Инструкция для HAMA SFV49b

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ESP

AÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

IT

ALIANO

Р

ус

с

к

и

й

Spanish

Ger
man

Fr

ench

Italian

Russian

Japanese

Mandarin

Sanus Systems  2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 8.06.04

Customer Service: (800) 359-5520  •  (651) 484-7988  •  fax (651) 636-0367

Customer Service Europe: +31 - (0)40 26 68 619  •  fax +31 - (0)40 26 68 615

See complementary Sanus products at www.sanus.com

中文 

ENGLISH

International Assembly Instructions for model SFV49

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    ENGLISH Spanish ESPAÑOL German DEUTSCH French FRANÇAIS Italian ITALIANO Russian Русский International Assembly Instructions for model SFV49 Japanese 中文 Mandarin Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 8.06.04 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367
  • Страница 2 из 35
  • Страница 3 из 35
    ENGLISH Assembly Instructions for SFV49 Thank you for choosing the Steel Furniture line from Sanus Systems. If you have any questions regarding this or any other Sanus Systems product, please contact us at 800.359.5520 or visit us at www.sanus.com. Our customer service representatives can assist
  • Страница 4 из 35
    ENGLISH Hardware: Shown at actual size (10) Short Allen Bolt - g (5) Long Allen Bolt - h (5) Washer - i (4) Foot - j (18) Glass Protector - k (1) Allen Key - l Step 1: Install Feet Thread 2 Feet (j) into the bottom of the Front Frame (a) as shown in Diagram 1. Thread the remaining two Feet into the
  • Страница 5 из 35
    Step 2: Attach Brace Bars to Front Frame Diagram 2 Detailed View A Detailed View B a f a e g g Step 3: Attach Back Frame Thread a Long Allen Bolt (h) through a Washer (i), the Back Frame (b), and into the back of the Brace Bar (e,f) as seen in Diagram 3. Repeat process for each of the four
  • Страница 6 из 35
    ENGLISH Step 4: Installing Glass Shelves Evenly place 4 Glass Protectors (k) along the top, 3 along the middle crossbar and 3 more along the bottom of the Front Frame (a) as shown in the Detailed View ofDiagram 4. Next, place a Glass protector on the back of each Lower Brace Bars (f). Then, evenly
  • Страница 7 из 35
    LA UNIÓN DE FORMA Y FUNCIÓN Instrucciones de ensamblaje del SFV49 Herramientas necesarias: Destornillador Phillips Piezas y tornillería: (1) Armazón delantero - a (1) Armazón trasero - b (1) Barra de soporte superior - e (4) Barra de soporte inferior - f (1) Repisa de vidrio superior - c (2) Repisa
  • Страница 8 из 35
    Tornillería: Se muestra en tamaño real ESPAÑOL (10) Perno allen corto - g (5) Perno allen largo - h (5) Arandela - i (4) Pata - j (18) Protector de vidrio - k (1) Llave allen - l Paso 1: Colocación de las patas Enrosque dos patas (j) en la parte inferior del armazón delantero (a) como se ilustra en
  • Страница 9 из 35
    Paso 2: Acoplamiento de las barras de soporte al armazón delantero Enrosque un perno allen corto (g) en cada agujero de la barra de soporte superior (e) hasta que quede fijada al armazón delantero (a). Vea la vista detallada A del diagrama 2 como ayuda. Proceda luego a enroscar un perno allen corto
  • Страница 10 из 35
    Paso 4: Instalación de las repisas de vidrio Distribuya uniformemente 4 protectores de vidrio (k) a lo largo de la parte superior, 3 a lo largo de la barra transversal central y 3 más a lo largo de la parte inferior del armazón delantero (a), como se ilustra en la vista detallada del diagrama 4.
  • Страница 11 из 35
    DIE EINHEIT VON FORM UND FUNKTION Montageanleitung für das Modell SFV49 Wir freuen uns, dass Sie sich für die Steel Furniture Produktreihe von Sanus Systems entschieden haben. Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen oder Zweifel an der Sicherheit der Montage haben, rufen Sie einen Fachmann an
  • Страница 12 из 35
    Zubehör: Darstellung in Originalgröße (10) Kurze Inbusschraube – g (5) Lange Inbusschraube – h (5) Unterlegscheibe – i (18) Glasschutzauflage – k (1) Inbusschlüssel – l DEUTSCH (4) Fuß – j Schritt 1: Füße montieren Schrauben Sie zwei Füße (j) in die Unterseite des vorderen Rahmens (a); siehe
  • Страница 13 из 35
    Schritt 2: Streben am vorderen Rahmen montieren Schrauben Sie je eine kurze Inbusschraube (g) durch die Bohrungen in der oberen Strebe (e), bis sie am vorderen Rahmen (a) festsitzt. Siehe Detailansicht A in Abbildung 2. Schrauben Sie je eine kurze Inbusschraube durch die Bohrungen der unteren
  • Страница 14 из 35
    Schritt 4: Glasregalböden montieren Verteilen Sie 4 Glasschutzauflagen (k) auf der Oberkante, 3 auf der mittleren Querstrebe und 3 weitere unten auf dem vorderen Rahmen (a); siehe Detailansicht in Abbildung 4. Als Nächstes setzen Sie je eine Glasschutzauflage auf die unteren Streben (f).
  • Страница 15 из 35
    L’ U N I O N DE LA FORME ET DE LA FONCTION Instructions de montage pour le modèle SFV49 Nous vous remercions d’avoir choisi la gamme de meubles Steel Furniture de Sanus Systems. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez un doute quant à la sécurité de cette installation, veuillez
  • Страница 16 из 35
    Matériel : illustré grandeur réelle (10) Vis Allen courte - g (5) Vis Allen longue - h (5) Rondelle - i (18) Protège-verre - k (1) Clé Allen - l (4) Pied - j FRANÇAIS Étape 1 : Installation des pieds Vissez 2 pieds (j) dans la partie inférieure du cadre avant (a), comme indiqué sur le schéma 1.
  • Страница 17 из 35
    Étape 2 : Montage des barres d’appui sur le cadre avant Enfilez une vis Allen courte (g) dans chaque trou de la barre d’appui supérieure (e) jusqu’à ce que la barre soit solidement fixée au cadre avant (a). Reportez-vous à la vue détaillée A du schéma 2 si vous avez besoin d’aide. Enfilez ensuite
  • Страница 18 из 35
    Étape 4 : Installation des étagères en verre Placez 4 protège-verre (k) également répartis le long de la partie supérieure, 3 de plus le long de la barre transversale intermédiaire et 3 de plus le long de la partie inférieure du cadre avant (a), comme indiqué sur la vue détaillée du schéma 4. Puis
  • Страница 19 из 35
    L'UNIONE DI FORMA E FUNZIONE Istruzioni di montaggio per SFV49 Grazie per aver scelto un mobile della linea Steel della Sanus Systems. Se non si comprendono queste istruzioni o si hanno dubbi sulla sicurezza dell’installazione, rivolgersi a un installatore specializzato o contattare la Sanus al
  • Страница 20 из 35
    Minuteria metallica: in figura delle dimensioni reali (10) Bullone esagonale corto - g (5) Bullone esagonale lungo - h (5) Rondella - i (4) Piedino - j (18) Protezione per vetro - k (1) Chiave a brugola - l Fase 1: installazione dei piedini Avvitare 2 piedini (j) nella parte inferiore del telaio
  • Страница 21 из 35
    Fase 2: Fissare le barre tiranti al telaio anteriore Avvitare un bullone a testa esagonale corto (g) attraverso ciascun foro nella barra tirante superiore (e) fino a quando la barra viene fissata al telaio anteriore (a). Vedere la vista dettagliata A della Figura 2 per assistenza. Procedere per
  • Страница 22 из 35
    Fase 4: montaggio delle mensole di vetro Posizionare in modo uniforme 4 protezioni per vetro (k) lungo la parte superiore, 3 lungo la barra trasversale centrale e altre 3 lungo la parte inferiore del telaio anteriore (a) come mostrato nella Vista dettagliata della Figura 4. Quindi, inserire una
  • Страница 23 из 35
    Инструкция по сборке модели SFV49 Благодарим Вас за приобретение изделия серии Steel Furniture производства компании Sanus Systems. Если Вам непонятны приведенные ниже инструкции, или если возникают любые сомнения по поводу безопасности использования установленного устройства, обратитесь к
  • Страница 24 из 35
    Крепежные детали показаны в натуральную величину Винт под шестигранный ключ, короткий (g) – 10 шт. Винт под шестигранный ключ, длинный (h) – 5 шт. Шайба (i) – 5 шт. Опора (j) – 4 шт. Протектор для стекла (k) - 18 шт. Ключ шестигранный (l) – 1 шт. Шаг 1. Установка опор Завинтите 2 опоры (j) снизу в
  • Страница 25 из 35
    Шаг 2. Крепление крестовин к передней панели Вставьте короткий винт (g) под шестигранный ключ в каждое из отверстий в верхней крестовине (e) и привинтите крестовину к передней панели (a). См. рисунок 2 (Увеличенное изображение A). Короткими винтами под шестигранный ключ соедините нижние крестовины
  • Страница 26 из 35
    Шаг 4. Установка стеклянных полок С равными промежутками установите 4 протектора для стекла (k) сверху, 3 - на средней поперечине и еще 3 - на нижней поперечине передней панели (a), как показано на увеличенном изображении к рисунку 4. Установите протектор для стекла на заднюю часть каждой нижней
  • Страница 27 из 35
    SFV49 の組み立て説明書 Sanus Systems の Steel Furniture 製品をお買い上げいただきありがとうございます。 ここに記載されている説明ではよくわからな い場合、 もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、 有資格の契約業者にお電話いただくか、 Sanus (米国 800-359-5520 : もしくは、 ヨーロッパ 31-(0)-40-2668619) までご連絡ください。 : また、 弊社のウェブサイト www.sanus.com もご覧いただけま す。 弊社のカスタマーサービスの担当者が、
  • Страница 28 из 35
    金具 実寸で表示されています : (10) アレンボルト (短) - g (5) アレンボルト (長) - h (5) ワッシャー - i (18) ガラスクッション - k (1) アレンキー - l (4) 脚 - j 手順 1 脚を取り付ける : 2 本の脚 (j) を図 1 に示されたように枠組み前面 (a) の底部に差し込みます。 残りの 2 本の脚を枠組み背面 (b) の底部に差し込 みます。 本の脚すべてを枠組みの一番下まで差し込みます。 4 注意 スタンドの組み立てが終わってから、 : 必要に応じて脚の高さを調節して水平を保つことができます 詳細図 a j 図1
  • Страница 29 из 35
    手順 2 補強用バーを枠組み前面に取り付ける : アレンボルト (短) (g) をそれぞれの穴を通して上部の補強用バー (e) に差し込み、 バーを枠組み前面 (a) に固定します。 詳しくは、 図 2 の詳細図 A をご覧ください。 アレンボルト (短) をそれぞれの穴を通して下部の補強用バー (f) に差し込み、 それぞれのバーを 枠組み前面に固定します。 詳しくは、 2 の詳細図 B をご覧ください。 図 この時点ではアレンボルト (短) を締めつけないでください。 図2 詳細図 A 詳細図 B a f a e g g 手順 3 枠組み背面を取り付ける : アレンボルト (長) (h)
  • Страница 30 из 35
    手順 4 ガラス棚を取り付ける : 図 4 の詳細図に示されたように、 ガラスクッション (k) を 4 つ上部クロスバーに、 つ真ん中のクロスバーに、 つ枠組み前面 (a) 3 3 に沿って均等に置いてから、 下部の補強用バー (f) の後部にガラスクッションを 1 つずつ置きます。 ガラスクッションを 4 つ枠組 み背面 (b) の上部に均等に置きます。 次に、 上部のガラス棚 (c) を枠組み前面と枠組み背面の上部に置きます。 最後に、 つの 2 ガラス棚 (d) を下部の補強用バーと枠組み前面のクロスバーに乗るように置きます。 詳しくは、 4 をご覧ください。 図 詳細図 c k a
  • Страница 31 из 35
    SFV49 装配说明 感谢您选用 Sanus Systems 的 Steel 家具系列。如果您不理解这些说明或对安装的安全性有任何疑问,请致电有资格的承包商 或与 Sanus 联系,联系电话:800.359.5520(美国)或 31 (0) 40 2668619(欧洲)。您还可访问我们的网站 www.sanus.com。 我们的客户服务代表会迅速为您的安装问题提供协助,以及解决零件缺少的问题。请仔细检查以确保零件无缺少或缺陷。切勿使用 有缺陷的零件。通过授权经销商所购产品的替换零件将直接送货上门。退货至零售店前请先致电 Sanus Systems。 必需的工具:飞利浦螺丝刀 零件和五金件:
  • Страница 32 из 35
    五金件:按实际尺寸显示 (10) 短艾伦螺钉 - g (5) 长艾伦螺钉 - h (5) 垫圈 - i (4) 底脚 - j (18) 玻璃护垫 - k (1) 内六角扳手 - l 步骤 1:安装底脚 将 2 个底脚 (j) 旋入正面框 (a) 底部,如图 1 所示。然后,将其余两个底脚旋入背面框 (b) 底部。继续旋入所有 4 个底脚, 直到它们从框底部伸出。 注意:装配好音箱架之后,根据需要调整底脚以使音箱架处于水平 详细视图 中文 a j 图1
  • Страница 33 из 35
    步骤 2:将支架条安装到正面框 将短艾伦螺钉 (g) 穿过上支架条 (e) 中每个孔并旋入,直到将上支架条固定在正面框 (a) 上。参考图 2 的详细视图 A 可获得 帮助。然后,将短艾伦螺钉穿过下支架条 (f) 中每个孔并旋入,以将两个支架条固定到正面框上。参考图 2 的详细视图 B 可 获得帮助。此时,不要将短艾伦螺钉完全拧紧。 图2 详细视图 A 详细视图 B a f a e g g 步骤 3:安装背面框 将长艾伦螺钉 (h) 穿过垫圈 (i) 和背面框 (b),并旋入支架条(e 和 f)的背部,如图 3 所示。对其余的四个长艾伦螺钉重复此
  • Страница 34 из 35
    步骤 4:安装玻璃搁板 如图 4 中的详细视图所示,分别沿正面框 (a) 的顶部、中间横条和底部均匀放置 4 个、3 个和 3 个玻璃护垫 (k)。接着,在每 个下支架条 (f) 的背部放一个玻璃护垫。然后,在背面框 (b) 顶部均匀放置 4 个玻璃护垫。接下来,将顶玻璃搁板 (c) 放在正 面框和背面框顶部。最后放置两个玻璃搁板 (d),使它们搁在正面框的下支架条和横条上。参阅图 4 以获得帮助。 详细视图 c k a 图4 c k k 中文 横条 d k Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA 800.359.5520
  • Страница 35 из 35