Инструкция для INTENSO 6 Photo Fan, 6 Photo Fan

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Intenso 6“ PHOTOFAN 

 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 

V1.0 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 58
    Intenso 6“ PHOTOFAN V1.0
  • Страница 2 из 58
    Bedienungsanleitung 6“ Intenso Digitaler Fotorahmen Folgen Sie bitte dieser Anleitung, um über die verschiedenen Funktionen des Intenso Digitalen Fotorahmens informiert zu werden. 1 Home [ ] Taste - Power An/Aus 2 Play/Pause [ ] Taste 3 Zurück [] Taste a b c d Aufwärts [] Taste Abwärts [] Taste
  • Страница 3 из 58
    2) Einlegen von Speicherkarten | Anschließen von USB Speichermedien Setzen Sie die Speicherkarten mit dem Logo in Richtung des Display schauend in den Slot des Kartenlesers ein. Achtung: Die Karte bitte nicht mit Gewalt einsetzen! Folgende Speicherkarten - Formate werden vom Digitalen Fotorahmen
  • Страница 4 из 58
    Taste. Es wird Ihnen jetzt das Bilder-Vorschaumenü mit allen sich auf dem Speichermedium befindenden unterstützten Bildern angezeigt. Navigieren Sie nun zu einem Foto und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Play/Pause [ ] Taste, um die Diashow von dieser Stelle aus zu starten. Funktionen während
  • Страница 5 из 58
    4) Back-Up Batterie a) Funktion Die Back-Up Batterie sorgt dafür, dass die Einstellungen der Uhrzeit und des Datums auch dann erhalten bleiben, wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird. b) Typ Es handelt sich um eine Knopfzelle des Typs CR2032 Lithium mit 3V. c) Batteriewechsel Sie
  • Страница 6 из 58
    - Schieben Sie jetzt den Batterieträger mit der neu eingesetzten Knopfzelle zurück in das Gerätegehäuse. Achten Sie bitte auch hier UNBEDINGT darauf, den Batterieträger richtig herum einzusetzen. Ein falsches Einsetzen kann zu einem Kurzschluss führen und das Gerät beschädigen. Liegt das Gerät mit
  • Страница 7 из 58
    Pflege und Wartung Pflege                 Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie
  • Страница 8 из 58
  • Страница 9 из 58
    Operating instructions for 6" Intenso Digital Photo Frame Please comply with the following instructions to be informed about the different functions of the Intenso digital photo frame. Home [ 1 1Power On/Off ] Taste - Power On/Off Play/Pause 2 2Exit [] Button [ ] Button Back [ 3 3Play/Pause][
  • Страница 10 из 58
    2) Insert memory cards | connect USB data carriers Insert the Memory Card with the Logo towards the Display into the card reader slot. Please note: Never insert cards by use of force! The following memory card formats can be used with your digital photo frame:    Secure Digital Card (SD™) Secure
  • Страница 11 из 58
    Options during slide show: - c) By pressing the arrow buttons to the left or to the right you can skip a photo forward or backwards. By pressing the Play/Pause [ ] button you stop the slide show. By pressing it again the slide show continues. Hour and calendar In the hour mode a digital clock, an
  • Страница 12 из 58
    4) Back-Up Battery a) Function The back-up battery makes sure that the time and data settings are maintained if the device is disconnected from the electrical power supply. b) Type It is a coin cell of the type CR2032 lithium of 3V. c) Battery Change You can change the battery by your own in a
  • Страница 13 из 58
    - Now shift the battery tray with the newly inserted coin cell back into the device case. Please pay ABSOLUTELY attention to insert the battery tray correctly. The wrong insertion can cause short-circuit and damage the device. If the device with the display is positioned downwards in front of you,
  • Страница 14 из 58
    Service and Maintenance Care                 In order to prevent danger from electric current do neither remove screws nor the case of the weather station. Do not operate this device near water. Do not expose the device to rain and moisture. Do not put any objects which store water
  • Страница 15 из 58
  • Страница 16 из 58
    Istruzioni d‘uso per foto digitale da 6“ di Intenso La preghiamo di seguire queste istruzioni per essere informata/o riguardo alle diverse funzioni della cornice di foto digitale Intenso. 1 Tasto Power Acceso/Spento 1 Home [ ] - Power Acceso/Spento 2 Tasto Interruzione [] 2 Tasto Tasto Play/Pause
  • Страница 17 из 58
    2) Inserire schede di memoria | Collegare dispositivi di archiviazione USB Inserisca le schede di memoria con il logo rivolto verso il display all’interno dello slot di lettura per schede. Attenzione: Non forzare l'inserimento della scheda! L'IPA supporta i seguenti formati di schede di memoria: 
  • Страница 18 из 58
    Funzioni durante la riproduzione delle diapositive: - c) Premendo i tasti a freccia verso destra o sinistra, può rispettivamente passare alla foto successiva o precedente. Premendo il tasto Play/Pause [ ] interrompe la riproduzione delle diapositive. Premendo nuovamente continua la riproduzione
  • Страница 19 из 58
    4) Batteria Back-Up a) Funzione La batteria Back-Up serve a mantenere le impostazioni dell’orario e della data anche quando l’apparecchio viene separato dall’approvvigionamento della corrente. b) Tipo Si tratta di una piletta del tipo CR2032 al litio di 3V. c) Cambio delle batterie Può
  • Страница 20 из 58
    - Spinga dunque indietro il supporto delle batterie con la nuova piletta inserita indietro nell’involucro dell’apparecchio. Faccia ASSOLUTAMENTE attenzione a inserire il supporto delle batterie nella direzione giusta. L’inserimento errato può causare un corto circuito, danneggiando l’apparecchio.
  • Страница 21 из 58
    Cura e Manutenzione Cura                Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. Non usi quest’apparecchiatura vicino all’acqua. Non esponga quest’apparecchiatura a pioggia e/o umidità. Non depositi oggetti che conservano acqua o
  • Страница 22 из 58
  • Страница 23 из 58
    Instructions d’utilisation cadre photo numériques 6" Intenso Veuillez suivre les instructions de cette notice pour obtenir toute l'information sur les différentes fonctions du cadre photo numérique d’Intenso. 1 Home [ ] - Power On/Off 2 Touche Play/Pause [ ] 1 Power On/Off 3 Touche StopStop [] 2
  • Страница 24 из 58
    2) Mettre la carte de mémoire | Connecter le module de mémoire USB Insérez les cartes mémoire avec le logo dans le sens de l’écran d'affichage dans les périphériques de stockage. Attention : N’insérez pas la carte avec trop de force ! Les formats de carte de mémoire suivants sont supportés :   
  • Страница 25 из 58
    Naviguez jusqu’à une photo et confirmez votre sélection à l'aide de la touche Play/Pause [ ] pour lancer le diaporama à partir de ce point. Fonctions pendant le diaporama : - En appuyant sur les flèches allant vers la droite ou vers la gauche, vous pouvez passer d’une photo à l’autre, vers l’avant
  • Страница 26 из 58
    4) Pile de sauvegarde a) Fonction La pile de sauvegarde permet de sauvegarder les paramètres de l’heure et de la date même lorsque l’alimentation électrique de l’appareil est coupée. b) Type Il s’agit d’une pile bouton de type CR2032 Lithium avec 3V. c) Changement de la pile Vous pouvez tout
  • Страница 27 из 58
    - Réinsérez maintenant le porte-pile contenant une nouvelle pile dans le boitier de l’appareil. Il faut ABSOLUMENT vous assurer que le porte-pile a été bien inséré. Une mauvaise installation peut entrainer un court-circuit et endommager l’appareil. Si l’appareil est disposé de telle façon que
  • Страница 28 из 58
    Soin et Entretien Soin                 Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas des objets contenant de l’eau ou d’autres liquides à
  • Страница 29 из 58
  • Страница 30 из 58
    Manual de instrucciones del marco digital de fotos 6“ Intenso Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre las distintas funciones del marco digital Intenso. 1 Home [ ] – Power encendido/apagado 2 Tecla Play/Pause [ ] 3 Tecla Stop [] a b c d Tecla arriba [] Tecla abajo
  • Страница 31 из 58
    2) Introducir tarjetas de memoria | Conectar memorias USB Introduzca la tarjeta de memoria, con el logotipo de cara al monitor, en la ranura del lector de tarjetas. Atención: ¡No introduzca la tarjeta de memoria por la fuerza! El marco digital soporta los siguientes formatos de tarjetas:   
  • Страница 32 из 58
    Funciones durante la presentación de diapositivas: - c) Al pulsar las teclas flechas hacía la derecha o la izquierda puede saltarse una foto respectivamente para adelante o atrás. Al pulsar la tecla Play/Pausa [ ] detiene la presentación de diapositivas. Al pulsar nuevamente la tecla se continua la
  • Страница 33 из 58
    4) Batería de respaldo a) Tipo Se trata de una pila de botón del tipo CR2032 litio con 3V. b) Cambio de baterías Usted mismo puede recambiar las baterías de manera muy simple. Para ello, por favor proceda como se indica a continuación: - Detrás del pie de soporte se encuentra el compartimiento de
  • Страница 34 из 58
    - Ahora vuelva a empujar el chasis de batería con la nueva pila de botón insertada en el compartimento del dispositivo. También aquí debe tener cuidado SIN FALTA, de insertar el chasis de batería en el sentido correcto. Una colocación errónea puede causar cortocircuitos y dañar el dispositivo. Si
  • Страница 35 из 58
    Cuidado y Mantenimiento Cuidado                 Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con humedad. No coloque cerca del aparato ningún objeto que
  • Страница 36 из 58
  • Страница 37 из 58
    Manual de instruções 6“ Intenso Moldura digital Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as várias funções da moldura digital Intenso. 1 Home [ ] - Power On/Off 2 Tecla Play/Pause [ ] 1 Power On/Off 3 Tecla Tecla Stop [] 2 Stop [] 3 Tecla Play/Pause [ ] a Tecla Tecla para
  • Страница 38 из 58
    2) Inserção de cartões de memória | Conexão de mídias de armazenamento USB Insira os cartões de memória com o logotipo em direcção ao display na ranhura do leitor de cartões. Atenção: Não utilizar força na inserção do cartão! A moldura digital suporta os seguintes cartões de memória – formatos:  
  • Страница 39 из 58
    Funções durante a apresentação de slides: - c) Pressionando as setas direita ou esquerda pode-se pular uma foto para frente ou para trás. Pressionando a tecla Play/Pausa [ ] pode-se parar a apresentação de slides. Pressionando-a novamente continuará com a apresentação. Relógio e calendário No modo
  • Страница 40 из 58
    4) Bateria de apoio a) Função A bateria de apoio assegura que a configuração da hora e da data também se mantém quando o dispositivo se desliga da rede elétrica. b) Tipo Trata-se de uma pilha de botão do tipo CR2032 lítio com 3V. c) Mudança das pilhas Você mesmo pode trocar as baterias de maneira
  • Страница 41 из 58
    - Agora volte a empurrar o chassis da bateria com a nova pilha do botão inserida no compartimento do dispositivo. Também aqui tem de ter cuidado SEM FALTA para inserir o chassis da bateria no sentido correto. Uma colocação errada pode causar curto-circuitos e danificar o dispositivo. Se tiver o
  • Страница 42 из 58
    Cuidado e Manutenção Cuidado                 Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa. Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na
  • Страница 43 из 58
  • Страница 44 из 58
    Instrukcja obsługi 6“ Intenso Cyfrowa ramka fotograficzna Prosimy o prześledzenie tej instrukcji, aby poznać różne funkcje Cyfrowej ramki fotograficznej firmy Intenso. 1 Home [ ] - Moc włączona/wyłączona 1 Moc włączona/wyłączona 2 Play/Pause Klawisz [ ] 2 Stop Klawisz Taste 3 Stop Klawisz [] [] 3
  • Страница 45 из 58
    2) Wkładanie kart pamięci | Podłączanie nośników pamięci USB Włóż kartę pamięci do gniazda czytnika z logo w kierunku wyświetlacza. Uwaga: Karty należy umieszczać w slocie delikatnie, bez użycia siły! Następujące formaty kart pamięci są obsługiwane przez ramkę cyfrową:    Secure Digital Card
  • Страница 46 из 58
    zdjęcia i potwierdź wybór przyciskiem Play/Pause [ ], aby rozpocząć od tego miejsca pokaz slajdów. Funkcje dostępne podczas pokazu slajdów: - c) Naciśnięcie przycisków strzałek w prawo lub lewo pozwala na przejście do następnego lub poprzedniego zdjęcia. Naciśnięcie przycisku Play/Pause [ ]
  • Страница 47 из 58
    4) Bateria potrzymania pamięci a) Funkcja Bateria podtrzymania pamięci zapewnia zachowanie ustawień daty i czasu również po odłączeniu urządzenia od zasilania. b) Typ Jest to bateria guzikowa typu CR2032 litowa, o napięciu 3V. c) Wymiana baterii Baterię tę można bardzo łatwo wymienić samemu. Należy
  • Страница 48 из 58
    - Teraz należy włożyć uchwyt baterii z włożoną nową baterią do obudowy urządzenia. Należy KONIECZNIE zwrócić uwagę, aby wkładać uchwyt we właściwej pozycji. Złe włożenie baterii może prowadzić do spięcia i uszkodzenia urządzenia. Jeśli urządzenie leży wyświetlaczem w dół, to w czasie wkładania
  • Страница 49 из 58
    UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA UŻYTKOWANIE                 Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nie należy usuwać ani śrub ani obudowy. Urządzenia nie używać w pobliżu wody. Nie należy wystawiać ramki cyfrowej na działanie deszczu ani wilgoci. W pobliży urządzenia
  • Страница 50 из 58
  • Страница 51 из 58
    Руководство по эксплуатации 6“ Интенсо цифровой фоторамки В данной инструкции Вы узнаете о различных функциях цифровой фоторамки Интенсо. 1 Home [ ] - Включ./Выкл. 2 Просмотр кнопка [ ] 1 Включ./Выкл. 3 Стоп кнопка [] 2 Стоп кнопка [] 3 Просмотр кнопка [ ] a Вверх кнопка [] 4 Вверх кнопка [] b
  • Страница 52 из 58
    2) Вкладывание карт памяти | подключение носителей памяти USB Вставьте карты памяти в гнездо устройства для чтения карт, направив логотип в сторону дисплея. Внимание: Не применяйте при вставлении карты силу! Цифровая фоторамка поддерживает следующие форматы карты памяти:    Secure Digital Card
  • Страница 53 из 58
    появится меню предварительного просмотра со всеми, находящимися на носителе фотографиями поддерживаемого формата. Выберите фотографию и подтвердите свой выбор кнопкой Play/Pause [ ], чтобы запустить слайд-шоу с этого места. Функции во время работы слайд-шоу: - c) При помощи нажатия на кнопки со
  • Страница 54 из 58
    4) Резервная аккумуляторная батарея a) Функции Резервный аккумулятор гарантирует, что настройки даты и времени будут сохранены, даже если устройство отключено от питания. b) Тип Используется литиевый миниатюрный элемент питания типа CR2032 на 3В. c) Замена аккумуляторной батареи Вы можете легко
  • Страница 55 из 58
    - Теперь задвиньте батарейный отсек с новым элементом питания обратно в корпус устройства. ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, чтобы батарейный отсек был правильно вставлен. Неверная установка может привести к короткому замыканию и повреждению устройства. Если устройство расположено перед вами дисплеем
  • Страница 56 из 58
    УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход                 Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус. Не используйте данный прибор вблизи воды. Не поддавайте прибор влиянию дождя или влажности. Не ставьте вблизи прибора предметы, которые накапливают воду или другие виды
  • Страница 57 из 58
  • Страница 58 из 58