Инструкция для ELECTROLUX EOB 4760

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Built-in Oven

Встраиваемый духовой шкаф

Mod. EOB 4760

Mод. EOB 4760

 EN   RU   HE

INSTRUCTION BOOKLET

РУКОВОДСТВО ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

35690 9901

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    Built-in Oven Встраиваемый духовой шкаф INSTRUCTION BOOKLET РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Mod. EOB 4760 Mод. EOB 4760 35690 9901 EN RU HE
  • Страница 2 из 69
    Important Safety Information You MUST read hese warnings carefully before installing or using the hob. If you need assistance, contact your local Customer Care Department. Installation • When using other electrical appliances, ensure the cable does not come into contact with the hot surfaces of the
  • Страница 3 из 69
    Contents For the User Important Safety Information 2 Contents 3 Description of the Oven 4 Control Panel 5 When the Oven is First Installed 7 Programming the Oven 8 Hints and Tips 12 Using the oven 13 Cooking Chart 14 Cleaning the Oven 16 Something not Working 20 Technical Assistance 20 For the
  • Страница 4 из 69
    Description of the Oven 1 2 3 4 5 6 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4 Control Panel Oven Electronic Control Air Vents for Cooling Fan Grill Element Oven Light Rating Plate Oven Fan Telescopic Runner
  • Страница 5 из 69
    Control Panel Cooking function 1 Temperature display 2 3 4 Time display 5 6 Push buttons 1. 2. 3. 4. 5. 6. ON / OFF Oven Function Control Fast Heat Up Function Decreasing Control “ “ (Time or Temperature) Increasing Control “ “ (Time or Temperature) Minute minder / Cooking duration function / End
  • Страница 6 из 69
    "On/Off" Push Button The oven must be switched on before setting any cooking function or programme. When button is pressed, the oven symbol will come on the display, and the oven light will switch on. at any To switch off the oven, you can press button time. Any cooking function or programme will
  • Страница 7 из 69
    When the oven is first installed When the oven is first connected to the electrical supply, the display will automatically show 12:00 and the symbol will flash. Ensure the correct time of day is set before using the oven. To set the correct time of day : Fig. 3 a) press button and, while the symbol
  • Страница 8 из 69
    Programming the Oven How to set the minute minder 1) Press button to select the Minute Minder function (Fig. 8). The relevant symbol will flash and the control panel will display "0.00". 2) Press button “ “ to select the required time. Maximum time is 23 hours 59 minutes. After the setting is
  • Страница 9 из 69
    To programme the Oven to switch on and off 1) Carry out the "Cooking Duration" setting as described in the relevant chapter. until the "End of Cooking" function 2) Press button will be selected and the relevant symbol will flash. The control panel will display the end of cooking time (that is, the
  • Страница 10 из 69
    Residual Heat Function When a Cooking Duration time is set, the oven will automatically switch off a few minutes before the end of the programmed time, and use the residual heat to finish your dishes without energy consumption. All current settings will be displayed until the Cooking Duration time
  • Страница 11 из 69
    Error code The electronic programmer does a continuous diagnostic check of the system. If some parameters are not correct, the control unit will stop the activated functions and it will show on the display the corresponding error code (Fig. 20). For further details, refer to chapter "What happens
  • Страница 12 из 69
    Hints and tips for using the oven Always cook with the oven door closed. Conventional cooking Heat comes from the top and from the bottom, therefore it is preferable to use the central runners. If cooking requires more heat from the top or from the bottom use the top or the bottom runners. Fan
  • Страница 13 из 69
    Using the Oven Always cook with the oven door closed. Stand clear when opening the drop down oven door. Do not allow it to fall open - support the door using the door handle, until it is fully open. The oven has four sheves level, and is supplied with one shelf. The shelves positions are counted
  • Страница 14 из 69
    Weight (gr.) Cooking Chart- Fan and Conventional Oven 1000 500 500 250 1000 1200 1000 1500 1500 1500 1500 2000 1200 1200 1000 4000 1500 3000 1200 1500 800 1200 1500 Traditional Cooking TYPE OF DISH CAKES Whisked recipies Shortbread dough Butter-milk cheese cake Apple cake Strudel Jam-tart Fruit
  • Страница 15 из 69
    Cooking times do not include pre-heating time. A short oven pre-heating (about 10 minutes) is necessary before any cooking. Grilling Quantity Level TYPE OF DISH Pieces Fillet steaks Beef-steaks Sausages Pork chops Chicken (cut in two) Kebabs Chicken (breast) Hamburger Fish (fillets) Sandwiches
  • Страница 16 из 69
    Cleaning the Oven Before cleaning always allow the cooling fan to cool the oven down before switching off at the electricity supply. This appliance cannot be cleaned with steam or with a steam cleaning machine. The oven should be kept clean at all times. A build-up of fats or other foodstuffs could
  • Страница 17 из 69
    Cleaning the oven door The following instructions are relevant to the oven door as it is supplied by the Manufacturer. If the oven door has been reversed, please note that the references to the right and left side have to be switched. A B Figure 23. With the right hand, hold the aluminium slotted
  • Страница 18 из 69
    Figure 27. Place the right end of the aluminium bar “A” in the proper slot located in support “C”. Figure 28. Place the left end of the aluminium bar “A” in the proper slot located in support “B”. Now, insert support “B” in its original position and make sure the assembly is well fixed and stable.
  • Страница 19 из 69
    Replacing the Oven Light If the oven bulb needs replacing, it must comply with the following specifications: - Electric power: 25 W, - Electric rate: 230 V (50 Hz), - Resistant to temperatures of 300°C, - Connection type: E14. These bulbs are available from your local Service Force Centre. To
  • Страница 20 из 69
    Something not working If the oven is not working correctly, please carry out the following checks, before contacting your local Service Centre. IMPORTANT: If you call out an engineer to a fault listed below, or to repair a fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made even if
  • Страница 21 из 69
    Installation The oven must be installed according to the instructions supplied. Technical Data Heating elements rating Oven element Top element 1,800 W 800 W Bottom element Height Width Depth undertop: 593 mm; in column 580 mm 560 mm 550 mm Convection element 2,000 W Grill element 1,650 W Double
  • Страница 22 из 69
    Building In Please ensure that when the oven is installed it is easily accessible for the engineer in the event of a breakdown. Building In The surround or cabinet into which the oven will be built must comply with these specifications: ● the dimensions must be as shown in the relevant diagrams; ●
  • Страница 23 из 69
    EOB 4760 0,79 kWh 0,78 kWh 53 43 min. 41 min. 1130 cm² 23
  • Страница 24 из 69
    Важная информация по технике безопасности Вам НЕОБХОДИМО внимательно прочитать данные указания перед тем, как приступить к установке или эксплуатации данного изделия. Если Вам потребуется помощь при установке, обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Установка • Данный духовой шкаф должен
  • Страница 25 из 69
    Содержание Информация для пользователя Важные указания по безопасности 24 Содержание 25 Описание духового шкафа 26 Панель управления 27 Первое включение духового шкафа 29 Программирование духового шкафа 30 Советы и рекомендации 34 Эксплуатация духового шкафа 35 Таблица приготовления 36 Чистка
  • Страница 26 из 69
    Описание духового шкафа 1 2 3 4 5 6 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 26 Панель управления Электронный программатор Вентиляционные отверстия Элемент гриля Лампочка освещения духового шкафа Табличка с техническими данными Вентилятор духового шкафа Телескопическая направляющая
  • Страница 27 из 69
    Панель управления Режим приготовления 1 Дисплей температуры 2 3 4 Дисплей времени 5 6 Кнопки 1. 2. 3. 4. 5. 6. ВКЛ / ВЫКЛ Кнопка выбора режима духового шкафа Кнопка функции быстрого нагрева Кнопка уменьшения значений “ “ (времени или температуры) Кнопка увеличения значений “ “ (времени или
  • Страница 28 из 69
    Кнопка “Вкл/Выкл” Перед заданием любого режима приготовления или программы нужно включить духовой шкаф. При нажатии на дисплее высветится символ духового кнопки шкафа и загорится лампочка внутреннего освещения. Для выключения духового шкафа Вы можете нажать в любой момент. При этом выполнение всех
  • Страница 29 из 69
    Первое включение духового При первом включении духового шкафа в сеть, дисплей автоматически покажет 12:00, а символ будет мигать. Не забудьте установить текущее время перед тем, как приступать к эксплуатации духового шкафа. Установка текущего времени суток: Рис. 3 a) нажмите кнопку и, в то время,
  • Страница 30 из 69
    Программирование духового шкафа Установка таймера 1) Нажимая кнопку , выберите функцию таймера (Рис. 8). Соответствующий символ замигает и дисплей покажет “0.00”. 2) Нажимая кнопку “ ”, выберите нужное время. Максимальное значение времени составляет 23 часа 59 минут. После завершения установки
  • Страница 31 из 69
    Программирование автоматического включения и выключения духового шкафа 1) Выполните установку времени (продолжительности) приготовления, как указано в соответствующем разделе. до тех пор, пока не будет 2) Нажимайте кнопку выбрана функция окончания времени 3) 4) 5) 6) приготовления и не начнет
  • Страница 32 из 69
    Использование остаточного тепла При задании времени (продолжительности) приготовления духовой шкаф будет автоматически выключаться за несколько минут до истечения заданного времени, для того, чтобы доведение до конца приготавливаемого блюда осуществлялось с помощью остаточного тепла без потребления
  • Страница 33 из 69
    Код ошибки Электронный программатор выполняет непрерывную диагностику системы. Если какие то параметры неверны, контрольное устройство остановит работу духового шкафа, а на дисплее появится соответствующий код ошибки (Рис. 20). Для получения более подробной информации обращайтесь к разделу
  • Страница 34 из 69
    Советы и рекомендации по использованию духового шкафа Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа. Традиционный приготовления режим Тепло поступает как сверху, так и снизу, поэтому в этом режиме рекомендуется использовать центральные уровни. Если для приготовления данного блюда требуется
  • Страница 35 из 69
    Эксплуатация духового шкафа Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа. Держитесь в стороне при открывании откидывающейся дверцы духового шкафа. Не давайте ей упасть придерживайте ее рукой за ручку до тех пор, пока она полностью не откроется. Духовой шкаф имеет четыре уровня установки
  • Страница 36 из 69
    Вес (г) Таблица приготовления Приготовление в режиме конвекции и Традиционный режим приготовления Традиционное приготовление ПРИМЕЧАНИЯ 4 3 2 1 1000 1200 1000 1500 1500 1500 1500 2000 1200 1200 1000 4000 1500 3000 1200 1500 800 1200 1500 Время приготовления БЛЮДО минуты Уровень 1000 500 500 250
  • Страница 37 из 69
    Время приготовления не включает время предварительного прогрева духового шкафа. Перед любым приготовлением пищи требуется кратковременный (около 10 минут) прогрев духового шкафа. Приготовление на гриле Количество Уровень БЛЮДО Штук Говяжье филе Бифштексы Сосиски Свиные отбивные Курица (разрезанная
  • Страница 38 из 69
    Чистка духового шкафа Перед тем, как приступать к чистке духового шкафа, вначале дайте вентилятору охладить его, и только потом отключайте духовой шкаф от сети. Данное изделие не подлежит чистке паром или с помощью пароочистителя. Протирайте камеру духового шкафа мягкой тряпкой, смоченной в теплом
  • Страница 39 из 69
    Чистка дверцы духового шкафа Нижеприведенные указания служат в качестве руководства по разборке дверцы в том виде, в котором она была поставлена изготовителем. Если дверца Вашего духового шкафа была перевешена на другую сторону, имейте в виду, что все упоминания левой и правой сторон следует
  • Страница 40 из 69
    Рисунок 27. Установите правый конец алюминиевой планки “A” в соответствующий паз держателя “C”. C A Рисунок 28. Установите левый конец алюминиевой планки “A” в соответствующий паз держателя “В”. Теперь установите держатель “B” на его первоначальное место и убедитесь в том, что вся конструкция
  • Страница 41 из 69
    Замена лампочки освещения духового шкафа В случае необходимости замены лампочки, следует использовать лампочку со следующими параметрами: Мощность: 25 Вт, Напряжение: 230 В (50 Гц), Устойчивость к температурам до 300°C, Тип цоколя: E14. Эти лампочки можно приобрести в авторизованном сервисном
  • Страница 42 из 69
    Возможные неисправности Если духовой шкаф не функционирует должным образом, перед тем, как обращаться в сервисный центр, пожалуйста проверьте, нельзя ли устранить неисправность нижеописанными способами. ВНИМАНИЕ: Если Вы вызовете специалиста для устранения нижеприведенных неисправностей или
  • Страница 43 из 69
    Установка Установка духового шкафа должна выполняться в соответствии с приведенными указаниями. Технические характеристики Размеры выемки для встраивания Высота при встраивании под столешницу: при встраивании в колонну Ширина Глубина 593 580 560 550 мм; мм мм мм Мощность нагревательных элементов
  • Страница 44 из 69
    Встраивание Íеобходимо, чтобы после встраивания имелась возможность доступа к духовому шкафу для специалиста на случай необходимости его ремонта. Встраивание Мебель, в которую встраивается духовой шкаф, должна удовлетворять следующим требованиям: ● размеры должны соответствовать приведенным на
  • Страница 45 из 69
    ‫תנור מובנה‬ ‫ספר הוראות‬ ‫דגם 0674 ‪EOB‬‬ ‫1099-09653‬ ‫‪HE‬‬
  • Страница 46 из 69
    ‫מידע בטיחות חשוב‬ ‫חובתך לקרוא אזהרות אלה בעיון לפני התקנת הכיריים או השימוש בהם. אם יש צורך בסיוע, פנה למחלקת שירות‬ ‫הלקוחות המקומית.‬ ‫התקנה‬ ‫• תנור זה יותקן על ידי עובדים מוסמכים לפי תקנים הבריטיים‬ ‫הרלוונטיים.‬ ‫• תנור זה כבד. יש להיזהר בעת שינועו.‬ ‫התנור או עליו, לבל יידלק התנור בשוגג.‬
  • Страница 47 из 69
    ‫תוכן עניינים‬ ‫עבור המשתמש‬ ‫מידע בטיחות חשוב‬ ‫44‬ ‫תוכן עניינים‬ ‫54‬ ‫תיאור התנור‬ ‫64‬ ‫לוח בקרה‬ ‫74‬ ‫בעת ההתקנה הראשונה של התנור‬ ‫94‬ ‫תכנות התנור‬ ‫05‬ ‫עצות שימושיות‬ ‫45‬ ‫שימוש בתנור‬ ‫55‬ ‫תרשים בישול‬ ‫65‬ ‫ניקוי התנור‬ ‫85‬ ‫אם משהו לא עובד‬ ‫26‬ ‫סיוע טכני‬ ‫36‬ ‫סיוע טכני‬ ‫התקנה‬
  • Страница 48 из 69
    ‫תיאור התנור‬ ‫1‬ ‫2‬ ‫3‬ ‫4‬ ‫5‬ ‫6‬ ‫7‬ ‫8‬ ‫1.‬ ‫2.‬ ‫3.‬ ‫4.‬ ‫5.‬ ‫6.‬ ‫7.‬ ‫8.‬ ‫64‬ ‫לוח בקרה‬ ‫פקד חשמלי לתנור‬ ‫פתחי אוויר למאוורר קירור‬ ‫גוף חימום גריל‬ ‫נורית תנור‬ ‫לוחית תקן חשמלי‬ ‫מאוורר תנור‬ ‫מסילה טלסקופית‬
  • Страница 49 из 69
    ‫לוח בקרה‬ ‫תצוגת‬ ‫טמפרטורה‬ ‫תצוגת זמן‬ ‫6‬ ‫פעולת‬ ‫בישול‬ ‫5‬ ‫4‬ ‫3‬ ‫2‬ ‫1‬ ‫לחצנים‬ ‫1.‬ ‫2.‬ ‫3.‬ ‫4.‬ ‫5.‬ ‫6.‬ ‫הפעלה / כיבוי‬ ‫בקר פעולת תנור‬ ‫פעולת חימום מהיר‬ ‫” )זמן או טמפרטורה(‬ ‫פקד הפחתה ”‬ ‫פקד העלאה ” ” )זמן או טמפרטורה(‬ ‫ספירה לאחור / פעולת משך בישול / פעולת סוף בישול‬ ‫כל
  • Страница 50 из 69
    ‫לחצן הפעלה / כיבוי )‪(On / Off‬‬ ‫חובה להפעיל את התנור לפני קביעת כל קביעת פעולת או תוכנית‬ ‫בישול. לאחר לחיצה על כפתור , סמל התנור יידלק בתצוגה‬ ‫ונורת התנור תדלוק.‬ ‫בכל עת.‬ ‫על מנת לכבות את התנור, ניתן ללחוץ על הכפתור‬ ‫כל פעולה או תוכנית בישול תיפסק, נורת התנור תיכבה ותצוגת‬ ‫הזמן תציג את
  • Страница 51 из 69
    ‫בעת ההתקנה הראשונה של התנור‬ ‫בעת חיבור התנור לרשת החשמל בפעם הראשונה, התצוגה תציג‬ ‫יהבהב.‬ ‫00:21 והסמל‬ ‫ודא את כיוון השעה לפני השימוש בתנור.‬ ‫לקביעת השעה הנכונה:‬ ‫ובזמן שהסמל מהבהב )איור 3(, קבע את‬ ‫א( לחץ על כפתור‬ ‫השעה הנכונה באמצעות הכפתורים ” ” או ” ” )איור 4(.‬ ‫ייכבה כ- 5 שניות אחרי
  • Страница 52 из 69
    ‫תכנות התנור‬ ‫כיצד לקבוע את הספירה לאחור‬ ‫לבחירת פעולת הספירה לאחור )איור 8(.‬ ‫1( לחץ על כפתור‬ ‫יהבהב ולוח הבקרה יציג ”00.0“.‬ ‫הסמל הרלוונטי‬ ‫2( לחץ על הכפתור ” ” לבחירת הזמן הרצוי. הזמן המרבי הוא‬ ‫32 שעות ו- 95 דקות. לאחר ביצוע ההגדרה, הספירה לאחור‬ ‫תמתין 3 שניות ואז תתחיל לספור )איור 9(.‬
  • Страница 53 из 69
    ‫לשם תכנות הפעלה וכיבוי של התנור‬ ‫1( בצע את הגדרת ”משך בישול“ כמתואר בפרק המתאים.‬ ‫עד בחירת העולה ”גמר בישול“‬ ‫2( לחץ על כפתור‬ ‫והבהוב הסמל הרלוונטי. לוח הברה יציג את זמן סוף הבישול‬ ‫)כלומר השעה בפועל + משך הבישול - איור 41(.‬ ‫3( לחץ על הכפתור ” ” לבחירת הזמן סוף הבישול הרצוי.‬ ‫4( לאחר ביצוע
  • Страница 54 из 69
    ‫פעולת חום שיורי‬ ‫כאשר נקבע משך זמן בישול, התנור ייכבה מאליו מספר דקות לפני סיום‬ ‫הזמן המתוכנת וישתמש בחום השיורי לסיום מנות ללא צריכת אנרגיה.‬ ‫כל ההגדרות מוצגות עד סיום זמן הבישול.‬ ‫פעולה זו לא תפעל כאשר זמן הבישול הוא פחות מ- 51 דקות.‬ ‫פעולת בטיחות לילדים‬ ‫איור 61‬ ‫על מנת למנוע הדלקת התנור
  • Страница 55 из 69
    ‫קוד שגיאה‬ ‫התכנת האלקטרוני מבצע בדיקה דיאגנוסטית רציפה במערכת.‬ ‫אם חלק מהפרמטרים שגויים, יחידת הבקרה תפסיק את הפעולות‬ ‫המופעלות ותציג בתצוגה את קוד השגיאה המתאים )איור 02(.‬ ‫לקבלת פרטים נוספים, עיין בפרק ”מה קורה אם משהו לא בסדר“‬ ‫בעמוד 84.‬ ‫תרמוסטט הבטיחות‬ ‫התנור מוגן בתרמוסטט בטיחות.
  • Страница 56 из 69
    ‫עצות שימושיות לשימוש בתנור‬ ‫יש לשמור תמיד על דלת סגורה בעת הבישול.‬ ‫בישול קונבנציונלי‬ ‫החום מגיע מלמלה ומלמטה, לכן רצוי להשתמש במסילות‬ ‫המרכזיות.‬ ‫אם בישול דורש יותר חום מלמעלה או מלמטה, השתמש במסילה‬ ‫העליונה או התחתונה.‬ ‫בישול בעזרת מאוורר‬ ‫האוכל מבושל באמצעות אוויר מחומם הנהדף באופן אחיד
  • Страница 57 из 69
    ‫שימוש בתנור‬ ‫יש לשמור תמיד על דלת סגורה בעת הבישול.‬ ‫שמור מרחק בעת פתיחת דלת התנור הנפתחת כלפי מטה.‬ ‫אין לתת לדלת ליפול למצב פתוח - תמוך בדלת באמצעות‬ ‫ידית הדלת עד פתיחתה המלאה.‬ ‫לתנור ארבעה מפלסים למדפים והוא מצויד במדף אחד.‬ ‫מיקומי המדף נספרים מתחתית התנור כמוצג באיור‬ ‫להלן.‬ ‫חשוב למקם
  • Страница 58 из 69
    ‫משקל )גרם(‬ ‫תרשים בישול - תנור מאוורר ותנור קונבנציונלי‬ ‫0001‬ ‫005‬ ‫005‬ ‫052‬ ‫0001‬ ‫0021‬ ‫0001‬ ‫0051‬ ‫0051‬ ‫0051‬ ‫0051‬ ‫0002‬ ‫0021‬ ‫0021‬ ‫0001‬ ‫0004‬ ‫0051‬ ‫0003‬ ‫0021‬ ‫0051‬ ‫008‬ ‫0021‬ ‫0051‬ ‫בישול מסורתי‬ ‫תנור מאוורר‬ ‫סוג מנה‬ ‫מפלס‬ ‫מתכונים טרופים‬ ‫בצק חמאה‬ ‫עוגת
  • Страница 59 из 69
    ‫זמני הבישול אינם כוללים זמן חימום מראש.‬ ‫יש צורך לבצע חימום מקדים קצר )כ- 01 דקות( לפני כל בישול.‬ ‫-‬ ‫בישול בגריל‬ ‫�‬ ‫כמות‬ ‫סוג מנה‬ ‫מפלס‬ ‫יחידות‬ ‫4‬ ‫4‬ ‫8‬ ‫4‬ ‫2‬ ‫4‬ ‫4‬ ‫6‬ ‫4‬ ‫6-4‬ ‫6-4‬ ‫אומצות פילה‬ ‫אומצות בקר‬ ‫נקניקיות‬ ‫נתחי חזיר‬ ‫עוף )חצאים(‬ ‫קבבים‬ ‫עוף )חזה(‬ ‫המבורגר‬
  • Страница 60 из 69
    ‫ניקוי התנור‬ ‫לפני הניקוי תמיד יש לאפשר למאוורר הקירור לקרר את‬ ‫התנור לפני כיבויו ברשת החשמל.‬ ‫לא ניתן לנקות מכשיר זה בניקוי קיטור.‬ ‫יש לשמור על ניקיון התנור בכל עת. הצטברות של שומנים‬ ‫או חומרי מאכל אחרים עלולה לגרום לשריפה, במיוחד‬ ‫באגן הגריל.‬ ‫חומרי ניקוי‬ ‫מדפי התנור ותומכי המדפים‬
  • Страница 61 из 69
    ‫ניקוי דלת התנור‬ ‫ההוראות להלן רלוונטיות לדלת התנור כפי שהיא מסופקת על‬ ‫ידי היצרן.‬ ‫אם בוצע היפוך של הדלת הפתוחה, שים לב‬ ‫שההפניות לצדה השמאלי והימני עשויות להיות‬ ‫הפוכות.‬ ‫איור 32. בידך הימנית, החזק את מוט האלומיניום המחורץ‬ ‫)”9”‪ A‬בזמן תלישת תומך הזכוכית הפנימי ”‪ “B‬באמצעות‬ ‫ידך
  • Страница 62 из 69
    ‫איור 72. הצב את הקצה הימני של מוט האלומיניום ”‪ “A‬לחריץ‬ ‫הנכון בתומך ”‪.“C‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪A‬‬ ‫איור 82. הצב את הקצה השמאלי של מוט האלומיניום ”‪ “A‬לחריץ‬ ‫הנכון בתומך ”‪ .“B‬כעת, הכנס תומך ”‪ “B‬לעמדתו המקורית‬ ‫וודא שהמכלול מקובע ויציב.‬ ‫דגמים בנירוסטה ובאלומיניום:‬ ‫אנו ממליצים לנקות את דלת התנור
  • Страница 63 из 69
    ‫החלפת מנורת התנור‬ ‫אם יש צורך להחליף את נורת התנור, על הנורה החלופית לעמוד‬ ‫במפרט להלן:‬ ‫ הספק חשמלי: 52 ואט,‬‫ מתח חשמלי: 032 וולט )05 הרץ(,‬‫ עמידות לטמפרטורות עד 003 מעלות צ‘.‬‫ סוג חיבור: 41‪.E‬‬‫ניתן להזמין נורות אלה ממרכז השירות המקומי.‬ ‫להחלפת נורה שרופה:‬ ‫1. ודא שהתנור מנותק מרשת
  • Страница 64 из 69
    ‫אם משהו לא עובד‬ ‫אם התנור אינו עובד כהלכה, בצע את הבדיקות להלן לפני פנייה למרכז השירות המקומי.‬ ‫הערה חשובה:אם קראת לטכנאי בגין תקלה המפורטת להלן או לשם תיקון תקלה אשר נגרמה על ידי שימוש או התקנה לקוי, תחויב‬ ‫בתשלום גם אם המכשיר באחריות.‬ ‫סימן‬ ‫‪ ‬התנור אינו דולק.‬ ‫פתרון‬ ‫‪ ‬לחץ על כפתור ‪
  • Страница 65 из 69
    ‫התקנה‬ ‫הספק גופי החימום‬ ‫יש להתקין את התנור לפי ההוראות המסופקות.‬ ‫גוף החימום של התנור‬ ‫נתונים טכניים‬ ‫גוף חימום עליון‬ ‫008,1 ואט‬ ‫008 ואט‬ ‫גוף חימום תחתון‬ ‫מתחת לשיש: 395 מ“מ; בעמודה 085 מ“מ‬ ‫085 מ“מ‬ ‫055 מ“מ‬ ‫גובה‬ ‫רוחב‬ ‫עומק‬ ‫גוף הסעה‬ ‫000,2 ואט‬ ‫גוף גריל‬ ‫056,1 ואט‬ ‫גוף גריל
  • Страница 66 из 69
    ‫הרכבה‬ ‫בעת התקנת התנור, ודא שהוא יהיה נגיש לטכנאי במקרה‬ ‫של תקלה.‬ ‫הרכבה‬ ‫על המעטפת או הארון בו יורכב התנור לעמוד במפרט להלן:‬ ‫• המידות תהיינה כמתואר באיורים הרלוונטיים;‬ ‫• על החומרים לעמוד בעלייה בטמפרטורה של לפחות 06 מעלות‬ ‫צ‘ מעל הטמפרטורה של הסביבה;‬ ‫• יש להסדיר אספקת אוויר רציפה לתנור
  • Страница 67 из 69
    ‫0674 ‪EOB‬‬ ‫97.0 קוט“ש‬ ‫87.0 קוט“ש‬ ‫35‬ ‫34 דק‘‬ ‫14 דק‘‬ ‫0311 סמ“ר‬ ‫64‬
  • Страница 68 из 69
    ‫קבוצת ‪ .Electrolux‬בחירה מספר אחת בעולם.‬ ‫50/01‬ ‫‪Grafiche MDM - Forlì‬‬ ‫קבוצת ‪ Electrolux‬היא ספק הגדול ביותר בעולם למכשירי החשמל למטבחים, ניקוי ולשימוש מחוץ לבית. יותר מ- 55‬ ‫מיליון מוצרים של קבוצת ‪) Electrolux‬כגון מקררים, תנורים, מכונות כביסה, שואבי אבק, מסורים חשמליים ומכסחות‬ ‫דשא(
  • Страница 69 из 69