Инструкция для HONDA FMX650

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР
Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не превышай
те максимальную нагрузку, указанную на деталях и информационной табличке.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ ИЛИ ВНЕ ДОРОГ
Этот мотоцикл предназначен для езды как  по дорогам, так и вне дорог.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Особое внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в различных местах
данного Руководства. Эта информация наиболее полно изложена в разделе «Информация по бе
зопасности», размещённом перед содержанием.

Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться
следующему владельцу при продаже.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 127
    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не превышай те максимальную нагрузку, указанную на деталях и информационной табличке. ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ ИЛИ ВНЕ ДОРОГ Этот мотоцикл предназначен для езды как по дорогам, так и
  • Страница 2 из 127
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА Honda FMX650 Все сведения в данном «Руководстве» соответствуют состоянию выпускаемой продук ции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить изме нения в него без предварительного
  • Страница 3 из 127
    ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Мотоцикл даёт вам возможность овладеть искусством вождения и погрузиться в мир приключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно вы полняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой.
  • Страница 4 из 127
    Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны. E Великобритания F Франция ED Прямые продажи на европейском рынке Австрия Бельгия Болгария Хорватия Чехия Дания Финляндия Германия Греция Голландия Венгрия Исландия Ирландия Израиль Италия Латвия MED Прямые продажи на европейском рынке
  • Страница 5 из 127
    НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ Чрезвычайно важно помнить о вашей безопасности и безопасности окружающих.Управление мото циклом возлагает на вас большую ответственность. Чтобы помочь вам сделать езду на мотоцикле максимально безопасной, мы разместили соответ ствующую информацию на табличках на
  • Страница 6 из 127
    Вы ПОГИБНЕТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВ МЫ, если не будете следовать инструкциям. Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. Заголовки, относящиеся к безопасности, такие как важные
  • Страница 7 из 127
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА страница 1 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА 1 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ 3 ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА 5 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ 9 12 14 14 17 19 23 25 РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ МОТОЦИКЛА ПРИБОРЫ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
  • Страница 8 из 127
    страница 34 ПРОЧИЕ ЭЛЕМЕНТЫ (Не требуемые для управления мотоциклом) 34 БЛОКИРАТОР РУЛЯ 35 СЕДЛО 36 ДЕРЖАТЕЛИ ШЛЕМА 37 ПАКЕТ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ 38 КРЮЧКИ ДЛЯ ФИКСАЦИИ БАГАЖА 39 БОКОВАЯ КРЫШКА 40 ПРАВЫЙ КОЖУХ 41 РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ страница 42 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА 42 ОСМОТР
  • Страница 9 из 127
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА страница 54 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА 54 ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 55 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 56 ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ 57 ТАБЛИЦА ПЕРИОДИЧНОСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 60 КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА
  • Страница 10 из 127
    БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ Ваш мотоцикл сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы всегда будете думать о вашей безопасности и осознавать опасности, с которыми вы можете встретиться на дороге. Ваша
  • Страница 11 из 127
    Сделайте так, чтобы вы были заметны на дороге Некоторые водители не замечают мотоциклис тов, потому что они не ожидают их увидеть. Что бы сделать себя более заметным, надевайте яр кую светоотражающую одежду, занимайте такое положение на дороге, чтобы другие водители могли вас увидеть, включайте
  • Страница 12 из 127
    ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА Для вашей безопасности мы настоятельно реко мендуем, чтобы при езде на мотоцикле вы всегда пользовались шлемом и защитными очками и на девали сапоги, длинные штаны, рубашку или куртку с длинными рукавами. Хотя обеспечить аб солютную защиту невозможно, соответствующая защитная одежда
  • Страница 13 из 127
    Дополнительные элементы одежды для езды по дорогам В дополнение к шлему и защитным очкам или прозрачному щитку рекомендуется надевать: Прочные сапоги или ботинки с подошвой, препятствующей скольжению, для защиты ваших ступней и лодыжек. Кожаные перчатки, согревающие руки и за щищающие их от
  • Страница 14 из 127
    Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пасса жиром вы почувствуете, что мотоцикл при уско рениях и торможениях ведет себя по другому. Но если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза находятся в надлежащем сос тоянии, вы можете безопасно
  • Страница 15 из 127
    Максимально допустимая нагрузка Ниже приводятся значения максимально допус тимой нагрузки для вашего мотоцикла: Максимальная грузоподъёмность: 180 кг (396 фунтов) Включает вес водителя, пассажира, груза, инструмента и дополнительного оборудования. Максимальная масса груза: 9 кг (20 фунтов) Масса
  • Страница 16 из 127
    Аксессуары и модификации Изменения в конструкции или использование ак сессуаров, не изготовленных компанией Honda, могут отрицательно сказаться на безопасности вождения мотоцикла. Прежде чем внести в конструкцию мотоцикла изменения или устано вить какое либо дополнительное оборудование,
  • Страница 17 из 127
    Аксессуары Мы настоятельно рекомендуем использовать толь ко оригинальные аксессуары Honda, предназна ченные для вашего мотоцикла и прошедшие необ ходимые испытания. Компания Honda не имеет возможности испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому ответственность за вы бор, установку или
  • Страница 18 из 127
    РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ МОТОЦИКЛА Кнопка кратковременного Бачок тормозной Зеркало включения дальнего света Рычаг управ Контрольные лампы жидкости переднего заднего ления воз тормоза вида Зеркало заднего душной зас вида Замок зажигания Спидо лонкой метр Выключатель двигателя Рычаг сцепления Кнопка
  • Страница 19 из 127
    Топливный кран Патрубок вентиляции картера Держатель шлема Аккумулятор ная батарея Педаль переключения передач 10 Водительская подставка для ног Подножка Комплект инструмента Пассажирская подставка для ног
  • Страница 20 из 127
    Блок предох Отделение раните Держатель лей для документов шлема Бачок тор мозной жидкости заднего тормоза Воздушный фильтр Педаль заднего тормоза Пассажирская подставка для ног Водительская подставка для ног 11
  • Страница 21 из 127
    ПРИБОРЫ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ Контрольные лампы располагаются на прибор ной панели. Их назначение изложено в таблице на следующей странице. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) 12 Спидометр Одометр Указатель пробега за поездку Контрольная лампа включения левого указателя поворота Контрольная лампа
  • Страница 22 из 127
    №позиции Наименование Описание (1) Спидометр Показывает скорость движения. Показывает вашу скорость в километрах в час (км/ч) или милях в час (миль/ч), в зависимости от испол нения. (2) Одометр Показывает величину общего пробега. (3) Указатель пробега за поездку Показывает величину пробега за
  • Страница 23 из 127
    ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ (Информация, необходимая для управления мотоциклом) ТОРМОЗА Тормозные механизмы переднего и заднего колес дисковые, с гидравлическими приводами. По мере износа тормозных колодок уровень тор мозной жидкости понижается. Тормозные механизмы не нуждаются в регулиров ке, но уровень
  • Страница 24 из 127
    В качестве тормозной жидкости рекомендуется использовать жидкость Honda DOT 4, поставля емую в герметично закрытых емкостях, или ее эквивалент. Рычаг переднего тормоза: Для регулировки зазора между концом рычага (1) тормоза и рукояткой руля вращайте регули ровочную гайку (2). Установите стрелку (3)
  • Страница 25 из 127
    Уровень тормозной жидкости в заднем тормозном контуре: Проверьте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должен находиться между верхней отметкой (1) и нижней отметкой (2). Если уровень находится на нижней отметке или ниже неё, проверьте степень износа тор мозных колодок (стр. 94).
  • Страница 26 из 127
    СЦЕПЛЕНИЕ Регулировка сцепления требуется, если при включении передачи двигатель глохнет или мо тоцикл начинает двигаться вперёд, а также если сцепление пробуксовывает, вызывая отставание интенсивности разгона мотоцикла от роста час тоты вращения коленчатого вала. Незначительная регулировка может
  • Страница 27 из 127
    4. Ослабьте контргайку (5) на нижнем конце троса. Поворачивайте регулировочную гайку (6), чтобы добиться рекомендованной вели чины свободного хода. Затяните контргайку и проверьте регулировку. 5. Запустите двигатель, нажмите на ручку сцеп ления и включите передачу. Убедитесь, что двигатель не
  • Страница 28 из 127
    ТОПЛИВО Топливный кран Топливный кран (1) находится с левой стороны мотоцикла, под топливным баком. ON (ОТКРЫТО) Когда кран находится в положении ОТКРЫТО, в карбюратор попадает топливо из основного объёма топливного бака. OFF (ЗАКРЫТО) Когда кран находится в положении ЗАКРЫТО, в карбюратор не
  • Страница 29 из 127
    Ёмкость топливного бака вместе с резервным объёмом составляет: 11,0 л (2,91 галлон США, 2,42 галлона Великобритании) Чтобы открыть пробку заливной горловины топ ливного бака (1), вставьте ключ зажигания (2) и поверните его по часовой стрелке. Крышка за ливной горловины топливного бака приоткроет ся
  • Страница 30 из 127
    Применяйте неэтилированный бензин с октано вым числом 91 или выше (по исследовательско му методу). Использование этилированного бензина может вызвать преждевременный выход из строя ката литических нейтрализаторов. Если при движении с постоянной скоростью и нормальной нагрузкой на двигатель слышны
  • Страница 31 из 127
    Использование спиртосодержащих видов топлива Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, то октановое чис ло этого топлива должно быть не ниже значе ния, рекомендованного компанией Honda. Су ществует два вида спиртосодержащего бензи на: первый содержит этанол, а второй –
  • Страница 32 из 127
    МОТОРНОЕ МАСЛО Проверка уровня моторного масла Проверяйте уровень моторного масла каждый день перед поездкой на мотоцикле. Крышка маслозаливной горловины расположена перед топливным баком и имеет щуп для про верки уровня масла. Уровень масла должен находиться между верх ней (1) и нижней (2) метками
  • Страница 33 из 127
    5. Извлеките щуп из маслозаливной горловины. Уровень масла должен находиться между верхней (1) и нижней (2) метками на щупе. При необходимости доведите уровень масла до верхней отметки. Используйте масло, указанное на странице 63. Не допускайте перелива масла. В двигателе предусмотрено отверстие
  • Страница 34 из 127
    ШИНЫ Давление воздуха в шинах Для обеспечения безопасности мотоцикла на нём должны быть установлены шины пра вильного типа и размера, без повреждений, с удовлетворительным протектором. В шинах следует поддерживать требуемое давление воздуха. Эксплуатация мотоцикла с чрезмерно изно шенными или
  • Страница 35 из 127
    Проверять давление следует всегда на «холод ных» шинах, когда мотоцикл простоял на месте не менее трех часов. Давление воздуха в «горя чих» шинах, когда мотоцикл проехал хотя бы несколько километров, выше, чем в «холодных» шинах. Это нормальное явление, поэтому не вы пускайте воздух из шин, чтобы
  • Страница 36 из 127
    Износ протектора Следует заменить шину до того, как глубина ри сунка протектора в центре шины достигнет сле дующего предельного значения. Минимальная глубина протектора Переднее колесо: Заднее колесо: 1.5 mm (0.06 in) 2.0 mm (0.08 in) <Для Германии> Законодательство Германии запрещает исполь
  • Страница 37 из 127
    Ремонт и замена камеры Поврежденную или проколотую камеру следует заменить как можно скорее. Отремонтирован ная камера не так надежна, как новая, и она мо жет выйти из строя во время движения. Если вам пришлось прибегнуть к временному ремонту, заклеив камеру или воспользовавшись аэрозольным
  • Страница 38 из 127
    Замена шины Шины, установленные на ваш мотоцикл, разра ботаны с учётом характеристик вашего мотоцик ла и обеспечивают наилучшее сочетание управ ляемости, тормозных качеств, долговечности и комфорта. Для вашего мотоцикла рекомендованы шины, указанные ниже. Переднее колесо: 120/70R17IWC 58H PIRELLI
  • Страница 39 из 127
    ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Замок зажигания (1) расположен ниже панели приборов. При включении зажигания автоматически вклю чаются фара и задний фонарь. Если двигатель не заведён, а зажигание включено, фара и зад ний фонарь будут гореть, приводя к разрядке аккумуляторной батареи. Пол ние ключа
  • Страница 40 из 127
    КЛЮЧИ Данный мотоцикл укомплектован двумя ключа ми зажигания и табличкой с идентификацион ным номером ключа. Если вам когда либо потребуется заменить ключ зажигания, вам понадобится табличка с идентификационным номером ключа. Храните эту табличку в надёжном месте. Для изготовления дубликатов ключей
  • Страница 41 из 127
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ Выключатель двигателя Выключатель (1) двигателя расположен рядом с ручкой управления дроссельной заслонкой. Ког да выключатель находится в положении RUN _ (РАБОТА), двигатель может работать. Когда выключатель находится в положении OFF _ (ВЫКЛ.), двигатель не
  • Страница 42 из 127
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ Переключатель (1) ближнего и дальнего света фары В положении «HI» переключателя включается дальний свет, а в положении «LO» – ближний. Кнопка (2) кратковременного включения дальнего света фары При нажатии на эту кнопку включается фара. Данная функция обычно
  • Страница 43 из 127
    ПРОЧИЕ ЭЛЕМЕНТЫ (Не требуемые для управления мотоциклом) БЛОКИРАТОР РУЛЯ Блокировка Для блокирования руля поверните его влево до упора и поверните ключ (1) в положение LOCK (БЛОКИРОВКА), нажимая на него. Извлеките ключ. Для разблокирования руля нажмите на ключ и, продолжая нажимать, поверните его в
  • Страница 44 из 127
    СЕДЛО Для снятия седла (1) вставьте ключ (2) зажига ния в замок (3) сиденья и поверните его по ча совой стрелке. Потяните седло назад и вверх. Для того чтобы установить седло на место, вставьте штырь (4) в прорезь (5), а затем зафик сируйте L образные крючки (6) в фиксаторах (7). Потяните заднюю
  • Страница 45 из 127
    ДЕРЖАТЕЛИ ШЛЕМА Держатели шлема находятся под седлом. Снимите седло (стр. 35). Повесьте шлемы на крюки держателей (1). Установите и надёжно заприте седло. ÂÍÈÌÀÍÈÅ i Шлем, закреплённый в держателе, при езде может попасть в колесо или в элементы под вески и вызвать дорожно транспортное про
  • Страница 46 из 127
    ПАКЕТ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ Пакет (1) для документов находится в отсеке (2) для документов на обратной стороне седла (3). Настоящее Руководство и другую документацию следует хранить в пакете для документов. При мойке мотоцикла соблюдайте осторожность, чтобы туда не попала вода. (1) Пакет для документов
  • Страница 47 из 127
    КРЮЧКИ ДЛЯ ФИКСАЦИИ БАГАЖА Этот мотоцикл оборудован выдвижными крюч ками (1) для багажа, расположенными по бокам седла (2). Используйте эти крючки для фикса ции багажа. (1) Крючки для багажа (2) Седло 38
  • Страница 48 из 127
    БОКОВАЯ КРЫШКА Для обслуживания воздушного фильтра необхо димо снять правую боковую крышку. Для обслу живания аккумуляторной батареи необходимо снять левую боковую крышку (1). Правая и левая боковые крышки снимаются одинаково. Снятие: 1. Снимите седло (стр. 35). 2. Выверните болты (2) и извлеките
  • Страница 49 из 127
    ПРАВЫЙ КОЖУХ Для обслуживания воздушного фильтра необхо димо снять правый боковой кожух. Снятие: 1. Снимите седло (стр. 35). 2. Снимите правую боковую крышку (стр. 39). 3. Выверните винт (1) и болты (2). 4. Снимите правый кожух (3) Установка: Установка выполняется в порядке, обратном процедуре
  • Страница 50 из 127
    РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ Вертикальная регулировка достигается ввора чиванием или выворачиванием винта (1), в за висимости от того, в каком направлении прово дится регулировка. Соблюдайте требования местного законода тельства. (1) Винт (А) Вверх (В) Вниз 41
  • Страница 51 из 127
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Для вашей собственной безопасности очень важно потратить немного времени и перед по ездкой осмотреть мотоцикл для проверки его состояния. При обнаружении любой неисправ ности обязательно её устраните или обратитесь для её устранения к официальному дилеру
  • Страница 52 из 127
    4. Шины – проверьте их состояние и давление воздуха в них (стр. 25 –29). 5. Приводная цепь – проверьте её состояние и прогиб (стр. 78 – 83). При необходимости отрегулируйте и смажьте её. 6. Направляющая приводной цепи – проверьте её износ (стр. 84). 7. Дроссельная заслонка – проверьте плав ность её
  • Страница 53 из 127
    ПУСК ДВИГАТЕЛЯ Всегда производите запуск двигателя так, как описано ниже. Данный мотоцикл оснащен системой автомати ческого выключения зажигания при откидыва нии подножки. Если подножка откинута, то дви гатель невозможно запустить, пока не будет включена нейтральная передача. Если подножка поднята,
  • Страница 54 из 127
    Подготовка к работе Перед запуском двигателя вставьте ключ в за мок зажигания, поверните его в положение ON (ВКЛ) и убедитесь в том, что: Включена НЕЙТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА (горит контрольная лампа включения нейтральной передачи). Выключатель двигателя находится в положе нии (работа) Топливный кран
  • Страница 55 из 127
    3. Сразу после запуска двигателя установите рычагом управления воздушной заслонкой повышенные обороты холостого хода. 4. Примерно через полминуты после запуска двигателя переведите рычаг управления воз душной заслонкой в положение (В). 5. При неустойчивой работе двигателя на хо лостом ходу слегка
  • Страница 56 из 127
    3. Продолжайте прогревать двигатель, пока он не начнет работать ровно и реагировать на открытие дроссельной заслонки при пол ностью открытой воздушной заслонке. Продолжительное применение воздушной зас лонки вызывает ухудшение смазывания порш ней и стенок цилиндров, что может привести к выходу
  • Страница 57 из 127
    ОБКАТКА МОТОЦИКЛА Правильная обкатка мотоцикла – это залог его продолжительной и безотказной работы в буду щем, поэтому следует уделять особое внимание правильной эксплуатации мотоцикла в течение первых 500 км (300 миль) пробега. Во время обкатки избегайте резких троганий с места и интенсивных
  • Страница 58 из 127
    ЕЗДА Перед началом движения ещё раз просмотрите раздел по безопасности мотоцикла (стр. 1 – 8). Убедитесь, что вам известен принцип работы механизма подножки. (Ознакомьтесь с Регла ментом технического обслуживания на стр. 59 и пояснениями, касающимися ПОДНОЖКИ, на стр. 86). 4. Когда мотоцикл
  • Страница 59 из 127
    5. Для перехода на высшую передачу переве дите педаль переключения передач вверх, а для перехода на низшую – вниз. Каждый ход педали вызывает включение следующей по порядку передачи. После отпускания пе даль автоматически возвращается в гори зонтальное положение. 50 Не включайте низшую передачу при
  • Страница 60 из 127
    ТОРМОЖЕНИЕ На вашем мотоцикле установлены дисковые тор мозные механизмы с гидравлическими привода ми. Нажатием на педаль тормоза приводится в действие дисковый тормоз заднего колеса. На жатием на рычаг тормоза приводится в действие дисковый тормоз переднего колеса. Для обеспечения нормального
  • Страница 61 из 127
    использование тормозов может привести к перегреву тормозных механизмов, что сни зит эффективность торможения. Если вы во время движения держите ногу на педали тормоза или руку на рычаге тор моза, то стоп сигнал может быть включен ным, что будет неверно информировать дру гих водителей. Это также
  • Страница 62 из 127
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ МОТОЦИКЛА ОТ УГОНА 1. Всегда блокируйте руль и не оставляйте ключ в замке зажигания. Это очень простое правило, но многие забывают ему следовать. 2. Все регистрационные документы и номерной знак вашего мотоцикла должны быть в по рядке. 3. По возможности храните мотоцикл в
  • Страница 63 из 127
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА Для безопасности, надёжности и экономичности мотоцикла очень важно качественное техническое обслуживание. Оно также способствует снижению степени воздействия на окружающую среду. В связи с тем, что данный мотоцикл предназначен для езды как по дорогам, так и вне
  • Страница 64 из 127
    В данный раздел включены инструкции по вы полнению некоторых важных работ техническо го обслуживания. Некоторые из этих работ вы можете выполнить с помощью инструментов, поставляемых с мотоциклом, если обладаете навыками выполнения таких работ. Более сложные работы, требующие использова ния
  • Страница 65 из 127
    ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ Остановите двигатель перед выполнением каких либо работ по обслуживанию или ре монту. Это поможет избежать следующих опасностей: Отравление токсичным угарным га зом, содержащемся в выхлопных газах двигателя. Если вам требуется запустить двигатель, то это
  • Страница 66 из 127
    ТАБЛИЦА ПЕРИОДИЧНОСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Перед каждым плановым техническим обслуживанием выполняйте осмотр, который проводится перед каждой поездкой (стр. 42). П: ПРОВЕРЬТЕ И, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, ПРОИЗВЕДИТЕ ОЧИСТКУ, РЕГУЛИРОВКУ, СМАЗКУ ИЛИ ЗАМЕНУ О: ОЧИСТКА З: ЗАМЕНА Р: РЕГУЛИРОВКА С: СМАЗКА
  • Страница 67 из 127
    РАБОТЫ ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ x 1,000 РАНЬШЕ: ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА [ПРИМЕЧАНИЕ (1)]] 1 км x 1,000 миль ПРИМЕЧАНИЕ ТОПЛИВОПРОВОД ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР ФУНКЦ НИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ ФУНКЦ НИЕ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ (ПРИМ. 2) ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР (ПРИМ. 3)
  • Страница 68 из 127
    ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РАБОТЫ * * * * ** ** ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТОП СИГНАЛА РЕГУЛИРОВКА СВЕТА ФАРЫ СЦЕПЛЕНИЕ ПОДНОЖКА ПОДВЕСКА ГАЙКИ, БОЛТЫ, ЗАЖИМЫ КОЛЕСА И ШИНЫ ПОДШИПНИКИ ПЕРЕДНЕЙ
  • Страница 69 из 127
    КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА Комплект инструмента (1) находится под сед лом (стр. 35). С помощью инструмента из комп лекта можно выполнить ремонт в дороге, нес ложные регулировки и замену некоторых деталей. Рожковый ключ 10x12 мм Рожковый ключ 14х17 мм Рожковый ключ 8 мм Торцовый ключ 5 мм Плоскогубцы
  • Страница 70 из 127
    ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА Для регистрации мотоцикла необходимо знать номер рамы и номер двигателя. Они могут также потребоваться при заказе за пасных частей у дилера. Запишите эти номера, чтобы их было просто найти. Номер (1) рамы выбит на правой стороне руле вой головки. НОМЕР
  • Страница 71 из 127
    ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ Этикетка (1) с обозначением краски прикрепле на к раме, под седлом (стр. 35). Она будет полезна при заказе запасных частей. Запишите цвет и код краски, чтобы их было просто найти. ЦВЕТ_______________________________________ КОД________________________________________
  • Страница 72 из 127
    МОТОРНОЕ МАСЛО Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Рекомендации по выбору масла Классификация API SG или выше, исключая масла, маркированные на круглой этикетке API как энергосберегающие Вязкость Стандарт JASO T 903 Масло для вашего мотоцикла не требует допол нительных
  • Страница 73 из 127
    Вязкость: Выбирайте моторное масло, категория вязкости которого соответствует средней температуре воздуха в регионе, где эксплуатируется мото цикл. Ниже приводятся рекомендации по выбо ру вязкости моторного масла в зависимости от температуры окружающего воздуха. 64
  • Страница 74 из 127
    Стандарт JASO T 903 Стандарт JASO T 903 определяет выбор мотор ных масел для четырёхтактных мотоциклетных двигателей. По этому стандарту предусмотрено два класса: MA и MB. Наименование стандарта, которому отвечает масло, отражено на ёмкости с маслом. Напри мер, на этикетке ниже показана маркировка
  • Страница 75 из 127
    Моторное масло Качество моторного масла является главным фактором, определяющим срок службы двига теля. Заменяйте моторное масло через интер валы, указанные в Регламенте технического обслуживания (стр. 58). вызвать онкологическое заболевание кожи. Хотя это маловероятно, если только вы не контакти
  • Страница 76 из 127
    1. Запустите двигатель и дайте ему 5 минут по работать на холостом ходу. 2. Остановите двигатель, расположите поддон для слива масла под картером. Открутите крышку маслозаливной горловины, выверни те болт (1) из сливного отверстия внизу тру бы рамы и болт (2) из сливного отверстия на левой стороне
  • Страница 77 из 127
    Чтобы довести уровень масла до верхней отмет ки, масло следует заливать в два приёма. 5. Установите мотоцикл вертикально на твёр дой ровной поверхности. 6. Залейте рекомендованное масло (стр. 63) до верхней отметки на щупе и заверните крыш ку маслозаливной горловины. 7. Запустите двигатель и дайте
  • Страница 78 из 127
    Масляный фильтр Заменяйте масляный фильтр после слива мо торного масла. 1. Снимите крышку (2) масляного фильтра, от вернув болты (1). 2. Извлеките масляный фильтр (3) из корпуса. (1) Болты крышки масляного фильтра (2) Крышка масляного фильтра 3. Проверьте состояние уплотнения (4), устано вите новый
  • Страница 79 из 127
    4. Установите фильтр резиновым уплотнителем (5) наружу, от двигателя. На фильтр нанесе на надпись (6) «OUT SIDE» ("ВНЕШНЯЯ СТО РОНА") рядом с резиновым уплотнителем. Неправильная установка масляного фильтра мо жет привести к выходу двигателя из строя. (5) Резиновый уплотнитель (6) Отметка внешней
  • Страница 80 из 127
    СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Рекомендуемые свечи зажигания: Для нормальных условий: DPR8EA 9(NGK) или X24EPR – U9 (DENSO) Для холодного климата: (Ниже 5°C, 41 °F) DPR7EA 9(NGK) или X22EPR – U9 (DENSO) Для продолжительной езды на высокой ско рости:
  • Страница 81 из 127
    3. Визуально оцените износ электродов свечи. Центральный электрод должен иметь ровные края, а на боковом не должно быть следов эрозии.Замените свечу зажигания, если она имеет видимые следы износа или на её изо ляторе есть трещины или сколы. 4. Проверьте зазор (1) между электродами с помощью
  • Страница 82 из 127
    ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Производите обслуживание более часто, если мотоцикл часто эксплуатируется в дождь или при высокой нагрузке. Обслуживание необходи мо проводить и в том случае, если в прозрачном контрольном окошке видны отложения. 1.
  • Страница 83 из 127
    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Проверка троса: 1. Убедитесь, что ручка управления дроссель ной заслонкой плавно поворачивается от по ложения полностью открытой заслонки до положения полностью закрытой заслонки во всех положениях
  • Страница 84 из 127
    Основные регулировки, например, после заме ны троса или снятия карбюратора, следует про изводить с помощью нижнего регулятора (2). Незначительные регулировки свободного хода можно осуществить с помощью верхнего регу лятора (4). Для регулировки свободного хода ослабьте контргайку (1) или (3) и
  • Страница 85 из 127
    ОБОРОТЫ ХОЛОСТОГО ХОДА Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Частота холостого хода (на нейтральной переда чи): 1,300±100 мин 1 (об/мин) Регулировку оборотов холостого хода следует проводить на прогретом двигателе. Для этого достаточно движения мотоцикла в течение 10 минут с
  • Страница 86 из 127
    ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Следует регулярно проводить обслуживание воздушного фильтра (1) (стр. 58). Обслуживай те воздушный фильтр чаще, если эксплуатируе те мотоцикл в условиях повышенной влажности или запыленности. Снимите седло (стр. 35).
  • Страница 87 из 127
    ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Срок службы приводной цепи зависит от её пра вильной смазки и регулировки. Неправильное обслуживание может привести к преждевремен ному износу или повреждению приводной цепи и звёздочек. Проверка и смазка приводной цепи
  • Страница 88 из 127
    4. Прокатите мотоцикл вперёд. Остановитесь и установите мотоцикл на подножку. Про верьте состояние приводной цепи и звёздо чек по следующим пунктам: ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ * Повреждённые ролики * Ослабшие оси * Сухие или ржавые звенья * «Закисшие» или заедающие звенья * Повышенный износ * Неправильная
  • Страница 89 из 127
    Регулировка: Прогиб приводной цепи должен проверяться и регулироваться (при необходимости) каждые 1000 км (600 миль). Длительная эксплуатация мотоцикла на высокой скорости или в условии частых интенсивных разгонов потребует более частых регулировок цепи. (1) (2) (3) (4) (5) 80 Гайка задней оси
  • Страница 90 из 127
    5. Проверьте правильность расположения зад ней оси (регулировочные метки (4) должны находиться на одинаковом расстоянии от задних краёв регулировочных прорезей (5)). Отметки слева и справа должны занимать одинаковое положение. В случае неправильного расположения оси вращайте левую или правую
  • Страница 91 из 127
    Проверка износа: Обратите внимание на табличку износа цепи при её регулировке. Если красная зона (6) на табличке находится напротив метки (7) на плас тине регулировочного устройства цепи после проведения регулировки, то это указывает на чрезмерный износ цепи. В таком случае её сле дует заменить.
  • Страница 92 из 127
    Смазка и очистка: Смазывайте цепь каждые 1000 км (600 миль) или чаще, если это необходимо. Данная приводная цепь имеет маленькие уплот нительные кольца между пластинами звеньев. Эти кольца удерживают смазку в цепи, тем са мым продлевая ее срок службы. Они могут пов реждаться при очистке паром, при
  • Страница 93 из 127
    НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56 Проверьте состояние направляющей (1) при водной цепи. Направляющая приводной цепи подлежит заме не, если ее рабочая поверхность достигла выре за (2). Проводите ремонт у официального диле ра Honda. (1) Направляющая
  • Страница 94 из 127
    ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. 1. Проверьте состояние передней вилки, нажав на рычаг переднего тормоза и интенсивно качая вилку вверх и вниз за руль. Подвеска должна работать плавно, и на её элементах не должно быть следов масла. 2.
  • Страница 95 из 127
    ПОДНОЖКА Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Если это не происходит, обратитесь к офици альному дилеру Honda для ремонта. Выполните следующие операции в соответ ствии с Регламентом технического обслужива ния. Проверка работоспособности: Убедитесь в отсутствии повреждений и
  • Страница 96 из 127
    СНЯТИЕ КОЛЕСА Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Этот мотоцикл оснащён только подножкой. Поэ тому при необходимости снятия переднего или заднего колеса следует приподнимать цент ральную часть мотоцикла при помощи гаражно го домкрата или другой жёсткой опоры. При от сутствии
  • Страница 97 из 127
    4. Ослабьте правый и левый стяжные болты (3) и открутите гайку (4). 5. Извлеките ось (5) переднего колеса, перед нее колесо и левую втулку. Не допускайте попадания смазки, масла или грязи на тормозной диск и на накладки тормоз ных колодок. Любое загрязнение может вызвать ухудшение тормозных свойств
  • Страница 98 из 127
    Установка переднего колеса 1. Установите боковую втулку с левой стороны ступицы колеса. 2. Поместите переднее колесо между стойками вилки и вставьте с правой стороны ось через правую стойку вилки и ступицу колеса. Аккуратно размещайте тормозной диск меж ду тормозными колодками, чтобы не повре дить
  • Страница 99 из 127
    4. Совместите метку (10) на передней оси с по верхностью (11) на стойке вилки. 5. Затяните стяжные болты на левой стойке вилки с рекомендованным моментом: 20 Нм (2,0 кгс м, 15 фунт фут) 6. Затяните гайку передней оси с рекомендо ванным моментом: 64 Нм (6,5 кгс м, 47 фунт фут) 7. Нажмите на рычаг
  • Страница 100 из 127
    Снятие заднего колеса 1. Приподнимите заднее колесо, разместив под двигателем опорный блок. 2. Ослабьте контргайки (1) и регулировочные гайки (2) приводной цепи. 3. Ослабьте гайку (3) задней оси. 4. Снимите приводную цепь (4) с ведущей звёздочки, продвинув заднее колесо вперёд. (1) (2) (3) (7)
  • Страница 101 из 127
    Установка заднего колеса При установке заднего колеса выполняйте указанные выше операции в обратном по рядке. Убедитесь в том, что выступ (10) на кронш тейне (11) тормозного суппорта находится в пазу (8) на рычаге (9). Затяните осевую гайку с рекомендованным моментом: Момент затяжки гайки задней
  • Страница 102 из 127
    ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК <ПЕРЕДНИЙ ТОРМОЗ> Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Износ тормозных колодок зависит от интенсив ности торможения, манеры вождения мотоцик ла и дорожных условий. (Обычно колодки изна шиваются быстрее на мокрых и грязных доро гах.) Проверяйте состояние
  • Страница 103 из 127
    Задний тормоз Проверьте индикатор (2) износа на каждой ко лодке. Если какая либо колодка изношена до канавки, замените обе тормозные колодки в паре. Для выполнения этой работы обратитесь к офици альному дилеру Honda. <ЗАДНИЙ ТОРМОЗ> (2) Канавки (индикаторы износа) 94
  • Страница 104 из 127
    i АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ ÂÍÈÌÀÍÈÅ Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Аккумуляторная батарея при работе выделяет взрывоопасный водород. Данная аккумуляторная батарея является необс луживаемой, поэтому она не нуждается в про верке уровня электролита или в доливе дистил
  • Страница 105 из 127
    Снятие аккумуляторной батареи Аккумуляторная батарея (1) размещена в отсеке за левой боковой крышкой. 1. Снимите седло (стр. 35). 2. Снимите левую боковую крышку (см. стр. 39). 3. Выверните болты (2) и снимите фиксатор (3). 4. Вначале отсоедините отрицательную ( ) клемму (4) от аккумуляторной
  • Страница 106 из 127
    ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Перегоревший предохранитель Если предохранители часто перегорают, это указывает на возможное наличие короткого за мыкания или перегрузки в системе электрообо рудования. Для устранения данных неисправ ностей обратитесь
  • Страница 107 из 127
    Блок предохранителей: Блок предохранителей расположен под седлом. Номинальный ток предохранителей составляет: 15A 1. Снимите седло (стр. 35). 2. Откройте крышку блока предохранителей (1). 3. Извлеките перегоревший предохранитель и установите новый. Запасной предохрани тель (2) находится в блоке
  • Страница 108 из 127
    Главный предохранитель: Главный предохранитель (1) расположен под седлом. Номинальный ток главного предохранителя сос тавляет: 30A 1. Снимите седло (стр. 35). 2. Отсоедините разъём (2) тягового реле стар тера. 3. Извлеките перегоревший предохранитель и установите новый. Запасной предохрани тель (3)
  • Страница 109 из 127
    РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП СИГНАЛА Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Время от времени проверяйте работу выключа теля (1) стоп сигнала, расположенного с правой стороны мотоцикла, за двигателем. Регулировка выключателя осуществляется вра щением регулировочной гайки (2).
  • Страница 110 из 127
    ЗАМЕНА ЛАМП Ознакомьтесь с правилами техники безопаснос ти на стр. 56. Горящая лампа сильно нагревается и остаётся горячей в течение некоторого времени после её выключения. Дайте лампе остыть, прежде чем начнёте работать с ней. Не забудьте выключить зажигание при заме не лампы. Используйте только
  • Страница 111 из 127
    Лампы головного/габаритного света 1. Выверните болты (1). 2. Снимите передний обтекатель (2). 3. Разъедините разъёмы (3). 4. – Лампа головного света: Снимите резиновый чехол (4). Нажмите на фиксатор (6) и извлеките лампу (5). (1) Болты (2) Передний обтекатель (3) Разъемы 102 – Лампа габаритного
  • Страница 112 из 127
    Стоп сигнал/задний габаритный фонарь В стоп сигнале и заднем фонаре используются светодиоды. Если какой либо из светодиодов не загорается, обратитесь к вашему дилеру Honda. (1) Стоп сигнал (2) Задний габаритный фонарь 103
  • Страница 113 из 127
    Лампы передних и задних указателей поворота 1. Открутив винт (2), снимите рассеиватель (1) указателя поворота. 2. Слегка надавите на лампу (3) и поверните её против часовой стрелки. 3. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) Рассеиватель указателя поворота (2) Винт (3)
  • Страница 114 из 127
    Лампа фонаря освещения номерного знака 1. Открутите винты (1). 2. Снимите крышку (2) фонаря освещения но мерного знака. 3. Извлеките лампу (3), не поворачивая её. 4. Установите новую лампу, выполняя опера ции в обратном порядке. (1) Винты (2) Крышка фонаря освещения номерного знака (3) Лампа 105
  • Страница 115 из 127
    ОЧИСТКА МОТОЦИКЛА Регулярно очищайте мотоцикл от грязи, чтобы обеспечить защиту окрашенных поверхностей и своевременно обнаруживать повреждение дета лей, износ, утечки масла, охлаждающей и тор мозной жидкостей. Не используйте очистители, которые не пред назначены специально для окрашенных поверх
  • Страница 116 из 127
    Внутренняя поверхность рассеивателя фары мо жет запотеть сразу же после мойки мотоцикла. Влага, сконденсировавшаяся на внутренней по верхности рассеивателя, постепенно исчезнет при включении фары в режиме дальнего света. При включении фары необходимо, чтобы двига тель работал. 4. После очистки
  • Страница 117 из 127
    Очистка мотоцикла от дорожной соли Соль, содержащаяся в противогололёдных со ставах, применяемых на зимних дорогах, и морская вода вызывают коррозию. В таких ус ловиях мойте мотоцикл следующим образом. 1. Промойте мотоцикл прохладной водой (стр.106). Не используйте теплую воду. Она усиливает
  • Страница 118 из 127
    Очистка матовых поверхностей Промойте матовые окрашенные поверхности мягкой тканью или губкой с большим количест вом воды. Протрите насухо мягкой ветошью. Используйте нейтральные моющие средства для очистки матовых окрашенных поверхностей. Не применяйте средства, содержащие воск. 109
  • Страница 119 из 127
    Продолжительное хранение, как, например, в зимнее время, требует выполнения специаль ных подготовительных работ, чтобы уменьшить отрицательный эффект длительного хранения. Чтобы не забыть устранить имеющиеся неисп равности, производите ремонт ДО постановки мотоцикла на хранение. ХРАНЕНИЕ МОТОЦИКЛА
  • Страница 120 из 127
    3. Для предотвращения образования коррозии в цилиндрах выполните следующее. Снимите наконечник провода высокого напряжения со свечи зажигания. С по мощью липкой ленты или шпагата прик репите наконечник к любой пластмассо вой детали на удалении от свечи зажига ния. Выверните свечу зажигания и
  • Страница 121 из 127
    ПОДГОТОВКА МОТОЦИКЛА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ 1. Раскройте мотоцикл и очистите его. 2. Если хранение длилось более 4 месяцев, за мените моторное масло. 3. При необходимости зарядите аккумулятор ную батарею. Установите аккумуляторную батарею. 4. Удалите избыток аэрозольного антикоррози онного
  • Страница 122 из 127
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОТОЦИКЛА РАЗМЕРЫ Габаритная длина Габаритная ширина Габаритная высота Колёсная база 2,151 мм (84,7 дюйма) 823 мм (32,4 дюйма) 1,157 мм (45,6 дюйма) 1,490 мм (58,7 дюйма) МАССА Сухая масса 165 кг (364 фунта) ЗАПРАВОЧНЫЕ ЁМКОСТИ Моторное масло (При замене масла) (При
  • Страница 123 из 127
    ДВИГАТЕЛЬ Диаметр цилиндра и ход поршня Степень сжатия Рабочий объём Свеча зажигания Для нормальных условий 100 x 82 мм (3,94 x 3,23 дюйма) 8.3:1 3 3 644 cm3 (39, дюйма ) DPR8EA 9(NGK) или X24EPR – U9 (DENSO) Для холодного климата (Ниже 5°C, 41 °F) DPR7EA 9(NGK) или X22EPR – U9 (DENSO) Для
  • Страница 124 из 127
    РАМА И ПОДВЕСКА Угол продольного наклона вилки Вылет Размерность шины, переднее колесо Размерность шины, заднее колесо 29° 06' 97 мм (3,8 дюйма) 120/70R17IWC58H 150/60R17IWC66H ТРАНСМИССИЯ Первичная понижающая ступень Передаточное число 1 я передача 2 я передача 3 я передача 4 я передача 5 я
  • Страница 125 из 127
    ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Аккумуляторная батарея Генератор ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯ Фара Задний фонарь/стоп сигнал Указатели поворота 12 В – 8 Ач 0,21 кВт/5,000 мин 1 (об/мин) Спереди Сзади Лампа освещения спидометра Контрольная лампа включения нейтральной передачи Контрольная лампа включения указателя поворота
  • Страница 126 из 127
    КАТАЛИТИЧЕСКИЕ НЕЙТРАЛИЗАТОРЫ Данная модель мотоцикла оснащена каталити ческими нейтрализаторами. Каждый каталитический нейтрализатор содер жит редкие металлы, которые служат катализа торами, ускоряя химические реакции преобра зования отработавших газов, но не участвуя в них. Каталитический
  • Страница 127 из 127