Инструкция для ELECTROLUX EWW 168540 W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Инструкция по

эксплуатации

Інструкція

Стирально-сушильная машина

Пральна машина із сушкою

EWW 168540 W

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    Инструкция по эксплуатации Інструкція Стирально-сушильная машина Пральна машина із сушкою EWW 168540 W
  • Страница 2 из 69
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Описание изделия Панель управления Первое использование Персонализация Ежедневное использование Эксплуатация - сушка Эксплуатация - стирка и сушка Полезные
  • Страница 3 из 69
    electrolux 3 • • • • ни. См. рекомендации изготовителя относительно количества моющих средств. Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между баком и барабаном. Не стирайте
  • Страница 4 из 69
    4 electrolux • • • • • теля, можно ли стирать их в бытовой стиральной машине. Пользователи должны следить за тем, чтобы газовые зажигалки (одноразовые или обычные) случайно не остались в карманах одежды. Никогда не сушите в машине вещи, находившиеся в контакте с такими химикатами, как средства для
  • Страница 5 из 69
    electrolux 5 1 2 3 4 5 6 1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятновыводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Моющее
  • Страница 6 из 69
    6 electrolux СПРАВОЧНИК ПО ПРОГРАММАМ ководством пользователя. (Не ко всем приборам прилагается несколько справочников по программам). Чтобы заменить справочник по программам: 1. Вытащите его и уберите. 2. Вставьте новый справочник. Справочник по программам находится на передней стороне дозатора
  • Страница 7 из 69
    electrolux 7 Для синтетики можно выбрать время сушки от 10 до 210 минут (3.30). При каждом нажатии этой кнопки время сушки увеличивается на 5 минут. ОТСРОЧКА СТАРТА Эта кнопка позволяет задержать запуск программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а затем с шагом в 1 час до 20 часов. УПРАВЛЕНИЕ ВРЕМЕНЕМ
  • Страница 8 из 69
    8 electrolux слить воду из машины. Для осуществления слива воды выполните указания, приведенные в разделе «Окончание программы». 2.5: Символы автоматической сушки Нажав кнопку 5 для хлопка и синтетики можно выбрать одну из следующих степеней сушки: • = Экстра-сушка (хлопок) • = Сушка в шкаф (хлопок
  • Страница 9 из 69
    electrolux 9 • Слив • Отжим При выборе программы стирки отображаются все символы этапов программы стирки. После начала выполнения программы остается только пиктограмма текущего этапа стирки. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Селектор программ Программы Менеджер времени Синтетика Деликатные ткани Шерсть / ручная
  • Страница 10 из 69
    10 electrolux сами получить травму. Эта функция остается включенной, даже когда стиральная машина не работает. Существует два различных способа установки этой дополнительной функции: 1. До нажатия кнопки 8: при этом запуск машины будет невозможен. 2. После нажатия кнопки 8: при этом станет
  • Страница 11 из 69
    electrolux 11 кнопки. Затем начнет мигать зеленый индикатор кнопки 8. Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой стрелки. Чтобы отменить программу/выключить машину, поверните се. лектор программ в положение По окончании программы селектор программ следует повернуть в
  • Страница 12 из 69
    12 electrolux ВАЖНО! Заданное значение задержки пуска можно изменить только после повторного выбора программы стирки. Задержка пуска не может быть выбрана в том случае, если задана программа "Слив". ЗАПУСК ПРОГРАММЫ НАЖАТИЕМ КНОПКИ 8 Чтобы начать выполнение выбранной программы, нажмите кнопку 8,
  • Страница 13 из 69
    electrolux 13 Для возобновления выполнения программы нажмите эту кнопку повторно. ОТМЕНА ПРОГРАММЫ Поверните селектор программ в полодля отмены выполняемой жение программы. Теперь можно выбрать новую программу. ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ После запуска программы (или в течение времени задержки пуска) дверца
  • Страница 14 из 69
    14 electrolux ВАЖНО! Для шерстяных вещей единственным доступным режимом сушки является сушка с заданным временем (кнопка "Время сушки"). При нажатии кнопки Время сушки также возможно высушить до 6 кг изделий из хлопка (см. таблицу программ сушки). ВНИМАНИЕ! Водопроводный кран должен быть открыт, а
  • Страница 15 из 69
    electrolux 15 используйте дозировочное устройство/дозатор в виде шара. 1. Загрузите белье. 2. Добавьте моющее средство и смягчитель ткани. 3. Включите машину, повернув селектор программ на нужную программу стирки/тип ткани. 4. Выберите нужные дополнительные функции с помощью соответствующих кнопок.
  • Страница 16 из 69
    16 electrolux ВОРС НА БЕЛЬЕ В ходе этапа СТИРКИ И/ИЛИ СУШКИ сушка определенных видов тканей, например, пористых тканей, шерсти и толстовок из трикотажа, может привести к образованию ворса. Образовавшийся ворс может пристать к ткани в ходе следующего цикла. Этот недостаток еще более проявляется в
  • Страница 17 из 69
    electrolux 17 ВЕС БЕЛЬЯ См. ориентировочные значения веса: См. ориентировочные значения веса: купальный халат 1200 г пододеяльник 700 г толстая мужская рубашка 600 г простыня, мужская пижама 500 г скатерть 250 г наволочка, махровое полотенце, ночная рубашка, мужская рубашка 200 г кухонное
  • Страница 18 из 69
    18 electrolux 60°C) для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки шерстяных изделий. Моющие средства и добавки следует помещать в соответствующие отделения дозатора моющих средств перед началом выполнения программы стирки. При использовании жидких моющих средств необходимо
  • Страница 19 из 69
    electrolux 19 Стиральная машина оборудована системой рециркуляции, обеспечивающей оптимальное использование концентрированных моющих средств. При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора. ЭТИКЕТКИ С ИНФОРМАЦИЕЙ ПО
  • Страница 20 из 69
    20 electrolux Программа — Максимальная и минимальная температуры — Описание цикла — Максимальная скорость отжима — Максимальная загрузка — Тип белья Функции Синтетика 60° – стирка в холодной воде Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 4 кг – пониж. загрузка 2
  • Страница 21 из 69
    electrolux 21 Программа — Максимальная и минимальная температуры — Описание цикла — Максимальная скорость отжима — Максимальная загрузка — Тип белья Функции Отжим Слив воды и продолжительный отжим Отжим на максимальной скорости Макс. загрузка 8 кг Отдельный отжим для изделий, выстиранных вручную, и
  • Страница 22 из 69
    22 electrolux 2) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИРКИ. ПРОГРАММЫ СУШКИ АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ Тип ткани Макс. загрузка ЭКСТРА-СУШКА Идеальна для изделий из махровых тканей Степень сушки Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т.д.) 4
  • Страница 23 из 69
    electrolux 23 УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, отключите машину от электрической сети. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Используемая нами вода обычно содержит соли кальция. Поэтому рекомендуется периодически использовать в машине порошок для смягчения воды.
  • Страница 24 из 69
    24 electrolux ЧИСТКА БАРАБАНА Отложения ржавчины в барабане могут образоваться вследствие попадания в барабан вместе с бельем ржавых посторонних предметов или вследствие высокого содержания железа в водопроводной воде. ВАЖНО! Не используйте для чистки барабана чистящие средства, имеющую кислотную
  • Страница 25 из 69
    electrolux 25 7. Извлеките инородные предметы и ворс из корпуса и крыльчатки насоса. 11. Закройте дверцу сливного насоса. ВНИМАНИЕ! 8. Убедитесь, что крыльчатка насоса вращается без помех (при вращении возможны рывки — это нормально). Если она не вращается, обратитесь в сервисный центр. 9. Вставьте
  • Страница 26 из 69
    26 electrolux 6. Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой или тряпкой. 7. Снова прикрутите шланг к машине, проверив, чтобы он был туго затянут. 8. Откройте кран подачи воды. АВАРИЙНЫЙ СЛИВ Если вода не сливается, для осуществления слива действуйте следующим образом: 1. Выньте вилку сетевого шнура
  • Страница 27 из 69
    electrolux 27 Неисправность Возможная причина/Способ устранения Стиральная машина не запускается. Дверца не закрыта. Е40 • Плотно закройте дверцу. Вилка не вставлена в розетку надлежащим образом. • Вставьте вилку в розетку. В розетке отсутствует напряжение. • Проверьте домашнюю электропроводку.
  • Страница 28 из 69
    28 electrolux Неисправность Возможная причина/Способ устранения Неудовлетворительные результаты стирки. Слишком мало моющего средства, либо используется неподходящее моющее средство. • Увеличьте количество моющего средства или используйте другое моющее средство. Стойкие пятна не были обработаны
  • Страница 29 из 69
    electrolux 29 Неисправность Возможная причина/Способ устранения Машина совсем не выполняет сушку или не высушивает белье должным образом. Не выбраны время или степень сушки. • Выберите время или степень сушки. Не открыт кран подачи воды E10. • Откройте водопроводный кран. Засорен фильтр сливного
  • Страница 30 из 69
    30 electrolux ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Программа Потребление энергии (кВтч) Потребление воды (литры) Белый хлопок 90° 2.5 62 Хлопок 60° 1.7 63 Энергосберегающая программа для хлопка 60° 1) 1.05 57 Хлопок 40° 0.97 62 Синтетика 40° 0.55 51 Ткани, требующие бережного обращения, 40° 0.53 67 Шерсть /
  • Страница 31 из 69
    electrolux 31 3. Вывинтите три болта. 6. Вставьте в меньшее верхнее и в два большие отверстия соответствующие пластиковые заглушки, находящиеся в одном пакете с руководством пользователя. 2 1 4. Выньте соответствующие пластмассовые шайбы. 5. Откройте дверцу машины и снимите полистироловую вставку,
  • Страница 32 из 69
    32 electrolux 2. Другой конец наливного шланга, подсоединенный к машине, может быть развернут в любом направлении, как показано на рисунке. Не размещайте наливной шланг ниже машины. Разверните шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана относительно машины. НАБОР
  • Страница 33 из 69
    electrolux 33 • Подсоединив к патрубку сливной трубы раковины. Этот патрубок должен находиться над сифоном раковины с тем, чтобы высота места сгиба шланга от пола составляла не менее 60 см. • Подсоединив непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см, но не более 90 см. Конец сливного
  • Страница 34 из 69
    34 electrolux потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
  • Страница 35 из 69
    electrolux 35 Electrolux. Thinking of you. Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com ЗМІСТ Інформація з техніки безпеки Опис виробу Панель керування Перше користування Персоналізація Щоденне користування Експлуатація — сушіння Експлуатація — прання і сушіння Корисні поради Підказки щодо
  • Страница 36 из 69
    36 electrolux ти) тощо періть у спеціальній сітці або наволочці, бо такі предмети можуть опинитися між баком та внутрішнім барабаном. • Не користуйтеся пральною машиною для прання корсетних виробів з китовим вусом, непідрублених або розірваних виробів. • Завжди виймайте вилку з розетки та
  • Страница 37 из 69
    electrolux 37 рабані лише предмети, випрані водою або які необхідно освіжити. • Пластикові дозатори миючих засобів не слід залишати в барабані під час циклу сушіння, оскільки цей пластик не витримує нагрівання до високих температур. Якщо ви хочете виконати повний цикл прання і сушіння, то слід
  • Страница 38 из 69
    38 electrolux 1 2 3 4 5 6 1 Дозатор миючих засобів 2 Панель керування 3 Ручка для відкривання дверцят 4 Табличка з технічними даними 5 Зливна помпа 6 Ніжка регульованої висоти ДОЗАТОР МИЮЧИХ ЗАСОБІВ Відділення для миючого засобу, який використовується під час фази попереднього прання або
  • Страница 39 из 69
    electrolux 39 Щоб замінити картку з інформацією про програми: 1. Потягніть картку з правої сторони і вийміть її. 2. Вставте нову картку з інформацією про програми. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Нижче зображена панель керування. На малюнку показана ручка перемикання програм, а також кнопки, індикатори та
  • Страница 40 из 69
    40 electrolux Для вовни ви можете вибрати тривалість сушіння від 10 до 210 хвилин (3 год.30 хв.) При кожному натисканні кнопки тривалість збільшується на 5 хвилин. ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК За допомогою цієї кнопки запуск програми прання можна відкласти на 30 - 60 90 хв., 2 години, а потім додавати ще по 1
  • Страница 41 из 69
    electrolux 41 • = Сушіння для прасування (бавовна) Коли виконується автоматичне сушіння, на дисплеї загорається повідомлення АВТО. 2.6: Символ «Додаткове полоскання» . 2.7: Встановлене значення тривалості сушіння Тривалість сушіння відображається у хвилинах або годинах і хвилинах. З моменту запуску
  • Страница 42 из 69
    42 electrolux Перемикач програм Програми управління часом Синтетика Делікатні тканини Вовна/Ручне прання Шовк Полоскання Зливання + Бавовна Бавовна + Попереднє прання Віджимання Спеціальні програми + Ковдра Енергозберігаюча (економічна) програма Програми сушіння Кнопки й індикатори Температура
  • Страница 43 из 69
    electrolux 43 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ Завантаження білизни Відкрийте дверцята, обережно потягнувши за ручку назовні. Покладіть білизну в барабан, по одному предмету, стряхуючи їх, щоб максимально розправити. Закрийте дверцята. Переконайтеся, що білизна не залишилася між ущільнювачем та дверцятами.
  • Страница 44 из 69
    44 electrolux збільшення або зменшення температури. ЗНИЖЕННЯ ШВИДКОСТІ ВІДЖИМУ ЗА ДОПОМОГОЮ КНОПКИ 4 Після встановлення необхідної програми машина автоматично запропонує максимальну швидкість віджиму для цієї програми. Натисніть кнопку 4 необхідну кількість разів для зміни швидкості віджиму, якщо
  • Страница 45 из 69
    electrolux 45 Рівень забруднення Символ Тип тканини Інтенсивне Для сильно забрудненої білизни Середнє Для білизни середнього ступеня забруднення Щоденне Для щоденного прання Легке Для злегка забрудненої білизни Швидко Для дуже слабо забрудненої білизни Дуже швидко 1) Для дуже слабо забруднених
  • Страница 46 из 69
    46 electrolux Поки вода залишається в баку, барабан продовжує систематично обертатися. Щоб злити воду, виконайте наступні дії. 1. Поверніть перемикач програм у по. ложення 2. Встановіть програму зливання або віджимання. 3. Знизьте швидкість віджиму за допомогою відповідної кнопки. 4. Натисніть
  • Страница 47 из 69
    electrolux 47 7. Завершення програми сигналізуватиметься звуковим сигналом. На дисплеї блиматимуть три нулі « 0.00». Світиться символ блокування дверцят 2.8. Протягом останніх 10 хвилин циклу сушіння відбувається розправлення зморшок. В цей час дверцята залишаються заблокованими. На дисплеї
  • Страница 48 из 69
    48 electrolux ПРОГРАМА NON-STOP — ПРАННЯ І РЕЖИМ СУШІННЯ ІЗ ЗАДАНОЮ ТРИВАЛІСТЮ Рекомендоване завантаження: 4 кг для бавовни, 3 кг для синтетики, 1.5 кг для вовни. Натиснувши кнопку настройки тривалості сушіння, також можна висушити до 6 кг виробів із бавовни (див. таблицю «Програми сушіння»).
  • Страница 49 из 69
    electrolux 49 • Виконайте один або кілька циклів полоскання, щоб промити барабан між пранням і сушінням тканин різних кольорів. • Після фази сушіння ретельно промийте вологою ганчіркою порожній барабан, ущільнювальне кільце і барабан. КОРИСНІ ПОРАДИ СОРТУВАННЯ БІЛИЗНИ Дотримуйтеся вказівок у
  • Страница 50 из 69
    50 electrolux ВИДАЛЕННЯ ПЛЯМ Непіддатливі плями неможливо видалити за допомогою самої лише води та миючого засобу. Тому радимо обробити їх, перш ніж прати. Кров: свіжі плями слід обробити холодною водою. Якщо пляма засохла, замочіть на ніч у воді із спеціальним миючим засобом, а потім потріть милом
  • Страница 51 из 69
    electrolux 51 Пом'якшувач води слід додавати, якщо вода має середній ступінь жорсткості (починаючи від II). Дотримуйтеся інструкцій виробника пом'якшувача. Кількість миючого засобу завжди можна скоригувати таким чином, щоб ступінь жорсткості води став I (= м'яка). Рівень Характеристика 1 м'яка
  • Страница 52 из 69
    52 electrolux ТРИВАЛІСТЬ ЦИКЛУ СУШІННЯ Час сушіння може змінюватися, залежно від: • швидкості останнього віджиму • необхідного ступеню сухості (для прасування, для зберігання) • типу білизни • ваги завантаженої білизни. Середній час сушіння для запрограмованої тривалості сушіння вказаний у розділі
  • Страница 53 из 69
    electrolux 53 Програма - Максимальна і мінімальна температура - Опис циклу - Максимальна швидкість віджимання - Максимальне завантаження Тип білизни Функції ДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ 40° — холодне прання Основне прання — Полоскання Максимальна швидкість віджимання 700 об/хв Максимальне завантаження: 4 кг —
  • Страница 54 из 69
    54 electrolux Програма - Максимальна і мінімальна температура - Опис циклу - Максимальна швидкість віджимання - Максимальне завантаження Тип білизни Економна програма для бавовни 90° - 40° Основне прання — Полоскання Віджимання на максимальній швидкості Максимальне завантаження 8 кг Білі й
  • Страница 55 из 69
    electrolux 55 Тип тканини Максимальне завантаження Бавовна і льон (купальні халати, махрові рушники тощо) 4 кг Вироби із синтетичних або змішаних тканин (джемпери, блузи, спідня білизна, побутові вироби з льону) 3 кг Бавовна і льон (простирадла, скатертини, сорочки тощо) 4 кг Ступінь сушіння
  • Страница 56 из 69
    56 electrolux ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Попередження! Перш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічного обслуговування приладу, ви повинні від'єднати його від електромережі. ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ Вода, яку ми використовуємо, зазвичай містить солі кальцію. Тому доцільно періодично застосовувати порошок
  • Страница 57 из 69
    electrolux 57 водопровідною водою, що містить залізо. Важливо! Не чистіть барабан кислотовмісними речовинами проти вапняних відкладень, а також засобами, що містять хлор чи залізо, і металевими мочалками. 1. Відкладення заліза видаляйте з барабана за допомогою чистячих засобів для виведення плям з
  • Страница 58 из 69
    58 electrolux 8. Обережно перевірте, чи обертається крильчатка насосу (вона обертається ривками). Якщо крильчатка не обертається, зверніться до сервісного центру. ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ НАЛИВНОГО ШЛАНГА Якщо ви помітили, що на наповнення машини йде більше часу, перевірте, чи не заблокувався фільтр
  • Страница 59 из 69
    electrolux 59 5. поставте на підлогу таз і покладіть у нього кінець шланга для аварійного злиття. зніміть кришку. Вода має злитися в ємність під дією сили тяжіння. Коли таз заповниться, закрийте шланг кришкою. Вилийте воду з ємності. Повторіть ці дії, поки вода не перестане виливатися; 6. у разі
  • Страница 60 из 69
    60 electrolux Проблема Машина не наповнюється водою: Машина заповнюється водою, і вода відразу зливається. Можлива причина/Спосіб усунення Водопровідний кран закритий. Е10 • Відкрийте водопровідний кран. Впускний шланг перетиснувся або перекрутився. Е10 • Перевірте під’єднання впускного шланга.
  • Страница 61 из 69
    electrolux 61 Проблема Можлива причина/Спосіб усунення Машина надто сильно вібрує або шумить: Не видалено гвинти, що застосовувалися під час транспортування, та пакувальний матеріал. • Перевірте правильність встановлення приладу. Неправильно відрегульовані опорні ніжки. • Перевірте, чи прилад
  • Страница 62 из 69
    62 electrolux Проблема Можлива причина/Спосіб усунення Під час останнього циклу прання із тканин виділявся ворс різного кольору (ознайомтеся з інформацією «Ворс в одязі» у розділі «Користування - Прання і сушіння»). • Фаза сушіння допомагає видалити певну кількість ворсинок. • Одяг слід почистити
  • Страница 63 из 69
    electrolux 63 Програма Споживання електроенергії (кВт/год) Споживання води (л) Бавовна 40° 0.97 62 Синтетика 40° 0.55 51 Делікатні тканини 40° 0.53 67 Вовна/ Ручне прання 30° 0.32 Тривалість програми (хв) 64 1) Відповідно до стандартів EEC 92/75, програма «Бавовна Еко» при температурі 60°C із
  • Страница 64 из 69
    64 electrolux 4. Витягніть відповідні пластикові розпірки. стояла стабільно. Якщо потрібно, перевірте за допомогою спиртового рівня. Коригування можна виконувати за допомогою гаєчного ключа. Точне вирівнювання попереджає вібрацію, шум та переміщення машини під час роботи. Обережно! Ніколи не
  • Страница 65 из 69
    electrolux 65 1. Під'єднайте наливний шланг, що входить в комплект машини, до крана за допомогою різьби на 3/4 дюйма. Завжди використовуйте шланг, який постачається разом із машиною. Важливо! Не користуйтеся з метою під'єднання приладу до водопроводу шлангом від вашої попередньої машини. 2. Інший
  • Страница 66 из 69
    66 electrolux Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. Додатковий зливний шланг і з'єднувальну деталь можна придбати у місцевому Центрі технічного обслуговування. ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Інформація про електричні характеристики наведена на табличці з технічними даними,
  • Страница 67 из 69
    electrolux 67 • Машина працює економічніше, коли її завантажують повністю. • Застосувавши відповідну попередню обробку, можна видалити плями та деякі забруднення; після цього білизну можна прати у низькотемпературному режимі. • Відмірюйте порошок з урахуванням жорсткості води, ступеню забрудненості
  • Страница 68 из 69
    www.electrolux.com/shop 132941740-B-412011
  • Страница 69 из 69