Инструкция для DREMEL Professional

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

INSTRUCTIONS

http://www.dremel.com

398

(F013039865, F013039866)

GB

INSTRUCTIONS

page 21

D

F

NL

S

N

FIN

DK

I

HINWEISE

Seite 24

INSTRUCTIONS

page 27

INSTRUCTIES

bladz. 30

INSTRUKTIONER

sida 33

ANVISNINGEN

side 36

OHJEET

sivu 39

INSTRUKTION

side 42

ISTRUZIONI

pag. 45

E

INSTRUCCIONES

pag. 48

P

GR

H

CZ

PL

TR

RU

INSTRUÇÕES

pag. 51

O¢H°I∂™

ÛÂÏȉ· 

54

LEíRÁS

oldal 57

POKYNY

strana 60

INSTRUKCJA

strona 63

KILAVUZ

sayfa 66

ИНСТРУKЦИИ

страница 69

Dremel European Sales Office - The Netherlands   

7/00        2615302571

398manual punten_1  10.07.2000 9:24 Uhr  Seite 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 1 INSTRUCTIONS 398 GB (F013039865, F013039866) INSTRUCTIONS page 21 E INSTRUCCIONES pag. 48 D HINWEISE Seite 24 P INSTRUÇÕES pag. 51 F INSTRUCTIONS page 27 GR bladz. 30 H NL INSTRUCTIES O¢H°I∂™ ÛÂÏȉ· 54 LEíRÁS oldal 57 S INSTRUKTIONER sida 33 CZ POKYNY
  • Страница 2 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr A Seite 2 H 1 B C G D E 2 J 398 K 125W L 5000-33000 M 3,2 mm N 0,59 Kg J GB Model D Modell F Type NL Model S Modell N Modell FIN Malli DK Model I Modello E Modelo K Input Leistungsaufnahme Puissance absorbée Opgenomen vermogen Ingångseffekt Watt Teho Effekt
  • Страница 3 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 3 GB Mounting Accessories (text page 22) D Montieren des Zubehörs (Textseite 25) G F Montage des accessoires (page texte 28) NL Aanbrengen van accessoires (tekstpagina 31) S Montering av tillbehör (se sidan 34) H N Montering av utstyr (tekst side 37) FIN
  • Страница 4 из 74
    GB-Speed F-Vitesse D-Geschwindigkeit NL-Snelheid S-Hastighet N-Hastighet FIN-Nopeudet DK-Hastighed I-Velocitá E-Velocidad P-Velocidade GR-T·¯‡ÙËÙ· H-Sebességi CZ-Rychlost PL-Pr´dkoÊci TR-Hiz RU-Cкорость CC DD EE FF GG HH II SOFT WOOD HARD WOOD SHELL/ STONE MUSCHEL/ STEIN GLASS/OTHER HARTHOLZ
  • Страница 5 из 74
    DD 25.000-33.000* 12.000-17.000* 25.000-33.000* 25.000-33.000* 25.000-33.000* 12.000-17.000* 25.000-33.000* 9.000-11.000* 9.000-11.000* 9.000-11.000* 12.000-17.000* 9.000-11.000* 9.000-11.000* 9.000-11.000* 9.000-11.000* 9.000-11.000* 9.000-11.000* 9.000-11.000* 9.000-11.000* 5.000-11.000*
  • Страница 6 из 74
    541, 915, 923, 924, 945, 997, 8153 CC EE FF GG HH II 25.000-33.000 5.000-8.000 18.000-24.000 5.000-11.000 5.000-17.000 25.000-33.000 25.000-33.000 25.000-33.000 5.000-8.000 18.000-24.000 5.000-11.000 5.000-17.000 25.000-33.000 25.000-33.000 25.000-33.000 5.000-8.000 18.000-24.000 5.000-11.000
  • Страница 7 из 74
    411, 412, 413 502, 504 BB CC DD FF GG HH 5.000-25.000 5.000-25.000 5.000-12.000 5.000-12.000 25.000-33.000 25.000-33.000 5.000-8.000 25.000-33.000 25.000-33.000 5.000-25.000 5.000-25.000 5.000-25.000 5.000-25.000 25.000-33.000 25.000-33.000 12.000-17.000 12.000-17.000 12.000-17.000 12.000-17.000
  • Страница 8 из 74
    Graphic D F 1 Engraving Cutter Kleine Graviermesser Fraise à graver 150 1 Drill Bit Bohrerset Foret 191 1 High Speed Cutter Hochgeschwindigkeits-Fräsmesser Fraises acier rapide 194 1 High Speed Cutter Hochgeschwindigkeits-Fräsmesser Fraises acier rapide 401 1 Mandrel Aufspanndorne Adaptateur de
  • Страница 9 из 74
    sc eibe Fiberglas verstärkt Disques à découper 428 1 Carbon Steel Brush Drahtbürste Brosse métallique 429 1 Felt Polishing Wheel Filz- Polierscheiben Roue de polissage en feutre 430 1 Sanding Drum Rundschleifer Rouleau de ponçage à tambour 431 1 Sanding Band Schleifbänder Rouleau de ponçage 432 3
  • Страница 10 из 74
    Graphic S N 1 Graveerfrees Gravyrfräs Små graveringsfreser 150 1 Boor Borren Bor 191 1 Snelfrees Snabbstålsfräs Høyhastighetsfreser 194 1 Snelfrees Snabbstålsfräs Høyhastighetsfreser 401 1 Opspandoorns Spindel Spindel 402 1 Opspandoorns Spindel Spindel 403 1 Draadborstel Tagelborste Nylonbørster
  • Страница 11 из 74
    Kutteskiver 1 Staaldraadborstel Stålborste Stålbørste 429 1 Vilten polijstwiel Polarhjul filt Filtskive 430 1 Schuurcilinder Slipband Pussetromler 431 1 Schuurband grof Slipband Pussetromler 432 3 Schuurband fijn Slipband Pussetromler 438 2 Schuurband fijn Slipband Pussetromler 480 1 Spantang
  • Страница 12 из 74
    DK I 1 Pieni kaiverrusterä Små graveringsskær Piccola fresa per incisioni 1 Poranterä Boresæt Punta da foratura 191 1 HSS kaiverrusterä Højhastighedsskær Fresa ad alta velocità 194 1 HSS kaiverrusterä Højhastighedsskær Fresa ad alta velocità 401 1 Ruuvikara Spindel Perno 402 1 Kara Spindel Perno
  • Страница 13 из 74
    g Spazzola in metallo 429 1 Kiillotuslaikka huopa Rengørings- og polértilbehør Feltro per pulitura e lucidatura 430 1 Hiomanauha+kara K 60 Slibebånd og -skiver Cilindro abrasivo 431 1 Hiomanauha K 60 Slibebånd og -skiver Cilindro abrasivo 432 3 Hiomanauha K 120 Slibebånd og -skiver Cilindro
  • Страница 14 из 74
    P GR 1 Fresa de tallado para grabado Cortador de gravação pequeno ∫fiÙ˜ ÌÈÎÚÒÓ ¯·Ú¿ÍÂˆÓ 1 Broca de 3,2 mm Broca TPY¶ANI 191 1 Fresa de alta velocidad Cortador de velocidade ∫fiÙ˜ ˘„ËÏ‹˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ 194 1 Fresa de alta velocidad Cortador de velocidade ∫fiÙ˜ ˘„ËÏ‹˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ 401 1 Mandril Mandril
  • Страница 15 из 74
    ¯ Ì ˜ Ú ¯ ˜ ‹˜ ™˘ÚÌ·Ùfi‚Ô˘ÚÙÛ˜ 429 1 Accesorios de pulido Disco de polimento ∆ÚÔ¯Ô› ÛٛςˆÛ˘ ·fi ›ÏËÌ· 430 1 Banda de lijado Disco de esmeril ™ÙÂÊ¿ÓË ÏÂÙfiÎÔÎÎÔ˘ 431 1 Banda de lijado Disco de esmeril ™ÙÂÊ¿ÓË ÏÂÙfiÎÔÎÎÔ˘ 432 3 Banda de lijado Disco de esmeril ™ÙÂÊ¿ÓË ÏÂÙfiÎÔÎÎÔ˘ ÙÚÈ‚¤· 438 2
  • Страница 16 из 74
    Graphic CZ PL 1 Metszœ betétkés Nástroj na rytí Obcinak Grawerujàcy 150 1 Fúrószár Vrtací hrot Wiert∏o 191 1 Nagy sebességæ kés Rychlofiezn˘ obrábûcí nÛÏ Szybkoobrotowy Obcinak 194 1 Nagy sebességæ kés Rychlofiezn˘ obrábûcí nÛÏ Szybkoobrotowy Obcinak 401 1 Tüske Opûrné vfieteno Trzpieƒ 402 1 Tüske
  • Страница 17 из 74
    g g g j à jà Szczotki W´glowo Stalowe 429 1 Polírozó filckorong Plstûn˘ le‰ticí kotouã Tarcza Filcowa do Polerowania 430 1 Csiszolódob Brusn˘ buben B´ben Âcierny 431 1 Csiszolószalag Brusn˘ pás TaÊma Âcierna 432 3 Csiszolószalag Brusn˘ pás TaÊma Âcierna 438 2 Csiszolószalag Brusn˘ pás TaÊma Âcierna
  • Страница 18 из 74
    Graphic RU 1 Oyma b∂çaπ∂ Гравировальный резец 150 1 Matkap ucu Сверло 191 1 Yüksek devirli b∂çak Высокоскоростной резец 194 1 Yüksek devirli b∂çak Высокоскоростной резец 401 1 Mandrel Оправка 402 1 Mandrel Оправка 403 1 K∂l f∂rça Щетинная щетка 407 1 Z∂mpara band∂ Шлифовальная лента 408 2 Z∂mpara
  • Страница 19 из 74
    Усиленные отрезные диски Tel f∂rçalar Щетки из углеродистой стали 429 1 Parlatma keçesi diski Войлочный полировальный диск 430 1 Dairesel z∂mpara Шлифовальный барабан 431 1 Z∂mpara band∂ Шлифовальная лента 432 3 Z∂mpara band∂ Шлифовальная лента 438 2 Z∂mpara band∂ Шлифовальная лента 480 1 Torna
  • Страница 20 из 74
    S ØY V BRAS ONS N ORMAS ON S B M EN BA m mm BA EWG EN EEC m EWG m 20 ¶ ∏ƒ√º√ƒ ∂™ ∞ £√ƒYµ√ ∫ƒ∞¢∞™ª√Y™ ∏ º ˆ  ª ʈ EN BA ˆ EEC EEC EN Ò m ∫ EN m m CE ¢∏ ø™∏ ™YMBA O ∏ ∞™ ¢ ˆ ?Y0@4I ?5@@@@4I ?@@@@@@@4I4I ?@@@X6@@@@ ?1@@eK6@@@@4I ?L@@gK)@@4I4I @@N?f?X)@@@ @@3?gX6@@@@4I @@@?h?K6@@@4I @@@?eh?K6@@@@4I?
  • Страница 21 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 21 GB Contents of Kit 3981 Collet Chuck Wrench Literature Pack Carrying Case Accessories (diagram 7 ) + + + + + 65 General Operating Tips: SAFETY INSTRUCTIONS When using electric tools, the following basic safety precautions should always be followed to
  • Страница 22 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 22 GB intended for the particular tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the tool for operations, different from those normally expected to be performed by the particular tool, could result in a hazardous
  • Страница 23 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 23 GB • paring knife hand grip for rough work (grinding) • 2 hand golf grip ideal for when you need to keep the tool parallel to the work surface,I.e. using a cut-off wheel APPLICATION ADVICE • Always practice on a piece of scrap material first to choose
  • Страница 24 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 24 D Standardausrüstung 3981 Spannzange Multi Bohrfutter Schraubschlüssel Dokumentation Gerätekoffer Zubehörteile (Diagramm 7 ) + + + + + 65 Allgemeine Tips zur Bedienung: SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch von Elektrofahrzeugen sind zum Schutz gegen
  • Страница 25 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 25 D 22. Achtung! Benutzen Sie Ihr Werkzeug sowie das Zubehör wie in diesen Sicherheitshinweise beschrieben. Setzen Sie Ihr Werkzeug ausschliesslich für die Arbeiten ein, für die es konstruiert wurde und achten Sie auf entsprechende Arbeitsbedingungen.
  • Страница 26 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 26 D • Schälmesserstellung für unebene Arbeiten (Schleifen) • Beidhändige Golfschlägerstellung - ideal, wenn Sie das Werkzeug parallel zur Werkstückoberfläche halten müssen, z. B. bei Verwendung einer Trennscheibe. ANWENDUNG • Immer zunächst an einem
  • Страница 27 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 27 F Equipment standard 3981 Pince Mandrin Multi Clé Documentation Coffret de rangement Accessoires (schéma 7 ) + + + + + 65 Conseils d'utilisation : INSTRUCTIONS DE SERVICE Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d'incendie lors
  • Страница 28 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 28 F 22 23 ment et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l'outil. Tout dispositif de sécurité, tout interrupteur ou toute autre pièce endommagée ou défectueuse doit être réparée ou remplacée de manière appropriée par un
  • Страница 29 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 29 F • prise couteau pour travaux durs (meulage) • prise club de golf, à deux mains, idéale lorsqu'il faut tenir l'outil parallèle à la surface de travail, par exemple en utilisant un disque à tronçonner CONSEILS D'UTILISATION • Toujours effectuer un
  • Страница 30 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 30 NL Standaard Tobehoren 3981 Spantang Multi-boorkop Sleutel Schriftelijke instructies Koffer Accessoires (figuur 7 ) + + + + + 65 Algemene gebruikstips: VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij het gebruik van elektrisch gereedschap moeten tegen schok-,
  • Страница 31 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 31 NL moeten worden gerepareerd of vervangen door een erkende vakman. Gebruik de machine niet, wanneer de schakelaar deze niet kan aan- en uitschakelen. 22. Attentie! Gebruik de machine en haar accessoires volgens deze veiligheidsvoorschriften en voor
  • Страница 32 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 32 NL • mesgreep voor ruw werk (slijpen) • golfgreep met 2 handen, ideaal wanneer u het gereedschap parallel aan het werkoppervlak moet worden, b.v. bij het gebruik van een snijschijf TOEPASSINGSADVIES • Oefen altijd eerst op een stuk afvalmateriaal om
  • Страница 33 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 33 S Standardutrustning 3981 Spännhylsan Multi Chuck Nyckel Böcker Bärbar väska Tillbehör (se diagram 7 ) + + + + + 65 Allmänna instruktioner: Säkerhetsföreskrifter När man använder elektriska verktyg ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter följas
  • Страница 34 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 34 S 22. Varning! Använd maskinen och dess tillbehör i enlighet med de säkerhetsföreskrifter som är avsedda för maskinen, med hänsyn till arbetets förhållanden och hur arbetet skall utföras. Användning av maskinen för ej avsett användningsområde, kan
  • Страница 35 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 35 S • Täljknivsgrepp för tunga arbete (kapning) • Golfgrepp med tvåhandsfattning är idealiskt när du håller verktyget parallellt med arbetsytan, t.ex. när du använder en kapskiva ANVÄNDNINGSTIPS • Öva alltid först på ett annat stycke för att välja rätt
  • Страница 36 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 36 N Standard Utstyr 3981 Chuck Multi Chuck Skrunøkkel Litteraturpakke Koffert Tilbehør (se diagram 7 ) + + + + + 65 Generelle brukstips: SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av elektrisk verktøy bør alltid følgende forholdsregler følges for å redusere
  • Страница 37 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 37 N 22. Adversel! Bruk verktøyet og dets utstyr i samsvar med disse sikkerhetsinstruksjonene og fremgangsmåtene som er ment for dette spesielle verktøyet, med hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Dersom man bruker verktøyet til
  • Страница 38 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 38 N BRUKER TIPS • Prøv alltid først på et stykke test materiale for å velge riktig tilbehør og hastighet • lkke utøv for meget press på verktøyet; la den hastigheten gjøre jobben for deg • Bruk bare tilbehør som er anbefalt av produsenten av din modell.
  • Страница 39 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 39 FIN Vakiovarusteet 3981 Hylsy Multi Pikaistukka Ruuvitaltta Oppaat Kantolaukku Tarvikkeen (katso kaavio 7 ) + + + + + 65 Yleiset käyttöohjeet TURVALLISUUSOHJEET Sähkötyökaluja käytettäessä tulisi aina noudattaa perusturvallisuusohjeita syttymis-,
  • Страница 40 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 40 FIN 23. Anna ammattimiehen korjata koneesi. Sähkötyökalut ovat asiaanmkuuluvien turvallisuussääntöjen mukaiset. Korjauksia saa suoritta vain ammattimies käyttäen alkuperäisiä varaosia; asiantuntemattomat korjaukset vaarantavat käyttäjän
  • Страница 41 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 41 FIN VINKKEJÄ • Kokeile aina ensin harjoituskappaleeseen löytääksesi oikean tarvikkeen ja työstönopeuden • Älä paina työkalua liikaa, anna pyörimisnopeuden tehdä työtä puolestasi • Käytä vain valmistajan tälle mallille suosittelemia tarvikkeita.
  • Страница 42 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 42 DK Standard Tilbehør 3981 Tang Multi værktøjsholder Skruenøgle Bogpakke Transportkasse Tilbehør (diagram 7 ) + + + + + 65 Generelle arbejdstips: SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Når man benytter elektrisk værktøj bør man altid følge nedenstående grundlæggende
  • Страница 43 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 43 DK de bevægelige deles indstilling, om de går trægt, om der er revner i nogle dele. Kontroller alle deles fastspænding og andre forhold som kan påvirke funktionen. Sikkerhedsanordninger, afbrydere eller andre dele, som er beskadiget eller defekt, bør
  • Страница 44 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 44 DK • skrælleknivsgreb for grovere arbejde (slibning) • golfgreb til begge hænder når De skal holde værktøjet parallelt til arbejdsemnets overflade, f.eks. hvis De anvender en afskæringsskive GODE RÅD • Test altid først på et stykke kasseret materiale
  • Страница 45 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 45 I Datazione Standard 3981 Pinza Mandrino Multi Chiave Documentazione Custodia per transporto Accessori (figura 7 ) + + + + + 65 Consigli per uso generale: Istruzioni per la sicurezza Con l'impiego di utensili elettrici, per prevenire contatti
  • Страница 46 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 46 I 22. Attenzione! L'utensile e i relativi accessori devono essere utilizzati in accordo con queste istruzioni per la sicurezza e nel modo prescritto per questo particolare utensile, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere.
  • Страница 47 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 47 I CONSIGLIO PRATICO • Effettuate sempre una prova su un pezzo di materiale di scarto, per scegliere l'accessorio corretto e determinare la velocità di taglio ottimale • Non applicate una pressione eccessiva all'utensile; lasciate che sia la velocità
  • Страница 48 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 48 E Equipo Standard 3981 Boquilla Portabrocas Multi Llaves de tuercas Documentación Maletin Accesorios (gráfico 7 ) + + + + + 65 Recomendaciones generales para su funcionamiento: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice herramientas eléctricas, observe
  • Страница 49 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 49 E toda otra pieza dañada o defectuosa deben ser reparadas o reemplazadas de forma apropioda por una persona calificada. No utilice ninguna herramienta cuyo interruptor no pueda encender y apagar el circuito correctamente. 22. Atención! Utilice la
  • Страница 50 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 50 E • agarre de cuchillo de tallar es para trabajo rugoso (esmerilando) • agarre de palo de golf con las dos manos, de gran utilidad para los casos en que se necesita mantener la herramienta paralela a la superficie de trabajo, como cuando se utiliza un
  • Страница 51 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 51 P Equipamento Standard 3981 Pinça Multi chuck Chave de tubos Literatura técnica Mala de transporte Acessórios (diagrama 7 ) + + + + + 65 Sugestões de utilização genérica: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar ferramentas eléctricas há que observar
  • Страница 52 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 52 P limitações específicas desta ferramenta. Tome em atenção as condições de trabalho e o serviço que pretende efectuar. A utilzação desta ferramenta em condições diferentes das recomendadas pode conduzir a danos na ferramenta e no utilizadores. 23.
  • Страница 53 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 53 P CONSELHOS DE APLICAÇÃO • Experimente sempre num pedaço de material de modo a poder escolher o acessório correcto e a determinar a velocidade adequada • Não aplique demasiada pressão na ferramenta; deixe a velocidade trabalhar por si • Use apenas
  • Страница 54 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 54 GR µ∞™π∫√™ ∂•√¶§π™ª√™ 3981 ™ÊÈÁÎÙ‹Ú·˜ Multi ÙÛfiÎ ∫ÏÂȉ› ™˘ÏÏÔÁ‹ ‚È‚ÏÈÔÁÚ·Ê›·˜ ∫·ÛÂÙ›Ó· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· (‰È¿ÁÚ·ÌÌ· 7 ) + + + + + 65 °ÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÏËÊıÔ‡Ó ˘fi„Ë Ù·
  • Страница 55 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 55 GR ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜, ‰È·ÎfiÙ˘ ‹ ¿ÏÏÔ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Ô˘ ¤¯ÂÈ ‚Ï¿‚Ë Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ·È ‹ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·Ù·È ·fi ÂȉÈÎfi Û˘ÓÂÚÁ›Ô. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÚÁ·Ï›· ÛÙ· ÔÔ›· ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ Î·È Ó· ÎÏ›ÛÂÈ Ô ‰È·ÎfiÙ˘. 22. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
  • Страница 56 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 56 GR • ÃÂÈÚÔÏ·‚‹ ÙÔ˘ ÍÂÊÏÔ˘‰›˙ÔÓÙÔ˜ Ì·¯·ÈÚÈÔ‡ ÁÈ· ¿ÏÏË ÂÚÁ·Û›· (Ï›·ÓÛË) • §·‚‹ ÙÔ˘ ÁÎÔÏÊ Ì ٷ 2 ¯¤ÚÈ·, ȉ·ÓÈ΋ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·Ú¿ÏÏËÏ· ÚÔ˜ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ÂÂÍÂÚÁ·˙fiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡, .¯. ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ ÎÔ‹˜
  • Страница 57 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 57 H Általános Felszerelések 3981 Befogó Tokmány Kulcs Használati utasítások Hordtáska Tartozék (diagramot 7 ) + + + + + 65 Általános mæködtetéssel kapcsolatos ötletek: BIZTONSÁGI ELŒÍRÁSOK Elektromos készülékek használatakor bizonyos alapvetœ biztonsági
  • Страница 58 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 58 H megjavítsa, vagy a hibás alkatrészt kicserélje. Ne használjon olyan készüléket, amelynél a kapcsolóval nem lehet a készüléket ki- illetve bekapcsolni. 22. Figyelem! Gépét, valamint a tartozékokat csak a jelen biztonsági utasításokban leírtaknak
  • Страница 59 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 59 H • hántoló kés kézi markolat az egyenetlen munkákhoz (csiszolás) • 2 kezes gömb markolat, amely ideális, amikor a szerszámot párhuzamosan kell tartania a munkafelülettel, vagyis amikor vágókorongot használ HASZNÁLAT • Elœször egy munkadarabon
  • Страница 60 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 60 CZ Standardní Vybavení 3981 Kle‰tina Sklíãidlo Klíã Balík literatury Kufr Pfiíslu‰enství (schéma 7 ) + + + + + 65 V‰eobecné tipy pro práci: BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Pfii pouÏívání elektrického náfiadí je nutno dodrÏovat základní bezpeãnostní pfiedpisy, aby se
  • Страница 61 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 61 CZ 22. V˘straha! PouÏívejte náfiadí i pfiíslu‰enství tak, jak je uvedeno v návodu. PouÏívejte náfiadí pouze na ty ãinnosti, pro které je konstruováno, dodrÏujte vhodné pracovní podmínky. ·patné zacházení mÛÏe vést k nebezpeãné situaci. 23. Opravy
  • Страница 62 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 62 CZ • opûrka pro brou‰ení • 2 ruãní golfové uchopení je ideální, kdyÏ potfiebujete udrÏovat nástroj paralelnû proti pracovní plo‰e, tj. pfii pouÏívání dûlicího kotouãe UÎIVATELSKÉ POKYNY • Na zku‰ebním vzorku si ovûfite vhodnost zvoleného pfiíslu‰enství a
  • Страница 63 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 63 PL Elementy zestawu 3981 Tulejka Trzpieƒ r´cznie Klucz Pakiet dokumentacji Walizka narz´dziowa Akcesoriów (diagram 7 ) + + + + + 65 Ogólne wskazówki dotyczàce obs∏ugi: INSTRUKCJA BEZPIECZE¡STWA Aby zapobie pora˝eniom elektrycznym, po˝arom i obra˝eniom
  • Страница 64 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 64 PL wy∏àcznik nie daje si´ w∏àczyç lub wy∏àczyç. 22. Uwaga! Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie zalecane przez producenta lub wskazane w instrukcji obs∏ugi wyposa˝enie dodatkowe i przystawki. elektronarz´dzia nale˝y u˝ywaç zgodnie z
  • Страница 65 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 65 PL 3. Utrzymywanie i prowadzenie elektronarz´dzia (zob. diagram 5 ) • chwyt o∏ówkowy umo˝liwiajàcy precyzyjne prowadzenie elektronarz´dzia (grawerowanie) • chwyt no˝owy umo˝liwiajàcy wykonywanie obróbki przestrzennej (szlifowanie) • obur´czny chwyt
  • Страница 66 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 66 TR Standart Donan∂m 3981 Penset Elinizle Anahtar Belge Paketi Taµ∂ma çantas∂ Aksesuar (µekil 7 ) + + + + + 65 Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂: GÜVENL∑K KILAVUZU Elektrikli aletleri kullan∂l∂rken, elektrik çarpmas∂, yaralanma ve yang∂na karµ∂ korunmak üzere
  • Страница 67 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 67 TR biçimde onar∂lmal∂ veya deπiµtirilmelidir. Ωalterlerin kapama/açma iµlevini yerine getirmediπi bir aleti kullanmay∂n. 22. Dikkat! Makinan∂z∂ ve aksesuarlar∂ emniyet bilgilerinde önerildiπi gibi kullan∂n∂z. Makinan∂z∂ hangi alan için imal edildiπi
  • Страница 68 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 68 TR UYGULAMA • Doπru aksesuar parças∂n∂ ve doπru h∂z∂ seçebilmek için önce bir iµ parças∂nda deneme yap∂n • Aleti aµ∂r∂ derecede bast∂rarak kullanmay∂n; b∂rak∂n aletin h∂z∂ sizin için çal∂µs∂n. • Yaln∂z imalatç∂ firma taraf∂n∂zdan sizin modeliniz için
  • Страница 69 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 69 RU В комплект входят 3981 Цанга Зажимной патрон Рожковый ключ Инструкция Переносной чемоданчик Принадлежности (рис. 7 ) + + + + + 65 Общие рекомендации по работе: ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании электроинструментом для предотвращения опасности
  • Страница 70 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 70 RU надежно закреплены, они должны отвечать всем требованиям безукоризненной работы инструмента. Ремонт и замена неисправных предохранительных устройств, переключателей или других деталей должен выполняться специалистом, имеющим право выполнять работы
  • Страница 71 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 71 RU 3. Удерживание и направление инструмента (см. рис. 5 ) • Цанговый захват для работ, требующих высокой точности (гравировка) • Ручной захват скобеля для работ, не требующих высокой точности (шлифование) • Двусторонний сферический захват идеально
  • Страница 72 из 74
    398manual punten_1 GB 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 72 GUARANTEE This DREMEL product has been carefully inspected before leaving the factory and carries a guarantee of 2 years (“BASIC” : 1 year) from the date of purchase during which period any defect caused by faulty material or manufacture will be
  • Страница 73 из 74
    398manual punten_1 10.07.2000 9:24 Uhr Seite 73 DREMEL no se hace cargo de ninguna reparación efectuada por personal ageno a DREMEL o sus servicios técnicos autorizados. Bajo ningún concepto se podrá reclamar compensación en caso de daño a la pieza a trabajar o al usuario de la herramienta.
  • Страница 74 из 74