Инструкция для CLATRONIC CB 1241

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

R

WKS 2635

Bedienungsanleitung/Garantie 

Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie 

Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia  

Istruzioni per l’uso/Garanzia • 

Instruction Manual/Guarantee

Instrukcja obsługi/Gwarancja

• 

Návod k použití/Záruka

A használati utasítás/garancia • 

Mod de întrebuinflare/Garanflie

Руководство по эксплуатации/Гарантия

Wasserkocher

Waterkoker • Vandkedel

Bouilloire électrique • Hervidor de agua

Fervedor de água • Bollitore

Kettle • 

Czajnik elektryczny

Varýič na vodu

• 

Înfierbintætor de apæ

Электрический чайник

44051-05-WKS 2635  21.07.2003 10:31 Uhr  Seite 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 1 R Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k
  • Страница 2 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise D • • • • • • • • • • • • • • • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den
  • Страница 3 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 3 Inbetriebnahme des Gerätes D Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät bitte 2x mit frischem Wasser aus – Bitte benutzen Sie nur klares
  • Страница 4 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 4 Garantie D Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch
  • Страница 5 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 5 Algemene veiligheidsinstructies • • • • • • • • • • • • • • • NL Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met
  • Страница 6 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 6 Inbedrijfstelling van het apparaat NL Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats. Kook vóór het eerste gebruik het apparaat tweemaal uit met schoon water - gebruik alleen zuiver water zonder toevoegingen. 1. Plaats
  • Страница 7 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 7 Garantie NL Wij verlenen op het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Binnen de garantieperiode verhelpen wij gratis defecten aan het apparaat die zijn ontstaan als gevolg van materiaal- of productiefouten,
  • Страница 8 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 8 Consignes de sécurité générales F • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec
  • Страница 9 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 9 Avant la première utilisation F Vous êtes prié de lire ce mode d’instruction attentivement et de le conserver dans un endroit sûr. Laissez l’appareil fonctionner 2x avec de l’eau fraîche, avant la première utilisation. N’utilisez que de l’eau pure sans
  • Страница 10 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 10 Garantie F Nous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (ticket de caisse) pour tous les appareils de notre marque. Nous garantissons gratuitement, pendant toute la durée de la garantie, soit la réparation soit, si nous en
  • Страница 11 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 11 Indicaciones generales para su seguridad • • • • • • • • • • • • • • • E Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en funcionamiento este aparato. Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja
  • Страница 12 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 12 Puesta en operación del aparato E Por favor lea las intrucciones de uso cuidadosamente y guarde estas en un lugar seguro. Antes del primer uso deje hervir en el aparato 2 veces agua fresca. Por favor solamente utilice agua clara sin aditivos. 1.
  • Страница 13 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 13 Garantía E Este producto está garantizado por nosotros durante 24 meses a partir de la fecha de adquisición (factura de compra). Dentro del tiempo de garantía nos responsabilizamos gratuítamente de todos los defectos del aparato que sean originados
  • Страница 14 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 14 Instruções gerais de segurança P • • • • • • • • • • • • • • • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o
  • Страница 15 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 15 Primeira utilização P Leia por favor estas instruções com toda a atenção e guarde-as num sítio seguro. Antes da primeira utilização, deverá ferver-se água duas vezes; é favor usar apenas água sem quaisquer aditivos. 1. Colocar o aparelho sobre uma
  • Страница 16 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 16 Garantia P O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das
  • Страница 17 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 17 Indicazioni di sicurezza generali • • • • • • • • • • • • • • • I Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istruzioni per l'uso. Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l'
  • Страница 18 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 18 Messa in funzione dell' apparecchio I Per cortesia leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e conservarle in un luogo sicuro. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta far bollire due volte acqua fresca. Usare solo acqua fresca senza
  • Страница 19 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 19 Garanzia I A partire dalla data di acquisto, questo prodotto è garantito dal produttore per un periodo di 24 mesi (scontrino). Durante la garanzia noi ripariamo o, su nostra decisione, sostituiamo gratuitamente, guasti dell'apparecchio dovuti a
  • Страница 20 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 20 General safety instructions GB • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! • The
  • Страница 21 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 21 First Use of the Machine GB Please read these operating instructions carefully and keep them in a safe place. Before using for the first time, boil fresh water at least twice in the appliance. Use only water without any additives or ingredients. 1.
  • Страница 22 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 22 Warranty GB We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as of the date of purchase (cash receipt). Within the guarantee period we rectify faults to the machine free of charge which result from material or manufacturing
  • Страница 23 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 23 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą PL • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości
  • Страница 24 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 24 Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia PL • • • • • Do napełniania należy używać tylko i wyłącznie zimnej wody. Poziom wody musi znajdować się pomiędzy linią MIN. a MAX! Urządzenie należy wyłączyć przed zdjęciem go z
  • Страница 25 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 25 Odwapnianie PL Ilość osadzającego się kamienia zależy od stopnia twardości wody oraz częstotliwości używania urządzenia. Proszę usuwać kamień z urządzenia co 3 - 4 miesiące. Jeżeli urządzenie wyłącza się zanim zagotuje się woda, to odwapnianie należy
  • Страница 26 из 40
    44051-05-WKS 2635 PL 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 26 • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu,
  • Страница 27 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 27 Všeobecné bezpečnostní pokyny CZ • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! • Přístroj je určen
  • Страница 28 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 28 Uvedení přístroje v činnost CZ Prosíme, pozorně si přečtěte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. Před prvním použitím 2x vyvařte přístroj čistou vodou - prosíme, použijte jen čistou vodu bez jakýchkoliv přísad. 1. Přístroj postavte na rovný
  • Страница 29 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 29 Záruka CZ Na námí prodávaný přistroj poskytujeme záruku 24 mésíců ode dne prodeje (pokladní doklad). V průběhu záruční doby bezplatně odstraníme závady přístroje, které jsou způsobeny materiálovými nebo výrobními vadami, a sice buďto opravou nebo,
  • Страница 30 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 30 A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei H • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a
  • Страница 31 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 31 A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok H • • • • • Mindig csak hideg vízzel töltse fel. A vízszint a MIN. és MAX. jelölés között legyen! Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt leveszi az alapról. Ügyeljen rá, hogy a fedél mindig szorosan
  • Страница 32 из 40
    44051-05-WKS 2635 H 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 32 Vízkőmentesítés Az, hogy milyen gyakran kell a készüléket vízkŒtleníteni, függ a víz keménységi fokától és a használat gyakoriságától. VízkŒtlenítsen kb. minden 3-4 hónapban! Ha a készülék előbb kapcsol ki, mint ahogy a víz felforrt, előbb van
  • Страница 33 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 33 Indicaflii de siguranflæ generale - RO Înainte de întrebuinflarea aparatului acesta sâ citifli atent îndicafliile de întrebuinflare. Væ rugæm sæ pæstrafli bine indicaflia aceasta de întrebuiflare, bonul de garaflie, chitanfla øi dacæ este posibil cartonul cu
  • Страница 34 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 34 Luarea în întrebuinflare al aparatului RO Væ rugæm sæ citifli indicafliile de siguranflæ acestea bine, øi sæ le depunefli dupæ aceea la un loc sigur. Înainte de a întrebuinfla aparatul de înfierbinflat apæ pentru prima oaræ, sæ înfierbintafli apæ proaspætæ de
  • Страница 35 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 35 Garanflie, RO Væ dæm o garanflie de 24 de luni pe aparatul vînzat începîd cu data cumpærærii (chitanfla). În timpul garanfliei înlæturæm pe gratis dificienflele aparatului care bazeazæ pe greøeli de material sau de fabricaflie. Dificienflele se înlæturæprin
  • Страница 36 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 36 Пбщие указания по безопасности RUS • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности,
  • Страница 37 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 37 Специальные указания по безопасности для этого прибора RUS • Для заполнения берите только холодную воду. • Уровень воды должен находиться между метками MIN (минимум) и MAX (максимум)! • До того, как Вы снимаете прибор с основания, выключайте его. •
  • Страница 38 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 38 Удаление накипи RUS Периодичность удаления накипи зависит от жесткости применяемой воды и частоты пользования электрочайником. Рекомендуется проводить удаление накипи каждые 3-4 месяца. Если прибор отключается до того, как вода закипает, то нужно
  • Страница 39 из 40
    44051-05-WKS 2635 21.07.2003 10:31 Uhr Seite 39 Technische Daten Modell: WKS 2635 Bemessungsspannung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 2200 W Schutzklasse: Ι Fülmenge: 1,8 l Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de ·
  • Страница 40 из 40