Инструкция для HAMA RC200

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

T H E   S M A R T   S O L U T I O N

 00092630/11.12

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, 
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Hama GmbH & Co KG

D-86652 Monheim

www.hama.com

00092630

Reisewecker »RC200«
Travelling Alarm Clock

00092630man_de_en_fr_nl_it_pl_pt_ru.indd   2-3

06.11.12   13:15

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 27
    T H E S M A R T S O L U T I O N Reisewecker »RC200« Travelling Alarm Clock All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Страница 2 из 27
    d Bedienungsanleitung Weckzeit 2 ANZEIGE BEDEUTUNG ANZEIGE BEDEUTUNG Funksignal D Funksignal, wöchentlich Datum Wiederholung des Wecksignals AuslandszeitAnzeige M Monat PM PM (nur im 12-StundenModus) Sommerzeit-Anzeige AM AM (nur im 12-StundenModus) °C Grad Celsius Weckzeit 1 °F • • • • DUAL TIME
  • Страница 3 из 27
    Zeit einstellen • Drücken Sie MODE: Die Stundenziffern blinken und können mit den Tasten und eingestellt werden. • Drücken Sie erneut MODE: Die Minutenziffern blinken und können mit den Tasten und eingestellt werden. • Drücken Sie erneut MODE: Die Jahresziffern blinken und können mit den Tasten und
  • Страница 4 из 27
    • • • Zum Ausschalten des Wecksignals drücken Sie die Taste ALARM (Ein/Aus). Drücken Sie Taste [1]: Das Wecksignal wird abgeschaltet und die Hintergrundbeleuchtung für fünf Sekunden eingeschaltet (und erlischt dann wieder). Gleichzeitig blinkt die Anzeige [Zz] zur Wiederholung des Wecksignals. Das
  • Страница 5 из 27
    g Operating Instruction • • • • Indicator Standing for Indicator Standing for Radio signal D Radio signal weekly Date After the Battery is installed, the LCD will turn on and beep for 2 seconds. The clock will automatically search the radio signal. It takes about 3.5 mintes to finish this process.
  • Страница 6 из 27
    Setting the Time • Press MODE: the hour digits are blinking and can be set by pressing and . • Press MODE again: the minute digits are blinking and can be set by pressing or . • Press MODE again: the year digits are blinking and can be set by pressing or . • Press MODE again: the month digits are
  • Страница 7 из 27
    • • • Press ALARM (ON/OFF) key to turn off the alarm. Press button 1 – alarm stops and the backligh will turn on for 5 seconds with deleted, the repeat alarm indicator (Zz) flashing. The alarm sounds again after 4 minutes. If the alarm is not turned off, it will stop automatically after 4 minutes
  • Страница 8 из 27
    f Mode d‘emploi Heure de réveil 1 Heure de réveil 2 AFFICHAGE SIGNIFICATION AFFICHAGE SIGNIFICATION Signal radio D Signal radio, hebdomadaire Date Répétition de l‘alarme Affichage de l‘heure à l‘étranger PM PM (uniquement en mode 12 heures) AM AM (uniquement en mode 12 heures) M Mois Affichage de
  • Страница 9 из 27
    Réglage manuel de l‘heure Il est possible de régler manuellement la date et l‘heure du système en mode Time/Temperature lorsque le symbole est éteint. Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Calendrier Appuyez sur la touche ou et maintenez-la enfoncée pendant 3
  • Страница 10 из 27
    • Appuyez une nouvelle fois sur la touche ALARM (ON/OFF) afin d’activer l‘alarme 1 et l‘alarme 2. Les symboles et apparaissent à l‘écran. • Appuyez encore une fois sur la touche ALARM (ON/OFF) afin de désactiver l‘alarme 1 et l‘alarme 2. Les symboles et disparaissent de l‘écran. Activation /
  • Страница 11 из 27
    o Gebruiksaanwijzing • Na het plaatsen van de batterij wordt het LCD-scherm ingeschakeld en klinkt er gedurende twee seconden een signaal. De wekker zoekt automatisch het radiosignaal. Dit duurt ca. drie tot vijf minuten. • Bij de ontvangst van het radiosignaal worden datum en tijd automatisch
  • Страница 12 из 27
    Tijd instellen • Druk MODE in: De uren knipperen en kunnen met de toetsen en ingesteld worden. • Druk opnieuw MODE in: De minuten knipperen en kunnen met de toetsen en ingesteld worden. • Druk opnieuw MODE in: De jaren knipperen en kunnen met de toetsen en ingesteld worden. • Druk opnieuw MODE in:
  • Страница 13 из 27
    Alarm activeren en deactiveren Als alarm 1 of 2 afgaat, knippert het bijbehorende alarmsymbool / . • Om het alarmsignaal uit te zetten, drukt u op ALARM (aan/uit). • Druk de toets [1] in: Het alarmsignaal wordt uitgezet en de achtergrond verlichting wordt gedurende vijf seconden ingeschakeld en
  • Страница 14 из 27
    i Istruzioni per l‘uso •  opo avere inserito la batteria, il display LCD si accende D e si sente un segnale per due secondi. L‘orologio ricerca automaticamente il segnale radio. Questo processo dura da tre a cinque minuti. •  urante la ricezione del segnale radio, la data e l‘ora D vengono
  • Страница 15 из 27
    Impostazione ora •  remere MODE: le cifre delle ore lampeggiano e si possono P impostare con i tasti e . •  remere ancora MODE: le cifre dei minuti lampeggiano e si P possono impostare con i tasti e . •  remere ancora MODE: Le cifre dell‘anno lampeggiano e si P possono impostare con i tasti e .
  • Страница 16 из 27
    • Per disattivare la sveglia, premere il tasto ALARM (on/off). •  remere il tasto [1]: la sveglia viene disattivata e si accende l‘illuminazione P di fondo per cinque secondi (quindi si spegne nuovamente). Al contempo lampeggia l‘indicazione [Zz] per la ripetizione della sveglia. Dopo quattro
  • Страница 17 из 27
    q Instrukcja obsługi • • • • Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Odbiór danych drogą radiową D Słaby sygnał radiowy Data Wskaźnik powtórnego alarmu Zagraniczny wskaźnik czasu M Miesiąc PM PM (tylko w trybie 12-godzinnym) AM AM (tylko w trybie 12-godzinnym) °C Temperatura w skali Celciusza Alarm 1 °F
  • Страница 18 из 27
    • • Naciśnij ponownie przycisk MODE, cyfry dni zaczną mrugać, ustaw dzień za pomocą przycisków i . Ponowne przyciśnięcie MODE spowoduje, że na wyświetlaczy będzie wyświetlany ponownie normalny czas. Naciśnij ostatni raz przycisk MODE aby wybrać tryb 12-sto lub 24-ro godzinny Uwagi 1. Jeśli nie
  • Страница 19 из 27
    p Manual de Instruções • Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy aby zmienić czas z zagranicznego na lokalny Ustawienie podwójnego czasu • Podwójny czas może być ustawiony poprzez naciśnięcie przycisku MODE przez 3 sekundy w trybie podwójnego czasu. Godzina będzie mrugać na wyświetlaczu. • Naciśnij
  • Страница 20 из 27
    Hora de despertar 2 DUAL TIME Hora dupla •  pós a pilha ser colocada, o visor LCD liga-se e um A sinal acústico é emitido durante dois segundos. O relógio efectua uma procura de sinal. Este processo demora aprox. três a cinco minutos. •  pós o sinal ter sido captado, o relógio ajusta autoA
  • Страница 21 из 27
    Mantenha a tecla premida durante dois segundos para seleccionar um outro idioma. Ajustar a hora de despertar 1 • Prima a tecla ALARM para visualizar a hora de despertar 1 . •  antenha a tecla MODE premida aprox. três segundos. Os algarismos das M horas piscam e o valor pode ser alterado usando as
  • Страница 22 из 27
    u Руководство по эксплуатации • Prima novamente a tecla MODE para confirmar as alterações. Ligar/desligar a iluminação de fundo Prima a tecla superior [1] (tecla snooze/iluminação). A iluminação de fundo é ligada e automaticamente desligada após cinco segundos. Função de temperatura Prima a tecla
  • Страница 23 из 27
    • После загрузки батарей загорается ЖК-дисплей и в течение 2 секунд подается звуковой сигнал. Включается режим поиска радиосигнала точного который длится ок. 5 минут. • При приеме сигнала часы автоматически настраивают время и календарную дату. На дисплее отображается значок . • После получения
  • Страница 24 из 27
    Настройка будильника 1 • Чтобы показать время срабатывания будильника 1 , нажмите кнопку ALARM. • Нажмите и ок. 3 секунд удерживайте кнопку MODE: цифры часа мигают. Установите значение часа кнопками и . • Нажмите кнопку MODE еще раз: цифры минут мигают. Установите значение кнопками и . • Нажмите
  • Страница 25 из 27
    Индикация температуры Переключение единиц измерения температуры осуществляется кнопкой °C/°F. d Deutsch [German] Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
  • Страница 26 из 27
    c Česky [Czech] Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/ES najdete na internetových stránkách www.hama.com v Slovensky [Slovak] Spoločnosť Hama GmbH &
  • Страница 27 из 27