Инструкция для DELL Alienware® M11xR2

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 РУКОВОДСТВО A

LIENWARE

®

 M11x MO

BILE

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 121
    РУКОВОДСТВО ALIENWARE® M11x MOBILE
  • Страница 2 из 121
     Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ОСТОРОЖНО. Указывает на потенциальную опасть
  • Страница 3 из 121
    Содержание ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Перед настройкой вашего портативного компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Подключите переходник для вилки адаптера питания переменного тока
  • Страница 4 из 121
    Содержание ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Центр управления Alienware Command Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Использование съемных носителей и карт памяти . . . .
  • Страница 5 из 121
    Содержание РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Варианты восстановления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Dell
  • Страница 6 из 121
     6
  • Страница 7 из 121
     Уважаемый потребитель продукции Alienware! Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущий ряды пользователей интеллектуальной и высокопроизводительной mobile продукции. Разработавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились о том, чтобы это
  • Страница 8 из 121
     8
  • Страница 9 из 121
    CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
  • Страница 10 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Перед настройкой вашего портативного компьютера Поздравляем вас с покупкой Alienware® M11x! Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной распаковки
  • Страница 11 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА • Клавиатура (если заказано) • Мышь (если заказано) • Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер (если заказано) • Джойстики (если заказано) Также вам может потребоваться плоская и/или фигурная отвертка для подключения
  • Страница 12 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Расположение вашего портативного компьютера ‌ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не ставьте портативный компьютер рядом или над радиатором или вентиляционным отверстием системы отопления. Если портативный компьютер устанавливается в шкафу, то убедитесь в наличии
  • Страница 13 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключите переходник для вилки адаптера питания переменного тока ‌ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока работает с электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран
  • Страница 14 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Нажмите кнопку питания 14
  • Страница 15 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключите сетевой кабель (дополнительно) 15
  • Страница 16 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройте Microsoft Windows На вашем компьютере установлена операционная система Microsoft® Windows®. Чтобы настроить Windows во время первого использования, следуйте инструкциям, появляющимся на экране. Выполнение данных действий обязательно и
  • Страница 17 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключитесь к Интернету (дополнительно) Настройка проводного подключения • В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель к дополнительному внешнему
  • Страница 18 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка беспроводного соединения ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора см. документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором. Перед началом использования вашего беспроводного подключения к Интернету вам следует
  • Страница 19 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка Интернет-соединения Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в разных странах. Для ознакомления с доступными в вашей стране предложениями обратитесь к вашему поставщику услуг Интернета. Если не удается подключиться к
  • Страница 20 из 121
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 20
  • Страница 21 из 121
    CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
  • Страница 22 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать работу. Левая сторона компьютера 8 1 22 2 3 4 5 6 7
  • Страница 23 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Разъем для пристяжного троса с замком — для присоединения пристяжного троса с замком (приобретается отдельно) к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой пристяжного троса с замком, убедитесь, что он совместим с соответствующим разъемом вашего компьютера. 2
  • Страница 24 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 4 Разъем USB PowerShare — ипользуется для подключения USB-устройств: манипулятора-«мышь», клавиатуры, принтера, внешнего устройства или MP3-плейер. Разъем USB Powershare позволяет вам осуществлять зарядку USB-устройств, когда компьютер включен/выключен или
  • Страница 25 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 7 Разъем IEEE 1394 A — позволяет подключать высокоскоростные последовательные мультимедийные устройства, например, цифровые видеокамеры. 8 Гнездо для SIM-карты — позволяет установить модуль идентификации абонента (SIM) для работы с Интернетом, проверки
  • Страница 26 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Правая сторона компьютера 1 2 3 1 2 Звуковой вход/ разъем подключения микрофона — позволяет подключить микрофон или источник сигнала для использования в приложениях по работе со звуком. 3 26 Разъем для вывода аудиосигнала и подключения наушников (2) —
  • Страница 27 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Вид сзади 1 1 Разъем адаптера переменного тока — используется для подключения адаптера переменного тока для питания компьютера и зарядки батареи. 27
  • Страница 28 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функции дисплея 1 2 28 3 4
  • Страница 29 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Микрофон — используется для обеспечения высококачественным звуком видеоконференций и при записи звука. 2 Камера — встроенная камера для записи видео, проведения конференций или общения. 3 Индикатор активности камеры — указывает на включение или выключение
  • Страница 30 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функции подставки для компьютера и клавиатуры 1 2 30 3 4
  • Страница 31 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Кнопка питания — служит для включения или выключения компьютера. Для получения дополнительной информации см. раздел «Кнопка включения питания» на странице 32. 2 Клавиатура — клавиатура с фоновой подсветкой обеспечивает возможность работать в темноте при
  • Страница 32 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Кнопка питания Вы можете запрограммировать данную кнопку для выполнения различных действий, например, выключения компьютера или перехода в режим ожидания. Чтобы узнать, как запрограммировать эту кнопку, обратитесь к разделу Электропитание на панели
  • Страница 33 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ На адаптере переменного тока: Синий или пользовательский цвет работы от электросети Аккумулятор полностью заряжен. Голубой или пользовательский цвет работы от электросети изменяется на белый или пользовательский цвет работы от аккумулятора Компьютер включен
  • Страница 34 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функциональные клавиши ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от конфигурации приобретенного вами портативного компьютера некоторые из функциональных клавиш могут не работать. Клавиша <Fn> расположена в нижнем левом углу клавиатуры и используется вместе с другими
  • Страница 35 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ F5 — Уменьшение яркости экрана Нажмите <Fn><F5> для уменьшения яркости ЖК-дисплея. F7 — Звук вкл/выкл Нажмите <Fn><F7> для выключения или включения звука во время воспроизведения. F8 — Уменьшение уровня громкости Нажмите <Fn><F8> для уменьшения уровня звука.
  • Страница 36 из 121
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ PAUSE — Alienware Command Center Нажмите <Fn><PAUSE> для получения доступа к Alienware Command Center (для получения дополнительной информации см. «Alienware Command Center» на странице 37). PRT SCRN — AlienFX Нажмите <Fn><PRT SCRN> для включения или
  • Страница 37 из 121
    CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
  • Страница 38 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Центр управления Alienware Command Center Центр управления Alienware® Command Center предоставляет доступ к исключительному программному обеспечению Alienware и постоянно модернизируемой панели управления. По мере выхода новых приложений Alienware они
  • Страница 39 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Тип соединения Компьютер Кабель Дисплей HDMI-HDMI (кабель HDMI) Адаптер «DisplayPort - DisplayPort» (Кабель для дисплея) DisplayPort-DVI (переходник DisplayPort-DVI + кабель DVI) ПРИМЕЧАНИЕ. Адаптер DisplayPort-DVI или дополнительные HDMI-кабели можно
  • Страница 40 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 1. Выключите компьютер. 2. Выключите дисплей и отключите его от источника электропитания. 3. Подключите один конец кабеля к порту DisplayPort или разъему HDMI на ноутбуке Alienware. 4. Подключите другой конец кабеля к аналогичному разъему на вашем
  • Страница 41 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Увеличение рабочего стола 1. После подключения дополнительного дисплея щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе дисплея и выберите Персонализация. 2. Выберите Подключение внешнего дисплея или проектора в верхней левой части экрана. 3. Щелкните
  • Страница 42 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Использование съемных носителей и карт памяти Соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности: Если в разъем для карт памяти ничего не вставлено (карты SD/MMC/MS), убедитесь, что чистые карты, которые входят в комплект поставки вашего
  • Страница 43 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Аккумуляторная батарея Ваш портативный компьютер оборудован мощной перезаряжаемой литий-ионной (Li-ion) призматической аккумуляторной батареей. Время автономной работы от батареи будет изменяться в зависимости от конфигурации вашего компьютера, модели,
  • Страница 44 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Управление потреблением энергии Понимание процесса потребления энергии Для максимального использования энергии аккумуляторных батарей вам будет полезно уделить некоторое время для понимания принципа управления потреблением энергии вашей операционной
  • Страница 45 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка профилей электропитания 1. Нажмите Пуск → Панель управления. 2. Нажмите Все элементы панели управления. 3. Дважды нажмите на значок Электропитание. 4. Выберите желаемый план потребления энергии. Для изменения настроек плана нажмите Изменить
  • Страница 46 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Технология nVidia Optimus В портативном компьютере Alienware M11x используется технология nVidia Optimus. Технология Optimus предназначена для достижения максимальной производительности и удобства работы пользователя компьютера с минимальным
  • Страница 47 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Также можно создавать профили приложений для любого приложения, установленного на Вашем компьютере. Такая настройка может потребоваться для выпущенных недавно игр или приложений, не указанных в профиле приложений по умолчанию. Изменение настроек
  • Страница 48 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка BIOS Настройка системы Функции настройки системы позволяют: • Изменение информации о конфигурации системы после установки, замены или извлечения оборудования в портативном компьютере. • Установка или изменение настраиваемых пользователем
  • Страница 49 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Вход в настройку системы 1. Включите (или перезагрузите) портативный компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. При длительном нажатии клавиши на клавиатуре может произойти ошибка клавиатуры. Для предотвращения возможной неисправности клавиатуры нажимайте и отпускайте
  • Страница 50 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Экраны настройки системы В окне утилиты настройки BIOS отображается текущая или изменяемая конфигурация для портативного компьютера. Информация разделена на пять меню: Main (Основное), Advanced (Подробнее), Security (Безопасность), Boot (Загрузка) и
  • Страница 51 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Main Menu (Основное меню) Alienware Отображает номер модели вашего компьютера. Service Tag (Метка производителя) Отображает метку производителя вашего компьютера. BIOS Version (Версия BIOS) EC Version (Версия EC) ME version (Версия ME) CPU (ЦП) CPU
  • Страница 52 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Main Menu (Основное меню) Total Memory (Общий объем памяти) Отображает общий объем установленной оперативной памяти. Memory Bank 0 (Разъем платы оперативной памяти 0) Отображает объем установленной памяти в DIMM 0. Memory Bank 1 (Разъем платы
  • Страница 53 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) USB Emulation (Эмуляция USB) Позволяет включить и выключить функцию эмуляции USB. Данная функция определяет порядок действий BIOS при отсутствии операционной системы с возможностью определения USB для работы с
  • Страница 54 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) Integrated Network (Встроенный сетевой адаптер) Позволяет включать или выключать встроенный сетевой контроллер. • Отключен: внутренняя локальная сеть отключена и не определяется операционной системой. • Включен: встроенный
  • Страница 55 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) CPU Over-Clocking (Разгон ЦП) Позволяет включать или отключать увеличение частоты шины ЦП • Отключен: частота шины ЦП - 133 МГц. • Включен: частота шины ЦП лежит в диапазоне от 134 Мгц до 166 МГц. SATA Operation (Работа SATA)
  • Страница 56 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) Adapter Warnings (Предупреждения для адаптера) Позволяет разрешить или запретить системе отображать предупреждение на экране при использовании определенных адаптеров переменного тока. Система выводит данные сообщения, когда вы
  • Страница 57 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Wireless Menu (Меню беспроводных подключений) Bluetooth Позволяет включать или выключать встроенное устройство Bluetooth. • Отключен: внутреннее устройство Bluetooth отключено и не определяется операционной системой. • Включен: встроенное устройство
  • Страница 58 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Security Menu (Меню безопасности) Set Supervisor Password (Установить главный пароль) Set User Password (Установить пользовательский пароль) Позволяет установить пользовательский пароль. Пользовательский пароль управляет доступом к системе при
  • Страница 59 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Boot Menu (Меню загрузки) Для изменения приоритета устройств при загрузке используйте клавиши <F5> или <F6>. Вы можете выбрать из: • Hard Drive (Жесткий диск) • USB Storage (Устройство USB для хранения данных) • CD/DVD/BD • Removal Devices (Съемные
  • Страница 60 из 121
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Exit Menu (Меню выхода) Exit Discarding Changes (Отменить изменения и выйти) Load Optimal Defaults (Загрузить оптимальные значения по умолчанию) Позволяет загрузить настройки по умолчанию для всех значений настроек. Discard Changes (Отменить изменения)
  • Страница 61 из 121
    CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
  • Страница 62 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ В данной главе приводятся указания и рекомендации по увеличению вычислительной мощности и объема места для хранения данных с помощью установки нового оборудования. Компоненты для вашего портативного компьютера можно приобрести на веб-узле www.‌ ell.‌
  • Страница 63 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Данная процедура может потребовать использования следующих инструментов: • Малая плоская отвертка • Шуруповерт Phillips Выключение вашего компьютера ВНИМАНИЕ. Во избежание потери данных сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех
  • Страница 64 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Перед началом работы с внутренними компонентами Выполняйте следующие инструкции по безопасности для защиты своего компьютера и рабочего места от возможного повреждения и обеспечения своей собственной безопасности. ‌ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом работы
  • Страница 65 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ВНИМАНИЕ. При отключении кабеля тяните его за разъем или за язычок, но не за сам кабель. У некоторых кабелей имеются разъемы с фиксирующими лапками; перед отключением кабеля такого типа нажмите на фиксирующие лапки. При разъединении разъемов
  • Страница 66 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ВНИМАНИЕ. Во избежание повреждения системной платы перед обслуживанием портативного компьютера необходимо извлечь аккумуляторную батарею из отсека. 6. Извлеките аккумулятор из аккумуляторного отсека (для получения дополнительной информации см. раздел
  • Страница 67 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 1 1 Невыпадающие винты (8) 2 Крышка корпуса 67
  • Страница 68 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 5. Удалите два винта, с помощью которых аккумуляторная батарея крепится к корпусу компьютера. 6. Отключите кабель аккумуляторной батареи от разъема на системной плате. 7. Поднимите и выдвиньте аккумуляторную батарею из компьютера. 3 1 1 Аккумуляторная
  • Страница 69 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Установка дополнительной памяти/замена памяти Ваш портативный компьютер оборудован модулем памяти с возможностью настройки. Для обновления оперативной памяти доступны разъемы для модуля памяти промышленного стандарта JEDEC PC3‑8500/PC3-10600 (DDR3)
  • Страница 70 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Извлечение модулей памяти 1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 62. 2. Извлеките батарею (см. раздел «Замена аккумуляторной батареи» на странице 65). 3. Подушечками пальцев осторожно раскрывайте зажимные клипсы
  • Страница 71 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Для замены модулей памяти повторите действия по извлечению в обратном порядке. Вставляя модуль памяти в разъем, убедитесь, что паз в модуле памяти совпадает с выступом в разъеме. ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо установить модули памяти в два разъема,
  • Страница 72 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Обновление или замена жесткого диска Ваш портативный компьютер оборудован одним разъемом подключения жесткого диска. Извлечение жесткого диска 1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 62. 2. Извлеките батарею (см.
  • Страница 73 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 1 1 Жесткий диск 2 Язычок 6. Открутите четыре винта, с помощью которых жесткий диск крепится к креплению жесткого диска. 7. Освободите держатели жесткого диска в соответствии с инструкцией, приведенной на рисунке. 73
  • Страница 74 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 3 1 1 2 74 Ограничитель жесткого диска Винты (4) 3 Жесткий диск
  • Страница 75 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 8. Снимите планку-шифратор с жесткого диска. 1 2 1 Жесткий диск 2 Планка-шифратор Для замены жесткого диска повторите действия по извлечению в обратном порядке. 75
  • Страница 76 из 121
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 76
  • Страница 77 из 121
    CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
  • Страница 78 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Основные полезные советы • Питание компьютера не включается: проверить подключение блока питания к рабочей сети питания? Если он подключен к сетевому фильтру, то убедитесь в том, что фильтр работает. • Подключения: проверьте все кабели и убедитесь в отсутствии
  • Страница 79 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Создание резервных копий и общее обслуживание • Регулярно выполняйте создание резервных копий важных данных и храните копии вашей операционной системы и программного обеспечения в безопасном месте. Не забудьте записать серийные номера, если вы храните их не в
  • Страница 80 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК При выполнении поиска и устранения неисправностей на вашем компьютере выполняйте следующие указания по обеспечению безопасности: • До того как прикоснуться к внутренним компонентам компьютера следует дотронуться до некрашеной части корпуса. Таким образом вы снимите
  • Страница 81 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК • В случае возникновения на экране сообщения об ошибке запишите точный текст сообщения об ошибке перед звонком в службу технической поддержки Alienware для облегчения диагностики и устранения неисправности. • Если в программе появится сообщение об ошибке, обратитесь к
  • Страница 82 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране. • Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал. Чтобы остановить тестирование и перезагрузить компьютер, нажмите клавишу <n>. Чтобы перейти к следующему тесту,
  • Страница 83 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Диагностическая утилита Alienware® Diagnostics ПРИМЕЧАНИЕ. Загрузите драйверы и утилиты Dell из My DELL Downloads (downloadstore.‌ ell.com/media) и создайте свою собственную резервную копию. d Если при работе с вашим портативным компьютером Alienware возникла
  • Страница 84 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ПРИМЕЧАНИЕ. Если после долгого ожидания появляется логотип операционной системы, продолжите ожидание до тех пор, пока не увидите рабочий стол Microsoft® Windows®; затем выключите компьютер и попытайтесь еще раз. ПРИМЕЧАНИЕ. Последующие шаги изменяют последовательность
  • Страница 85 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Ответы на частые вопросы Система Компьютер не проходит тест POST Тест POST (самотестирование после включения питания) выполняет проверку компьютера и гарантирует соответствие всем требованиям системы, а также надлежащую работу аппаратного обеспечения до продолжения
  • Страница 86 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Компьютер не реагирует на команды или появляется одноцветный синий экран ‌ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если вы не смогли завершить работу системы, данные могут быть потеряны. Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания
  • Страница 87 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Программа, разработанная для более ранних версий операционной системы Microsoft® Windows® Запустите мастер совместимости программ: Мастер совместимости программ Program Compatibility Wizard помогает настроить приложение таким образом, что оно работает в среде,
  • Страница 88 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Сканирование компьютера для поиска шпионского программного обеспечения: Если производительность компьютера ухудшилась, на экране часто появляются окна с рекламой или имеются проблемы подключения к Интернету, то, вероятно, компьютер заражен шпионским программным
  • Страница 89 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблемы с жестким диском Дайте компьютеру остыть перед включением Горячий накопитель на жестких дисках может мешать запуску операционной системы. Прежде чем включать компьютер, попробуйте дать ему остыть до комнатной температуры. Запустите программу проверки диска 1.
  • Страница 90 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Память При запуске обнаруживаются ошибки памяти • Убедитесь в правильности расположения и ориентации модулей памяти. Если возможно, повторно установите модули памяти в разъемах (см. «Установка дополнительной памяти/ замена памяти» на стр. 66). • В компьютере с
  • Страница 91 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Дисплей Отсутствует изображение на мониторе ПРИМЕЧАНИЕ. Если используется программа, которая требует более высокого разрешения, чем поддерживается компьютером, рекомендуется подключить к компьютеру внешний монитор. Возможно, компьютер находится в энергосберегающем
  • Страница 92 из 121
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Питание При нажатии на кнопку питания компьютер не включается • Если блок питания подключен к фильтру или ИБП, убедитесь, что они надежно подсоединены к сети электропитания, включены и работают правильно. • Проверьте правильную работу розетки при помощи другого
  • Страница 93 из 121
    CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ
  • Страница 94 из 121
    РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Варианты восстановления Ваш компьютер имеет следующие опции восстановления системы: • Диск для переустановки операционной системы — содержит установочные файлы операционной системы. • Dell DataSafe Local — на вашем компьютере уже установлена утилита Dell DataSafe
  • Страница 95 из 121
    РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Dell DataSafe Local Backup Dell DataSafe Local Backup - это приложение для архивации и восстановления данных, которое поможет вам восстановить ваш компьютер после потери данных в результате вирусной атаки, случайного удаления важных файлов и каталогов или в
  • Страница 96 из 121
    РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Для восстановления данных: 1. Выключите компьютер. 2. Отключите все подключенные к компьютеру устройства (например, дисковод USB, принтер и т.д.) и удалите все недавно установленное внутреннее аппаратное обеспечение. ПРИМЕЧАНИЕ. Не отключайте монитор, клавиатуру,
  • Страница 97 из 121
    РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Онлайн-служба резервного копирования Dell DataSafe Online Backup ПРИМЕЧАНИЕ. Онлайн-служба резервного копирования Dell DataSafe Online Backup может быть доступна не во всех регионах. ПРИМЕЧАНИЕ. Для быстрой широкополосное соединение. загрузки/пересылки рекомендуется
  • Страница 98 из 121
    РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ 98
  • Страница 99 из 121
    CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Страница 100 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель компьютера Alienware M11x-R2 Размеры Высота (по передней и задней стороне) Ширина 285,7 мм (11,25 дюйма) Глубина 233,3 мм (9,19 дюйма) Вес с батареей на 8 ячеек (начальное значение) 100 32,7 мм (1,29 дюйма) 2,0 кг (4,4 фунта) ПРИМЕЧАНИЕ. Вес вашего
  • Страница 101 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Процессор и набор микросхем Процессор Intel® Core™ i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Кэш-память второго уровня 256 Кбайт Кэш-память третьего уровня до 4 Мбайт Частота шины 133 МГц Набор микросхем системы Intel QS57 Разрядность шины SDRAM один или два 64-битных
  • Страница 102 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Память Разъемы два внутренних разъема для малогабаритных модулей памяти DDR3 с двухрядным расположением выводов Допустимый объем 1 Гб, 2 Гб и 4 Гб Тип памяти 1066 МГц и 1333 МГц (работает на частоте 800 МГц) двухканальная DDR3-конфигурация Возможные конфигурации
  • Страница 103 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Порты и разъемы Сетевой адаптер один разъем RJ45 Разъем USB три 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0, включая один разъем USB Powershare HDMI один 19-контактный разъем DisplayPort один 20-контактный разъем Звуковые устройства два разъема
  • Страница 104 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Передача данных Сетевой адаптер локальная сеть 10/100/1000 Мбит/с на системной плате Беспроводная связь • мини-карта WLAN (половина слота Mini-Card) • мини-карта WWAN (полноценный разъем для миникарт) (опционально) • встроенный модуль Bluetooth® (опционально)
  • Страница 105 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Аудио Контроллер Intel HDA Динамики одиночные динамики сопротивлением 8 Ом в левой и правой колонке Внутренний усилитель для динамиков до 1 Вт на канал; общая мощность до 2 Вт Поддержка внутреннего микрофона одиночный цифровой микрофон в камере Регулировка
  • Страница 106 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Поддерживаемые форматы карт Карты памяти • Карта памяти Secure digital (SD) • Карта MultiMedia Card (MMC) • Карта Memory Stick PRO Платы видеоадаптеров • Intel QS57 • Nvidia GeForce GT 335M (отдельная) Дисплей Тип 11,6 дюйма, HD TrueLife, WLED Максимальное
  • Страница 107 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Дисплей Шаг зерна 0,2550 мм Настройка для настройки яркости используются комбинации клавиш Клавиатура (с подсветкой) Количество клавиш 82 (Корея, США и Канада); 83 (Европа); 86 (Япония) Цвет подсветки RGB; цвета можно изменить с помощью приложения AlienFX® в
  • Страница 108 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Камера Разрешение камеры 1,3 мегапикселя Видеоразрешение 640 x 480 при частоте 30 кадров/с Диагональный угол обзора 63,13° +/- 5% Аккумулятор 8-ячеечная литий-ионная батарея Smart (63 Вт*ч) Высота 11,2 мм (0,44 дюйма) Ширина 173 мм (6,81 дюйма) Глубина 109,4 мм
  • Страница 109 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Аккумулятор Диапазон температур При работе 0°C до 50°C (от 32° до 122°F) Для хранения от –20°C до 60°C (от –4° до 140°F) Батарея типа «таблетка» CR-2032 Адаптер переменного тока Тип90 Вт 90 Вт Входное напряжение 100-240 В перем. тока Входной ток (максимум) 1,5 А
  • Страница 110 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Адаптер переменного тока Диапазон температур При работе от 0° до 40°C (от 32° до 104°F) Для хранения от –40° до 70°C (от –40° до 158°F) Типы разъемов Разъем постоянного тока трехконтактная вилка, 7,4 мм Разъем переменного тока трехконтактный – C5 Условия работы
  • Страница 111 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Условия работы компьютера Максимальная вибрация (случайный спектр вибраций, моделирующий условия работы пользователя) При работе 0,66 GRMS Для хранения 1,3 GRMS Максимальный удар (при работе - измеряется при нахождении жесткого диска в рабочем режиме с помощью
  • Страница 112 из 121
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 112
  • Страница 113 из 121
    APPENDIX ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Страница 114 из 121
    ПРИЛОЖЕНИЕ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ Настройка компьютера • Перед началом эксплуатации вашего компьютера ознакомьтесь с указаниями, приведенными на корпусе вашего компьютера и в документации. • Сохраните инструкции по технике безопасности и
  • Страница 115 из 121
    ПРИЛОЖЕНИЕ Эксплуатация компьютера • Уложите все кабели и шнур питания таким образом, чтобы избежать возможного падения или помех. Не допускайте размещения каких-либо предметов на шнуре электропитания. • Не допускайте попадания какой-либо жидкости на поверхность или внутрь вашего компьютера. •
  • Страница 116 из 121
    ПРИЛОЖЕНИЕ • Не ходите по комнате во время выполнения замены компонентов внутри корпуса, особенно если пол покрыт ковром, или в помещении с низкой температурой и влажностью. • Дотрагивайтесь только до тех компонентов, замену которых необходимо выполнить. • Если вы по какой-либо причине извлекли
  • Страница 117 из 121
    ПРИЛОЖЕНИЕ Запасные компоненты или комплектующие детали Рекомендуется использовать только те запасные части и принадлежности, которые рекомендует компания Alienware. КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ ALIENWARE Для клиентов в США/Канаде: тел. 1-800-ALIENWARE. ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии действующего
  • Страница 118 из 121
    ПРИЛОЖЕНИЕ Веб-узлы Информацию о продуктах и услугах Alienware можно получить на следующих веб-узлах: • www.dell.com • www.dell.com/ap (только для стран Азиатско-Тихоокеанского региона) • www.dell.com/jp (только для Японии) • www.euro.dell.com (только для стран Европы) • www.dell.com/la (для стран
  • Страница 119 из 121
    ПРИЛОЖЕНИЕ Информация в соответствии с NOM (официальный стандарт Мексики) (только для Мексики) Следующая информация об устройствах, описанных в данном документе, приводится в соответствии с требованиями Официального мексиканского стандарта (NOM): Импортер: Dell Mexico S.A. de C.V. Paseo de la
  • Страница 120 из 121
  • Страница 121 из 121