Инструкция для JVC DLA-HD1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Getting Started

Preparation

Basic Oper

ation

S

ettings

Troubleshooting

O

thers

LCT2215-003A

D-ILA PROJECTOR
PROJECTEUR D-ILA 
PROYECTOR D-ILA

INSTRUCTIONS

MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DLA-HD1

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

DLA-HD1_EN.book  Page 1  Monday, March 19, 2007  1:54 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 56
    DLA-HD1_EN.book Page 1 Monday, March 19, 2007 1:54 PM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Preparation D-ILA PROJECTOR PROJECTEUR D-ILA PROYECTOR D-ILA Getting Started INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DLA-HD1 Basic Operation Settings Troubleshooting Others LCT2215-003A
  • Страница 2 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 1 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL DLA-HD1 Preparación PROYECTOR D-ILA Para comenzar MANUAL DE INSTRUCCIONES Funcionamiento básico Ajustes Solución de problemas Otros
  • Страница 3 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 2 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 1 Para comenzar Precauciones De Seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE SER PUESTO A TIERRA.
  • Страница 4 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 3 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Funcionamiento básico Ajustes Solución de problemas Otros - Siempre que se requiera sustituir alguna pieza, asegúrese de que el técnico de servicio utilice los repuestos especificados por el fabricante o sustitutos de las mismas
  • Страница 5 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 4 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 1 Para comenzar Precauciones De Seguridad (Continuación) CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN La tensión de la fuente de alimentación especificada para este producto es 110 V – 240 V CA. Por motivos de seguridad y de compatibilidad electromagnética,
  • Страница 6 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 5 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. Preparación El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe
  • Страница 7 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 6 Monday, March 19, 2007 2:05 PM Para comenzar 1 Precauciones De Seguridad (Continuación) ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment Attention: This symbol is only valid in the European Union. FRANÇAIS Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
  • Страница 8 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 7 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados PORTUGUÊS Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo Atención: Atenção: Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Este símbolo
  • Страница 9 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 8 Monday, March 19, 2007 2:05 PM Para comenzar 1 Precauciones De Seguridad (Continuación) DANSK Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr SVENSKA Information till användare gällande kassering av gammal utrustning Bemærk: Tänk på: Dette symbol er kun gyldigt i EU. Att
  • Страница 10 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 9 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование Внимание: ČESKY Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Para comenzar РУССКИЙ Upozornění:
  • Страница 11 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 10 Monday, March 19, 2007 2:05 PM Características principales Compatible con múltiples dispositivos digitales Viene con un terminal HDMI dual que permite la transmisión digital de señales de alta definición. (pP18) 10
  • Страница 12 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 11 Monday, March 19, 2007 2:05 PM Para comenzar Disfrute de imágenes de vídeo de alta resolución sin cuadrícula visible, gracias a una resolución completa de alta definición de 1920 c 1080 píxeles. (pP24) Preparación Imágenes hermosas en pantalla grande Funcionamiento básico
  • Страница 13 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 12 Monday, March 19, 2007 2:05 PM Para comenzar 1 Contenido Para comenzar Solución de problemas Precauciones De Seguridad ..................................2 Solución de problemas.......................................38 Características principales
  • Страница 14 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 13 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Acerca de este manual Para comenzar Cómo utilizar este manual/ Accesorios/Accesorios opcionales Este manual describe principalmente el método de funcionamento mediante el control remoto. Convenciones relativas a este manual Preparación
  • Страница 15 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 14 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 1 Para comenzar Controles y características Para ajustar el enfoque (pP25) Para ajustar el tamaño de la imagen (pP25) Esta unidad viene con un material separador de protección que sostiene la lente. Retírelo antes de utilizar la unidad. No
  • Страница 16 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 15 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Luz encendida/Parpadeo (en naranja): Advertencia de la lámpara (pP41) Parpadeo intermitente (en verde): Imagen temporalmente oculta (pP25) Parpadeo intermitente (en rojo): Modo Enfriamiento (pP25) Para mostrar el menú (pP28) Para
  • Страница 17 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 16 Monday, March 19, 2007 2:05 PM Para comenzar 1 Controles y características (Continuación) Control remoto Para apagar la unidad Para encender la unidad Modo de selección de la entrada (pP24) Para ajustar el tamaño de la pantalla (pP26) Para cambiar el perfil de la imagen
  • Страница 18 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 17 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Para comenzar Cómo utilizar el control remoto Carga de las pilas Cuando dirija el control remoto hacia esta unidad Funcionamiento básico Alcance efectivo de la unidad de control remoto Preparación Si, para funcionar, el control remoto
  • Страница 19 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 18 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 2 Preparación Selección de los dispositivos de conexión No encienda la unidad antes de haber terminado la conexión. El procedimiento de conexión varía según el dispositivo utilizado. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del
  • Страница 20 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 19 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Para comenzar Conexión Conexión mediante el cable de vídeo Unidad Salida de vídeo Hacia el terminal de entrada de vídeo Funcionamiento básico Cable de vídeo (no incluido/vendido aparte) Preparación VCR y videocámara Conexión mediante el
  • Страница 21 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 20 Monday, March 19, 2007 2:05 PM Preparación 2 Conexión (Continuación) Conexión mediante el cable HDMI o con el cable de conversión HDMI-DVI PC Unidad Cable de conversión HDMI-DVI (no incluido/vendido aparte) Terminal de salida DVI Grabador DVD Terminal de salida HDMI Cable
  • Страница 22 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 21 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Para comenzar Conexión mediante el cable SCART-RCA Unidad Terminal SCART Hacia los terminales de entrada de las señales de sincronización y de vídeo RGB Ajuste la opción ACOMPB del menú de ajustes en ASCARTB. (pP31 - P) Funcionamiento
  • Страница 23 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 22 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 2 Preparación Instalación del proyector y de la pantalla Instale la unidad y la pantalla. Coloque la unidad y la pantalla perpendicularmente entre sí. No hacerlo puede ocasionar la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada. A Instalación
  • Страница 24 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 23 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Ajuste de manera tal que la imagen proyectada quede en el centro de la pantalla Mueve la imagen hacia arriba o hacia abajo Tamaño de la imagen y distancia de proyección Funcionamiento básico Puede que sea necesario ajustar AAjuste de
  • Страница 25 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 24 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 3 Funcionamiento básico Proyección de imágenes Esta sección describe las funciones básicas para proyectar imágenes de entrada en la pantalla. Preparación Retire la tapa de la lente. A Introduzca el enchufe en la toma A Conecte a la unidad B
  • Страница 26 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 25 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Ajuste el tamaño de la imagen (zoom) CONSEJOS Más pequeña Más grande F Se puede ocultar la imagen temporalmente. Ajuste el enfoque La luz verde parpadea cuando se oculta la imagen Gire el anillo y ajústelo Apague la unidad Mientras se
  • Страница 27 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 26 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 3 Funcionamiento básico Características prácticas durante la proyección Se puede cambiar el tamaño de pantalla de la imagen proyectada u ocultar la zona circundante de una imagen cuya zona externa parece deteriorada. Ajuste del tamaño de la
  • Страница 28 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 27 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Proyecte la imagen iImagen en la que la calidad de la zona externa se ha deteriorado. El enmascaramiento es posible únicamente cuando se introducen imágenes de alta definición. Preparación B MEMO Para comenzar A Enmascare la imagen a
  • Страница 29 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 28 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 4 Ajustes Menú de ajustes Puede ajustar las imágenes proyectadas en la vista que desee con sólo cambiar los ajustes de fábrica. Procedimientos para utilizar el menú Por ejemplo: Cuando se cambia AAspectoB de A4:3B a A16:9B A Muestre el menú de
  • Страница 30 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 29 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Los valores que aparecen en son los valores de fábrica. Los elementos que pueden configurarse varían de acuerdo con las señales de entrada. Para comenzar Menú de ajustes Imagen>Ajuste de imagen A Contraste Ajusta el contraste de la
  • Страница 31 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 30 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 4 Ajustes Menú de ajustes (Continuación) Imagen>Gamma H Gamma Ajusta las características de la gradación de la imagen proyectada. Normal En circunstancias normales, seleccione este ajuste. A Ajusta el gamma en AAB. B Ajusta el gamma en ABB. C
  • Страница 32 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 31 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL L Memoria de perfil Graba o elimina los perfiles de imagen. Graba el perfil de la imagen en AUsuario1B. Guardar usuario2 Graba el perfil de la imagen en AUsuario2B. Guardar usuario3 Graba el perfil de la imagen en AUsuario3B. Borrar
  • Страница 33 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 32 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 4 Ajustes Menú de ajustes (Continuación) Vídeo>HDMI Q HDMI Configura las señales de entrada del terminal de entrada HDMI. Auto Configura automáticamente las señales de entrada. YCbCr(4:4:4) Seleccione esta opción cuando introduzca señales de
  • Страница 34 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 33 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL V Menú Posición Ajusta la posición de visualización del menú. Muestra el menú en la parte superior izquierda de la pantalla. Zona central superior Muestra el menú en la zona central superior de la pantalla. Lado superior derecho Muestra
  • Страница 35 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 34 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 4 Ajustes Menú de ajustes (Continuación) Instal.>Modo altitud alta a Modo altitud alta Seleccione esta opción cuando utilice el proyector en un lugar en el que haya una baja presión atmosférica es (superior a 900 metros sobre el nivel del mar).
  • Страница 36 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 35 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL g Idioma Ajusta el idioma para la visualización del menú. English Inglés Deutsch Alemán Español Español Italiano Italiano Français Francés Português Portugués Nederlands Danés Svenska Sueco Norsk Noruego 中文 Chino (simplificado) Inform.
  • Страница 37 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 36 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 4 Ajustes Personalización de las imágenes proyectadas Se puede ajustar la imagen proyectada a la calidad de imagen deseada y grabar el valor ajustado. (Perfil de la imagen) Además de los ajustes de fábrica ACineB, ANaturalB y ADinámicoB, hay
  • Страница 38 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 37 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL ADVERTENCIA Seleccione el perfil de la imagen B Ajuste la calidad de la imagen Los parámetros de ajuste de la calidad de la imagen no se grabarán si se ha seleccionado otros perfiles de imagen antes de intentar la grabación de dichos
  • Страница 39 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 38 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 5 Solución de problemas Solución de problemas Antes de enviar la unidad a su distribuidor autorizado y solicitar su reparación, compruebe los puntos se indican a continuación. Las situaciones siguientes no constituyen fallos de funcionamiento.
  • Страница 40 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 39 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL ¿Se ha ajustado correctamente la imagen? Ajuste las opciones AColorB y ATonoB en el menú de ajustes. pP29 - C D ¿Se ha ajustado correctamente el enfoque? Ajústelo correctamente utilizando para ello el anillo de ajuste del foco. pP25 ¿La
  • Страница 41 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 40 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 5 Solución de problemas ¿Qué hacer cuando se visualizan estos mensajes? Mensaje Causa (detalles) No hay ningún dispositivo conectado al terminal de entrada. El terminal de entrada está conectado pero no hay ninguna señal. COMP Sin señal
  • Страница 42 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 41 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Los indicadores indican el tiempo de vida útil acumulado o el modo de advertencia de esta unidad. Si se desea más información respecto de la visualización de los indicadores durante el funcionamiento normal de la unidad, consulte
  • Страница 43 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 42 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 5 Solución de problemas Reemplace la lámpara La lámpara es un artículo de consumo. Si la imagen es oscura o la lámpara está apagada, reemplace la unidad de lámpara. Cuando se acerca el momento de reemplazar la lámpara, aparece en pantalla un
  • Страница 44 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 43 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Instale la nueva unidad de lámpara ADVERTENCIA Asegure los tornillos de la unidad de lámpara Asegure los tornillos utilizando un destornillador +. MEMO Ajuste la tapa de la lámpara Ajustes Introduzca la parte superior (con 2 clavijas)
  • Страница 45 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 44 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 5 Solución de problemas Reemplace la lámpara (Continuación) Reajuste el tiempo de vida útil de la lámpara Luego de instalar una unidad de lámpara nueva, reajuste el tiempo de vida útil. A Introduzca el enchufe en la toma Luz encendida (en rojo)
  • Страница 46 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 45 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Limpie el filtro con frecuencia, de lo contrario podría deteriorarse y ocasionar fallos de funcionamiento. A Retire el filtro interno Levante mientras empuja la pinza ADVERTENCIA Para comenzar Limpieza y reemplazo del filtro Retire el
  • Страница 47 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 46 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 6 Otros Interfaz RS-232C Es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz RS-232C (D-Sub 9 patillas). Especificaciones RS-232C Nº de patilla Señal Operación Dirección de la señal 2 RxD Recepción de
  • Страница 48 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 47 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Comando Tipo Descripción de los datos 0000 Verificación de la connexión Comprueba si la comunicación entre esta unidad y el PC es posible durante el modo de espera. 5057 Suministro de energía 5243 Control remoto Envía el mismo código
  • Страница 49 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 48 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 6 Otros Interfaz RS-232C (Continuación) Código del control remoto Se envía el código binario durante la comunicación. Nombre del botón de control remoto Nombre del botón de control remoto Código binario J 37 33 30 31 USER1 37 33 36 43 K 37 33
  • Страница 50 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 49 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Para comenzar Ejemplos de comunicación RS-232C Esta sección presenta ejemplos de comunicación del RS-232C. Comando de operación Tipo Comando Descripción Comprueba la conexión PC Esta unidad: 21 89 01 50 57 31 0A Esta unidad PC: 06 89 01
  • Страница 51 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 50 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 6 Otros Derechos de autor y advertencia Acerca de las marcas de fábrica y del derecho de autor HDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LCC. Para este producto
  • Страница 52 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 51 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL Debe tomar medidas de seguridad para prevenir que la unidad se balancee o se caiga y para prevenir accidentes durante situaciones de emergencia, incluyendo terremotos. Cuando monte la unidad en un pedestal o en el techo, retire los 4
  • Страница 53 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 52 Monday, March 19, 2007 2:05 PM 6 Otros Especificaciones Nombre del producto Proyector D-ILA Nombre del modelo DLA-HD1 Panel de visualización/Tamaño Dispositivo D-ILA 1 2 / 0,7" (1920 píxeles c1080 píxeles) c 3 (Número total de píxeles: aprox. 6,22 millones) Lente de
  • Страница 54 из 56
    DLA-HD1_SP.book Page 53 Monday, March 19, 2007 2:05 PM ESPAÑOL (Unidad: mm) Superficie inferior Frente Lado izquierdo Preparación Superficie superior Para comenzar Dimensiones Funcionamiento básico Ajustes Solución de problemas Centro de la lente Otros 53
  • Страница 55 из 56
    DLA-HD1_EN.book Page 56 Monday, March 19, 2007 1:54 PM DLA-HD1 D-ILA PROJECTOR PROJECTEUR D-ILA PROYECTOR D-ILA © 2007 Victor Company of Japan, Limited Printed in Japan 0307TTH-SW-VP
  • Страница 56 из 56