Инструкция для DYSON DC 26

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

OPERATING MANUAL

Manuel d’utilisation

Bedienungsanleitung

Handleiding 

Manual de instrucciones

Manuale d’uso

Руководство по эксплуатации

Priročnik za uporabo

REGISTER 

YOUR GUARANTEE TODAY

Enregistrez maintenant votre garantie

Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie

Registreer uw garantie vandaag

Registre la garantía hoy mismo

Registrate oggi stesso la garanzia

Зарегистрируйте свою гарантию сегодня

Registrirajte vašo garancijo še danes

clik

clik

IMPORTANT!

 

WASH FILTERS

LAVAGE DES FILTRES
FILTER WASCHEN
FILTERS WASSEN
LAVADO DE LOS FILTROS
LAVAGGIO DEI FILTRI
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ
OPERITE FILTRE

clik

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 20
    OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ
  • Страница 2 из 20
    After registering for your 5 year guarantee, your Dyson vacuum cleaner will be covered for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any query about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial
  • Страница 3 из 20
    DE/at/ch NL/BE ES IT/CH LESEN SIE ALLE HINWEISE BEVOR SIE DIESEN STAUBSAUGER BENUTZEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR U DEZE STOFZUIGER GEBRUIKT LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ASPIRAPOLVERE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
  • Страница 4 из 20
    CZ DK FI GR PŘED POUŽITÍM VYSAVAČE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR DU BRUGER DENNE STØVSUGER LUE KAIKKI OHJEET ENNEN IMURIN KÄYTTÖÄ Při používání elektrických přístrojů dodržujte základní bezpečnostní předpisy včetně následujících: Ved brug af et elektrisk apparat bør
  • Страница 5 из 20
    HU NO FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LES ALLE ANVISNINGENE FØR DU BRUKER DENNE STØVSUGEREN WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Hogy elkerülje az áramütést vagy tűzveszélyt: Ved bruk av elektriske apparater bør altid grunnleggende forholdsregler følges , inkludert
  • Страница 6 из 20
    RU SE SI TR Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER DAMMSUGAREN PRED UPORABO SESALNIKA SKRBNO PREBERITE VSA NAVODILA När man anv änder elektriska redska p ska alltid grundl äggande försiktighet iakttagas, inklusive följande: KADAR
  • Страница 7 из 20
    Suction release • Régulation de l’aspiration • Saugkraftregulierung • Zuigkrachtregelaar • Gatillo reductor de succión • Aspirazione variabile • Снижение мощности всасывания • Sprostitev moči sesanja Storage • Rangement • Aufbewahrung • Opbergen • Guardor • Come riporlo • Хранение • Shranjevanje
  • Страница 8 из 20
    Cleaning • Entretien • Behälterreinigung • Schoonmaken • Limpieza del cubo • Pulizia • Уход за контейнером и циклоном • Čiščenje Wash your filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit
  • Страница 9 из 20
    EN USING YOUR DYSON vacuum cleaner EN GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS Please note: DYSON CUSTOMER CARE • Always extend the cable fully to the red tape before use. • Fine dust such as plaster or flour should only be vacuumed in very small amounts. • Consult your flooring manufacturer’s recommended
  • Страница 10 из 20
    CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE • La réparation de votre aspirateur si son défaut est le résultat de matériaux défectueux, d’erreurs de fabrication ou de fonctionnement apparus endéans les cinq ans de la date d’achat ou de livraison (si une pièce n’est plus disponible ou fabriquée, Dyson la
  • Страница 11 из 20
    zuigvoet met een droge doek af te nemen na gebruik. Hiermee verwijdert u zand, vuil en steentjes die kwetsbare vloeroppervlakken zouden kunnen beschadigen. • Tijdens het stofzuigen kunnen sommige kleden kleine statische ladingen veroorzaken in het doorzichtige stofreservoir. Dit is volledig
  • Страница 12 из 20
    Come svuotare il contenitore trasparente GARANZIA DI 5 ANNI Attenzione: Termini e Condizioni della Garanzia di 5 anni di Dyson. • Spegnere l’apparecchio prima di svuotare il contenitore. Si noti che la Garanzia limitata a 5 anni di Dyson non limita le garanzie previste dal Titolo III del Codice dei
  • Страница 13 из 20
    Træk stikket ud, og lad maskinen køle af. Fjern blokeringerne, inden maskinen startes igen. • Store genstande kan blokere værktøj eller rørindgangen. Sker dette, slukkes for støvsugeren, og stikket trækkes ud, inden blokeringen fjernes. Rørets udløserspærre må ikke betjenes. • • • • pyörivällä
  • Страница 14 из 20
    • A porszívó használata előtt mindig teljesen húzza ki a készülék zsinórját a piros jelzésig. • Finomabb port, például vakolatot vagy lisztet csak nagyon kis mennyiségekben porszívozzon fel. • Padlók, rongyszőnyegek és szőnyegek porszívózása és tisztítása előtt tekintse meg a gyártó által javasolt
  • Страница 15 из 20
    ustalenia możliwości naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeśli odkurzacz znajduje się na gwarancji i pokrywa ona rodzaj usterki Państwa odkurzacza, zostanie on naprawiony bezpłatnie. DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP ODKURZACZA DYSON • Os filtros poderão precisar de lavagens mais frequentes se aspirar pó fino. •
  • Страница 16 из 20
    • • • • Låt torka fullständigt under 24 timmar. Det kan bli nödvändigt att rengöra filtren oftare vid uppsugning av fint damm. Använd inte rengöringsmedel vid rengöring av filtren. Lägg inte filtren i diskmaskinen, tvättmaskinen, torktumlaren, ugnen, mikrovågsugnen eller i närheten av öppen eld.
  • Страница 17 из 20
    • Bakım ve tamiratların Dyson yetkili temsilcisi haricinde yapılması. • Garanti kapsamıyla ilgili soru ve tereddütleriniz için lütfen Dyson Danışma Hattını arayınız GARANTİ KAPSAMI ÖZETİ • Garanti süreci, ürünü satın alma tarihinden itibaren başlar. Eğer ürün alım tarihinden sonra teslim edildiyse,
  • Страница 18 из 20
    34 35
  • Страница 19 из 20
    IMPORTANT! WASH FILTERS • LAVAGE DES FILTRES • FILTER WASCHEN • FILTERS WASSEN • LAVADO DE LOS FILTROS • LAVAGGIO DEI FILTRI • ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ • OPERITE FILTRE Wash your filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die
  • Страница 20 из 20