установка], переходите к шагу 4. 3 Выберите устанавливаемое программное обеспечение и папку для установки. Затем нажмите кнопку [Далее]. 4 Нажмите
  • Страница 170 из 229
    6 Внешние соединения Сохранение клипов в компьютере 5 Ознакомьтесь с лицензионным соглашением и нажмите кнопку [Да] для начала установки. • Если не выбрать кнопку [Да], установка программного обеспечения будет невозможна. • После завершения установки отображается сообщение [Установка заверешена
  • Страница 171 из 229
    Сохранение клипов в компьютере Внешние соединения 6 Удаление руководства по подключаемому модулю Canon XF Plugin for Avid Media Access 1 В меню [Пуск] выберите [Все программы] [Canon Utilities] [Canon XF Plugin for Avid Media Access] [Удалить программу Руководство пользователя программы Canon XF
  • Страница 172 из 229
    6 Внешние соединения Сохранение клипов в компьютере 5 Ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения и нажмите кнопку [Согласен]. • Если не выбрать кнопку [Согласен], установка программного обеспечения невозможна. • Если выбран способ установки [Простая установка], переходите к шагу 7. 6
  • Страница 173 из 229
    Сохранение клипов в компьютере Внешние соединения 6 Удаление подключаемого модуля Canon XF Plugin for Final Cut Pro Переместите в папку [Корзина] указанный ниже файл. /Library/Application Support/ProApps/MIO/RAD/Plugins/ CanonXF.RADPlug Удаление программы Canon XF MPEG2 Decoder Переместите в папку
  • Страница 174 из 229
    6 Внешние соединения Сохранение клипов в компьютере Просмотр инструкций по работе с подключаемым модулем Инструкции по работе с подключаемым модулем Canon XF Plugin for Avid Media Access: 1 В меню Пуск выберите [Все программы] [Canon Utilities] [Canon XF Plugin for Avid Media Access] [Руководство
  • Страница 175 из 229
    Фотографии Съемка фотографий Фотографии можно снимать, когда видеокамера находится в режиме , или можно захватывать фотографии из клипа, когда видеокамера находится в режиме . Фотографии записываются на SD-карту. В режиме фотографии имеют размер 1920x1080*. В режиме размер фотографии зависит от
  • Страница 176 из 229
    7 Фотографии Съемка фотографий Захват фотографий в режиме MEDIA Во время паузы воспроизведения можно захватить фотографию из клипа. Чтобы захватить фотографию, сначала задайте назначаемую кнопку для функции [Photo] или используйте беспроводной пульт ДУ. Режимы работы: 1 Задайте назначаемую кнопку
  • Страница 177 из 229
    Воспроизведение фотографий Можно просматривать снятые видеокамерой фотографии. Фотографии 7 Воспроизведение фотографий Режимы работы: Отображение индексного экрана [Photos] Для просмотра фотографий откройте индексный экран [Photos]. 1 Нажав и удерживая нажатой кнопку на переключателе d, переместите
  • Страница 178 из 229
    7 Фотографии Воспроизведение фотографий • Следующие фотографии могут отображаться неправильно: - фотографии, записанные на другом устройстве; - фотографии, созданные или отредактированные на компьютере; - фотографии, имена файлов которых были изменены. 178
  • Страница 179 из 229
    Операции с фотографиями С помощью меню фотографий можно установить или снять защиту фотографии, удалить фотографию или скопировать файл пользовательского изображения, внедренный в фотографию. Меню фотографии можно открыть с индексного экрана [Photos] или с экрана воспроизведения фотографий.
  • Страница 180 из 229
    7 Фотографии Операции с фотографиями Удаление фотографии с индексного экрана 1 Откройте индексный экран [Photos] (0 177). 2 Переместите оранжевую рамку выбора на фотографию, которую требуется удалить. 3 Нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню фотографии. 4 Выберите пункт [Delete], затем нажмите
  • Страница 181 из 229
    Операции с фотографиями Фотографии 7 Защита фотографий Во избежание случайного стирания фотографий их можно защитить. Файл пользовательского изображения, внедренный в такую фотографию, также защищается. Фотографии можно защитить с экрана воспроизведения фотографий или с индексного экрана [Photos].
  • Страница 182 из 229
    7 Фотографии Операции с фотографиями Защита фотографии с индексного экрана 1 Откройте индексный экран [Photos]. • См. раздел Просмотр фотографий (0 177). 2 Переместите оранжевую рамку выбора на фотографию, которую требуется защитить. 3 Нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню фотографии. 4 Выберите
  • Страница 183 из 229
    Операции с фотографиями Фотографии 7 Копирование файла с экрана воспроизведения 1 Выведите на экран фотографию с файлом пользовательского изображения, который требуется скопировать. • См. раздел Просмотр фотографий (0 177). 2 Нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню фотографии. 3 Выберите пункт [Copy
  • Страница 184 из 229
    7 Фотографии Операции с фотографиями Нумерация фотографий [J Other Functions] [Photo Numbering] [Continu.] Фотографиям автоматически присваиваются последовательные номера файлов от 0101 до 9900, и они записываются на SD-карту в папки, содержащие до 100 фотографий. Папкам присваиваются номера от 101
  • Страница 185 из 229
    Дополнительная информация Параметры меню Дополнительная информация 8 Дополнительная информация Параметры меню Подробные сведения по выбору пунктов см. в разделе Использование меню (0 31). Подробнее о каждой из функций см. на указанной странице. Пункты меню, для которых ссылка на страницу не
  • Страница 186 из 229
    Дополнительная информация 8 Пункт меню [Zoom] (Зумирование) Параметры меню Подменю Возможные значения [Speed Level] (Скорость) [Fast], [Normal], [Slow] (Высокая, Обычная, Низкая) [Grip Rocker] (Качающийся переключатель на ручке) [Constant], [Variable] (Постоянная, Переменная) [Constant Speed]
  • Страница 187 из 229
    Параметры меню Дополнительная информация 8 Меню [m Audio Setup] Пункт меню [Audio Input] (Аудиовход) Подменю [XLR Rec Channel] (записываемый канал XLR) Возможные значения [CH1], [CH1/CH2] 0 N – 100 [Int. Mic Low Cut] [Off], [LC1], [LC2] (Фильтр верхних частот для встроенного микрофона) N – 98 [Int.
  • Страница 188 из 229
    8 Дополнительная информация Параметры меню Меню [N Video Setup] Пункт меню Возможные значения [SDI Output] (Выход SDI) (только b) [Component Output] (Компонентный выход) [HD], [SD] [HD Onscreen Disp.] (Вывод экранной индикации в сигнал HD) [On], [Off] [SD Onscreen Disp.] (Вывод экранной индикации в
  • Страница 189 из 229
    Параметры меню Пункт меню Дополнительная информация Подменю [Peaking] (Выделение резкостью) [Select] (Выбор) 8 Возможные значения 0 [On], [Off] N – [Peaking 1], [Peaking 2] N – [Color] (Цвет) [White], [Red], [Yellow], [Blue] N – [Gain] (Усиление) Off, 1-15 (8) N – [Frequency] (Частота) 1 – 4 (2) N
  • Страница 190 из 229
    Дополнительная информация 8 Пункт меню [Custom Display] (Пользовательская индикация) Параметры меню Подменю Возможные значения [Custom Picture] (Пользовательское изображение) [ND Filter] (Фильтр нейтральной плотности) [Warning], [Normal], [Off] (Предупреждение, Обычная, Выкл.) [Focus Ring Warn.]
  • Страница 191 из 229
    Параметры меню Пункт меню [Custom Display] (Пользовательская индикация) Дополнительная информация Подменю 8 Возможные значения [Output Display] (Вывод индикации) [On], [Off] [SDI Rec Command] (Команда записи SDI) [On], [Off] [User Memo] (Примечание пользователя) [On], [Off] [User Bit]
  • Страница 192 из 229
    8 Дополнительная информация Параметры меню [Object Distance]: определяет, когда отображается расстояние до объекта. [Always On]: всегда отображается на экране. [Normal]: отображается только во время фокусировки. [Full Auto]: если задано значение [On], отображается значок F, указывающий, что в
  • Страница 193 из 229
    Параметры меню Дополнительная информация Меню [L TC/UB Setup] (только режим Пункт меню [Time Code] (Временной код) 8 ) Подменю Возможные значения 0 [Preset], [Regen.] (Предустановленный, Обновление) 91 [Run] (Отсчет) [Rec Run], [Free Run] (Отсчет при съемке, Постоянный отсчет) 91 [Setting]
  • Страница 194 из 229
    Дополнительная информация 8 Пункт меню Параметры меню Подменю Возможные значения [Language o] (Язык) [Deutsch], [English], [Espaсol], [Franзais], [Italiano], [Polski], [ ], [ ], [ ] [Wireless Controller] (Беспроводной пульт ДУ) [On], [Off] [Assign Button] (Назначить кнопку) [1] – [13] См.
  • Страница 195 из 229
    Параметры меню Пункт меню Дополнительная информация Подменю Возможные значения [Delete All e Marks] (Удалить все метки e) [Cancel], [OK] [Rec Review] (Быстрый просмотр записи) [Entire Clip], [Last 4 sec] (Весь клип, Последние 4 с) [Set Metadata] (Задать метаданные) 8 0 – N N 5 – [User Memo] [Off],
  • Страница 196 из 229
    Дополнительная информация 8 Пункт меню [Custom Function] (Пользовательская функция) Параметры меню Подменю Возможные значения [Shockless Gain] (Плавная настройка усиления) [Fast], [Normal], [Slow], [Off] (Быстро, Обычно, Медленно, Выкл.) [Shockless WB] (Плавная настройка баланса белого) [On], [Off]
  • Страница 197 из 229
    Параметры меню 1 2 3 4 5 6 Дополнительная информация 8 Недоступно на индексном экране [Photos]. Возможные значения для параметра [Assign Button]: [(NONE)], [Standard IS], [Dynamic IS], [Powered IS], [Focus Limit], [Face AF], [Select Face], [Backlight], [Spotlight], [Tele-converter], [Peaking],
  • Страница 198 из 229
    Дополнительная информация 8 Отображение экрана состояния Отображение экрана состояния С помощью экранов состояния можно проверять различные параметры видеокамеры, связанные со съемкой и воспроизведением. Экраны состояния можно также выводить на внешний монитор. Режимы работы: 1 Нажмите кнопку
  • Страница 199 из 229
    Отображение экрана состояния Экран состояния [Camera] (режим Дополнительная информация ) 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 8 Усиление (0 67) Ограничение усиления (0 67) Режим автофокусировки (0 62) Настройка качающегося переключателя зумирования на ручке (0 83) Скорость зумирования для качающегося
  • Страница 200 из 229
    Дополнительная информация 8 Отображение экрана состояния Экран состояния [Audio] В режиме 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 В режиме 12 7 1 2 3 4 5 Фильтр верхних частот встроенного микрофона (0 98) Чувствительность встроенного микрофона (0 99) Записываемый канал для разъема XLR (0 100) Чувствительность
  • Страница 201 из 229
    Отображение экрана состояния Дополнительная информация 8 ПРИМЕЧАНИЯ • В зависимости от носителя для записи, общая емкость, отображаемая на этом экране, может отличаться от емкости, указанной на CF-карте или SD-карте. Экран состояния [Video] 1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 6 7 8 9 6 7 8 Состояние разъема HDMI
  • Страница 202 из 229
    Дополнительная информация 8 Отображение экрана состояния Экран состояния [Battery / Hour Meter] 1 2 3 4 5 1 2 3 Оставшееся время съемки Индикатор оставшегося времени съемки Индикатор времени работы от аккумулятора Экран состояния [X Data 1/3] (режим 4 5 ) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 Имя файла
  • Страница 203 из 229
    Отображение экрана состояния Экран состояния [X Data 2/3] (режим Дополнительная информация 8 ) 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 Параметры резкости (уровень, частота горизонтальной детализации, баланс горизонтальной/вертикальной детализации и ограничение) (0 129) Параметры резкости (выбор, усиление и наклон
  • Страница 204 из 229
    8 Дополнительная информация Устранение неполадок Устранение неполадок В случае неполадок видеокамеры см. данный раздел. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к дилеру или в сервисный центр Canon. Источник питания Видеокамера не включается или самопроизвольно выключается. - Разряжен
  • Страница 205 из 229
    Устранение неполадок Дополнительная информация 8 Воспроизведение Невозможно удалить клип. - Удаление клипов с меткой e невозможно. Для удаления клипа снимите метку e (0 149). Удаление клипов занимает больше времени, чем обычно. - Если CF-карта содержит большое количество клипов, некоторые операции
  • Страница 206 из 229
    8 Дополнительная информация Устранение неполадок На экране отображаются неправильные символы, и видеокамера работает неправильно. - Отсоедините источник питания, затем через короткое время снова подсоедините его. Если неполадка не устранена, выполните одно из следующих действий. • Отсоедините
  • Страница 207 из 229
    Устранение неполадок Дополнительная информация 8 Запись на CF-карту и воспроизведение с нее выполняются слишком медленно. - Такое возможно в результате постепенной многократной записи и удаления видеозаписей. Сохраните свои клипы (0 167) и инициализируйте CF-карту (0 43). Запись на SD-карту и
  • Страница 208 из 229
    8 Дополнительная информация Устранение неполадок CF A/CF B Невозможно восстановить - Невозможно восстановить данные на CF-карте. Сохраните свои клипы (0 167) и инициализируйте CF-карту (0 43). CF A/CF B Носитель заполнен - CF-карта A или CF-карта B полностью заполнена, поэтому съемка не начинается.
  • Страница 209 из 229
    Устранение неполадок Дополнительная информация 8 Не отключайте USB кабель или источник питания пока соединение с компьютером не будет безопасно закрыто. Запись данных невозможна. Для записи данных на камеру подключите сетевой источник питания и заново подключите камеру к компьютеру. - Работа с
  • Страница 210 из 229
    8 Дополнительная информация Устранение неполадок Носитель почти заполнен - Малый суммарный объем свободного места на CF-картах A и B. Замените CF-карту, которая в данный момент не выбрана. Ошибка CF A/CF B - Невозможно распознать CF-карту или произвести доступ к ней. Проверьте правильность
  • Страница 211 из 229
    Правила обращения Дополнительная информация 8 Правила обращения Видеокамера Для обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности. • Не держите видеокамеру за панель ЖК-дисплея. Закрывая ЖК-дисплей, соблюдайте аккуратность. • Не оставляйте
  • Страница 212 из 229
    Правила обращения Дополнительная информация 8 Долговременное хранение • Храните аккумуляторы в сухом помещении при температуре не выше 30 °C. • Для продления срока службы аккумулятора полностью разрядите его перед тем, как убрать на хранение. • Полностью заряжайте и разряжайте аккумуляторы не менее
  • Страница 213 из 229
    Правила обращения Дополнительная информация 8 Носитель для записи • Рекомендуется производить резервное копирование записей с носителя в компьютер. Данные могут быть повреждены или утрачены из-за дефектов или воздействия статического электричества. Компания Canon не несет ответственности за потерю
  • Страница 214 из 229
    8 Дополнительная информация Правила обращения Литиевый элемент питания ВНИМАНИЕ! • При неправильном обращении элемент питания, используемый в этом устройстве, может оказаться причиной пожара или химического ожога. • Запрещается разбирать, модифицировать, погружать в воду, нагревать до температуры
  • Страница 215 из 229
    Обслуживание/прочее Дополнительная информация 8 Обслуживание/прочее Чистка Корпус видеокамеры • Для чистки корпуса видеокамеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещается использовать ткань с химической пропиткой или летучие растворители, например растворители для красок. Объектив и датчик
  • Страница 216 из 229
    8 Дополнительная информация Обслуживание/прочее Конденсация Быстрое перемещение видеокамеры из зоны высокой температуры в зону низкой температуры и наоборот может привести к образованию конденсата (капель воды) на внутренних поверхностях видеокамеры. В случае обнаружения конденсации не пользуйтесь
  • Страница 217 из 229
    Дополнительные принадлежности Дополнительная информация 8 Дополнительные принадлежности С видеокамерой совместимы следующие дополнительные аксессуары. Наличие в продаже зависит от региона. Аккумулятор BP-955, BP-975, BP-950G, BP-970G Компактный блок питания CA-930, CA-920 Переходник постоянного
  • Страница 218 из 229
    Дополнительные принадлежности Дополнительная информация 8 Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon. Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые
  • Страница 219 из 229
    Дополнительные принадлежности Скорость потока данных 8 BP-955 BP-975 BP-950G BP-970G Видоискатель 265 мин 405 мин 275 мин 375 мин Экран ЖК-дисплея 255 мин 390 мин 265 мин 370 мин Видоискатель 165 мин 250 мин 165 мин 245 мин Экран ЖК-дисплея 160 мин 235 мин 160 мин 235 мин Экран ЖК-дисплея 315 мин
  • Страница 220 из 229
    8 Дополнительная информация Дополнительные принадлежности Автомобильное зарядное устройство CB-920 Автомобильное зарядное устройство служит для питания видеокамеры или зарядки аккумуляторов в автомобиле. Автомобильный блок питания подключается к прикуривателю автомобилей с напряжением бортовой сети
  • Страница 221 из 229
    Технические характеристики Дополнительная информация 8 Технические характеристики XF305/XF300 Система • Система записи Видео: Сжатие видео: MPEG-2 Long GOP; Сжатие аудио: линейная ИКМ, 16 бит, 48 кГц, 2 канала Тип файла: MXF Фотографии: Сжатие изображения: JPEG DCF (Design rule for Camera File
  • Страница 222 из 229
    8 Дополнительная информация Технические характеристики • Баланс белого Автоматический баланс белого, пользовательский баланс белого, фиксированные настройки баланса белого и настройка цветовой температуры • Диафрагма: автоматическая или ручная настройка • Усиление: автоматическая (AGC) или ручная
  • Страница 223 из 229
    Технические характеристики Дополнительная информация 8 • Разъем XLR Разъем XLR (контакт 1: экран, контакт 2: горячий, контакт 3: холодный), 2 набора Чувствительность Настройка MIC: –60 dBu (центральное положение ручной регулировки громкости, полный диапазон –18 дБ)/600 Ом Настройка LINE: 4 dBu
  • Страница 224 из 229
    8 Дополнительная информация Технические характеристики Компактный блок питания CA-930 • Питание 100 – 240 В~, 50/60 Гц • Номинальные выходные параметры/потребление В качестве блока питания: 8,4 В=, 2,4 А/46 ВА (100 В) – 62 ВА (240 В) В качестве зарядного устройства: 8,4 В=, 1,5/2,0 А/40 ВА (100 В)
  • Страница 225 из 229
    Алфавитный указатель Д AGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 AWB - Автоматический баланс белого . . . . . .78 CF-карта Восстановление данных . . . . . . . . . . . .46 Извлечение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Установка . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 226 из 229
    М Р Макросъемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Метаданные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Метки OK (e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Метки кадров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Микрофон . . . . . . . . . . .
  • Страница 227 из 229
    Ф Ч Фантомное питание (микрофон) . . . . . . . . . .100 Фильтр нейтральной плотности . . . . . . . . . . .77 Флажки (Z) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Фокусировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Формат даты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 228 из 229
    CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.com BELGIQUE www.canon.be Canon Belgium NV/SA Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Machelen) (02) 722 0411 (02) 721 3274 SUOMI www.canon.ru Canon North-East Oy Huopalahdentie 24, P.O.Box 46, FIN-00351 Helsinki +358
  • Страница 229 из 229