Инструкция для CARDO scala rider Q2 Multiset PRO

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Q2

 MultiSet  

pro

Инструкция пользователя

communication in motion

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    ™ Q2   MultiSet pro   ™ communication in motion ™ Инструкция пользователя
  • Страница 2 из 17
    ВСТУПЛЕНИЕ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Громкость звукауменьшение/ перемотка назад Гнездо зарядного устройства Громкость звука увеличение/ перемотка вперед Поздравляем и благодарим вас за то, что вы выбрали гарнитуру scala rider Q2 MultiSet pro Bluetooth® для мотоциклистов. Это Руководство поможет вам
  • Страница 3 из 17
    УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ГАРНИТУРЫ English 2 cтационарных зарядных устройств 2 ключa Элен 2 Набора Креплений - липучек 2 МР3 кабеля FM-радио Подключение к мобильному телефону и источнику A2DP 2 Держателя МР3 кабеля 2 Клейких пластины Дуплексное соединение 2 Влажных салфетки 2 Футляра для хранения
  • Страница 4 из 17
    «Primary Buddy– Первый Собеседник» возможно по отношению только к одной гарнитуре. ПРИМЕЧАНИЕ: Это Руководство ссылается на интерком пользователей, таких как: «Primary Buddy» (Первоначальный Собеседник) и «Secondary Buddy» (Вторичный Собеседник). СОЗДАНИЕ КОММУНИКАЦИОННОЙ ПАРЫ С ПЕРВЫМ СПАРЕННЫМ
  • Страница 5 из 17
    течение трех секунд. 3. Красный и синий индикаторы одновременно мигнут пять раз, после чего гарнитура выключится. Это служит подтверждением успешного сброса настроек. English НАСTРОЙKА НА СВЯЗЬ С МОБИЛЬНЫМ TЕЛЕФОНОМ СОЗДАНИЕ KОММУНИKАЦИОННОЙ ПАРЫ Если у вас есть мобильный телефон, поддерживающий
  • Страница 6 из 17
    красный и синий индикаторы не начнут мигать одновременно. 3. Проведите поиск устройств, совместимых с Bluetooth, на вашем телефоне в соответствии с инструкциями, поставляемыми с ним в комплекте. Для получения дополнительной информации следует обратиться к Руководству по Эксплуатации Вашего
  • Страница 7 из 17
    УСТАНОВКА ГАРНИТУРЫ НА ШЛЕМ Нашлемный зажим должен быть установлен на левой стороне шлема. После этого гарнитуру можно прикреплять к зажиму или демонтировать с него в любое время. Если вы хотите подключить ваш МР3 проигрыватель к гарнитуре, пожалуйста, ознакомьтесь сначала с инструкцией по
  • Страница 8 из 17
    7. Оптимальная прочность крепления клейкой прокладки к поверхности достигается через 24 часа. Поэтому в течение этого времени не рекомендуется пользоваться гарнитурой. 8. Прикрепите клейкую пластину к аудиокомплекту с помощью установочных винтов, которые вы сняли. Если вы приобрели систему
  • Страница 9 из 17
    ОБЩИЕ ФУНКЦИИ ЖЕЛАЕМЫЙ РЕЗУЛЬТАТ: Включить питание устройства Выключить питание устройства НЕОБХОДИМОЕ ДЕЙСТВИЕ: Нажать и удерживать кнопку CTRL в течение как минимум 3 секунд. Световой индикатор: мигает голубым светом три раза. Аудиосигнал обратной связи: восходящий тон. Нажать и удерживать кнопку
  • Страница 10 из 17
    Кроме того, вызов может быть произведён путём нажатия копки CTRL на любом из устройств. Начало сеанса связи по интеркому с помощью гарнитуры scala rider Q2 pro Соединение посредством кнопки MC: легко нажмите кнопку МС дважды для инициации интерком вызова (необходим перерыв в 3 секудны между двумя
  • Страница 11 из 17
    ПРИМЕЧАНИЕ: В соответствии с заводской установкой приоритет на этот тип соединения имеет Первое Спаренное Устройство. Переключение функции голосового соединения с Первого Спаренного Устройства на Второе и обратно Нажмите и удерживайте кнопку Volume Up в течение 3 секунд, после чего вы услышите:
  • Страница 12 из 17
    СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРА СТАТУС 2 Красных индикатора мигают каждые 3 секунды Низкий уровень зарядки батареи при включенном аудио сигнале Непрерывное свечение красного индикатора Гарнитура в зарядке ПРИВЕДЕНИЕ В ДЕЙСТВИЕ FM РAДИО scala rider Q2 pro оснащен стерео FM-радиоприемником с технологией RDS
  • Страница 13 из 17
    Ваша гарнитура scala rider Q2 pro предлагает 2 аудио варианта МР3: 1. Беспроводная опция A2DP 2. Опция подключения посредством кабеля МР3 ПЛЕЕР - БЕСПРОВОДНАЯ ОПЦИЯ A2DP Ваша гарнитура может принимать по беспроводному каналу музыкальные сигналы от A2DP источников и мобильных телефонов,
  • Страница 14 из 17
    5. При поступлении запроса от МР3-плеера на ввод PIN-кода или кода доступа введите 0000 (четыре нуля). 6. После завершения процесса МР3-плеер или адаптер подтвердят установку связи и синий светодиод начнет мигать на гарнитуре с малой частотой. ПРИМЕЧАНИЕ: Если процесс установки связи не завершается
  • Страница 15 из 17
    Для получения дополнительной информации посетите наш сайт www.cardosystems.com Часто задаваемые вопросы: www.cardosystems.com/support/faq или свяжитесь с нами по электронной почте: support@cardosystems.com Телефоны: США и Канада: + 1-800 488 0363 Международный: +4989 450 36819 УВЕДОМЛЕНИЯ
  • Страница 16 из 17
    ного средства, предназначены исключительно для ознакомления пользователя с его техническими возможностями и ни в коем случае не могут рассматриваться как побуждение пользователя к использованию устройства в процессе активного вождения. вы безотзывно освобождаете Cardo от любого рода ответственности
  • Страница 17 из 17