Инструкция для HONDA EP2500CX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Символом "e SPEC" отмечаются образцы силовой продукции Honda,
в конструкции которых применяются технологии, которые позволяют
снизить воздействие на окружающую среду, отражающие наше
стремление "сохранить природу для будущих поколений".

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 63
    Символом "e SPEC" отмечаются образцы силовой продукции Honda, в конструкции которых применяются технологии, которые позволяют снизить воздействие на окружающую среду, отражающие наше стремление "сохранить природу для будущих поколений".
  • Страница 2 из 63
    Держите данное Руководство по эксплуатации под рукой, чтобы иметь возможность в любой момент найти необходимые сведения. Данное "Руководство" должно рассматриваться, как неотъемлемая часть миниэлектростанции, и передаваться следующему владельцу при ее продаже. Текстовая часть, иллюстрации, указания
  • Страница 3 из 63
    ВВЕДЕНИЕ Поздравляем с приобретением миниэлектростанции Honda. Мы уверены, что владение одной из лучших миниэлектростанций из представленных на рынке доставит вам удовольствие. Цель данного "Руководства" обеспечить наибольшую отдачу от миниэлектростанции и безопасность ее использования. Данное
  • Страница 4 из 63
    НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому на вас лежит обязанность эксплуатировать миниэлектростанцию с соблюдением всех норм безопасности. Информация, указанная на предупреждающих табличках и в Руководстве по эксплуатации призвана помочь
  • Страница 5 из 63
    СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Обязанности оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 6 из 63
    СОДЕРЖАНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 7 из 63
    СОДЕРЖАНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПРИ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ . . . . . . . . . . . . . .50 НЕИСПРАВНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Двигатель не запускается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 8 из 63
    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Конструкция миниэлектростанций Honda предусматривает их использование с электрооборудованием, отвечающим требованиям по характеристикам электропитания. Использование неподходящего оборудования может привести к травмированию
  • Страница 9 из 63
    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Опасность поражения электрическим током • Величина напряжения производимого данной миниэлектростанцией тока достаточна для поражения электрическим током в случае нарушения техники безопасности. • Использование миниэлектростанции в условиях повышенной влажности,
  • Страница 10 из 63
    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Меры предосторожности при обращении с топливом Бензин является легковоспламеняющимся веществом. Пары бензина взрывоопасны. После использования миниэлектростанции дайте двигателю остыть. Заправку топливного бака следует производить при неработающем двигателе на
  • Страница 11 из 63
    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК Надписи, содержащиеся на данных табличках, предостерегают о потенциальной опасности серьезного травмирования. Внимательно прочитайте их. Если предупреждающая табличка отклеивается или текст на ней стал трудночитаем,
  • Страница 12 из 63
    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Конструкция миниэлектростанций Honda обеспечивает безопасность и надежность их эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя. Внимательно прочтите и изучите данное "Руководство" перед тем, как приступать к эксплуатации миниэлектростанции. В
  • Страница 13 из 63
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ РАСПОЛОЖЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛОВ И АГРЕГАТОВ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ТОПЛИВНЫМ КРАНОМ ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКОЙ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ КРЫШКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ/ МАСЛЯНЫЙ ЩУП ФИЛЬТР ОТСТОЙНИК РУКОЯТКА СТАРТЕРА УКАЗАТЕЛЬ
  • Страница 14 из 63
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВОЛЬТМЕТР РОЗЕТКА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ЦЕПИ ПОСТОЯННОГО ТОКА КЛЕММЫ ЦЕПИ ПОСТОЯННОГО ТОКА ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЦЕПИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 12 КЛЕММА ЗАЗЕМЛЕНИЯ
  • Страница 15 из 63
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Рычаг управления топливным краном Рычаг управления расположен между топливным баком и карбюратором. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ТОПЛИВНЫМ КРАНОМ OFF (ВЫКЛ) При запуске и работе двигателя топливный кран должен находиться в положении ON (ВКЛ). После остановки
  • Страница 16 из 63
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ Замок зажигания Замок зажигания управляет системой зажигания. OFF (ВЫКЛ) Положение OFF (ВЫКЛ) Служит для остановки двигателя. ON (ВКЛ) ON Рабочее положение, и положение пуска двигателя. ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Пусковая рукоятка Рывок за рукоятку стартера приводит к
  • Страница 17 из 63
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ Клеммы цепи постоянного тока Клеммы цепи постоянного тока могут использоваться ТОЛЬКО для зарядки автомобильных 12 вольтовых аккумуляторных батарей. Для облегчения идентификации клеммы выполнены красным ( + ) (положительный вывод) и черным { } (отрицательный вывод)
  • Страница 18 из 63
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ Система предупреждения о низком давлении моторного масла Система служит для предотвращения повреждения двигателя вследствие недостаточного количества моторного масла в картере двигателя. Прежде чем уровень масла в картере двигателя снизится до
  • Страница 19 из 63
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ Указатель уровня топлива Указатель уровня топлива это механическое устройство, которое служит для измерения уровня топлива в топливном баке. Красный индикатор в контрольном окне показывает уровень топлива в баке. Для обеспечения максимальной продолжительности
  • Страница 20 из 63
    ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ПОДГОТОВКА ОПЕРАТОРА К НАЧАЛУ РАБОТЫ Обеспечение безопасности является непосредственной обязанностью оператора. Время, потраченное на подготовку к работе, позволит существенно снизить опасность травмирования. Изучение миниэлектростанции Внимательно прочтите данное руководство и
  • Страница 21 из 63
    ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Перед проведением контрольной проверки установите миниэлектростанцию на горизонтальной площадке и переведите замок зажигания в положение OFF (ВЫКЛ). Проверка двигателя Проверьте уровень моторного масла (см. стр. 36). При низком уровне моторного масла система предупреждения о
  • Страница 22 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ Перед тем как в первый раз начать работу с миниэлектростанцией, еще раз просмотрите раздел ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ и раздел ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ. Правила техники безопасности запрещают работу миниэлектростанции в помещениях, таких как
  • Страница 23 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПУСК ДВИГАТЕЛЯ Ознакомьтесь с разделом ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ на стр. 20. 1. Убедитесь, что прерыватель цепи переменного тока установлен в положение OFF (ВЫКЛ). Если к миниэлектростанции подсоединен потребитель тока, пуск двигателя может быть затруднен. ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЦЕПИ
  • Страница 24 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ 4. Переведите замок зажигания в положение ON (ВЫКЛ). ON (ВКЛ) ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ 5. Потяните слегка рукоятку стартера до появления сопротивления, затем потяните резко в направлении, указанном стрелкой. Направление рывка ПРИМЕЧАНИЕ • Во избежание повреждения стартера в результате удара об
  • Страница 25 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ Для экстренной остановки двигателя поверните замок зажигания в положение OFF (Выключено). Для остановки двигателя при нормальных условиях, следуйте описанной ниже процедуре. 1. Переведите прерыватель цепи переменного тока в положение OFF (ВЫКЛ). OFF (ВЫКЛ)
  • Страница 26 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАБОТА ЦЕПИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА Если потребитель тока внезапно начинает работать с перебоями, снижает обороты, или останавливается, необходимо незамедлительно выключить его. Отсоедините потребитель тока и выясните, что стало причиной сбоя неисправность потребителя тока или превышение
  • Страница 27 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Потребители переменного тока Перед подключением потребителей переменного тока или провода питания к миниэлектростанции: • Убедитесь в исправности подключаемых устройств. Использование неисправных потребителей тока или кабелей питания чревато поражением электрическим током. • Если
  • Страница 28 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАБОТА ЦЕПИ ПОСТОЯННОГО ТОКА Клеммы цепи постоянного тока могут использоваться ТОЛЬКО для зарядки автомобильных 12 вольтовых аккумуляторных батарей. При зарядке и обращении с аккумуляторными батареями следуйте указаниям производителя аккумуляторных батарей. Подключение проводов к
  • Страница 29 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ 5. Запустите миниэлектростанцию: ПРИМЕЧАНИЕ Не запускать двигатель автомобиля, если кабели подсоединены к миниэлектростанции и она работает. Это приведет к выходу из строя автомобиля или миниэлектростанции. При перегрузке цепи постоянного тока, чрезмерном потреблении тока батареей или
  • Страница 30 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПИТАНИЕ В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ Подключение к бытовой электрической цепи Питание с данной миниэлектростанции может подаваться в бытовую электрическую цепь. При подключении миниэлектростанции в бытовую электрическую сеть в качестве альтернативного источника подачи тока, в бытовую
  • Страница 31 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Специальные требования В вашей стране могут быть специальные правила, требования законодательства и нормативные акты, регламентирующие порядок использования миниэлектростанции в целях, для которой она предназначена. По данным вопросам обращайтесь за консультациями к квалифицированным
  • Страница 32 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Соблюдение правил технического обслуживания крайне важно для обеспечения безопасной, экономичной и безотказной эксплуатации миниэлектростанции. Также это способствует снижению степени воздействия на окружающую среду. Для того чтобы помочь
  • Страница 33 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Ниже приводятся некоторые наиболее важные предупреждения, относящиеся к безопасности. Невозможно предостеречь от всех возможных опасностей, которые могут возникнуть во время проведения технического обслуживания.
  • Страница 34 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПЕРИОДИЧНОСТЬ ОПЕРАЦИЙ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ (3) Выполнять в каждый указанный месяц Ежеднев но перед или по наработке мото часов, в зависимости от того, какое из условий началом эксплуа наступит раньше. тации НАИМЕНОВАНИЕ Моторное масло
  • Страница 35 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ При остановленном двигателе проверьте указатель уровня топлива. Если уровень топлива низкий, заправьте топливный бак. ! П Р Е Д О С Т Е Р Ж ЕН И Е Бензин является легковоспламеняемой и взрывоопасной жидкостью. Работая с топливом, вы можете получить
  • Страница 36 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Не заправляйте топливный бак в помещениях, где существует опасность скопления и воспламенения паров бензина. Храните топливо вдали от фонарей, принадлежностей для барбекю, электрических приборов, электрического инструмента и т.д. Пролитое топливо не только пожароопасно, оно
  • Страница 37 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕКОМЕНДОВАННОЕ ТОПЛИВО Эксплуатируйте двигатель на автомобильном неэтилированном бензине с октановым числом не менее 91 по исследовательскому методу. Это соответствует октановому числу 86 и выше по моторному методу. Запрещается использовать загрязненный бензин или смесь
  • Страница 38 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА Проверка уровня моторного масла выполняется при остановленном двигателе. При этом двигатель должен быть установлен на ровной поверхности. 1. Снимите пробку маслозаливной горловины с масляным щупом и насухо протрите щуп. 2. Вставьте в
  • Страница 39 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА Сливайте моторное масло, пока двигатель еще не остыл и полный слив масла. это обеспечит быстрый 1. Поставьте под двигатель ёмкость для слива масла, затем снимите пробку щуп заливного отверстия и сливную пробку с уплотнительной шайбой. 2. Полностью
  • Страница 40 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕКОМЕНДОВАННОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО Моторное масло в значительной степени влияет на эксплуатационные характеристики двигателя и является основным фактором, определяющим его ресурс. Используйте моторное масло, предназначенное для 4 тактных автомобильных двигателей, в состав
  • Страница 41 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ 1. Нажмите на фиксаторы и откройте крышку воздухоочистителя. 2. Высвободите крепления из установочных шпилек на корпусе воздухоочистителя и снимите крышку к правой стороне трубы рамы, стараясь не повредить крышку. 3. Снимите фильтрующий
  • Страница 42 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5. Установите фильтрующий элемент в корпус воздухоочистителя. 6. Заведите крепления крышки в установочные шпильки, затем нажмите на крышку для фиксации. Надежно устанавливайте крышку. Зазор между крышкой и корпусом воздухоочистителя должен отсутствовать. ПРИМЕЧАНИЕ Работа
  • Страница 43 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ Загрязнённый элемент воздухоочистителя уменьшает поток воздуха через карбюратор, что приводит к снижению мощности двигателя. При эксплуатации миниэлектростанции в условиях повышенной запыленности следует проводить чистку
  • Страница 44 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОЧИСТКА ОТСТОЙНИКА 1. Закройте топливный кран рычагом, затем снимите отстойник, уплотнительное кольцо и фильтр. Утилизируйте уплотнительное кольцо. ! П Р Е Д О С Т Е Р Ж Е Н И Е Бензин является легковоспламеняемой и взрывоопасной жидкостью. Работая с топливом, вы можете
  • Страница 45 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Рекомендуемые свечи зажигания: BPR6ES (NGK) W20EPR U (DENSO) ПРИМЕЧАНИЕ Использование ненадлежащих свечей зажигания может привести к выходу двигателя из строя. Перед обслуживанием свечи зажигания дайте двигателю остыть. 1. Снимите наконечник
  • Страница 46 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5. Убедитесь в исправности уплотнительной шайбы свечи зажигания и закрутите ее от руки во избежание перекоса. 6. После установки свечи зажигания в резьбовое гнездо затяните ее специальным ключом, чтобы обжать уплотнительную шайбу. При установке старой свечи доверните ее от
  • Страница 47 из 63
    ХРАНЕНИЕ ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ Правильная подготовка миниэлектростанции к хранению является залогом сохранения ее внешнего вида и безотказной эксплуатации. Следующие операции позволяют защитить миниэлектростанцию от развития коррозии и ржавчины, сохранить ее функциональность и внешний вид, а также
  • Страница 48 из 63
    ХРАНЕНИЕ ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ К ХРАНЕНИЮ 1. Слейте топливо из топливного бака и карбюратора. ! П Р Е Д О С Т Е Р Ж ЕН И Е Бензин является легковоспламеняемой и взрывоопасной жидкостью. Работая с топливом, вы можете получить серьёзные ожоги и травмы. • Остановите двигатель. Выполняйте все операции с
  • Страница 49 из 63
    ХРАНЕНИЕ d. Расположите под отстойником подходящую емкость; во избежание пролива используйте воронку. e. Снимите отстойник и переведите рычаг топливного крана в положение ON (открыто). f. Полностью слейте топливо и установите отстойник (см. стр. 42). 2. Замените моторное масло (см. стр. 37). 3.
  • Страница 50 из 63
    ХРАНЕНИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ Если предполагается хранить миниэлектростанцию с заправленным бензином баком, следует принять меры для снижения опасности возгорания паров бензина. Выбирайте место для хранения вдали от устройств, являющихся потенциальными источниками опасности, таких как
  • Страница 51 из 63
    ТРАНСПОРТИРОВКА Если миниэлектростанция использовалась, то перед погрузкой в транспортное средство дайте ей остыть по меньшей мере 15 минут. Горячие компоненты двигателя и системы выпуска могут причинить ожоги и воспламенить некоторые материалы. Для исключения возможности протечки топлива во время
  • Страница 52 из 63
    ДЕЙСТВИЯ ПРИ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕИСПРАВНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ Двигатель не запускается 1. Проверка органов управления. Возможная причина Действия по исправлению Рычаг топливного крана в положении OFF (ВЫКЛ). Воздушная заслонка в положении OPEN (ОТКРЫТО). Переведите рычаг в положение ON (ВКЛ).
  • Страница 53 из 63
    ДЕЙСТВИЯ ПРИ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ Потеря мощности двигателя Возможная причина Действия по исправлению 1. Проверка состояния фильтрующего элемента воздухоочистителя. Фильтрующий элемент воздухоочистителя загрязнен. Очистка или замена воздухоочистителя (стр. 39 41). 2. Проверка топлива.
  • Страница 54 из 63
    ДЕЙСТВИЯ ПРИ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕИСПРАВНОСТИ Отсутствие напряжения в розетке переменного тока Возможная причина Действия по исправлению 1. Проверка прерывателя цепи. После пуска двигателя Переведите прерыватель прерыватель цепи оставлен в цепи в положение ON (ВКЛ). положении OFF
  • Страница 55 из 63
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ СЕРИЙНОГО НОМЕРА СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР РАМЫ Запишите серийные номера двигателя и рамы, а также дату продажи в указанных ниже местах. Указывайте серийные номера при заказе запасных частей, а также в запросах по техническим вопросам или в
  • Страница 56 из 63
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДИФИКАЦИЯ КАРБЮРАТОРА ДЛЯ РАБОТЫ НА БОЛЬШОЙ ВЫСОТЕ На большой высоте над уровнем моря топливовоздушная смесь, поступающая в двигатель, будет переобогащенной. Мощность двигателя снизится, а расход топлива возрастет. Из за переобагощенной смеси загрязняется свеча
  • Страница 57 из 63
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Габаритные размеры Модель EP2500CX Код обозначения Длина Ширина Высота Сухая масса (вес) EAHC 597 мм 435 мм 437 мм 45 кг Двигатель Модель GX160 Тип двигателя 4 тактный, одноцилиндровый, с верхним расположением клапанов Рабочий объем 163 см3
  • Страница 58 из 63
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ACCB ACR AVR CBxB DCCP DCD DCT DCW EgB EgG EgSw ExW FW GB GG GT IgC MW OAU OLSw SP TrMU Vm WM 56 Наименование оборудования Прерыватель цепи переменного тока Розетка переменного тока Автоматический регулятор напряжения Блок панели управления
  • Страница 59 из 63
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 57
  • Страница 60 из 63
    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ В Важность технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Вольтметр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Д Двигатель не запускается . . . . . .
  • Страница 61 из 63
    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ О Обслуживание воздухоочистителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Обслуживание свечи зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Обязанности оператора . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 62 из 63
    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Р Работа цепи переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Работа цепи постоянного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Расконсервация после хранения . . . . . . . . .
  • Страница 63 из 63