Инструкция для HAMA Card Reader SuperSpeed Slim

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Multi-Kartenleser „SLIM“ 
Multi Cardreader

T H E   S M A R T   S O L U T I O N

00114836man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd   1

20.06.12   16:02

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 71
    T H E S M A R T S O L U T I O N Multi-Kartenleser „SLIM“ Multi Cardreader 00114836man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 1 20.06.12 16:02
  • Страница 2 из 71
    d Bedienungsanleitung Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieses Multi-Kartenlesers haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier
  • Страница 3 из 71
    Installation des “Turbor Driver“ Für Windows XP / VISTA / 7 und Win8: 1. Download der Turbo Driver Software unter www.hama.com vorrausgesetzt. Geben Sie die Artikelnummer in der Suchleiste unter www.hama.com ein, unter Downloads gelangen Sie direkt zum Downloaden der Software. 2. Speichern Sie die
  • Страница 4 из 71
    7. Die Installation (kann bis zu 5 Min. dauern) ist nun abgeschlossen, wenn Sie das »Fertig« Symbol bestätigen. 8. Danach werden Sie aufgefordert, Ihr System neu zu starten. 9. Bei der korrekt installierten „Turbo Driver“ Software, wird nun der Multi-Kartenleser als Wechseldatenträger in Ihrem
  • Страница 5 из 71
    Hinweis 3. Vergewissern Sie sich dass der Datentransfer beendet ist bevor Sie die Speicherkarte aus dem Kartenleser entnehmen. Verwenden Sie immer die Funktion „Auswerfen” Ihres Betriebssystems bevor Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entfernen (Rechts-Klick auf das Laufwerkssymbol der
  • Страница 6 из 71
    g Operating Instruction Introduction Supported memory cards: Preface SD/SDHC and SDXC microSD/microSDHC/microSDXC/miniSD*/miniSDHC* MMC/MMCplus/RS-MMC*/MMCmobile*/MMCmicro* MS/MS Pro/MS ProDuo/M2* Compact Flash Type I/II and Microdrive By purchasing this Hama multi-card reader, you have chosen a
  • Страница 7 из 71
    Installing the “Turbo Driver” For Windows XP / Vista / 7 and Windows 8: 1. The Turbo Driver software from www.hama.com must be downloaded beforehand. Enter the item number in the search field at www.hama.com. You can download the software under Downloads. 2. Save the Turbo Driver software on a
  • Страница 8 из 71
    7. The installation (which takes up to 5 minutes) is complete when you confirm with the “Finish” symbol. 8. You will then be asked to restart your system. 9. If the Turbo Driver software has been successfully installed, the multi-card reader will show up as a removable storage medium in My Computer
  • Страница 9 из 71
    Note 1. In order to reach the maximum data transfer rates, the inserted storage medium must be UDMA-capable or have a high data rate itself. 2. The device also has a “hot-swapping” function. This means that data can be moved from one inserted storage medium to another without it being necessary to
  • Страница 10 из 71
    f Mode d‘emploi Introduction Cartes mémoire prises en charge : Avant-propos SD / SDHC et SDXC microSD / microSDHC / microSDXC /miniSD*/miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2* Compact Flash type I/II et Microdrive Chère cliente, cher client, en
  • Страница 11 из 71
    Installation du « pilote turbo » Pour Windows XP / Vista / 7 et Win8 : 1. Le téléchargement du logiciel du pilote turbo sous www.hama.com a été effectué. Saisissez la référence dans la barre de recherche sous www.hama.com ; vous pouvez télécharger directement le logiciel à l‘aide de
  • Страница 12 из 71
    7. L‘installation est susceptible de prendre jusqu‘à 5 min ; elle est terminée dès que vous cliquez sur le symbole « terminé ». 9. Le lecteur de cartes devrait apparaître sur votre bureau en tant que lecteur externe et être doté d‘une lettre correpondant au lecteur dans le cas où le logiciel «
  • Страница 13 из 71
    Remarque 1. Le support d‘enregistrement doit êtrecompatible UDMA ou disposer d‘un taux de données élevé pour pouvoir obtenir la vitesse de transmission maximale. 2. L‘appareil dispose également de la fonction « hot swapping » ; cette fonction vous permet de transmettre directement les données d‘un
  • Страница 14 из 71
    e Instrucciones de uso Introducción Soporta las siguientes tarjetas de memoria: Prefacio SD / SDHC y SDXC microSD / microSDHC / microSDXC / miniSD*/miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2* Compact Flash Type I/II y Microdrive Estimado cliente: con la
  • Страница 15 из 71
    Instalación del “Turbor Driver“ Para Windows XP / VISTA  / 7 y Win8: 1. Es condición haber descargado el software Turbo Driver de www.hama.com. En la barra de búsqueda de www.hama.com, introduzca el número de artículo; en Downloads llegará directamente a la descarga del software. 2. Guarde el
  • Страница 16 из 71
    7. La instalación (puede durar hasta 5 min.) ha concluido ahora, confirme con el símbolo »Terminado«. 9. Si el software „Turbo Driver“ se ha instalado correctamente, el lector de tarjetas múltiple se indicará en Mi PC como medio extraíble de almacenamiento de datos y se le habrá asignado letras de
  • Страница 17 из 71
    Nota: 1. Para conseguir las tasas máximas de transferencias de datos, el medio de memoria utilizado debe ser compatible con UDMA o disponer de una elevada tasa de transferencia de datos. 2. El aparato dispone además de la función „Hot – Swapping“: esto significa que los datos se pueden mover
  • Страница 18 из 71
    o Gebruiksaanwijzing Inleiding Geschikte geheugenkaarten: Voorwoord SD / SDHC en SDXC microSD / microSDHC / microSDXC / miniSD* / miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2* Compact Flash type I/II en Microdrive Geachte klant, met de aanschaf van deze
  • Страница 19 из 71
    Installatie van de “Turbo Driver“ Voor Windows XP / VISTA / 7 en Win8: 1. De Turbo-Driver-software wordt gedownload onder www.hama.com. Voer in het zoekveld onder www.hama.com het artikelnummer in. Onder downloads gaat u direct naar het downloaden van de software. 2. Sla de Turbo-Driver-software op
  • Страница 20 из 71
    7. De installatie (kan 5 minuten duren) is afgesloten zodra u op »Voltooid« heeft geklikt. 9. Bij een correct geïnstalleerde „Turbo Driver“software, wordt de multi-kaartlezer als verwisselbaar geheugen onder „Deze computer” aangegeven en van een letter voorzien. Er zijn vijf verwisselbare geheugens
  • Страница 21 из 71
    Aanwijzing 1. Voor de maximale gegevensoverdracht moet het geplaatste opslagmedium compatibel zijn met UDMA resp. zelf een hoge overdrachtssnelheid hebben. 2. Het toestel beschikt bovendien over de functie „Hot – Swapping“, wat betekent dat u de gegevens direct van het geplaatste opslagmedium naar
  • Страница 22 из 71
    i Istruzioni per l‘uso Introduzione Memory card supportate: Premessa SD / SDHC e SDXC microSD / microSDHC / microSDXC / miniSD*/miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2* Compact Flash Type I/II e Microdrive Gentili clienti, con l’acquisto di questo
  • Страница 23 из 71
    Installazione del “Turbo Driver” per Windows XP / Vista / 7 e Win8: 1. Scaricare il software del Turbo Driver all’indirizzo www.hama.com. Immettere il numero articolo nella barra di ricerca all‘indirizzo www.hama.com, in Download si giunge direttamente al link per scaricare i software. 2. Salvare
  • Страница 24 из 71
    7. L‘installazione può durare fino a 5 min. e si conlude facendo clic sul simbolo »Fine«. 9. Se il software „Turbo Driver” è installato correttamente, il card reader multiplo viene visualizzato in Computer e viene provvisto di una lettera. Sono disponibili cinque supporti dati rimovibili: supporto
  • Страница 25 из 71
    Avvertenza 1. Per mantenere la velocità massima di trasferimento dati, il supporto di memoria inserito deve essere compatibile UDMA, ovvero avere esso stesso una grande velocità dati. 2. L‘apparecchio è provvisto inoltre della funzione „Hot swapping”, che significa che è possibile copiare i dati
  • Страница 26 из 71
    k Οδηγίες χρήσης Εισαγωγή Κάρτες μνήμης που υποστηρίζονται: Πρόλογος Αγαπητέ πελάτη, αγοράζοντας αυτή την συσκευή ανάγνωσης πολλαπλών καρτών επιλέξατε ένα ποιοτικό προϊόν της Hama το οποίο ανταποκρίνεται στο πιο σύγχρονο επίπεδο τεχνικής και λειτουργικής ανάπτυξης. Διαβάστε τις πληροφορίες που
  • Страница 27 из 71
    Εγκατάσταση του “Turbo Driver“ Για Windows XP / Vista / 7 και Win8: 1. Πρέπει πρώτα να κατεβάσετε το λογισμικό Turbo Driver Software από τη σελίδα www.hama.com. Στη σελίδα www.hama.com εισάγετε στο παράθυρο αναζήτησης τον κωδικό προϊόντος, στο Downloads θα κατεβάσετε κατευθείαν το λογισμικό. 2.
  • Страница 28 из 71
    7. Η εγκατάσταση (μπορεί να διαρκέσει έως 5 λεπτά) ολοκληρώνεται όταν επιβεβαιώσετε το σύμβολο „Έτοιμη”. 8. Στη συνέχεια θα σας ζητηθεί να κάνετε επανεκκίνηση. 9. Αν εγκατασταθεί σωστά το λογισμικό „Turbo Driver”, εμφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας η συσκευή ανάγνωσης πολλαπλών καρτών ως
  • Страница 29 из 71
    Υπόδειξη 1. Για να διατηρήσετε τις μέγιστες μεταφορές δεδομένων πρέπει το μέσο αποθήκευσης που χρησιμοποιείτε να διαθέτει λειτουργία UDMA ή να έχει υψηλή ταχύτητα μεταφοράς. 2. Επιπλέον, η συσκευή διαθέτει τη λειτουργία „Hot – Swapping“, αυτό σημαίνει ότι τα δεδομένα μπορούν να μεταφερθούν από το
  • Страница 30 из 71
    s Bruksanvisning Inledning Minneskort som stöds Förord Bästa/bäste kund, när du köpte den här multi-kortläsaren valde du en kvalitetsprodukt från Hama som motsvarar den senaste utvecklingsnivån med avseende på teknisk standard och funktionalitet. Läs informationen här så att du snabbt lär känna
  • Страница 31 из 71
    Installation av “Turbor Driver“ För Windows XP / VISTA / 7 och Win8: 1. Om Turbo Driver programmet laddas ner på www.hama.com. Ange artikelnumret i sökraden på www.hama.com, under Downloads kommer du direkt till nedladdningen av programmet. 2. Spara Turbo Driver programmet på ett lagringsmedium (vi
  • Страница 32 из 71
    9. När “Turbo Driver“ programmet är korrekt installerat visas multi-kortläsaren som flyttbar hårddisk på din dator, med individuella drivenhetsbokstäver. 7. Nu är installationen (som kan ta upp till 5 min.) avslutad när du klickar på »Färdig« symbolen. Det finns fem flyttbara hårddiskar till
  • Страница 33 из 71
    Hänvisning 1. För att få max. dataöverföring måsta det anslutna lagringsmediet vara UDMA-kompatibelt resp. ha en hög datahastighet själv. 2. Apparaten har dessutom funktionen ”Hot – Swapping“, det betyder att du kan förflytta data från det anslutna lagringsmediet till ett annat anslutet
  • Страница 34 из 71
    m Pistokelaturi Johdanto Tuetut muistikortit: Esipuhe Hyvä asiakkaamme, ostaessasi tämän monitoimikortinlukijan olet päätynyt Haman laatutuotteeseen, joka tekniikaltaan ja toiminnoiltaan vastaa uusimpia kehitysvaatimuksia. Lue tämän ohjeen sisältämät tiedot, jotta opit nopeasti tuntemaan laitteesi
  • Страница 35 из 71
    ”Turbo Driverin” asennus Windows XP / Vista / 7- ja Win8-järjestelmiin: 1. Edellyttää Turbo Driver -ohjelmiston lataamista osoitteesta www.hama.com. Kirjoita tuotenumero hakuriville osoitteessa www.hama.com. Valitse Downloads, niin pääset suoraan lataamaan ohjelmiston. 2. Tallenna Turbo Driver
  • Страница 36 из 71
    7. Asennus (voi kestää enintään 5 minuuttia) on nyt valmis, kun napsautat „Valmis”-painiketta. 9. Kun ”Turbo Driver” -ohjelmisto on asennettu, monitoimikortinlukija näytetään siirrettävinä tallennusvälineinä työasemassasi ja järjestelmä antaa sille yksilöllisesti asemaan viittaavan kirjaimen.
  • Страница 37 из 71
    Ohje 1. Maksimaalisen tiedonsiirron saavuttamiseksi käytetyn tallennusvälineen on oltava UDMA yhteensopiva tai sillä on itsellään oltava suuri tiedonsiirtonopeus. 2. Laitteessa on lisäksi ”Hot-–wapping”-toiminto, mikä tarkoittaa, että tiedostoja voi siirtää liitetyltä tallennusvälineeltä suoraan
  • Страница 38 из 71
    q Instrukcja obsługi Wprowadzenie Obsługiwane karty: Dziękujemy za zakup naszego produktu. Zakupiony przez Państwa produkt jest najwyższej jakości, który odpowiada wszelkim wymaganiom technicznym oraz funkcjonalnym. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować,
  • Страница 39 из 71
    Instalacja “Turbor Driver“ Windows XP / VISTA / 7 i Win8: 1. Zaleca się skopiowanie sterowników Turbo Driver Software ze strony www.hama.com. W oknie wyszukiwarki produktów na stronie www.hama.com należy podać numer produktu, w zakładce Downloads znajduje się link do pobierania sterowników. 2.
  • Страница 40 из 71
    9. Po poprawnej instalacji sterownika „Turbo Driver“, czytnik kart pamięci Multi pojawi się w Mój Komputer jako nośnik wymiany danych i będzie posiadał własne oznaczenie literowe. 7. Instalacja została zakończona (może to potrwać do 5 min.), na zakończenie należy kliknąć na »Zakończ«. Dostępnych
  • Страница 41 из 71
    Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: UWAGA! Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi!
  • Страница 42 из 71
    h Használati útmutató Bevezető Támogatott memóriakártyák Előszó Kedves Vásárlónk! Azzal, hogy ezt a multikártyaolvasót választotta, egy minőségi Hama-terméket kap kézhez, amely megfelel a legmodernebb fejlesztési technológiai irányzatnak és minden szükséges alapfunkciót teljesít. Kérjük, olvassa el
  • Страница 43 из 71
    A „Turbor Driver” telepítése Windows XP / Vista / 7 és Win8 operációs rendszerekhez 1. Legelőször töltse le a Turbo Driver szoftvert a www.hama.com honlapról. Írja be a termékszámot a keresőbe a www.hama.com honlapon, a „Letöltések” rovatban. Ezután közvetlenül letöltheti a szoftvert. 2. Mentse el
  • Страница 44 из 71
    9. Ha megfelelő volt a „Turbo Driver” szoftver telepítése, akkor a multi-kártyaolvasó használatra kész és mint cserélhető meghajtó jelenik meg a munkafelületen. 7. A telepítés (ami eltarthat akár 5 percig is), most már teljes és ha befejeződött, kattintson a „Kész” szimbólumra. 8. Ezután indítsa
  • Страница 45 из 71
    Megjegyzések 1. A max. adatsebesség elérése csak UDMA- képességű adathordozóval lehetséges. Ha egy adathordozó nem rendelkezik ezzel a képességgel, csak a hagyományos adatátviteli sebesség érhető el. 2. Ez a készülék is rendelkezik a „Hot – Swapping“ üzemmóddal, ami azt jelenti, hogy az adatok    a
  • Страница 46 из 71
    c Návod k použití Úvod Podporované paměťové karty: Úvod Vážený zákazníku, zakoupením této multi čtečky karet jste se rozhodli ve prospěch kvalitního výrobku firmy Hama, který po technické stránce a svou funkčností odpovídá nejmodernějšímu standardu rozvoje. Přečtěte si zde obsažené informace,
  • Страница 47 из 71
    Instalace software “Turbor Driver“ Pro Windows XP / VISTA / 7 a Win8: 1. Předpokladem je stažení software Turbo Driver na adrese www.hama.com. Na stránkách www.hama.com zadejte na liště vyhledávání číslo výrobku, pod položkou downloads se dostanete přímo ke stažení software. 2. Uložte software
  • Страница 48 из 71
    7. Instalace (může trvat až 5 minut) je ukončena, pokud stisknete symbol »Hotovo«. 9. Při správně instalovaném software „Turbo Driver“ bude nyní čtečka karet Multi na Vaší pracovní ploše zobrazena jako výměnný datový nosič a individuálně označena písmenem mechaniky. K dispozici je pět výměnných
  • Страница 49 из 71
    Upozornění 1. Pro dosažení maximálního přenosu dat musí být použité paměťové médium schopno UDMA resp. musí mít vysoký přenosový výkon. 2. Kromě toho má přístroj k dispozici funkci „Hot – Swapping“, to znamená, že můžete data přenášet přímo od jednoho připojeného paměťového média k druhému
  • Страница 50 из 71
    v Návod k použití Úvod Podporované pamäťové karty: Predslov Vážená zákaznička, vážený zákazník, zakúpením tejto multičítačky kariet ste sa rozhodli v prospech kvalitného výrobku firmy Hama, ktorý po technickej stránke a svojou funkčnosťou zodpovedá najmodernejšiemu štandardu vývoja. Prečítajte si
  • Страница 51 из 71
    Inštalácia ovládača “Turbor Driver“ Pre Windows XP / VISTA  / 7 a Win8: 1. Predpokladá sa stiahnutie software Turbo Driver na adrese www.hama.com. V paneli vyhľadávania na adrese www.hama.com zadajte číslo výrobku, aktivovaním tlačidla Downloads sa umožní priame stiahnutie software. 2. Uložte
  • Страница 52 из 71
    7. Inštalácia (môže trvať až 5 min.) je teraz ukončená, ak potvrdíte symbol »Dokončiť«. 9. Pri správne inštalovanom software „Turbo Driver“ bude teraz Multičítačka kariet v zložke Tento počítač zobrazená ako výmenný nosič dát s individuálnym písmenom mechaniky. K dispozícii je päť výmenných nosičov
  • Страница 53 из 71
    Upozornenie 1. Na udržanie max. prenosu údajov musí byť použité pamäťové médium kompatibilné s UDMA resp. musí samo mať vysoký prenosový výkon. 2. Zariadenie je okrem toho vybavené funkciou „Hot – Swapping“, to znamená, že môžete údaje presúvať priamo z jedného zasunutého pamäťového média na iné
  • Страница 54 из 71
    p Manual de instruções Introdução Cartões de memória suportados: Prefácio SD / SDHC e SDXC microSD / microSDHC / microSDXC/ miniSD*/miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2* Compact Flash Type I/II e Microdrive Estimado cliente, com a aquisição deste
  • Страница 55 из 71
    Instalação do „Turbo Driver” Para Windows XP / VISTA / 7 e Win8: 1. 2. 3. Pré-requisito é o download do software Turbo Driver do nosso site da Internet www.hama.com. Introduza o número de artigo na barra. Na secção de Downloads, poderá baixar o software. Memorize o Software Turbo Driver num
  • Страница 56 из 71
    9. Se o software „Turbo Driver” tiver sido instalado correctamente, o leitor multi-cartões é apresentado como unidades móveis na lista de unidades e provido com letras individuais. 7. A instalação pode demorar até 5 minutos e é concluída fazendo um clique no botão »Concluir«. Estão disponíveis
  • Страница 57 из 71
    Nota 1. Para poder aproveitar a velocidade máxima de transmissão de dados, o cartão de memória inserido tem que ser compatível com UDMA e/ou permitir uma transmissão de dados de alta velocidade. 2. O aparelho possui, adicionalmente, a função „Hot – Swapping“ que permite que os dados de um cartão de
  • Страница 58 из 71
    u Руководство по эксплуатации Общие сведения Совместимость с типами карт памяти: Введение SD / SDHC и SDXC microSD / microSDHC / microSDXC/ miniSD*/miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2* Compact Flash Type I/II и Microdrive Уважаемый покупатель!
  • Страница 59 из 71
    Установка драйверов «Turbor Driver» Для Windows XP / Vista / 7 и Win 1. Загрузите ПО «Turbor Driver» через вебсайт www.hama.com. В поле ПОИСК введите номер изделия. Нажмите Downloads и загрузите ПО. 2. Сохраните ПО Turbo Driver на носитель памяти (рекомендуется носители памяти USB фирмы Hama) и
  • Страница 60 из 71
    9. Если ПО Turbo Driver установлено правильно, то в дереве каталога считывающее устройство появится в виде носителей данных с собственной литерой. 7. Процесс установки может длиться около 5 минут. По окончании нажмите кнопку ЗАВЕРШИТЬ. Имеется пять носителей данных: Estão disponíveis cinco unidades
  • Страница 61 из 71
    Примечание 1. Максимальная скорость передачи обеспечивается, если носитель данных поддерживает протокол UDMA или он сам рассчитан на высокую скорость передачи данных. 2. Устройство включает в себя функцию «горячей переадресовки», то есть данные можно копировать с одного носителя на другой без
  • Страница 62 из 71
    t Kullanma kılavuzu Giriş Desteklenen bellek kartları: Önsöz SD / SDHC ve SDXC microSD / microSDHC / microSDXC/ miniSD*/miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2* Compact Flash Tip I/II ve Microdrive Sayın müşterimiz, bu çoklu kart okuyucuyu satın
  • Страница 63 из 71
    “Turbor Driver“ sürücünün kurulması Windows XP / VISTA / 7 ve Win8 için: 1. Turbo Driver yazılımının www.hama.com adresinden indirilmesi gerekir. www.hama.com adresindeki yüklemeler sayfasındaki arama listesine ürün numarasını girin ve doğrudan yazılım yüklemeye geçin. 2. Turbo Driver yazılımını
  • Страница 64 из 71
    9. „Turbo Driver” yazılımı doğru olarak kurulduktan sonra, çoklu kart okuyucu artık masaüstünde çıkartılabilir veri ortamı olarak görünür ve karta bir sürücü harfi atanır. 7. Kurulum (5 dakika kadar sürebilir) artık tamamlandığında „Tamam” simgesi ile onaylayın. 8. Daha sonra sizden sistemi yeniden
  • Страница 65 из 71
    Uyarı 1. Maksimum veri aktarım sağlanabilmesi için kullanılan bellek ortamının UDMA uyumlu olması veya yüksek bir veri aktarım hızına sahip olması gerekir. 2. Cihaz ayrıca „Hot - Swapping” işlevine de sahiptir, yani verileri önce bilgisayarınıza yüklemeden, takılı olan bir medya ortamından diğerine
  • Страница 66 из 71
    r Manualul Introducere Carduri de memorie susţinute: Prefaţă SD / SDHC şi SDXC microSD / microSDHC / microSDXC/ miniSD*/miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2* Compact Flash Type I/II şi Microdrive Stimaţi clienţi, prin cumpărarea acestui multi
  • Страница 67 из 71
    Instalare “Turbo Driver“ Pentru Windows XP / Vista / 7 şi Win8: 1. În prealabil trebuie descărcat Turbo Driver software de la www.hama.com. Introduceţi numărul articolului în bara multifuncţională de căutare la www.hama.com, în fereastra downloads ajungeţi direct să descărcaţi softwarele necesar.
  • Страница 68 из 71
    9. La instalarea corectă a softwarelui, cititorul de carduri va fi afişat ca un suport de date interschimbabile şi prevăzut cu litere asemănător unităţilor optice. 7. Instalarea este terminată (poate să dureze până la 5 min.) dacă confirmaţi simbolul „Terminaţi”. Aveţi cinci suporturi de date la
  • Страница 69 из 71
    Indicaţie 1. Pentru obţinerea capacităţii maxime de transfer, mediul de stocare instalat trebuie să fie apt UDMA respectiv să aibă o rată mare a datelor. 2. Aparatul deţine şi funcţia „Hot – Swapping“, asta însemnă că datele pot fi transferate direct de la un mediu de stocare conectat la un alt
  • Страница 70 из 71
    All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00114836man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 2 00114836_41/06.12 Hama GmbH & Co KG D-86651
  • Страница 71 из 71