Инструкция для ELECTROLUX ESF2450S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

user manual

Οδηγίες Χρήσης

návod na používanie

Dishwasher

Πλυντήριο πιάτων

Umývačka riadu

ESF2450

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    user manual Οδηγίες Χρήσης návod na používanie Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Umývačka riadu ESF2450
  • Страница 2 из 53
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Product description Control panel Use of the appliance Setting the water softener Use of dishwasher salt Use of rinse aid Loading cutlery and dishes Use of detergent Washing
  • Страница 3 из 53
    electrolux 3 Installation • Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. • Remove all packaging before first use. • A qualified and competent person must do the electrical installation. • A qualified and
  • Страница 4 из 53
    4 electrolux The rating label is on the back of appliance. CONTROL PANEL 6 1 2 A B 3 5 4 C 7 1 2 3 4 5 6 7 On/off button Programme selection buttons Save energy button /(Saver) Delay start button Indicator lights Digital display Function buttons Indicator lights The indicator light comes on when
  • Страница 5 из 53
    electrolux 5 Indicator lights The indicator light comes on when it is necessary to fill the rinse aid. Refer to the chapter 'Use of rinse aid'. 1) 1) The indicator light is off when a washing programme operates. Delay start button Use the delay start button to delay the start of the washing
  • Страница 6 из 53
    6 electrolux • mmol/l (millimol per litre - international unit for the hardness of water). • Clarke. Adjust the water softener to the water hardness in your area. If necessary, contact your local water authority. Water hardness °dH mmol/l °TH Clarke Water hardness setting >24 >4.2 >40 > 28 5 18- 24
  • Страница 7 из 53
    electrolux 7 It is normal that water overflows from the salt container when you fill it with salt When you set the water softener to level 1, the salt indicator light does not stay on. USE OF RINSE AID Caution! Only use branded rinse aid for dishwashers. Do not fill the rinse aid dispenser with
  • Страница 8 из 53
    8 electrolux – Make sure that glasses do not touch other glasses. – Put small objects in the cutlery basket. • Plastic items and pans with non-stick coatings can keep water droplets. • Plastic items do not dry as well as porcelain and steel items. • Put light items in the main basket. Make sure
  • Страница 9 из 53
    electrolux 9 4. Close the lid of the detergent dispenser. Use of detergent tablets Put the detergent tablet in the detergent dispenser (A). Detergent tablets contain: • detergent • rinse aid • other cleaning agents. Do these steps to use detergent tablets: 1. Make sure that the detergent tablets
  • Страница 10 из 53
    10 electrolux Degree of soil Type of load Normal or light soil Programme Crockery and cutlery Programme description Energy Save option1) Selectable, no impact on washing programme. Main wash up to 50°C 1 intermediate rinse Final rinse 1) For programmes where the option has an impact, the energy
  • Страница 11 из 53
    electrolux 11 Interrupting a washing programme Open the door. • The programme stops. Close the door. • The programme continues from the point of interruption. door closed. When you press a programme button you have only 3 seconds to select a different washing programme or a delay start. After these
  • Страница 12 из 53
    12 electrolux Do these steps to remove the spray arm: 1. Turn the nut anticlockwise. 2. Remove the spray arm. 3. Fully clean the holes. Do these steps to clean the filters: 1. Open the door. 2. Remove the basket. 3. Remove the filters in the bottom of the appliance. 4. Clean the filters below
  • Страница 13 из 53
    electrolux 13 Fault code and malfunction Possible cause and solution • digital display shows • The water tap is blocked or furred with limescale. Clean the water tap. The dishwasher does not fill with wa• The water tap is closed. ter Open the water tap. • The filter in the water inlet hose is
  • Страница 14 из 53
    14 electrolux The cleaning results are not satisfactory Dry water drop signs on glasses and dishes • Increase rinse aid dosage. • The detergent can be the cause. INSTALLATION Warning! Make sure that mains plug is disconnected from the mains socket during installation. Fitting the appliance Put the
  • Страница 15 из 53
    electrolux 15 If the water inlet hose is too short, replace the water inlet hose with an applicable, longer high-pressure hose. Do not connect an extension hose. To suit the installation, it is possible to turn the end of the hose that is connected to the dishwasher. Do these steps : 1. Loosen the
  • Страница 16 из 53
    16 electrolux ELECTRICAL CONNECTION Warning! The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions. This appliance needs to be earthed according to safety precautions. Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the
  • Страница 17 из 53
    electrolux 17 Electrolux. Thinking of you. Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες ασφαλείας Περιγραφή προϊόντος Πίνακας χειριστηρίων Χρήση της συσκευής Ρύθμιση του αποσκλυρηντή νερού Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων 17 19 20 21 22 22 Χρήση λαμπρυντικού 23
  • Страница 18 из 53
    18 electrolux ώστε να αποφευχθούν εγκαύματα στα μάτια, το στόμα και το φάρυγγα. • Μην πίνετε το νερό που υπάρχει στο πλυ‐ ντήριο πιάτων. Στη συσκευή παραμέ‐ νουν υπολείμματα απορρυπαντικού. • Κλείνετε πάντα την πόρτα όταν δεν χρη‐ σιμοποιείτε τη συσκευή, ώστε να απο‐ φευχθεί ο κίνδυνος τραυματισμού
  • Страница 19 из 53
    electrolux 19 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 5 3 1 2 3 4 5 6 6 4 Εκτοξευτήρας νερού Μικροφίλτρο Θήκη απορρυπαντικού Θήκη λαμπρυντικού Επίπεδο φίλτρο Θήκη αλατιού Η πινακίδα τεχνικών στοιχείων βρίσκε‐ ται στην πίσω πλευρά της συσκευής.
  • Страница 20 из 53
    20 electrolux ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 6 1 2 A B 3 5 4 C 7 1 2 3 4 5 6 7 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Κουμπιά επιλογής προγραμμάτων Κουμπί εξοικονόμησης ενέργειας / (Saver) Κουμπί καθυστέρησης έναρξης Ενδεικτικές λυχνίες Ψηφιακή οθόνη Κουμπιά λειτουργίας Ενδεικτικές λυχνίες Η ενδεικτική λυχνία
  • Страница 21 из 53
    electrolux 21 Ενδεικτικές λυχνίες Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν είναι απαραίτη‐ το να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού. Ανατρέξ‐ τε στο κεφάλαιο "Χρήση λαμπρυντικού. 1) 1) Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία το πρόγραμμα πλύσης. Κουμπί καθυστέρησης έναρξης Χρησιμοποιήστε το
  • Страница 22 из 53
    22 electrolux Αν χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σε μορφή ταμπλετών, ανατρέξτε στο κε‐ φάλαιο "Χρήση απορρυπαντικού". ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΣΚΛΥΡΗΝΤΉ ΝΕΡΟΎ Ο αποσκληρυντής νερού απομακρύνει τα μεταλλικά στοιχεία και τα άλατα από την πα‐ ροχή νερού. Τα μεταλλικά στοιχεία και τα άλατα επιδρούν αρνητικά στη
  • Страница 23 из 53
    electrolux 23 3. Χρησιμοποιήστε το χωνί, για να γεμίσε‐ τε τη θήκη αλατιού με αλάτι. 4. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το άνοιγμα της θήκης αλατιού. 5. Περιστρέψτε δεξιόστροφα το καπάκι, για να κλείσετε τη θήκη αλατιού. Η υπερχείλιση νερού στη θήκη αλα‐ τιού κατά την πλήρωση είναι φυσιολο‐ γική
  • Страница 24 из 53
    24 electrolux κατά το επακόλουθο πρόγραμμα πλύ‐ σης. 4. Κλείστε τη θήκη λαμπρυντικού. Η χωρητικότητα της θήκης λαμπρυντι‐ κού είναι περίπου 150 ml. Η ποσότητα του λαμπρυντικού είναι αρκετή για πε‐ ρίπου 60 προγράμματα πλύσης. Ρυθμίστε τη δόση λαμπρυντικού Η συσκευή έχει οριστεί από το εργοστάσιο
  • Страница 25 из 53
    electrolux 25 κύριο καλάθι. Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή με αιχμηρά αντικείμενα όπως μαχαίρια. Χρησιμοποιείτε το καλάθι για τα μαχαιροπί‐ ρουνα για: • πιρούνια και κουτάλια με τις λαβές προς τα κάτω. • μαχαίρια με τις λαβές προς τα πάνω. Το καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα διαθέτει σχάρα που μπορείτε
  • Страница 26 из 53
    26 electrolux Δεν είναι απαραίτητο να γεμίσετε τη θή‐ κη αλατιού και τη θήκη λαμπρυντικού. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα, όταν τα αποτελέσματα στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά: 1. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού με λαμ‐ πρυντικό. 2. Ρυθμίστε τη δόση λαμπρυντικού στη θέ‐ ση 2. Ακολουθήστε τα
  • Страница 27 из 53
    electrolux 27 Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐ τος Κανονι‐ κά ή λίγο λερωμέ‐ να Τύπος φορτίου Πιάτα και μαχαιρο‐ πίρουνα Περιγραφή προγράμματος Κύρια πλύση μέχρι 50°C 1 ενδιάμεσο ξέβγαλμα Τελικό ξέβγαλμα Επιλογή εξοικονό‐ μησης ενέργειας 1) Με δυνατό‐ τητα επιλο‐ γής, καμία επί‐ δραση στο πρόγραμμα πλύσης.
  • Страница 28 из 53
    28 electrolux ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοίξτε την πόρτα προσεχτικά. Μπορεί να εκλυθεί καυτός ατμός. Ακύρωση ενός προγράμματος πλύσης 1. Πατήστε συνεχόμενα τα κουμπιά λει‐ τουργίας B και C μέχρι να ανάψουν όλες οι λυχνίες προγραμμάτων. 2. Αφήστε τα κουμπιά λειτουργιών B και C για να ακυρώσετε το πρόγραμμα πλύ‐ σης.
  • Страница 29 из 53
    electrolux 29 Πατήστε ένα από τα κουμπιά (όχι το κου‐ μπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης) για να επιστρέψετε στον τρόπο λειτουργίας τέ‐ λους προγράμματος. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν την καθαρίσετε. Καθαρισμός των φίλτρων ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
  • Страница 30 из 53
    30 electrolux ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις Πλάτος Ύψος Βάθος 54,5 cm 44,7 cm 48,0-49,0 cm Ηλεκτρική σύνδεση - Τάση Συνολική ισχύς - Ασφάλεια Τα στοιχεία ηλεκτρικής σύνδεσης αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων στην πίσω πλευρά της συσκευής. Πίεση παροχής νερού Ελάχιστη Μέγιστη 0,8 bar
  • Страница 31 из 53
    electrolux 31 Μετά τον έλεγχο, ενεργοποιήστε τη συ‐ σκευή. Το πρόγραμμα συνεχίζει από το ση‐ μείο της διακοπής. Αν εμφανιστεί ξανά η δυ‐ σλειτουργία, επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις της περιοχής σας. Τα δεδομένα αυτά είναι απαραίτητα για να μπορείτε γρήγορα και σωστά: • Μοντέλο (Mod.) • Αριθμός
  • Страница 32 из 53
    32 electrolux Βεβαιωθείτε ότι οι διαστάσεις της εσοχής αντιστοιχούν με τις διαστάσεις που καθορί‐ ζονται. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν ανοίγματα στο έπιπλο για το σωλήνα παροχής, το σωλή‐ να αδειάσματος νερού και το καλώδιο τρο‐ φοδοσίας. νει και να σφραγίζει σωστά. Εάν η οριζό‐ ντια θέση της συσκευής
  • Страница 33 из 53
    electrolux 33 1. Συνδέστε το πλαστικό καμπύλο εξάρτη‐ μα που παρέχεται στο άκρο του σωλή‐ να. Τοποθετήστε το σωλήνα αδειάσματος νερού στο νεροχύτη. 2. Συνδέστε το σωλήνα αδειάσματος νε‐ ρού στο σύστημα αδειάσματος νερού. Ο σωλήνας πρέπει να έχει μήκος λιγό‐ τερο από 75 cm πάνω από το κάτω μέ‐ ρος
  • Страница 34 из 53
    34 electrolux ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του
  • Страница 35 из 53
    electrolux 35 Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Ovládací panel Používanie spotrebiča Nastavenie zmäkčovača vody Používanie soli do umývačky riadu Používanie leštidla Vkladanie jedálenského príboru a riadu Používanie umývacieho
  • Страница 36 из 53
    36 electrolux • Všetky baliace materiály uskladňujte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. • Všetky umývacie a prídavné prostriedky uskladňujte na bezpečnom mieste. Nedovoľte deťom, aby sa dotýkali umývacích prostriedkov. • Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľte, aby sa k nej
  • Страница 37 из 53
    electrolux 37 1 2 3 4 5 6 Umývacie rameno Mikrofilter Dávkovač umývacieho prostriedku Dávkovač leštidla Plochý filter Zásobník na soľ Výrobný štítok je na obale spotrebiča. OVLÁDACÍ PANEL 6 1 2 A B 3 5 4 C 7 1 2 3 4 5 6 7 Tlačidlo Zap/Vyp Programové tlačidlá Tlačidlo úspory energie / (Saver)
  • Страница 38 из 53
    38 electrolux Kontrolky Kontrolka sa rozsvieti, keď treba doplniť soľ do zásobníka. Pozri kapitolu „Používanie soli do umývačky riadu“. Kontrolka soli môže zostať svietiť niekoľko hodín, ale neovplyvní to nepriaznivo činnosť spotrebiča. 1) Kontrolka sa rozsvieti, keď treba naplniť dávkovač
  • Страница 39 из 53
    electrolux 39 NASTAVENIE ZMÄKČOVAČA VODY Zmäkčovač vody odstraňuje minerály a soli z privádzanej vody. Minerály a soli môžu nepriaznivo ovplyvniť činnosť spotrebiča. Tvrdosť vody sa meria v príslušných stupniciach: • Nemecké stupne (dH°). • Francúzske stupne (°TH). • mmol/l (milimóly na liter -
  • Страница 40 из 53
    40 electrolux 4. Odstráňte soľ z okolia zásobníka soli. 5. Otočením viečka vpravo zásobník soli zatvorte. Je normálne, že pri pridaní soli voda pretečie cez okraj zásobníka soli Ak nastavíte zmäkčovač vody na úroveň 1, kontrolka soli nesvieti. POUŽÍVANIE LEŠTIDLA Pozor Používajte výhradne značkové
  • Страница 41 из 53
    electrolux 41 Obsah dávkovača leštidla je približne 150 ml. Množstvo leštidla je dostatočné približne na 60 umývacích programov. Nastavenie dávkovania leštidla Spotrebič je z výroby nastavený na úroveň 1. Dávkovanie leštidla možno nastaviť v rozsahu 1 - 6 (1- 6 ml leštidla). Pozri časť venovanú
  • Страница 42 из 53
    42 electrolux Košík na príbor je vybavený mriežkou, ktorú môžete odstrániť. Nedovoľte, aby kusy príboru do seba zapadli. Pred zatvorením dvierok skontrolujte, či sa umývacie rameno môže voľne otáčať. POUŽÍVANIE UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU Používajte iba umývacie prostriedky (prášok, tekutý alebo
  • Страница 43 из 53
    electrolux 43 umývacích programoch. Keď používate tabletové umývacie prostriedky, na úplné odstránenie umývacieho prostriedku používajte dlhé programy. Umývacie prostriedky rôznych značiek sa rozpúšťajú v rôznom čase. Niektoré umývacie prostriedky nezaručia dokonalé výsledky umývania pri krátkych
  • Страница 44 из 53
    44 electrolux VÝBER A SPUSTENIE UMÝVACIEHO PROGRAMU Umývací program nastavujte s otvorenými dvermi. Umývací program sa spustí po zatvorení dverí. Až do tohto okamihu možno upravovať nastavenia. Pri nastavovaní umývacieho programu uskutočnite tieto kroky: 1. Zapnite spotrebič. 2. Skontrolujte, či je
  • Страница 45 из 53
    electrolux 45 Pred vyberaním zo spotrebiča nechajte riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí. Ak sa nastaví funkcia úspory energie, riad môže byť po skončení programu vlhký. Odporúčame nechať dvere spotrebiča pootvorené, aby riad mohol uschnúť prirodzenou cestou. chádza do pohotovostného
  • Страница 46 из 53
    46 electrolux TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Šírka Výška Hĺbka 54,5 cm 44,7 cm 48,0-49,0 cm Elektrické zapojenie - Napätie Celkový príkon - Poistka Informácie o elektrickej prípojke sú na typovom štítku na zadnej strane spotrebiča. Tlak prívodu vody minimálny maximálny 0,8 bar (0,08 MPa) 10 bar (1,0 MPa)
  • Страница 47 из 53
    electrolux 47 Číslo výrobku: .......... Výrobné číslo: .......... Výsledky umývania nie sú uspokojivé Riad nie je čistý • Nastavený umývací program nie je vhodný pre druh a stupeň znečistenia riadu. • Kôš nie je naplnený správne, preto voda nemôže dosiahnuť všetky povrchy. • Umývacie rameno sa
  • Страница 48 из 53
    48 electrolux dvierka. Ak spotrebič nebude vo vodorovnej polohe, dvierka nebudú na bokoch priliehať. Ak sa dvierka nebudú správne zatvárať, uvoľnite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky, kým sa poloha spotrebiča nevyrovná. PRIPOJENIE NA VODOVODNÉ POTRUBIE Prívodná hadica Spotrebič je vybavený
  • Страница 49 из 53
    electrolux 49 Hadica musí byť menej ako 75 cm nad dnom umývačky riadu, aby sa predišlo nesprávnej funkcii spotrebiča. Pri zapojení odtokovej hadice ku sifónu pod umývadlom vyberte plastovú membránu (A). Ak membránu nevyberiete, zvyšky jedál by mohli sifón upchať ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
  • Страница 50 из 53
    50 electrolux
  • Страница 51 из 53
    electrolux 51
  • Страница 52 из 53
    www.electrolux.com/shop 156985053-A-252010
  • Страница 53 из 53