Инструкция для DELL Alienware® M17xR3

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 133
  • Страница 2 из 133
  • Страница 3 из 133
    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ALIENWARE® M17x MOBILE
  • Страница 4 из 133
     Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную
  • Страница 5 из 133
    Содержание ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Перед настройкой вашего портативного компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Подсоедините адаптер переменного тока . . .
  • Страница 6 из 133
    Содержание Кнопка питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Функциональные клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 7 из 133
    Содержание Обновление или замена жесткого(-их) диска(-ов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
  • Страница 8 из 133
     6
  • Страница 9 из 133
     Уважаемые потребители продукции Alienware! Добро пожаловать в семью Alienware! Мы рады включить вас в растущие ряды пользователей интеллектуальных и высокопроизводительных компьютеров. Вы можете быть уверенными в том, что создавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware обеспечили, чтобы
  • Страница 10 из 133
     8
  • Страница 11 из 133
    CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
  • Страница 12 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Перед настройкой вашего портативного компьютера Поздравляем с приобретением Alienware M17x! Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной распаковки
  • Страница 13 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Также вам может потребоваться плоская и (или) фигурная отвертка для подключения периферийных кабелей к портативному компьютеру. Документация на изделие и диски Поставляемая с вашим Alienware документация предназначена для ответа на наибольшее
  • Страница 14 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА При расположении портативного компьютера убедитесь в том, что: •• Он расположен на ровной и устойчивой поверхности. •• Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом компьютера и стеной или любым другим предметом. •• Ничего не
  • Страница 15 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подсоедините адаптер переменного тока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока работает с электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран отличаются. Использование
  • Страница 16 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Нажмите кнопку питания 14
  • Страница 17 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключение сетевого кабеля (дополнительно) 15
  • Страница 18 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка Microsoft Windows На вашем компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Чтобы настроить Windows во время первого использования, следуйте инструкциям, появляющимся на экране. Выполнение данных действий обязательно и может
  • Страница 19 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка WirelessHD (дополнительно) Технология WirelessHD позволяет передавать видеоизображение высокого разрешения на ТВ без использования кабелей. Для настройки WirelessHD используйте комплект WirelessHD. Указания по настройке WirelessHD см. в
  • Страница 20 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка беспроводного дисплея Wireless Display (дополнительно) ПРИМЕЧАНИЕ. Функция беспроводного дисплея поддерживается не всеми компьютерами. Для получения дополнительной информации о требованиях к аппаратному и программному обеспечению,
  • Страница 21 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключение к Интернету (дополнительно) Настройка проводного подключения •• В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель к дополнительному внешнему
  • Страница 22 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка беспроводного соединения ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора см. документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором. Перед началом использования вашего беспроводного подключения к Интернету вам следует
  • Страница 23 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Сведения, предоставленные поставщиком услуг Интернета, должны быть всегда под рукой. При отсутствии поставщика услуг Интернета мастер подключения к Интернету поможет предпринять необходимые действия. 1. Сохраните и закройте все открытые файлы,
  • Страница 24 из 133
    ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 22
  • Страница 25 из 133
    CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
  • Страница 26 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать работу. Левая сторона компьютера 1 24 2 3 4 5 6 7 8 9
  • Страница 27 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Разъем для защитного кабеля — позволяет подсоединить защитный кабель (приобретается отдельно) к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой защитного кабеля убедитесь, что он совместим с соответствующим разъемом вашего компьютера. 2 3 4 Разъем подключения к
  • Страница 28 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 6 Разъемы USB 3.0 (2) — позволяют быстро передавать данные между вашим компьютером и устройством USB. 7 Разъем звуковой/Наушники/S/PDIF — позволяет подключить усилители, динамики или телевизоры для вывода цифрового звукового сигнала. Также может быть
  • Страница 29 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Правая сторона компьютера 1 2 3 4 5 1 Оптический дисковод — позволяет считывать или записывать компакт-диски, DVD-диски и диски Blu-ray (дополнительно) только стандартного размера (12 см). Перед установкой диска убедитесь в том, что сторона диска с
  • Страница 30 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 4 Комбинированный разъем eSATA/USB с функцией USB PowerShare — позволяет подключать совместимые с eSATA устройства хранения информации (например, внешние жесткие диски или оптические дисководы) или устройства USB (например, мышь, клавиатуру, принтер, внешний
  • Страница 31 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Вид сзади 1 1 Разъем адаптера переменного тока  — используется для подключения адаптера переменного тока для питания компьютера и зарядки батареи. 29
  • Страница 32 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функции дисплея 1 2 3 4 30 5
  • Страница 33 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Левый цифровой микрофон — дополняет правый цифровой микрофон для обеспечения высококачественного звука для видеочатов и при записи голоса. 2 Индикатор активности камеры — указывает на включение или выключение камеры. Индикатор темно-синего цвета указывает
  • Страница 34 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функции подставки для компьютера и клавиатуры 6 5 1 2 3 32 4
  • Страница 35 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Индикаторы состояния (3) — указывают на включение/выключение индикаторов Scroll Lock, Caps Lock или Number Lock. Для получения дополнительной информации см. раздел «Индикаторы состояния» на стр. 34. 2 Клавиатура — клавиатура с фоновой подсветкой
  • Страница 36 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Индикаторы состояния Три светодиода состояния расположены в верхней левой части клавиатуры. Для получения информации о точном расположении см. «Функции подставки для компьютера и клавиатуры» на стр. 32. Индикатор Scroll Lock Светится при включении функции
  • Страница 37 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Кнопки управлениямультимедиа Кнопки управления мультимедиа расположены в верхней правой части клавиатуры. Для получения более подробной информации об их расположении см. «Функции подставки для компьютера и клавиатуры» на стр 32. Для включения функции следует
  • Страница 38 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Кнопка питания Вы можете запрограммировать данную кнопку для выполнения различных действий, например, выключение компьютера или переход в режим ожидания. Чтобы узнать, как запрограммировать эту кнопку, обратитесь к разделу Электропитание на панели
  • Страница 39 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ На адаптере переменного тока: Синий или пользовательский цвет работы от электросети Аккумулятор полностью заряжен. Синий или пользовательский цвет, переходящий в желтый или пользовательский цвет батареи: Компьютер включен или выключен, и идет зарядка батареи.
  • Страница 40 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функциональные клавиши ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от конфигурации приобретенного вами портативного компьютера некоторые из функциональных клавиш могут не работать. Клавиша <Fn> расположена в нижнем левом углу клавиатуры и используется вместе с другими
  • Страница 41 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ F5 – Уменьшить яркость дисплея Нажмите <Fn><F5> для уменьшения яркости ЖК-дисплея. F6 – Режим отображения Нажмите <Fn><F6> для переключения между режимами расширенного рабочего стола и дублирования рабочего стола, если подключен внешний монитор. F7 –
  • Страница 42 из 133
    ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ F11 – Включение/выключение AlienFX Нажмите <Fn><F11> для включения или отключения световой сигнализации AlienFX. F12 – Включение/выключение сенсорной панели Нажмите <Fn><F12> для отключения или включения сенсорной панели и подсветки вокруг сенсорной панели.
  • Страница 43 из 133
    CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
  • Страница 44 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Центр управления Alienware Центр управления Alienware Command Center предоставляет доступ к исключительному программному обеспечению Alienware и постоянно модернизируемой панели управления. По мере выхода новых приложений Alienware они загружаются
  • Страница 45 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Тип соединения Компьютер Кабель Дисплей VGA-VGA (кабель VGA) HDMI-HDMI (кабель HDMI) Mini-DisplayPort DisplayPort (переходник Mini-DisplayPort DisplayPort + кабель DisplayPort) Mini-DisplayPort - DVI (переходник MiniDisplayPort-DVI + кабель DVI) 43
  • Страница 46 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА ПРИМЕЧАНИЕ. Переходники mini-DisplayPort - DisplayPort и mini-DisplayPort - DVI вы можете приобрести на веб-сайте www.dell.com. 1. Выключите компьютер. 2. Выключите дисплей и отключите его от источника электропитания. 3. Подключить один конец кабеля к
  • Страница 47 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Расширение рабочего стола 1. После подключения дополнительного дисплея щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе дисплея и выберите Персонализация. 2. Выберите Подключение внешнего дисплея или проектора в верхней левой части экрана. 3. Щелкните
  • Страница 48 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Использование съемных носителей и карт памяти Соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности: ВНИМАНИЕ: Неправильная установка пластиковой заглушки может привести к повреждению вашего компьютера. Когда в слоте для карт памяти нет ни одной
  • Страница 49 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Использование дисковода для оптических дисков Ваш портативный компьютер оборудован дисководом для оптических дисков со щелевой загрузкой. В зависимости от заказанной конфигурации ваш портативный компьютер может быть оборудован одним из следующих типов
  • Страница 50 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Использование встроенной веб-камеры Функция распознавания лица FastAccess Ваш компьютер может иметь функцию распознавания лица FastAccess. Данная функция помогает обеспечить безопасный доступ к вашему компьютеру Alienware благодаря использованию
  • Страница 51 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Аккумуляторная батарея Ваш портативный компьютер оборудован перезаряжаемой литий-ионной аккумуляторной батареей высокой емкости. Время автономной работы от батареи будет изменяться в зависимости от конфигурации вашего компьютера, модели, установленных
  • Страница 52 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Управление потреблением энергии Понимание процесса потребления энергии Для максимального использования энергии аккумуляторных батарей вам будет полезно уделить некоторое время для понимания принципа управления потреблением энергии вашей операционной
  • Страница 53 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка профилей электропитания 1. Нажмите Пуск → Панель управления. 2. Нажмите Все элементы панели управления. 3. Дважды нажмите на значок Электропитание. 4. Выберите желаемый план потребления энергии. Для изменения настроек плана нажмите Изменить
  • Страница 54 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Технология nVidia Optimus (дополнительно) ПРИМЕЧАНИЕ.Технология nVidia optimus не поддерживается на компьютерах, в которых используется технология nVidia 3D vision. В портативном компьютере Alienware M17x используется технология nVidia Optimus.
  • Страница 55 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Также можно создавать профили приложений для любого приложения, установленного на Вашем компьютере. Такая настройка может потребоваться для выпущенных недавно игр или приложений, не указанных в профиле приложений по умолчанию. Изменение настроек
  • Страница 56 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Датчик свободного падения Датчик свободного падения защищает жесткий диск Вашего компьютера от возможного повреждения, реагируя на состояние свободного падения, которое может быть вызвано случайным падением компьютера. При возникновении состояния
  • Страница 57 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка BIOS Настройка системы Функции настройки системы позволяют: •• Изменение информации о конфигурации системы после установки, замены или извлечения оборудования в портативном компьютере. •• Установка или изменение настраиваемых пользователем
  • Страница 58 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Вход в настройку системы 1. Включите (или перезагрузите) портативный компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. При длительном нажатии клавиши на клавиатуре может произойти ошибка клавиатуры. Для предотвращения возможной неисправности клавиатуры нажимайте и отпускайте
  • Страница 59 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Варианты настройки системы ПРИМЕЧАНИЕ. Не все элементы, описанные в этом разделе, могут присутствовать на экране. Это зависит от компьютера и установленных устройств. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения обновленной инструкции по установке всех обслуживаемых
  • Страница 60 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Основное меню CPU Frequency Отображает размер кэш-памяти процессора. CPUID Отображает идентификатор процессора. Integrated Graphics Отображает информацию о встроенном графическом адаптере. Discrete Graphics 1 Отображается первичный графический адаптер.
  • Страница 61 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подробнее Intel SpeedStep Позволяет включить или отключить использование технологии Intel SpeedStep. Отключение данной функции может привести к значительному росту производительности, но сильно сократит время автономной работы. Virtualization Позволяет
  • Страница 62 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подробнее USB Power Share Позволяет выполнять зарядку устройств USB, когда компьютер отключен или находится в режиме ожидания. •• Только режим источника питания: заряжать устройства USB только при подключенном источнике питания переменного тока. ••
  • Страница 63 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подробнее CPU Turbo Mode Позволяет включать или выключать турборежим работы процессора Intel. Menú de rendimiento Позволяет устанавливать параметры в подменю функций производительности (для получения дополнительной информации см. «Подменю функций
  • Страница 64 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подробнее Adapter Warnings Позволяет разрешить или запретить системе отображать предупреждение на экране при использовании неподдерживаемых вашей системой адаптеров переменного тока. •• Отключен: BIOS не будет обнаруживать неподдерживаемые адаптеры
  • Страница 65 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подменю функций производительности системы Override Turbo settings Позволяет отключить настройки турборежима ЦП. Long Duration Power Limit Позволяет указать в ваттах значение ограничения мощности 1 для турборежима. Long Duration Time Window Позволяет
  • Страница 66 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подменю функций производительности системы Memory Overclocking Memory Override Support Позволяет включить или выключить поддержку функции Memory Override. •• Отключен: поддержка функции Memory Override отключена. •• Включен: позволяет отобразить
  • Страница 67 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подменю расширенного ICC Lock ICC Registers Позволяет заблокировать только статические регистры или все регистры. Clock_DIV-1S Позволяет отобразить настройки частоты для устройств Div-1S. Clock_DIV-2S Позволяет отобразить настройки частоты для
  • Страница 68 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Меню беспроводных подключений Wireless Network Позволяет включать или выключать встроенное устройство беспроводного доступа. •• Отключен: внутреннее устройство беспроводной связи отключено и не идентифицируется операционной системой. •• Включен:
  • Страница 69 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Меню безопасности Set Supervisor Password Позволяет установить главный пароль. Главный пароль позволяет ограничить доступ к утилите настройки системы. Set User Password Позволяет установить пользовательский пароль. Пользовательский пароль управляет
  • Страница 70 из 133
    ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Меню выхода Exit Saving Changes Save Change Without Exit Позволяет продолжить работу с программой настройки системы, сохранив изменения в CMOS. Exit Discarding Changes Позволяет выйти из программы настройки системы и загрузить прошлые значения для всех
  • Страница 71 из 133
    CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
  • Страница 72 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ В данной главе приводятся указания и рекомендации по увеличению вычислительной мощности и объема места для хранения данных с помощью установки нового оборудования. Компоненты для вашего портативного компьютера можно приобрести на веб-узле www.dell.com
  • Страница 73 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Выключение вашего компьютера ВНИМАНИЕ. Во избежание потери данных сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех открытых программ, прежде чем выключать портативный компьютер. 1. Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех
  • Страница 74 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Перед началом работы с внутренними компонентами Выполняйте следующие инструкции по безопасности для защиты своего компьютера и рабочего места от возможного повреждения и обеспечения своей собственной безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом работы
  • Страница 75 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ВНИМАНИЕ. Во избежание повреждения компьютера перед началом работы с внутренними компонентами компьютера выполните следующие действия: 1. Рабочая поверхность должна быть ровной и чистой, чтобы не поцарапать крышку компьютера. 2. Выключите компьютер
  • Страница 76 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Замена аккумуляторной батареи Замена и извлечение данной аккумуляторной батареи может быть легко выполнена. Перед заменой аккумуляторной батареи убедитесь в том, что компьютер полностью выключен. ВНИМАНИЕ. Во избежание повреждения портативного
  • Страница 77 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 3 2 1 1 Аккумуляторный отсек 2 3 Аккумуляторная батарея Защелка аккумулятора Чтобы заменить аккумуляторную батарею, выполните шаги по ее извлечению в обратном порядке. 75
  • Страница 78 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Установка дополнительной памяти/замена памяти Ваш портативный компьютер оборудован модулем памяти с возможностью настройки. Для обновления оперативной памяти доступны разъемы для модуля памяти промышленного стандарта JEDEC PC3-10600 (DDR3) SODIMM.
  • Страница 79 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Извлечение модулей памяти ПРИМЕЧАНИЕ. Ваш компьютер поддерживает установку до четырех модулей памяти. Получить доступ к разъемам DIMM 1 и DIMM 2 можно после снятия крышки отсека в нижней части вашего компьютера. Информацию об обновлении модуля
  • Страница 80 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 1 1 Винты (2) 2 Крышка отсека 5. Подушечками пальцев осторожно раскрывайте зажимные клипсы верхнего разъема модуля памяти до тех пор, пока модуль памяти не выскочит. 6. Извлеките модуль памяти. 78
  • Страница 81 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 5 4 3 1 2 1 Модуль памяти 4 Выемка 2 Зажимные клипсы (2) 5 Разъем модуля памяти 3 Выступ Для замены модулей памяти повторите действия по извлечению в обратном порядке. Вставляя модуль памяти в разъем, убедитесь, что паз в модуле памяти совпадает с
  • Страница 82 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Обновление или замена жесткого(-их) диска(-ов) Ваш портативный компьютер оборудован двумя разъемами для подключения жестких дисков. Демонтаж жесткого(-их) диска(-ов) 1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 72. 2.
  • Страница 83 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 1 1 Винты (2) 2 Крышка отсека 5. Ослабьте четыре невыпадающих винта на крышке блока первичного жесткого диска (HDD0). 6. Используя «язычок», поднимите блок первичного жесткого диска, чтобы отключить его от разъема на материнской плате. 7. Извлеките
  • Страница 84 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 3 2 1 1 Язычок для извлечения 2 Блок первичного жесткого диска 3 Невыпадающие винты (3) 8. Ослабьте четыре невыпадающих винта на крышке блока вторичного жесткого диска (HDD1). 9. Используя язычок, поднимите блок вторичного жесткого диска (HDD1), чтобы
  • Страница 85 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 3 2 1 1 Язычок для извлечения 2 Блок вторичного жесткого диска 3 Невыпадающие винты (3) 83
  • Страница 86 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 11. Выкрутите четыре винта, удерживающие жесткий диск в держателе. 12. Извлеките жесткий диск из держателя. 1 2 3 1 84 Жесткий диск 2 Держатель жесткого диска 3 Винты (4)
  • Страница 87 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 13. Снимите планку-шифратор с жесткого диска. 1 2 1 Жесткий диск 2 Планка-шифратор Чтобы заменить жесткий(ие) диск(и), выполните описанные выше действия в обратном порядке. 85
  • Страница 88 из 133
    ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 86
  • Страница 89 из 133
    CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
  • Страница 90 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Основные полезные советы •• Питание компьютера не включается: проверить подключение блока питания к рабочей сети питания. Если он подключен к сетевому фильтру, то убедитесь в том, что фильтр работает. •• Подключения: проверьте все кабели и убедитесь в отсутствии
  • Страница 91 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Создание резервных копий и общее обслуживание •• Регулярно выполняйте создание резервных копий важных данных и храните копии вашей операционной системы и программного обеспечения в безопасном месте. Не забудьте записать серийные номера, если вы храните их не в
  • Страница 92 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК При выполнении поиска и устранения неисправностей на вашем компьютере выполняйте следующие указания по обеспечению безопасности: •• До того как прикоснуться к внутренним компонентам компьютера, следует дотронуться до некрашеной части корпуса. Таким образом вы снимите
  • Страница 93 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Программные диагностические инструменты Проверка Pre-Boot System Assessment (PSA)/Enhanced Pre-Boot System Assessment (ePSA) ПРИМЕЧАНИЕ. На ваш компьютер предварительно установлена функция проверки состояния системы до загрузки Pre-boot System Assessment (PSA) или
  • Страница 94 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране. •• Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал. Чтобы остановить тестирование и перезагрузить компьютер, нажмите клавишу <n>. Чтобы перейти к следующему тесту,
  • Страница 95 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Ответы на частые вопросы Система Компьютер не проходит тест POST Самотестирование после включения питания (тест POST) гарантирует соответствие компьютера всем требованиям системы, а также надлежащую работу аппаратного обеспечения до продолжения процесса загрузки. Если
  • Страница 96 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Приложение не отвечает на запросы или часто прекращает работу Завершите программу: 1. Нажмите <Ctrl><Shift><Esc> одновременно. 2. Перейдите на вкладку Приложения и выберите программу, которая не отвечает. 3. Нажмите кнопку Завершить задачу. Обратитесь к документации
  • Страница 97 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Другие проблемы с программным обеспечением Сразу же создайте резервные копии файлов Используйте антивирусное программное обеспечение для проверки жестких дисков или компакт-дисков Сохраните и закройте все открытые файлы или программы, а затем завершите работу
  • Страница 98 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Прочитайте документацию по программе или обратитесь к производителю за информацией по устранению неисправностей: •• Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере. •• Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным
  • Страница 99 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблемы с жестким диском Дайте компьютеру остыть перед включением Горячий накопитель на жестких дисках может мешать запуску операционной системы. Прежде чем включать компьютер, попробуйте дать ему остыть до комнатной температуры. Запустите программу проверки диска 1.
  • Страница 100 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Память При запуске обнаруживаются ошибки памяти •• Убедитесь в правильности расположения и ориентации модулей памяти. Если возможно, повторно установите подули модули в разъемах (см. «Установка дополнительной памяти/ замена памяти» на стр. 78). •• В компьютере с
  • Страница 101 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Питание При нажатии на кнопку питания компьютер не включается •• Если блок питания подключен к фильтру или ИБП, убедитесь, что они надежно подсоединены к сети электропитания, включены и работают правильно. •• Проверьте правильную работу розетки при помощи другого
  • Страница 102 из 133
    РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 100
  • Страница 103 из 133
    CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ
  • Страница 104 из 133
    РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ AlienRespawn ВНИМАНИЕ. В результате использования функции AlienRespawn навсегда удаляются программы или драйверы, установленные после получения компьютера. Перед использованием AlienRespawn создайте на диске копию приложений, которые необходимо установить на
  • Страница 105 из 133
    РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ ПРИМЕЧАНИЕ: Если эти клавиши нажаты с опозданием и появился экран с логотипом операционной системы, дождитесь появления рабочего стола Microsoft Windows, затем выключите компьютер и повторите попытку. 5. Выберите Восстановить компьютер. 6. Выберите AlienRespawn and
  • Страница 106 из 133
    РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Создание архивной копии с помощью сервиса Dell DataSafe Online (дополнительно) ПРИМЕЧАНИЕ. Сервис Dell DataSafe Online поддерживается только операционными системами Windows. ПРИМЕЧАНИЕ. Для быстрой загрузки или пересылки рекомендуется использовать широкополосное
  • Страница 107 из 133
    РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Сервис My Dell Downloads 3. Повторно установите программное обеспечение или создайте резервный диск для использования в будущем. ПРИМЕЧАНИЕ. Сервис My Dell Downloads может быть недоступна для некоторых регионов. Для некоторого программного обеспечения,
  • Страница 108 из 133
    РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ 106
  • Страница 109 из 133
    CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Страница 110 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель компьютера Alienware M17x-R3 Размеры Высота Передняя часть 44,5 мм (1,75 дюймов) Задняя часть 45,0 мм (1,77 дюймов) Ширина Глубина 304,0 мм (11,97 дюймов) Вес с аккумулятором на 9 ячеек и оптическим дисководом (минимальный) 108 410,0 мм (16,14 дюймов)
  • Страница 111 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Процессор и набор микросхем Процессор •• Intel Core i5 •• Intel Core i7 Кэш-память второго уровня 256 Кбайт Кэш-память третьего уровня до 8 Мбайт Частота шины 100 МГц Набор микросхем системы набор микросхем Mobile Intel HM67 Express Разрядность шины SDRAM один
  • Страница 112 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Память Разъемы Допустимый объем 2 Гб, 4 Гб и 8 Гб Тип памяти конфигурация DDR3 до 1333 МГц без буфера, в двухканальном режиме, без кода коррекции ошибок (non-ECC) Возможные конфигурации памяти 110 четыре внутренних модуля DDR3 с подключением через разъемы JEDEC
  • Страница 113 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Порты и разъемы Сетевой адаптер один разъем RJ45 Разъем USB два 4-контактных разъема, совместимые с USB 2.0 и 3.0 Комбинация eSATA/USB один 7-контактный /4-контактный комбинированный разъем, с поддержкой eSATA/USB 2.0 с технологией PowerShare Вход и выход HDMI
  • Страница 114 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Передача данных Сетевой адаптер локальная сеть 10/100/1000 Мбит/с на системной плате Беспроводная связь •• один слот Mini-Card половинного размера •• один слот Mini-Card полного размера •• функция Bluetooth; Wireless Display (дополнительно); WirelessHD
  • Страница 115 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Видео Видеопамять Встроенная выделенная видеопамять 512 Мб (для общей системной памяти более 4 ГБ) Отдельная •• 1,5 Гб •• 1,0 Гб •• 2,0 Гб Поддержка внешнего дисплея HDMI, Mini DisplayPort, VGA, WiDi (дополнительно) и WirelessHD (дополнительно) Аудио Тип звук с
  • Страница 116 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Аудио Поддержка внутреннего микрофона двойной цифровой микрофон в камере Регулировка уровня звука программное меню и функциональные клавиши на клавиатуре для управления звуком Жесткий диск Интерфейс •• SATA 2.0 (3 Гбит/с) •• твердотельный диск (SSD) Количество
  • Страница 117 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Карт-ридер Media Card Поддерживаемые карты •• Карта памяти Secure digital (SD) •• Карта Secure Digital Input/Output (SDIO) •• Карта памяти Secure Digital Extended Capacity (SDXC) •• Карта MultiMedia Card (MMC) •• Карта MultiMedia Card plus (MMC+) •• Карта Memory
  • Страница 118 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Дисплей Тип •• 17,3 дюймов HD+ со светодиодной подсветкой WLED •• 17,3 дюймов с технологией FHD со светодиодной подсветкой WLED •• 17,3 дюймов с технологией FHD 120 Гц со светодиодной подсветкой WLED •• 17,3 дюймов с технологией FHD 120 Гц со светодиодной
  • Страница 119 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Клавиатура (с подсветкой) Количество клавиш 82 (Корея, США и Канада); 83 (Европа); 86 (Япония) Цвет подсветки RGB; цвета можно изменить с помощью приложения AlienFX в центре управления Alienware Command Center. Для получения информации см. «Центр управления
  • Страница 120 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Аккумулятор «Интеллектуальный» литий-ионный на 9 ячеек (92 Вт/ч) Высота 22,00 мм (0,87 дюймов) Ширина 233,00 мм (9,17 дюймов) Глубина 90,00 мм (3,54 дюйма) Масса 0,52 кг (1,14 фунта) Напряжение 11,1 В постоянного тока Время работы время работы батареи меняется в
  • Страница 121 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Адаптер переменного тока Тип 150 Вт/240 Вт Входное напряжение 100-240 В перем. тока Входной ток (максимум) 150 Вт 2,50 А 240 Вт 3,50 А Входная частота 50-60 Гц Выходной ток 150 Вт 7,70 А (непрерывно) 240 Вт 12,30 А (непрерывно) Выходная мощность 150 Вт 150 Вт
  • Страница 122 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Адаптер переменного тока Диапазон температур Для работы 150 Вт от 0° до 35°C (от 32° до 95°F) 240 Вт от 0° до 40°C (от 32° до 104°F) Для хранения от –40° до 70°C (от –40° до 158°F) Типы разъемов Разъем постоянного тока трехкотактная вилка, 7,4 мм Разъем
  • Страница 123 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Условия работы компьютера Относительная влажность (максимальная) При работе от 10% до 90% (без конденсации) Для хранения от 10% до 95% (без конденсации) Максимальная вибрация (случайный спектр вибраций, моделирующий условия работы пользователя) При работе 0,66
  • Страница 124 из 133
    РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 122
  • Страница 125 из 133
    APPENDIX ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Страница 126 из 133
    ПРИЛОЖЕНИЕ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ Установка компьютера •• Перед началом эксплуатации вашего компьютера ознакомьтесь с указаниями, приведенными на корпусе вашего компьютера и в документации. •• Сохраните инструкции по технике безопасности и
  • Страница 127 из 133
    ПРИЛОЖЕНИЕ Использование компьютера •• Уложите все кабели и шнур питания таким образом, чтобы избежать возможного падения или помех. Не допускайте размещения каких-либо предметов на шнуре электропитания. •• Не допускайте попадания какой-либо жидкости на поверхность или внутрь вашего компьютера. ••
  • Страница 128 из 133
    ПРИЛОЖЕНИЕ •• Дотрагивайтесь только до тех компонентов, замену которых необходимо выполнить. •• Если вы по какой-либо причине извлекли периферийные платы, то поместите их на снятую часть компьютерного корпуса. Не прикасайтесь к краевым соединителям в нижней части платы, которые подключаются к
  • Страница 129 из 133
    ПРИЛОЖЕНИЕ КАК СВЯЗАТЬСЯ С ALIENWARE Для клиентов в США/Канаде: тел. 1-800-ALIENWARE. ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии действующего подключения к Интернету контактную информацию можно найти в счете на приобретенный товар, упаковочном листе, счете или каталоге продуктов Dell. Dell предоставляет
  • Страница 130 из 133
    ПРИЛОЖЕНИЕ Веб-узлы Информацию о продуктах и услугах Alienware можно получить на следующих веб-узлах: •• www.dell.com •• www.dell.com/ap (только для стран Азиатско-Тихоокеанского региона) •• www.dell.com/jp (только для Японии) •• www.euro.dell.com (только для стран Европы) •• www.dell.com/la (для
  • Страница 131 из 133
    ПРИЛОЖЕНИЕ Информация в соответствии с NOM (официальный стандарт Мексики) (только для Мексики) Следующая информация об устройствах, описанных в данном документе, приводится в соответствии с требованиями Официального мексиканского стандарта (NOM): Импортер: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la
  • Страница 132 из 133
  • Страница 133 из 133