Инструкция для JVC GR-SXM47, GR-FX12, GR-SX22, GR-SX202, GR-SXM57, GR-SXM607, GR-FXM37

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LYT0671-011C

RU

GR-SXM607
GR-SXM57
GR-SXM47
GR-SX202
GR-SX22
GR-FXM37
GR-FX12

VHS
PAL

625

PУCCKИЙ

СОДЕРЖАНИЕ

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХЕИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ

2 – 3

АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ 4

ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ
ВИДЕОКАМЕРЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 
4

ПОДГОТОВКА К ЗКСПЛУАТАЦИИ 6 – 13

ЗАПИСЬ

14 – 29

Основной Режим Записи ................. 14
Основные Функции ........................ 16

Трансфокация, 5-секундная запись,
Стабилизатор изображения, Быстрый просмотр,
Осветительная лампа видеокамеры, Подмотка

Функции Для Опытного Оператора .... 18

Моментальный снимок, Ночной индикатор,
Вытеснение затемнением/Вытеснение шторкой,
Программа АЕ со спецэффектами,
Цифровые Эффекты, Использование меню для
точных регулировок, Вставка Даты/Времени,
Готовые титры, Съемка мультипликации, Съемка
через установленные интервалы времени,
Регулировка экспозиции, Фокусировка,
Регулировка баланса белого,
Ручная регулировка баланса белого

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

30 – 34

Основной Режим Воспроизведения .... 30
Функции ...................................... 31
Подключения ................................ 32
Испрльзование Адаптера Кассеты .... 34

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ

(только GR-SXM607/SXM57/SX202)

35 – 43

Воспроизведение с Трансфокацией .... 37
Съемка Мультипликации и Съемка

Через Установленные Инторвалы
Времени 
.................................... 37

Монтаж в Режиме Вставки .............. 38
Наложение Звука .......................... 39
Монтаж в Произвольной

Последовательности в Режиме
Продолжения 
............................. 40

ДЕТАЛИ

44 – 45

НАХОЖДЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ

46 – 47

ИНДЕКС

48 – 51

Органы Управления, Разъемы и

Индикаторы ............................... 48

Индикаторы ................................. 50

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

52 – 54

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 55

S-VНS совместима томько с
GR-SХМ607/SХМ57/SХМ47/
SХ202/SХ22.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    PУCCKИЙ СОДЕРЖАНИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХЕИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2–3 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ 4 ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ВИДЕОКАМЕРЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 4 ПОДГОТОВКА К ЗКСПЛУАТАЦИИ 6 – 13 GR-SXM607 GR-SXM57 GR-SXM47 GR-SX202 GR-SX22 GR-FXM37 GR-FX12 14 – 29 ЗАПИСЬ Основной Режим Записи ................. 14 Основные
  • Страница 2 из 57
    2 РУ Дорогой покупатель, Благодарим Вас за покупку ВИДЕОКАМЕРЫ формата VHS-C производства компании JVC. Перед тем как приступить к эксплуатации видеокамеры внимательно прочтите представленные ниже указания по технике безопасности и меры предосторожности, которые содержат информацию, необходимую для
  • Страница 3 из 57
    3 РУ Эта видеокамера предназначена для работы с сигналами цветного телевидения системы PAL. Однако, всегда можно выполнять прямую запись и воспроизведение на ЖК мониторе*/в видоискателе видеокамеры.Однако, запись изображения и воспроизведение через видоискатель возможны в любом случае. Используйте
  • Страница 4 из 57
    4 РУ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ Автоматическая демонстрация срабатывает в случае, если режим “DEMO MODE” установлен в позицию “ON” (фабричная установка). Ⅲ Ее применение также возможно при установке сетевого выключателя в позицию “ ” или “ ” . Ⅲ При осуществлении любых операций по изменению уровня
  • Страница 5 из 57
    5 РУ Как подсоединить фильтр с сердечником Присоедините входящий в комплект сердечник к A/V-кабелю, кабелю S-Видео и сетевому адаптеру, также поставляемым в комплекте. Фильтр с сердечником уменьшает помехи. 1 2 1 Освободите фиксаторы на обоих концах фильтра с сердечником. 5 cm 2 Пропустите кабель
  • Страница 6 из 57
    6 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ РУ Зацепите Питание 1 Данная система видеокамеры, обеспеченная двумя источниками питания, позволяет Вам выбрать наиболее подходящий их них. Не используйте поставляемые в комплекте блоки питания с другой аппаратурой. 2 Вставьте ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ 1 Кнопка
  • Страница 7 из 57
    7 РУ РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ: Перед тем, как отсоединить источник питания проверьте, что питание видеокамеры выключено. Невыполнение этого требования может привести к выходу из строя видеокамеры. Проведите операцию 1 раздела “ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ” (੬ стр.6).
  • Страница 8 из 57
    ПОДГОТОВКА К ЗКСПЛУАТАЦИИ (прод.) РУ Регулировка ручного захвата Рычаг трансфокатора Кнопка Пуск/ Стоп записи 3 2 180° 1 OFF AY M A Установите в положение ” или “ ” . “ PAUSE Расцепите ленту, соединенную на липучке. Пропустите правую руку в петлю и захватите захват. Отрегулируйте длину ленты таким
  • Страница 9 из 57
    9 РУ Дискавый регулятор MENU (МЕНЮ) Установка даты/времени 1 2 3 Установите сетевой выключатель в позицию “ Загорается индикаторная лампа питания. 4 5 Вращая диск MENU, выберите положение “DАТЕ/ТIМЕ” (Дата/Врамя) и нажмите. Появится Меню DАТЕ/ТIМЕ. 6 Когда ни один из указателей (“YЕАR” “МОNТН”
  • Страница 10 из 57
    10 ПОДГОТОВКА К ЗКСПЛУАТАЦИИ (прод.) РУ Дискавый регулятор MENU (МЕНЮ) Устоновка формата записи (только GR-SXM607/SXM57/SXM47/SX202/SX22) Установите формат записи в соответствии с форматом используемой ленты или типом записи, которую вы хотите выполнить. ПРИМЕЧАНИЕ: Запись в режиме S-VHS ET
  • Страница 11 из 57
    РУ 11 ПРИМЕЧАНИЯ о режимах S-VHS и S-VHS ET Ⅲ Для достижения максимального качества записи рекомендуется использовать пленки JVC EHG (Ультровысокого класса). Используйте пленки S-VHS в тех случаях, если предполагаете хранить запись длительное время или при записи важных мероприятий, поскольку эта
  • Страница 12 из 57
    12 ПОДГОТОВКА К ЗКСПЛУАТАЦИИ (прод.) РУ Дискавый регулятор MENU (МЕНЮ) Установка режима записи Установите режим записи по Вашему предпочтению. Переключатель питания Дисплей REC MODE 1 2 3 4 Меню RЕС МОDЕ(РЕЖИМА ЗАПИСИ) SP LP EX I T Индикатор режима записи SP Установите сетевой выключатель в позицию
  • Страница 13 из 57
    РУ Переключатель EJECT (ВЫГРУЗКА КАССЕТЫ) Держатель кассеты Кнопка закрывания (НАЖАТЬ) Переключатель EJECT (ВЫГРУЗКА КАССЕТЫ) Держатель кассеты Кнопка закрывания (НАЖАТЬ) Поверните, чтобы убрать слабину намотки. Защита от стирания Зубчатое колесо 13 Загрузка/выгрузка кассеты 1 2 3 4 5 Откройте
  • Страница 14 из 57
    14 ЗАПИСЬ Основной Режим Записи РУ ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, вы уже выполнили перечисленные ниже процедуры. Если нет, то выполните их перед тем как приступить к выполнению последующих операций. ● Питание ( ੬ стр. 6) ● Загрузите кассету ( ੬ стр. 13) ● Установка режима записи ( ੬ стр. 12) ● Установка
  • Страница 15 из 57
    РУ 15 ПРИМЕЧАНИЯ: ● Если видеокамера находится в режиме Запись-Ожидание в течение 5 минут, и при этом не выполняется трансфокация или какие-либо другие операции, то питание видеокамеры автоматически выключается. Для повторного включения питания видеокамеры переведите переключатель питания в
  • Страница 16 из 57
    16 ЗАПИСЬ Основные Функции РУ Трансфокация: Для получения эффектов наезда и Наезд (Т: Телеобъектив) Отъезд (W: Широкоугольный объектив) Кнопка RETAKE (2/3) (ПОДМОТКА (НАЗАД/ВПЕРЕД)) Переключатель LIGHT OFF/AUTO/ON (СВЕТ ВЫКЛЮЧЕН / АВТОМАТИЧЕСКИЙ/ ВКЛЮЧЕН) Кнопка 5 SEC. REC (5-СЕКУНДНАЯ ЗАПИСЬ)
  • Страница 17 из 57
    РУ 5-секундная запись (только GR-SXM47/SX22/FXM37/FX12) Для записи фрагментов длительностью 5 секунд с быстрым переходом от одной сцены к другой, подобно тому, как это выполняется в телевизионных программах. 1) Убедитесь в том, что режим записи установлен на “SР” . 2) В режиме Запись-Ожидание
  • Страница 18 из 57
    18 ЗАПИСЬ Функции для Опытного Оператора РУ Кнопка SNAPSHOT (моментальный снимок) (только GR-SXM607/SXM57/SX202) Моментальный снимок (только GR-SXM607/SXM57/SX202) Вы можете использовать вашу видеокамеру в качестве обычного фотоаппарата и получать с ее помощью моментальные снимки или серии
  • Страница 19 из 57
    РУ Кнопка FАDЕ/WIРЕ (УГАСАНИЯ/СТИРАЕИЯ) 19 Вытеснение затемнением/ Вытеснение шторкой Эти эффекты позволяют профессионально выполнять переходы между сценами. Выход из затемнения и ввод шторкой выполняются в начале записи, а уход в затемнение и вывод шторкой в конце записи. 1 2 Переключатель питания
  • Страница 20 из 57
    20 РУ ЗАПИСЬ Функции для Опытного Оператора (прод.) Кнопка P .AE (ПРОГРАММА АЕ СО СПЕЦЭФФЕКТАМИ) Программа АЕ со спецэффектами 1 2 3 Переключатель питания Установите переключатель питания в положение “ Чтобы отменить эффект, нажмите кнопку P .AE несколько раз, пока не появится надпись “OFF” Она .
  • Страница 21 из 57
    РУ Кнопка DIGIFЕСТ (ЦИФРОВЫХ ЭФФЕКТОВ) 21 Цифровые Эффекты 1 2 3 Переключатель питания Установите переключатель питания в положение “ Чтобы отменить эффект, нажмите кнопку DIGIFECT несколько раз, пока не появится надпись “OFF” Она . будет гореть примерно 2 секунды. ” . Нажмите насколько раз кнопку
  • Страница 22 из 57
    22 ЗАПИСЬ Функции для Опытного Оператора (прод.) РУ Использование меню для точных регулировок В данной видеокамере имеется удобная система экранных меню, которая значительно упрощает многие точные регулировки видеокамеры. Дисковый регулятор MENU (МЕНЮ) Переключатель питания Дисплей CAME RA ME NU ᮣ
  • Страница 23 из 57
    РУ 23 ОБЪЯСНЕНИЯ ЭКРАНА МЕНЮ CAMERA MENU (МЕНЮ КАМЕРЫ) FOCUS (ФОКУС) См. “Фокусировка” (੬ стр. 28). EXPOSURE (ЭКСПОЗИЦИЯ) См. “Регулировка экспозиции” (੬ стр. 27). M.W.B. (БАЛАНС БЕЛОГО) GAIN (УСИЛЕНИЕ) (только GRSXM607/SX202) См. “Регулировка баланса белого” и “Ручная регулировка баланса белого”
  • Страница 24 из 57
    24 ЗАПИСЬ Функции для Опытного Оператора (прод.) РУ SYSTEM MENU (СИСТЕМНОЕ МЕНЮ) (прод.) S-VHS* (S-VHS ET*) (только GR-SXM607/SXM57/ SXM47/SX202/SX22) ON Запись в режиме S-VHS для кассет VHS или S-VHS (੬ стр. 10). OFF Запись в режиме VHS для кассет VHS или S-VHS (੬ стр. 10). TAPE LENGTH (ДЛИНА
  • Страница 25 из 57
    РУ Вставка Даты/Времени Эта фукция позволяет выводить параметры даты и времени в видеокамере или на присоединенном цветном мониторе, в видоискателе или на подключенном цветном телевизоре, а также записывать эти показания вручную или автоматически. Вы должны были заранее выполнить процедуру
  • Страница 26 из 57
    26 ЗАПИСЬ Функции для Опытного Оператора (прод.) РУ ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как приступить к выполнению описанных ниже шагов убедитесь в том, что: ● Переключатель питания находится в . положении “ ” ● Видеокамера находится в режиме ЗаписьОжидание. ● Режим записи установлен в положение “SР” .
  • Страница 27 из 57
    РУ 27 Регулировка экспозиции Дисковый регулятор MENU (МЕНЮ) Переключатель питания 1 2 3 4 Экран ручной установки экспозиции 00 Счетчик установки уровня экспозиции Для того, чтобы сделать изображение более ярким –06 –06 Эта функция обеспечивает автоматическую регулировку ирисовой диафрагмы для
  • Страница 28 из 57
    28 РУ ЗАПИСЬ Функции для Опытного Оператора (прод.) Зона регистрации фокуса Фокусировка АВТОФОКУСИРОВКА ПРИМЕЧАНИЯ: • Если на объективе имеется грязь или пятна, точная фокусировка невозможна. Следите за тем, чтобы объектив был чистым. В случае загрязнения объектива протрите его мягкой тканью. Если
  • Страница 29 из 57
    РУ 29 Регулировка баланса белого Ручная регулировка баланса белого Термин “Баланс белого” имеет отношение к правильности воспроизведения цветов при различной освещенности. Если баланс белого цвета отрегулирован правильно, то все остальные цвета будут воспроизводиться правильно. Бaлaнc бeлoгo oбычнo
  • Страница 30 из 57
    30 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Основной Режим Воспроизведения Кнопка Стоп (5) Кнопка перемотки назад (2) Кнопка Воспроизведение/Пауза (4/6) Кнопка быстрой перемотки вперед (3) Диск BRIGHT (ЯРКОСТИ)* Рычаг трансфокатора (VOL.*) Громкоговоритель* Установите на “ ” . * только модели, оснащенные ЖК монитором. 1
  • Страница 31 из 57
    ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Функции Кнопка COUNTER R/M Кнопка Стоп (5) Кнопка перемотки назад (2) Кнопка Воспроизведение/Пауза (4/6) Кнопка быстрой перемотки вперед (3) Диск ТRАСKING (ТРЕКИНГ) Кнопка TBC Установите на “ РУ 31 Трекинг: Устраняет помехи, возникающие при воспроизведении ” . записи. Фабричная
  • Страница 32 из 57
    32 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Подключения РУ Используйте входящие в комплект кабели AV и S-Video. К телевизору или видеомагнитофону Ко входу S-VIDEO IN Телевизор Кабель S-Video** Белый к AUDIO IN К выходу S-Video Белый к выходу Audio Кабель AV Видеомагнитофон Желтый к VIDEO IN используется к p ( Eсли
  • Страница 33 из 57
    РУ 33 Основные подключения Перезапись ленты 1 2 Проверьте, что все компоненты аппаратуры выключены. 1 Соедините видеокамеру с видеомагнитофоном, как показано на рисунке на стр. 32. • Установите “VIDEO OUT” (ВИДЕОВЫХОД) видеокамеры в зависимости от системы воспроизведения видеомагнитофона, который
  • Страница 34 из 57
    34 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Использование Адаптера Кассеты Адаптер кассеты (не входящего в компрект поставки) Используйте этот адаптер кассеты для воспроизведения на видеомагнитофоне VHS видеокассет S-VHS-C/VHS-C, записанных на этой видеокамере. Питание адаптер C-P7U (не входящего в комплект поставки)
  • Страница 35 из 57
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (только GR-SXM607/SXM57/SX202) РУ 35 С помощью многофункционального ПДУ можно дистанционно управлять как работой видеокамеры, так и основными функциями (воспроизведение, стоп, пауза, быстрая перемотка вперед и назад) вашего видеомагнитофона. 1 RM-V715U (входит в комплект) RM-V700U
  • Страница 36 из 57
    36 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (только GR-SXM607/SXM57/SX202) (прод.) Установка батарей (RM-V715U входит в комплект) 1 3 В пульте дистанционного управления используются две батареи серии “R03 (AAA)” См. “Общие меры . предосторожности при работе с батарейками” (੬ стр. 52). 2 1 2 3 A 1 2 1 1 1 Вставьте две
  • Страница 37 из 57
    РУ Приемник сигнала с ПДУ 37 Воспроизведение с трансфокацией Позволяет при выполнении воспроизведения в любой момент увеличить записанное изображение до 10Х. ПРИМЕЧАНИЯ: ● Для проведения этой операции, используйте пульт дистанционного управления серии RM-V715U . ● Убедитесь, что работает функция
  • Страница 38 из 57
    38 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (только GR-SXM607/SXM57/SX202) (прод.) Кнопка COUNTER R/M (СБРОС/ЗАПОМИНАНИЕ СЧЕТЧИКА) Монтаж в режиме вставки Вы можете записать новую сцену на ранее записанную ленту, заменив участок ранее выполненной записи новой сценой, при этом искажения в точке начала и в точке конца
  • Страница 39 из 57
    РУ Наложение звука Дисплей e4 M– 0 : 0 5 : 2 0 Переключатель питания В процессе озвучивания Микрофон START/STOP REW PLAY PAUSE A.DUB STOP ИЛИ Вы можете записать новое звуковое сопровождение на уже записанную ленту. Имеющийся оригинальный звук был стерт и заменен на звук из встроенного микрофона.
  • Страница 40 из 57
    40 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (только GR-SXM607/SXM57/SX202) (прод.) Монтаж в произвольной последовательности в режиме продолжения [R.A. Edit] Видеомагнитофон (пишущий плейер) MBR SET (Выбор системы мультисистемного ПДУ) SET MBR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR CTL VCR CTL (Управление работой видеомагнитофона) Вы
  • Страница 41 из 57
    РУ 41 ВЫПОЛНИТЕ СОЕДИНЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Установите “VIDEO OUT” (ВИДЕОВЫХОД) видеокамеры в зависимости от системы воспроизведения видеомагнитофона, который Вы будете использовать ( ੬ стр. 9). К контакту J (JLIP) К выходному разъему S-Video 1 ВИДЕОМАГНИТОФОН JVC, ИМЕЮЩИЙ КОНТАКТ ДИСТАНЦИОННОГО ВВОДА
  • Страница 42 из 57
    42 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (только GR-SXM607/SXM57/SX202) (прод.) Приемник сигнала с ПДУ ВЫБЕРИТЕ НУЖНЫЕ СЦЕНЫ PLA OFF Нажмите кнопку REW или FF для того, чтобы найти точку начала нужной вам сцены, а затем нажмите кнопку IN/OUT, чтобы отметить эту точку. На экране, под символом “IN” появляется
  • Страница 43 из 57
    РУ АВТОМАТИЧЕСКИЙ МОНТАЖ НА ВИДЕОМАГНИТОФОНЕ Лента оригинала (видеокамера) 1 IN OUT 3 IN OUT 2 IN 43 OUT 9 10 Перемотайте ленту в видеокамере на начало сцены, которую вы хотите смонтировать, и нажмите кнопку PAUSE. 11 Нажмите на кнопку Rеcоrding Start/Stор (Пуск/Стоп Записи) на видеокамере, чтобы
  • Страница 44 из 57
    44 ДЕТАЛИ РУ НАИМЕНОВАНИЯ ➪ Питание (੬ стр. 6) ПРИМЕЧАНИЯ ❍ Выполняйте зарядку аккумуляторных батарей при температуре окружающей среды от 10° С до 35° С, диапазон температур от 20° С до 25° С является идеальным для выполнения зарядки. Если температура окружающей среды слишком низкая, зарядка
  • Страница 45 из 57
    РУ НАИМЕНОВАНИЯ ➪ Запись (੬ стр. 14, 15) 45 ПРИМЕЧАНИЯ ❍ Когда переключатель питания устанавливается в положение “ ” или “ ” и ЖК монитор открыт на угол не менее 60 градусов, ЖК , монитор автоматически включается, а видоискатель автоматически выключается. Это выполняется для экономии электроэнергии
  • Страница 46 из 57
    46 РУ НАХОЖДЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если после выполнения операций, описанных в представленной ниже таблице, проблема по-прежнему остается, обратитесь за помощью в торговую организацию компании JVC. Управление работой видеокамеры осуществляется с помощью микропроцессора. Внешние шумы и помехи (от
  • Страница 47 из 57
    РУ ПРИЗНАК НЕИСПРАВНОСТИ 47 ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА(Ы) НЕИСПРАВНОСТИ ПРОЧИЕ Во время выполнения записи не появляются индикаторы. ● Установите показатель “DISРLАY” в Меню Экрана в положение Кассета с лентой не выгружается. ● Разрядилась аккумуляторная батарея. ● Если ЖК монитор не открыт на угол более 60
  • Страница 48 из 57
    48 ИНДЕКС Органы Управления, Разъемы и Индикаторы РУ 1 2 3 4 5 y u 6 7 8 9 0! @ o p # $ % ^ i @ Q q w e ) W E R ( rt * & T Y U I
  • Страница 49 из 57
    РУ Органы упрпвления Разъемы 1 Переключатель осветительной лампы 49 Разъемы с q по t находятся под крышкой. [LIGHT OFF/AUTO/ON] (только GR-SXM607/SXM57/ SXM47/SX202/SX22) (СВЕТ ВЫКЛ./АВТОМАТИЧЕСКИЙ/ВКЛ.) ..... ੬ стр. 17 2 Кнопка Стоп [STOP] ................................... ੬ стр. 30 3 • Кнопка
  • Страница 50 из 57
    50 ИНДЕКС Индикаторы РУ Индикация Во Время Записи 1 7 8 9 0 ! @ # % $ 2 3 5 4 1 2 0M I N S–ET REC S P 444 1 N I GH T 1 0 x S – VHS REC P AU S E T40 +0 2 Начинает мигать, когда пленка приближается к концу. 2 Индикатор режима записи ........................... ੬ стр. 12 3, 8 Индикатор Цифровых
  • Страница 51 из 57
    РУ Индикация Во Время Воспроизведения 1 23 4 5 S–ET T BC MONO T ON E 6 7 2 3 4 –1 : 23 : 45 AT 4 5 6 M– 0 : 1 2 : 3 4 VO L UME – – – – – –6– – – – – + 9 8 51 1• 7 8 9 : Индикатор кассеты Высвечивается, когда вставлена пленка. • w: индикатор функции “Монтаж в режиме вставки”
  • Страница 52 из 57
    52 РУ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Осветительная лампа Аккумуляторные батареи ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ Аккумуляторные батареи являются никель-кадмиевыми или никельметаллгидридными батареями. Перед использованием аккумуляторной батареи, поставляемой вместе с видеокамерой, или дополнительной аккумуляторной батареи
  • Страница 53 из 57
    РУ 53 Кассеты Видеокамера Прочтите изложенные ниже меры предосторожности для того, чтобы правильно использовать и хранить свои кассеты. 1. Во время использования . . . ...... проверьте, что на кассете имеется метка S-VHS-C или VHS-C. ...... помните о том, что при выполнении записи на кассете, на
  • Страница 54 из 57
    54 РУ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (прод.) ЖК монитор 1. Во избежание повреждения ЖК монитора НЕ . . . .... нажимайте на него сильно и не подвергайте ударам. .... кладите видеокамеру вниз той стороной, на которой находится ЖК монитор. 2. Для того, чтобы продлить срок службы . . . .... не протирайте его грубой
  • Страница 55 из 57
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Bидеокамера Общие характеристики Формат Питание : Стандарт S-VHS (только GR-SXM607/SXM57/SXM47/ SX202/SX22)/VHS PAL : 11 В постоянного тока (при работе от сетевого адаптера) : 6 В постоянного тока (при работе от аккумуляторной батареи) Потребляемая мощность ЖК монитор*
  • Страница 56 из 57
    RU GR-SXM607 GR-SXM57 GR-SXM47 GR-SX202 GR-SX22 GR-FXM37 GR-FX12 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. EG Напечатано в малайзии 1000MKV UN PJ * *
  • Страница 57 из 57