Инструкция для HILTI SCM 22-A

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

*2019522*

2019522

SCM 22-A

Bedienungsanleitung de
Operating instructions 

en

Mode d’emploi 

fr

Istruzioni d’uso 

it

Manual de instrucciones 

es

Manual de instruções 

pt

Gebruiksaanwijzing nl
Οδηγιες χρησεως 

el

Használati utasítás 

hu

Instrukcja obsługi 

pl

Инструкция по зксплуатации 

ru

Návod k obsluze 

cs

Návod na obsluhu  

sk

Upute za uporabu  

hr

Navodila za uporabo  

sl

Kulllanma Talimatı 

tr

IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ 

uk

Printed: 05.10.2012 | Doc-Nr: PUB / 5075247 / 000 / 00

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 22
    SCM 22-A Bedienungsanleitung de Operating instructions en Istruzioni d’uso it Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções fr es pt Gebruiksaanwijzing nl Οδηγιες χρησεως el Instrukcja obsługi pl Használati utasítás Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za
  • Страница 2 из 22
    1 Printed: 05.10.2012 | Doc-Nr: PUB / 5075247 / 000 / 00
  • Страница 3 из 22
    2 3 4 5 6 Printed: 05.10.2012 | Doc-Nr: PUB / 5075247 / 000 / 00
  • Страница 4 из 22
    ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Аккумуляторные циркулярные пилы SCM 22-A ru Перед началом работы обязательно изучите руководство по эксплуатации. В тексте данного руководства по эксплуатации «(электро)инструмент» всегда обозначает аккумуляторную циркулярную пилу SCW 22‑A. Всегда храните
  • Страница 5 из 22
    ОСТОРОЖНО Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой лёгкие травмы или повреждение оборудования. ru УКАЗАНИЕ Символы Перед началом работы прочтите руководство по эксплуатации Направьте отработанные материалы на переработку Вольт Постоянный ток Номинальная
  • Страница 6 из 22
    Пиление древесных/полимерных/композитных материалов, гипсокартона и гипсоволокнистых плит не разрешается. Не подключайте аккумуляторы к другим устройствам. Во избежание травм персонала и повреждения инструмента используйте только оригинальные принадлежности и инструменты производства Hilti.
  • Страница 7 из 22
    2.9 Что еще необходимо для эксплуатации инструмента Для SCM 22‑A: один аккумуляторный блок B22/2.6Li‑Ion или B22/3.3Li‑Ion и одно зарядное устройство C4/36, C4/36‑ACS, C4/36‑90 или C4/36‑350. УКАЗАНИЕ ru Могут входить в комплект поставки в зависимости от оснащения. 3. Инструменты, аксессуары
  • Страница 8 из 22
    рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания, уровень вибрации может быть иным. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки. Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать
  • Страница 9 из 22
    ru искрит, и искры могут воспламенить пыль или пары. c) Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроинструменту. Отвлекаясь от работы, можно потерять контроль над электроинструментом. 5.1.2 Электрическая безопасность a) Соединительная вилка электроинструмента должна
  • Страница 10 из 22
    b) c) d) e) f) g) высокое качество и безопасность работы в указанном диапазоне мощности. Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент, включение или выключение которого затруднено, представляет опасность и должен быть отремонтирован. Прежде чем приступить к
  • Страница 11 из 22
    ru поверхности. При контакте с токопроводящими предметами незащищенные металлические части инструмента находятся под напряжением, что может привести к поражению электрическим током. f) При продольной распиловке всегда используйте упор или прямолинейную направляющую. Это улучшает точность реза и
  • Страница 12 из 22
    гих частей инструмента при всех возможных углах и глубинах пиления. b) Проверьте функционирование пружин нижней защитной крышки. Проведите техническое обслуживание инструмента перед его использованием, если защитный кожух и пружины работают неправильно. Поврежденные детали, липкие отложения или
  • Страница 13 из 22
    c) Убедитесь в том, что внутрь инструмента или аккумуляторного блока не попала металлическая стружка. 5.3.3 Электрическая безопасность ru Перед началом работы проверяйте рабочее место на наличие скрытой электропроводки, газовых и водопроводных труб, например, при помощи металлоискателя. Открытые
  • Страница 14 из 22
    срока службы аккумулятор следует утилизировать без ущерба для окружающей среды и здоровья человека. Подключайте аккумулятор к соответствующему зарядному устройству. 6.2 Зарядка аккумулятора 6.3 Установка аккумулятора ОСТОРОЖНО Перед установкой аккумулятора убедитесь, что инструмент выключен и
  • Страница 15 из 22
    7. Эксплуатация ОСТОРОЖНО Не используйте никаких СОЖ во время резки. 7.1 Замена пильного диска ru УКАЗАНИЕ После продолжительной блокировки пильного диска автоматический запуск инструмента невозможен до тех пор, пока не будет снято напорное усилие. Следует повторно нажать кнопку блокировки
  • Страница 16 из 22
    5. 6. 7. 8. 9. ОСТОРОЖНО Используйте только те пильные диски, которые подходят для этой пилы. Соблюдайте направление вращения, указанное на пильном диске. Установите новый пильный диск. Установите наружный зажимной фланец. Нажмите кнопку блокировки шпинделя. Закрепите зажимной фланец путем
  • Страница 17 из 22
    8. Уход и техническое обслуживание ОСТОРОЖНО Во избежание случайного включения инструмента перед очисткой снимите аккумулятор! ru 8.1 Уход за рабочими инструментами Удаляйте скопившуюся грязь с рабочих инструментов и защищайте их от коррозии, протирая смазанной маслом протирочной тканью. 8.2 Уход
  • Страница 18 из 22
    9. Поиск и устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Способ устранения Инструмент не работает. Аккумулятор не полностью вставлен в гнездо или разряжен. Аккумулятор должен зафиксироваться с характерным двойным щелчком или требуется зарядка аккумулятора. Выньте аккумулятор из
  • Страница 19 из 22
    10. Утилизация ru ОСТОРОЖНО Нарушение правил утилизации оборудования может иметь следующие последствия: при сжигании деталей из пластмассы образуются токсичные газы, которые могут представлять угрозу для здоровья. Если батареи питания повреждены или подвержены воздействию высоких температур, они
  • Страница 20 из 22
    При обнаружении дефекта инструмент и/или дефектные детали следует немедленно отправить для ремонта или замены в ближайшее представительство Hilti. Настоящая гарантия включает в себя все гарантийные обязательства компании Hilti и заменяет все прочие обязательства и письменные или устные соглашения,
  • Страница 21 из 22
    Hilti Corporation Printed: 05.10.2012 | Doc-Nr: PUB / 5075247 / 000 / 00 2019522 / A3 2019522 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 4082 | 0112 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in China © 2012 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. *2019522* LI-9494 Schaan Tel.: +423 /
  • Страница 22 из 22