Инструкция для HANSA FCEW67033010, FCEW63003010, FCEW62002010

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FCEW6*

IOAK-939 /  8033876

(12.2007 /1)

(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ.................2

(RO) MANUAL DE UTILIZARE...................................34

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    FCEW6* (RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ.................2 (RO) MANUAL DE UTILIZARE...................................34 IOAK-939 / 8033876 (12.2007 /1)
  • Страница 2 из 69
    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на
  • Страница 3 из 69
    СОДЕРЖАНИЕ Техника безопасности.......................................................................................................4 Описание устройства.......................................................................................................7 Монтаж
  • Страница 4 из 69
    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ  Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки.  Особое внимание следует обратить на детей около плиты. Прямой контакт с работающей плитой грозит ожогом!  Необходимо следить, чтобы мелкое
  • Страница 5 из 69
    КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ Рациональное использование электроэнергии позволяет не только снизить расходы, но и сохранить окружающую среду. Выполнение следующих простых правил позволит добиться наилучших результатов: Использование духовки только для приготовления большого объема пищи. Мясо весом
  • Страница 6 из 69
    ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ РАСПАКОВКА По окончании срока использования данное устройство нельзя выбросить, как обычные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки электрических и электронных устройств. Об этом информирует знак, расположенный на устройстве, инструкции по
  • Страница 7 из 69
    ОПИСАНИЕ устройства 12 11 7 8 3, 4 5, 6 2 1 9 13 10 1 Ручка регулятора температуры духовки 2 Ручка выбора функции духовки 3, 4, 5, 6 Ручки управления конфорками 7 Контрольная лампа терморегулятора 8 Контрольная лампа работы плиты 9 Крепление дверцы духовки 10 Ящик 11 Конфорки варочной поверхности
  • Страница 8 из 69
    ОПИСАНИЕ устройства Панели управления плиты FCE* Ручка регулятора температуры и выбора функции духовки Минутный таймер* Оснащение плиты - перечень: Решетка для гриля (решетка для сушки) Поддон для жарки Вертел –и вилки* *для определенных моделей 8 Поддон для выпечки*
  • Страница 9 из 69
    МОНТАЖ Установка плиты  Кухонное помещение должно быть сухим и проветриваемым, иметь исправную вентиляцию, а расположение плиты должно обеспечивать свободный доступ ко всем элементам управления.  Плита с одной стороны может соседствовать с высоким предметом или стеной. Фурнитура для встройки
  • Страница 10 из 69
    МОНТАЖ Подключение плиты к электропроводке СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ Внимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В) Внимание! В любом соединении защитный провод должен быть соединен с контактом («заземление») PE 1 В сети 230 V однофазное подключение с нулевым проводом, мост связывает
  • Страница 11 из 69
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Камеру духовки нужно мыть исключительно теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды. Перед первым включением плиты l удалить части упаковки, l аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки, если на раме сохранится заметный след, нужно разогреть
  • Страница 12 из 69
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Управление работой варочной поверхности Выбор посуды Управление работой конфорок производится при помощи четырех ручек, находящихся на панели управления плиты. Графические символы, размещенные над ручками, информируют о том, к какой панели относится ручка. Правильно подобранная посуда
  • Страница 13 из 69
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Включен нижний нагреватель В этом положении ручки духовка нагревается только нижним нагревателем. Применять при поджаривании выпечки снизу. Функции духовки и ее обслуживание. Включен верхний нагреватель При этом положении ручки духовка греется исключительно верхним нагревателем.
  • Страница 14 из 69
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Духовка с естественной конвекцией (стандартная) Включены верхний и нижний нагреватели Установка ручки в это положение приведет к нагреванию духовки стандартным способом. Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управление работой осуществляется при помощи ручки
  • Страница 15 из 69
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Возможные положения ручки выбора режима работы духовки Духовка с принудительной конвекцией Автономное освещение духовки Установив ручку в эту позицию, мы включаем освещение камеры духовки. Используется при мытье камеры духовки. Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями,
  • Страница 16 из 69
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Духовка с принудительной конвекцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем) Усиленный гриль Включение функции «усиленный гриль» позволяет производить обжаривание при включенном одновременно верхнем нагревателе. Она позволяет получать повышенную температуру в верхней части рабочего
  • Страница 17 из 69
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Поджаривание производится при закрытой дверце духовки. Внимание! При выполнении операции «конвекция» ,«конвекция + нижний нагрев» , «конвекция и гриль» и установке ручки регулятора температуры в нулевое положение работает только вентилятор. Таким образом можно охлаждать блюдо или
  • Страница 18 из 69
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Быстрое разогревание духовки Важно! При выполнении быстрого нагревания в камере духовки не должны находиться ни поддон с пирогом, ни другие элементы, не являющиеся частями оборудования духовки. Не рекомендуется пользоваться функцией быстрого нагревания при включенном таймере. В
  • Страница 19 из 69
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Использование печки Внимание! Обжаривание происходит в результате воздействия на пищу инфракрасных лучей, создаваемых разогревшимся грилем. Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей. Для включения печки нужно: l Установить
  • Страница 20 из 69
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Использование вертела* Приготовление блюда на вертеле: (см. рисунки) l поместить пищу на вертел и закрепить при помощи вилок, l pамку вертела разместить в духовке на 3 снизу рабочем уровне , l конец вертела вставить в захват двигателя. Обратите внимание на то, чтобы выемка
  • Страница 21 из 69
    ОБСЛУЖИВАНИЕ и УХОД Для мытья эмалированных поверхностей следует использовать жидкости с мягким действием. Нельзя употреблять чистящие средства с абразивными свойствами, такие, как чистящие порошки с абразивами, абразивные пасты, абразивные камни, пемзу, металлические мочалки и т.п. Плиты с
  • Страница 22 из 69
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Духовка l Духовку следует чистить после каждого использования. При чистке включается освещение, что позволяет улучшить видимость внутри рабочего пространства. l Камеру духовки надлежит мыть только теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды. Замена
  • Страница 23 из 69
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 4. Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего средства. Чтобы установить стекло, следует поступать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна находиться сверху. Снятие дверцы Для более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять дверцу.
  • Страница 24 из 69
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Периодический осмотр Внимание! Все ремонтные и регуляционные работы должны производиться соответствующим сервисным центром или мастером, имеющим необходимую квалификацию и допуск. Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, следует: l проводить периодические
  • Страница 25 из 69
    ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ В каждой аварийной ситуации следует: l Выключить рабочие узлы плиты l Отсоединить электропитание l Вызвать мастера l Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.
  • Страница 26 из 69
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Выпечка l Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской оснасткой плиты, l Выпечку можно производить в формах и на поддонах промышленного производства, которые ставятся на боковые направляющие. Для приготовления продуктов питания
  • Страница 27 из 69
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ТАБЛИЦА 1: пироги функция духовки: Нагреватель верхний+нижний конвекция время Вид выпечки уровень Температура уровень температура [°C] [°C] выпечки Выпечка в формах Пирог с фруктами (песочный) Пирог с фруктами (дрожжевой) Пирог с крошкой Бисквитный
  • Страница 28 из 69
    ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ТАБЛИЦА 1A: Пироги Функции духовк Пирог: (верхний и нижний нагреватели + конвекция) ВИД ВЫПЕЧКИ ТЕМПЕРАТУРА ВРЕМЯ ВЫПЧЕКИ ( мин] [°C] Выпечка в формах 80 150 150 150 Безе Бабка песочная Бабка дрожжевая Торт 60-70 65-70 60-70 25-35 Выпечка на подносах из
  • Страница 29 из 69
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ТАБЛИЦА 2: Приготовление мяса Функция духовки: верхний и нижний нагреватели термооборот Уровень снизу МЯСО Говядина Ростбиф или филе С кровью Разогретая духовка Сочный Разогретая духовка Поджаренный Разогретая духовка Жаркое Tемпература [°C] Время* в
  • Страница 30 из 69
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ТАБЛИЦА 3: Усиленный гриль Функции духовки: гриль + верхний нагреватели (усиленный гриль) МЯСО Температура [°C] Время приготовления Цыпленок ( 1,5 кг) 250 90-100 Цыпленок (2,0 кг) 250 110-130 Шашлыкk (1,0 кг) 250 60-70 ТАБЛИЦА 4: Гриль Функции духовки:
  • Страница 31 из 69
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ТАБЛИЦА 5: Вентилятор с печкой Функции духовки: Усиленный гриль+конвекция Внимание! Выпечку для данной функции рекомендуется производить при закрытой дверце духовки. Рекомендуется для больших порций мяса МЯСО Вес(кг) УРОВЕНЬ снизу температура [°C] Время
  • Страница 32 из 69
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальное напряжение: 230V/400V~50 Гц Номинальная мощность: макс. 9,8 кВт Размеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 60 / 60,5 / 85 cm Полезный объем духовки* 54 -58 литров Энергетическая категория на этикетке Вес ок. 47 кг Соответствует нормативам EN 60335-1, EN 60335-2-6. *
  • Страница 33 из 69
    33
  • Страница 34 из 69
    STIMATI CUMPARATORI, Acest Hansa produs este usor de utilizat si este foarte eficient. Dupa citirea acestui manual, utilizarea aparatului va fi foarte usoara. Inainte de a fi ambalat si de a parasi fabrica, aparatul a fost verificat din punct de vedere al sigurantei si al functionalitatii. Inainte
  • Страница 35 из 69
    CUPRINS Instructiuni de siguranta.....................................................................................................36 Descrierea aparatului…………………………………………………………………...............39 Instalare……………………………………………………………………………….................41
  • Страница 36 из 69
    INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA  Aparatul devine fierbinte in timpul utilizarii. Aveti grija sa nu atingeti partile fierbinti din interiorul cuptorului.  Nu lasati copiii in apropierea aragazului. Daca aragazul functioneaza, contactul direct cu acesta poate produce arsuri!  Asigurati-va de faptul ca
  • Страница 37 из 69
    CUM SA ECONOMISITI ENERGIE Prin utilizarea energiei intrun mod responsabil nu numai ca economisiti bani, ci veti proteja si mediul inconjurator. Cum puteti face acest lucru:  Utilizati caldura remanenta a cuptorului. Daca timpul de preparare este mai mare de 40 de minute, opriti cuptorul cu 10
  • Страница 38 из 69
    RECICLAREA APARATULUI DESPACHETAREA Aparatele vechi nu trebuie sa fie tratate ca si gunoi menajer, ci trebuie sa fie predate unui centru de colectare si reciclare al echipamentelor electrice si electronice. Simbolul inscriptionat pe produs, pe manualul de utilizare sau pe ambalaj indica faptul ca
  • Страница 39 из 69
    DESCRIEREA APARATULUI 12 11 7 8 3, 4 5, 6 2 1 9 13 10 1 Buton pentru controlul temperaturii 2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului 3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul zonelor de preparare 7 Semnal reglare temperatura luminat in verde 8 Semnal utilizare luminat in galben 9 Maner usa cuptor 10
  • Страница 40 из 69
    DESCRIEREA APARATULUI Buton pentru controlul temperaturii Timer* *optional 40
  • Страница 41 из 69
    INSTALARE Instalarea aragazului In bucatarie nu trebuie sa existe umezeala si trebuie sa fie bine aerisita.  Incaperea trebuie sa fie echipata cu un sistem de ventilatie pentru a evacua fumul produs. Acest sistem poate fi compus dintrun ventilator sau o hota. Hota trebuie sa fie instalata in
  • Страница 42 из 69
    INSTALARE Conexiuni electrice Conexiuni electrice Conexiunile electrice trebuie sa fie realizate doar de o persoana calificata sau de personalul unui centru de service autorizat. Nu realizati modificari ale sistemului de alimentare cu energie electrica. Recomandari Aragazul a fost produs pentru a
  • Страница 43 из 69
    UTILIZARE Inainte de prima utilizare TIMER (Optional)* Minutarul se utilizează la comandarea lucrului cuptorului. Acesta poate fi setat în intervalul cuprins între 0 şi 120 de minute. După trecerea timpului stabilit se va activa semnalul sonor iar cuptorul se va opri automat. Programarea – cadranul
  • Страница 44 из 69
    UTILIZARE Controlarea zonelor de preparare de pe plita ceramica Alegerea recipientelor Alegeti un recipient cu diametrul bazei cel putin la fel de mare ca si zona de preparare. Pentru friptura exista o zona speciala de 140 x 250. Nu utilizati recipiente cu baza concava sau convexa. Tineti minte
  • Страница 45 из 69
    UTILIZARE Elementul de incalzire inferior pornit. Atunci cand butonul este setat pe aceasta pozitie, cuptorul este incalzit cu ajutorul elementului de incalzire inferior. Acesta esteutilizat de exemplu pentru coacere finala de jos. Functiile cuptorului si utilizarea acestuia Cuptor cu convectie
  • Страница 46 из 69
    UTILIZARE Posibile setari ale butonului pentru functiile cuptorului Cuptor cu convectie naturala (conventional) Lumina pentru cuptor separata Daca setati butonul in aceasta pozitie, va fi aprinsa lumina in interiorul cuptorului, de exemplu atunci cand spalati interiorul acestuia. Cuptorul poate fi
  • Страница 47 из 69
    UTILIZARE Posibile setari ale butonului pentru functiile cuptorului Cuptor cu circulare automata a aerului (functionare cu ventilator) Lumina pentru cuptor separata Daca setati butonul in aceasta pozitie, va fi aprinsa lumina in interiorul cuptorului, de exemplu atunci cand spalati interiorul
  • Страница 48 из 69
    UTILIZARE Cuptor cu circulare automata a aerului (include un ventilator si un element de incalzire cu ventilator ultra) Gratar combinat (gratar si element de incalzire superior) Atunci cand este activata functia “gratar combinat”, sepermite prepararea alimentelor cu gratarul si elementul de
  • Страница 49 из 69
    UTILIZARE Setari posibile cu ajutorul butonului pentru functii Atentie! Atunci cand au fost selectate functiile insa butonul pentru reglarea temperaturii se afla pe pozitia 0, doar ventilatorul va fi pornit. Cu ajutorul acestei functii, puteti raci alimentele in interiorul cuptorului. Lumina pentru
  • Страница 50 из 69
    UTILIZARE Incalzirea rapida a cuptorului Important! Atunci cand este selectata functia de incalzire rapida, in interiorul cuptorului nu trebuie sa se afle nici o tava sau alte recipiente. Functia de incalzire rapida nu este recomandata sa fie utilizata daca este setat programatorul. In cazul
  • Страница 51 из 69
    UTILIZARE Utilizarea gratarului Atentie! Gratarul trebuie sa fie utilizat doar cu usa cuptorului usor deschisa si cu dispozitivul de protejare a butoanelor instalat. Procesul de frigere se realizeaza cu ajutorul razelor infrarosii emise asupra recipientului de catre elementul de incalzire
  • Страница 52 из 69
    UTILIZARE UTILIZAREA ROTISORULUI* Rotisorul este folosit pentru rotirea mâncării in timpul gatirii. Este indicat pentru pentru pui, kebab, cârnaţi, etc. La utilizarea rezistenţei superioare împreună cu rezistenţa grill.Rotisorul se poate opri întâmplător sau schimba rotaţia. Aceasta nu influenţează
  • Страница 53 из 69
    UTILIZARE Îngrijirea curentă a instalaţiei de către utilizator – menţinerea instalaţiei în curăţenie şi conservarea acesteia, au o mare importanţă asupra funcţionării îndelungate a instalaţiei. Suprafeţele de lucru Suprafaţa de lucru emaliată trebuie curăţată cu ajutorul apei calde cu adăugarea
  • Страница 54 из 69
    CURATARE SI INTRETINERE Cuptor Inlocuirea becului cuptorului Pentru a evita pericolul de electrocutare, asigurati-va de faptul ca aparatul este oprit inainte de a inlocui becul. l Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa fiecare utilizare. Atunci cand il curatati, aprindeti lumina din interiorul
  • Страница 55 из 69
    CURATARE SI INTRETINERE 4. Se spală geamul cu apă călduţă şi cu o mică cantitate de detergent. Pentru a monta geamul din nou trebuie să acţionăm invers. Partea netedă a geamului trebuie să se afle în partea superioară. Scoaterea usii Pentru a avea un acces mai bun la interiorul cuptorului pentru a
  • Страница 56 из 69
    CURATARE SI INTRETINERE Verificari periodice Atentie! In afara de curatarea aragazului, trebuie sa: l Realizati verificari periodice ale elementelor de control si a unitatilor de preparare. Dupa expirarea garantiei, apelati la un tehnician autorizat pentru ca verificarea aragazului sa fie realizata
  • Страница 57 из 69
    CUM SE PROCEDEAZA IN CAZ DE URGENTA In caz de urgenta, trebuie sa: l Opriti toate unitatile de functionare ale aragazului l Scoateti stecherul cablului de alimentare din priza l Apelati la un centru de service autorizat l Unele erori minore pot fi rezolvate prin verificarea instructiunilor oferite
  • Страница 58 из 69
    PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE Coacere l Va recomandam sa utilizati tavile furnizate impreuna cu aragazul. l Puteti utiliza si alte recipiente ce trebuie sa fie asezate pe raftul de uscare; este recomandabil sa utilizati tavi de culoare neagra, deoarece sunt mai bune conductoare de caldura
  • Страница 59 из 69
    PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE TABELUL 1: Prajituri Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior Ventilator ultra TIPUL DE PRAJITURA NIVEL TEMPERATU- NIVEL TEMPERATURA [°C] RA [°C] TIMP DE PREPARARE [min] Coacere in tavi 2 170-180 Negresa 2 160-180 Pandispan 2-3 170-180
  • Страница 60 из 69
    PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE TABELUL 1A: Prajituri Functiile cuptorului: prajituri (element de incalzire superior si inferior + ventilator) TIP PREPARARE TEMPERATURA TIMP PREPARARE [°C] [min] Coacere in tavi 80 150 150 150 Bezele Pandispan Fursecuri Prajitura cu foi 60-70 65-70 60-70
  • Страница 61 из 69
    PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE TABELUL 2: Prepararea carnii in cuptor Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior Ventilator ultra NIVEL DE JOS TIPUL DE CARNE CARNE DE VITA Friptura de vita In sange Cuptor incalzit suculenta (mediu) Cuptor incalzit bine preparata Cuptor
  • Страница 62 из 69
    PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE TABELUL 3: Gratar + rotisor Functiile cuptorului: Gratar + element de incalzire superior (gratar combinat) TIPUL DE CARNE TEMPERATURA [°C] Pui (aproximativ 1,5 kg) 250 90-100 Pui (aproximativ 2,0 kg) 250 110-130 Shish kebab (aproximativ 1,0 kg) 250 60-70 TIMP
  • Страница 63 из 69
    PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE TABELUL 5: Gratar cu ventilator TIP DE CARNE GREUTATE NIVEL DE JOS TEMPERATURA [°C] TIMP PREPARARE [MINUTE] Friptura de porc 1,0 1,5 2,0 2 2 2 170-190 170-190 170-190 80-100 100-120 120-140 Pulpa de miel 2,0 2 170-190 90-110 Friptura de miel 1,0 2 180-200
  • Страница 64 из 69
    DATE TEHNICE Voltaj Putere Maxim 9,8 kW Dimensiuni aragaz (IxLxA) Capacitate utila cuptor* Energie Greutate Respecta regulile UE 400/230V ~ 50Hz 60 / 60,5 / 85 cm 54 -58 litri Vezi eticheta energetica Aproximativ 47 kg Standarde EN 60335-1, EN 60335-2-6 * Conform EN 50304 Capacitatea depinde de
  • Страница 65 из 69
    FISE TEHNICE Marca: Hansa Model Clasa energetica A Capacitate utila cuptor [kWh] FCE6* Consum energetic [ litri ] 0,75 Marime 53-58 medium Clasa energetica: A….G (A=economic…G=putin economic) 65 Timp preparare (bazat pe incarcare standard) [min] Zgomot Grill [dB(A) re 1 pW] [cm2] 45 51 1330
  • Страница 66 из 69
    66
  • Страница 67 из 69
    67
  • Страница 68 из 69
    Amica Wronki S.A. Польша, 64-510 Ул. Мицкевича, 52 тел. + 48 67 25 46 100 факс + 48 61 85 53 101
  • Страница 69 из 69