Инструкция для JVC MX-G500R, MX-G700R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

For Customer Use:

Enter below the Model No. and Serial 
No. which are located either on the rear, 
bottom or side of the cabinet. Retain this 
information for future reference.

Model No.

Serial No.

LVT0901-011A

[EV]

MX-G700R

MX-G500R

DISC  CHANGE

CD-R/RW PLAYBACK

CLOCK
/TIMER

DISPLAY

PHONES

REPEAT

REC START

/STOP

CD REC

 START

DUBBING

PROGRAM

RANDOM

TAPE B

TAPE A

AUX

TAPE

CD

FM
  /AM

SUBWOOFER

LEVEL

SOUND

MODE

MX-G500R

CD 2

CD 3

EXTENDED SUPER BASS

CD

3

FULL - LOGIC CONTROL

CD SYNCHRO RECORDING

CD 1

STANDBY/ON

STANDBY

ECO

DISPLAY MODE

PTY/EON

–  SELECT +

SP-MXG700

SP-MXG700

CA-MXG700R

SP-MXG500

SP-MXG500

CA-MXG500R

DISC

SKIP

VOLUME

VOLUME

+

RM–SMXG500R REMOTE CONTROL

STANDBY/ON

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

+10

SLEEP

SOUND

MODE

TAPE A/B

FADE 

MUTING

DISPLAY

 MODE

–  SELECT  +

FM/AM

AUX

CD 

TAPE 

SUBWOOFER

LEVEL

FM MODE

PTY/EON

DISC

SKIP

VOLUME

VOLUME

+

RM–SMXG500R REMOTE CONTROL

STANDBY/ON

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

+10

SLEEP

SOUND

MODE

TAPE A/B

FADE 

MUTING

DISPLAY

 MODE

–  SELECT  +

FM/AM

AUX

CD 

TAPE 

SUBWOOFER

LEVEL

FM MODE

PTY/EON

– Obsahuje CA-MXG700R a SP-MXG700
– Elementy zestawu: CA-MXG700R i SP-MXG700
– CA-MXG700R és SP-MXG700-ből áll

 Состоит из CA-MXG700R и SP-MXG700

– Obsahuje CA-MXG500R a SP-MXG500
– Elementy zestawu: CA-MXG500R i SP-MXG500
– CA-MXG500R és SP-MXG500-ből áll

 Состоит из CA-MXG500R и SP-MXG500

KOMPAKTNÍ SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY
KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER
КОМПАКТНАЯ КОМПОНЕНТНАЯ СИСТЕМА

PŘÍRUČKA K OBSLUZE

INSTRUKCJA OBSLUGI

HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭKCПЛУA TAЦИИ

DISC  CHANGE

C O M P U   P L A Y   C O N T R O L

STANDBY/ON

STANDBY

CD-R/RW PLAYBACK

TUNING

CLOCK
/TIMER

DISPLAY

PHONES

REPEAT

REC START

/STOP

CD REC

 START

DUBBING

PROGRAM

RANDOM

TAPE B

TAPE A

AUX

TAPE

CD

FM
  /AM

SUBWOOFER

LEVEL

SOUND

MODE

MX-G700R

EXTENDED SUPER BASS

CD

3

FULL - LOGIC CONTROL

CD SYNCHRO RECORDING

CD

 1

CD

 2

CD

 3

MX-G700R&500R[EV]cover.pm6

02.4.22, 10:58 AM

1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    KOMPAKTNÍ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER КОМПАКТНАЯ КОМПОНЕНТНАЯ СИСТЕМА MX-G700R – Obsahuje CA-MXG700R a SP-MXG700 – Elementy zestawu: CA-MXG700R i SP-MXG700 – CA-MXG700R és SP-MXG700-ből áll – Состоит из CA-MXG700R и SP-MXG700 MX-G500R – Obsahuje CA-MXG500R a SP-MXG500 –
  • Страница 2 из 35
    Výstraha upozorněni a jiné Ostrzeżenia i inne informacje Figyelmeztetések, óvintézkedések és egyéb információk Предупреждения, предостережения и другое В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может
  • Страница 3 из 35
    Česky UWAGA • Nie zasłaniać otworów i szczelin wentylacyjnych. (Zasłonięcie otworów lub szczelin wentylacyjnych gazetą, serwetką itp. może utrudnić odprowadzanie ciepła.) • Nie stawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego płomienia, takich jak zapalone świece. • Przy wyrzucaniu baterii uwzględnić
  • Страница 4 из 35
    Upozornění: Zajistěte správné větrání Óvintézkedés: Kielégítő szellőzés Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem a zamezili poškození, umístěte zařízení podle následujících pokynů: 1 Přední část: Před zařízením by neměly být žádné překážky, pouze volný prostor. 2 Boční strany/horní
  • Страница 5 из 35
    DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNĺ PRO LASEROVÉ PRODUKTY WAŻNE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH FONTOS TUDNIVALÓ LÉZER TERMÉKEKHEZ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ ŠTĺTKY NA ZAŘĺZENĺ ETYKIETY INFORMACYJNE CĺMKÉK ISMERTETÉSE ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭТИКЕТКЕ 1 KLASIFIKAČNĺ ŠTĺTEK, KTERÝ JE UMĺSTĚN NA POVRCHU ZAŘĺZENĺ
  • Страница 6 из 35
    Введение Мы благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед началом эксплуатации Вашего устройства, пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с настоящим Руководством по Эксплуатации для достижения наилучших результатов. Сохраните это руководство для справок в дальнейшем. О данном руководстве НЕ
  • Страница 7 из 35
    Содержание Органы управления и индикации ........................... 3 Передняя панель ......................................................... 3 Пульт дистанционного управления ........................ 5 Перед началом эксплуатации ................................... 6 Распаковка
  • Страница 8 из 35
    Органы управления и индикации Ознакомьтесь с расположением кнопок и регуляторов на Вашем устройстве. Передняя панель o DISC CHANGE Русский 3 CD 3 2 CD-R/RW PLAYBACK 4 5 6 7 SOUND MODE 8 9 p q w e CD ECO CD 1 STANDBY/ON CD 1 2 3 STANDBY g CLOCK /TIMER DISPLAY h EXTENDED SUPER BASS AUX PHONES r t FM
  • Страница 9 из 35
    Продолжение Окно дисплея 7 3 2 8 9 Передняя панель 6 7 8 9 p q w e r t y u i o 5 p Для получения более подробной информации см. страницы, указанные в скобках. 1 2 3 4 5 4 Кнопка STANDBY/ON и индикатор STANDBY (9) Кнопка ECO (9) Кнопка CLOCK/TIMER (9, 21 – 23) Кнопка DISPLAY (9) Кнопки PRESET +/–
  • Страница 10 из 35
    Пульт дистанционного управления Пульт дистанционного управления STANDBY/ON 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 SLEEP SUBWOOFER LEVEL p SOUND MODE AUX 3 q 9 FM MODE 4 DISPLAY MODE 5 6 7 – SELECT + PTY/EON TAPE FM/AM w e r +10 10 TAPE A/B FADE MUTING t y u i DISC SKIP CD + VOLUME Русский 8 o 9 VOLUME – RM–SMXG500R
  • Страница 11 из 35
    Перед началом эксплуатации Продолжение Распаковка Подключение антенн После распаковки убедитесь в том, что Вы получили следующие принадлежности. В скобках указано количество поставляемых в комплекте принадлежностей. Антенна FM • • • • Антенна FM (входит в комплкт) Рамочная антенна AM (MW/LW) (1)
  • Страница 12 из 35
    Подключение динамиков Антенна AM (MW/LW) Для MX-G700R: НЕ берите динамик за раструб вывода (расположенный на верхней части динамика). 2, 3 1 1 ANTENNA FM [ 75 ] AM 2, 3 Провод с виниловым покрытием (не входит в комплект) Кабель динамика (синий/черный) Кабель динамика (красный/ черный) Черный MAIN
  • Страница 13 из 35
    Только для CA-MXG700R: Удаление решеток динамика Подключение аудио устройства через оптический разъем цифрового входа Можно удалить решетки динамиков, как показано ниже. Вы можете записывать звук от проигрывателя компактдисков на подключенное устройство. SP-MXG700 DIGITAL OUT (OPTICAL) Выступы
  • Страница 14 из 35
    Основные функции Включение и выключение питания Для включения устройства, нажмите STANDBY/ON, чтобы индикатор STANDBY погас. 2 Нажмите 4 или ¢ для настройки часа, затем нажмите SET. STANDBY STANDBY/ON ECO SET Для отключения устройства (режим standby), снова нажмите STANDBY/ ON, чтобы индикатор
  • Страница 15 из 35
    Настройка громкости Выбор режима звучания Вы можете настраивать уровень громкости только в том случае, если система включена. Эта функция эффективна только при воспроизведении звука, на записываемый звук она не влияет. Поверните регулятор VOLUME по часовой стрелке для увеличения громкости и против
  • Страница 16 из 35
    Прослушивание радиопередач ТОЛЬКО на основном устройстве: Настройка на радиостанцию 1 Настройтесь на радиостанцию, которую 1 Нажмите FM/AM. Устройство автоматически включится FM /AM и настроится на последнюю используемую радиостанцию (FM, MW или LW). • После каждого нажатия кнопки частотный
  • Страница 17 из 35
    Прием радиостанций FM с RDS Система RDS позволяет радиостанциям FM посылать дополнительный сигнал одновременно с их обычными программными сигналами. Например, станции посылают свое название, а также информацию о типе передаваемых ими программ, таких, как спорт, музыка и т.д. При настройке на
  • Страница 18 из 35
    Временное переключение на передачу желаемого типа Принцип работы Расширенной Сети Вещания: Функция “Расширенная Сеть Вещания” позволяет устройству временно переключаться с текущей станции FM RDS на передачу, транслирующую сообщения о дорожном движении (ТА). • Во время приема станции с сигналом
  • Страница 19 из 35
    Воспроизведение компакт-дисков Продолжение 3 Если Вы желаете установить Это устройство разработано для воспроизведения следующих компакт-дисков: Аудио CD, CD-R и CD-RW. При воспроизведении дисков CD-R или CD-RW Записанные пользователем диски CD-R (с однократной записью) и CD-RW (перезаписываемые)
  • Страница 20 из 35
    3 Основные функции проигрывателя компактдисков CD 2 CD номера диска (CD1, CD2 и CD3) и выберите тот диск, который хотите воспроизвести. CD 1 3 Нажмите одну из кнопок Во время воспроизведения компакт-диска Вы можете пользоваться следующими функциями. Воспроизведение компакт-диска начинается с
  • Страница 21 из 35
    . Продолжение 5 Запрограммируйте другие желаемые Программирование порядка воспроизведения фрагментов—Запрограммированное воспроизведение фрагменты. Можно запрограммировать порядок воспроизведения фрагментов перед началом воспроизведения. Программа может содержать до 32 фрагментов. • Для повторного
  • Страница 22 из 35
    Фрагменты на всех установленных компакт-дисков будут воспроизведены в случайном порядке. • Для использования режима Случайного воспроизведения Вам следует отключить режим запрограммированного воспроизведения. Вы можете осуществить повторное воспроизведение всех дисков, программы или отдельного
  • Страница 23 из 35
    Воспроизведение кассет Воспроизведение кассеты Для прекращения воспроизведения, нажмите 7. 1 Нажмите EJECT (0) для желаемой деки. Для использования другой деки, нажмите TAPE A или TAPE B (или TAPE A/B на пульте дистанционного управления), затем TAPE 3. Для перемотки пленки вперед, нажмите ¡ (или ¢/
  • Страница 24 из 35
    Запись Запись на деку B ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Русский • Запись или воспроизведение материалов, права на которые защищены, без разрешения владельца авторских прав, может противоречить закону. • Уровень записи автоматически устанавливается должным образом, и не зависит от положения регуляторов VOLUME,
  • Страница 25 из 35
    Дублирование кассет Синхронизированная запись компакт-диска ТОЛЬКО на основном устройстве: Вы можете легко скопировать компакт-диск на кассету. • Вы можете также записывать фрагменты в запрограммированной последовательности. 1 Нажмите TAPE 3, затем 7. ТОЛЬКО на основном устройстве: 1 Установите
  • Страница 26 из 35
    Использование таймеров Это устройство позволяет Вам воспользоваться тремя функциями таймера—Ежедневный таймер, Таймер Записи и Таймер Самоотключения. 2 Снова нажмите CLOCK/TIMER. CLOCK / TIMER На 2 секунды появится сообщение “ON TIME”, затем устройство перейдет в режим настройки времени включения.
  • Страница 27 из 35
    Продолжение 6 Выберите номер Использование таймера записи запрограммированной станции. При помощи таймера записи Вы можете автоматически записывать радиопередачи на кассету. Вы можете настраивать таймер независимо от того, включено устройство или выключено. SET Как работает таймер записи Когда
  • Страница 28 из 35
    4 Настройте время, в которое Использование таймера самоотключения устройство должно включиться. При помощи таймера самоотключения Вы можете засыпать под музыку. Вы можете настраивать таймер самоотключения, когда устройство включено. 1) Нажмите 4 или ¢ для настройки часа, затем нажмите SET. 2)
  • Страница 29 из 35
    Техническое обслуживание Для обеспечения наилучшего функционирования устройства поддерживайте чистоту Ваших дисков, кассет и механизма. Как обращаться с кассетами • Загрязнение корпуса Должно быть удалено при помощи мягкой ткани. Если устройство сильно загрязнилось, протрите его тканью, смоченной в
  • Страница 30 из 35
    Дополнительная информация Описание кодов PTY: NEWS: AFFAIRS: INFO: SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: Русский SCIENCE: VARIED: POP M: ROCK M: M.O.R. M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: Новости. Тематические передачи о текущих новостях или событиях. Программы, посвященные советам по широкому
  • Страница 31 из 35
    Возможные неисправности Если при эксплуатации этого устройства у Вас возникли проблемы, ознакомьтесь с этим проверочным списком перед обращением к обслуживающему персоналу. Если Вы не можете устранить проблему самостоятельно, пользуясь приведенными ниже рекомендациями, или устройство повреждено
  • Страница 32 из 35
    Технические характеристики MX-G700R Секция динамиков—SP-MXG700 Выходная Мощность SUBWOOFERS : Русский Секция усилителя—CA-MXG700R Тип : Модули динамиков : 90 Вт на канал, мин. RMS, работают при 6 Ω на 63 Гц при не более чем 10% общих гармонических искажений. (IEC268-3) 70 Вт на канал, мин. RMS,
  • Страница 33 из 35
    MX-G500R Секция динамиков—SP-MXG500 Выходная мощность (IEC 268-3/DIN) SUBWOOFERS : 60 Вт на канал, мин. RMS, работают при 6 Ω на 63 Гц при не более чем 10% общих гармонических искажений. (IEC268-3) 40 Вт на канал, мин. RMS, работают при 6 Ω на 63 Гц при не более чем 0,9% общих гармонических
  • Страница 34 из 35
    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED V CZ,PO,HU,RU MX-G700R&500R[EV]cover.pm6 J 2 02.4.22, 10:58 AM C 0402KSMMDWSAM
  • Страница 35 из 35