Инструкция для KENWOOD FP680, FP690, FP780

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FP680, FP690, 

FP780 series

0

0

8

1

2

3

4

5

6

7

P

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    P 0 1 2 3 4 5 6 7 8 FP680, FP690, FP780 series
  • Страница 2 из 45
    English 2-5 Português 6-9 10 - 13 Türkçe 14 - 17 Česky 18 - 21 Polski 22 - 25 Magyar 26 - 29 Pycckий 30 - 33 EÏÏËÓÈο 34 - 37 w∂¸´ 83 - 14 UN FO LD Español
  • Страница 3 из 45
    ቭ ቮ ቧ ቦ ቯ ብ ᕣ ተ ቤ ቱ ᕢ ባ ᕤ ᕡ ቢ ᕣ ቨ P 0 1 2 ቪ 3 4 5 6 7 8 ቩ ቫ ᕢ ᕥ P P 0 0 1 2 1 3 2 4 3 5 4 5 6 6 7 7 8 8 1
  • Страница 4 из 45
    safety q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q liquidiser k a The blades and discs are very sharp, handle with care. Always hold the knife blade by the finger grip a k at the top, away from the cutting edge, both when handling and cleaning. Always remove the knife blade before pouring contents from
  • Страница 5 из 45
    q q q q q q q q q q q hints When making mayonnaise, put all the ingredients, except the oil into the liquidiser. Then with the machine running, pour the oil into the filler cap and let it run through. Thick mixtures, eg pates and dips, may need scraping down. If it’s difficult to process, add more
  • Страница 6 из 45
    k mill 29 to use the cutting discs 1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit. 2 Holding by the centre grip k, place the disc onto the d drive shaft with the appropriate side uppermost k . e 3 Fit the lid. 4 Choose which size feed tube you want to use. The pusher contains a smaller feed
  • Страница 7 из 45
    care & cleaning q q q q q q Always switch off and unplug before cleaning. Handle the blades and cutting discs with care - they are extremely sharp. Store your slicing/shredding discs in the storage box 28 supplied k. Some foods may discolour the plastic. This is perfectly normal and won’t harm the
  • Страница 8 из 45
    Português Por favor desdobre as ilustrações da primeira página. segurança q q q q q q q q q q q q q q q q q q q liquidificador k a As lâminas e os discos são afiados. Manusei-os com cuidado. Quando manusear ou limpar a lâmina, segure-a sempre pela pega k existente na a extremidade superior e
  • Страница 9 из 45
    q q q q q q q q q q sugestões Quando fizer maionese, coloque todos os ingredientes no liquidificador excepto o óleo. Com o aparelho em funcionamento, adicione o óleo através da tampa de enchimento e deixe-o misturar-se com os outros ingredientes. As misturas espessas, como patés e massas, podem ter
  • Страница 10 из 45
    29 k moinho utilizar os discos de cortar 1 Instale o veio accionador e a taça na unidade de alimentação. d e k 2 Segure a pega central k e coloque o disco no veio e accionador com o lado adequado virado para cima k . 3 Coloque a tampa. 4 Escolha o tipo de tubo de alimentação que pretende utilizar.
  • Страница 11 из 45
    q q assistência e suporte ao cliente sugestões Utilize fruta e legumes firmes e frescos. O sumo dos citrinos será amargo e espumoso devido ao processamento conjunto da sua casca e pele branca. Utilize antes o espremedor de citrinos para este efeito. q manutenção e limpeza q q q q q q Desligue
  • Страница 12 из 45
    Español seguridad q q q q q q q q q q q q q q q q q q q licuadora k a Las cuchillas y los discos de corte están muy afilados; manéjelos con cuidado. Sostenga siempre la cuchilla por el asa k, situada en la parte superior, y a mantenga los dedos alejados de los bordes cortantes, tanto durante el uso
  • Страница 13 из 45
    q q q q q q q importante Deje enfriar los líquidos calientes antes de mezclarlos en la licuadora; si la tapa no se ha encajado perfectamente y el líquido se sale, podría quemarse con las salpicaduras. Para garantizar la vida útil de la licuadora, no la haga funcionar más de 60 segundos seguidos.
  • Страница 14 из 45
    29 k molinillo para utilizar los discos de corte 1 Coloque el eje de transmisión y el bol en el bloque motor. k d e k d 2 Sujetándolo por la parte central k, coloque el disco en el eje de transmisión con el lado apropiado en la parte superior k. e 3 Ajuste la tapa. 4 Elija el tubo de entrada
  • Страница 15 из 45
    q q servicio y atención al cliente consejos Utilice verduras y frutas frescas y en su punto. Los zumos de cítricos saldrán amargos y con espuma ya que también se procesó la piel y la médula. Utilice el exprimidor para zumos cítricos en vez de la licuadora. q q cuidado y limpieza q q q q q q Apague
  • Страница 16 из 45
    Türkçe emniyet q q q q q q q q q q q q q q q q q q q s›v›laflt›r›c› k a ቭ ቮ ቯ ተ ቱ B›çaklar ve diskler çok keskin olduklar› için tutarken dikkatli a olun. B›ça¤› tafl›rken ve temizlerken daima k üst taraf›ndaki keskin olmayan tutma yerinden kavray›n. Kaseyi boflaltmadan önce daima b›ça¤› ç›kart›n.
  • Страница 17 из 45
    q q q q q q q q Buz k›rarken, küp fleklinde 6 buz parças› için 15 ml (1 tatl› kafl›¤›) su ekleyin. Buz k›rmak için çal›flt›rma dü¤mesini kullan›n. önemli S›v›laflt›r›c›da kar›flt›rmak istedi¤iniz s›cak s›v›lar›n önce so¤umas›n› bekleyin - düzgün tak›lmam›fl bir kapak yerinden ç›kt›¤›nda s›cak s›v›
  • Страница 18 из 45
    29 k ö¤ütücü kesme b›çaklar›n›n kullan›m› 1 Tahrik milini ve kaseyi motor k›sm›na tak›n. e 2 Diski, ortas›ndaki tutma yerinden kavrayarak do¤ru k e yüzü yukar›ya bakacak flekilde k tahrik miline tak›n k . d 3 fiimdi kapa¤› tak›n. 4 Kullanmak istedi¤iniz g›da giriflini seçin. G›da iticisi, özel ya da
  • Страница 19 из 45
    q q q q q önemli bilgiler Yiyecek iflleyici titreflim yapmaya bafllarsa, aygıtı durdurunuz ve süzgeci temizleyiniz (meyve ya da sebzenin etli kısımları ö¤ütücüde eflit olarak da¤ılmazsa, yiyecek iflleyici titreflmeye bafllar). Her ifllemde en çok 450gr yiyecek sıkınız. Her sıkmadan sonra süzgeci ve iç
  • Страница 20 из 45
    Česky bezpečnostní zásady q q q q q q q q q q q q q q q q q q q mixér a k ቭ ቮ ቯ ተ ቱ Nože a kotouče jsou velmi ostré, zacházejte s nimi opatrně. a Sekací nůž držte při používání i čištění vždy za držadlo k nahoře, s ostřím směrem od sebe. Sekací nůž vždy nejdříve vyjměte z pracovní nádoby, teprve
  • Страница 21 из 45
    q Husté směsi, např. paštiky a pomazánky, je někdy nutné stírat se stěn nádoby. T akovou směs může být jednodušší zředit. Při drcení ledu přidejte na každých 6 ledových kostek 15 ml (1 pol. lžíci) vody. Použijte pulsní spínač. q upozornění Horké tekutiny nechte před nalitím do nádoby mixéru
  • Страница 22 из 45
    29 k mlýnek jak používat řezné kotouče 1 Na pohonnou jednotku nasaďte hnací hřídel a e k nádobu. 2 Kotouč uchopte za úchytku uprostřed k a nasaďte na d e hřídel správnou stranou nahoru k . 3 Nasaďte víko. 4 Zvolte plnicí hrdlo vhodné velikosti. Pěchovač obsahuje menší plnicí hrdlo ke zpracování
  • Страница 23 из 45
    q q q q q důležité Pokud strojek začne že při použití odstředivky vibrovat, vypněte ho a vyčistěte sítko. (Vibrování strojku ž je způsobeno nerovnoměrným rozložením dužiny.) Zpracovávejte najednou jen malá množství ovoce či zeleniny (maximálně 450 g) a sítko a vnitřní misku pravidelně vyprazdňujte.
  • Страница 24 из 45
    Polski bezpieczeństwo q q q q q q q q q q q q q q q q q mikser k a ቭ ቮ ቯ ተ ቱ Noże i tarcze tnące są ostre;należy obchodzić się z nimi a ostrożnie. Zawsze trzymać noże za wierzch uchwytu k , z dala od krawędzi tnącej, zarówno podczas użytkowania, jak i podczas czyszczenia. Przed opróżnieniem miski
  • Страница 25 из 45
    q q q q q q q q ważne Przed mieszaniem gorących płynów w mikserze należy je ostudzić – w przypadku źle założonej pokrywki może dojść do ochlapania. Aby mikser mógł służyć jak najdłużej, nigdy nie należy włączać go na dłużej niż 60 sekund. Wyłączyć go natychmiast po uzyskaniu odpowiedniej
  • Страница 26 из 45
    29 k młynek jak używać tarczy tnących 1 Umieścić wałek napędzający i miskę na korpusie. e k 2T rzymając tarczę za środkowy uchwyt k umieścić ją d na wałku odpowiednią stroną do góry k. e 3 Założyć pokrywkę. 4 Wybrać odpowiedni rodzaj podajnika. W popychaczu znajduje się mniejszy podajnik służący do
  • Страница 27 из 45
    q q q q Przerabiaj niewielkie ilości na raz (co najwyżej 45 dag) i regularnie opróżniaj sitko i miskę wewnętrzną. Przed przeróbką usuń pestki i nasiona (np. ze śliwek, słodkiej papryki i melona) oraz twardą skórkę (np. melon, ananas). Nie jest konieczne obieranie jabłek lub gruszek. wskazówki
  • Страница 28 из 45
    Magyar biztonság q q q q q q q q q q q q q q q q q q q lékészítò ቭ ቮ ቯ ተ ቱ k a Legyen óvatos: a késpengék és a vágólapok nagyon élesek. A késpengét mindig fent a tengelynél a k, az éltòl távol fogja meg használat és tisztítás közben. A keveròedény kiürítése elòtt mindig vegye ki a késpengét. Amíg a
  • Страница 29 из 45
    q q q q q q q q q q Elképzelhetò, hogy a sûrû keverékeket (pl. pástétomok) le kell kaparni. Szükség esetén adjon még hozzá folyadékot. Jég aprításakor adagoljon be vizet (minden 6 jégkockára 15 ml). Használja az impulzuskapcsolót. fontos A lékészítòbe való betöltésük elòtt hagyja a forró
  • Страница 30 из 45
    29 k daráló a vágólemezek használata 1 Illessze a hajtótengelyt és a keveròedényt a géptestre. k d d e 2 A lemezt középsò fogantyújánál k tartva helyezze a k e kívánt oldallal felfelé a hajtótengelyre k . 3 Illessze helyére a fedòt. 4 Válassza ki a kívánt méretû adagolótölcsért. A tömòrúdban egy
  • Страница 31 из 45
    7 Az utolsó adag feldolgozása után még kb. 20 másodpercig járassa a motort, hogy a szûròben maradt lé is kifolyjon. fontos megjegyzések q Ha centrifugálás közben a készülék remegni kezd, kapcsolja ki a motort, és ürítse ki a szûròt. (A remegést a szûròben egyenetlenül felhalmozódó pép okozza.) q
  • Страница 32 из 45
    Pycckий Безопасность работы Миксер a Используемые ножи и диски являются очень острыми; при k обращении с ними следует соблюдать крайнюю осторожность. При работе и чистке всегда держите нож a за ручку k сверху, как можно дальше от режущей кромки. q Всегда снимайте нож перед тем, как наполнять чашку.
  • Страница 33 из 45
    q q q q q q q q q При размельчении льда добавьте 15 мл (1 ст. ложку) воды на 6 кубиков льда. Используйте импульсный регулятор. Внимание Перед смешиванием в миксере дайте горячим жидкостям остыть: если крышка окажется закрытой неплотно, Вы можете обрызгаться. Для продления срока службы миксера
  • Страница 34 из 45
    29 k Мельница Безопасность работы q q Никогда не снимайте крышку прежде, чем произойдет полная остановка режущего диска. Диски являются очень острыми и требуют крайне осторожного обращения ቢ ባ ቤ ብ Использование режущих дисков 1 Установите приводной вал и чашку на силовой блок. 2 Держась за ручку k
  • Страница 35 из 45
    Важная информация q Если кухонная машина вибрирует, выключите ее и опорожните сетчатый фильтр. (Кухонная машина вибрирует, если мякоть распределена неравномерно). q Выполняйте загрузку продукта небольшими порциями (не более 450 г), и регулярно опорожняйте сетчатый фильтр и внутреннюю чашу. q Перед
  • Страница 36 из 45
    EÏÏËÓÈο ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· q q q q q q q q q q q q q q q q q q q ªϤÓÙÂÚ k a ቭ ቮ ቯ ተ ቱ √È ÏÂ›‰Â˜ Î·È ÔÈ ‰›ÛÎÔÈ Â›Ó·È ÎÔÊÙÂÚÔ›, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ Ì ÚÔÛÔ¯‹. ¡· Îڷٿ٠¿ÓÙ· ÙË ÏÂ›‰· ÎÔ‹˜ a ·fi ÙË Ï·‚‹ k ÛÙËÓ ÎÔÚ˘Ê‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔ ÎÔÊÙÂÚfi ¿ÎÚÔ, ÙfiÛÔ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ¯Ú‹Û˘ fiÛÔ Î·È ÙÔ˘ ηı·ÚÈÛÌÔ‡.
  • Страница 37 из 45
    q q q q q q q q ŸÙ·Ó ÙÚ›‚ÂÙ ¿ÁÔ, ÚÔÛı¤ÛÙ 15mls (1 ÎÔ˘Ù·ÏÈ¿ ÛÔ‡·˜) ÓÂÚfi ÁÈ· 6 ·Á¿ÎÈ·. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÈÁÌÈ·›·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ™ËÌ·ÓÙÈÎfi ∞Ê‹ÛÙ ٷ ˙ÂÛÙ¿ ˘ÁÚ¿ Ó· ÎÚ˘ÒÛÔ˘Ó ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÌϤÓÙÂÚ ·Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÈ Î·Ï¿ ÙÔ Î·¿ÎÈ Î·È Ê‡ÁÂÈ ı· Û·˜ ÈÙÛÈÏ›ÛÂÈ. °È· Ó·
  • Страница 38 из 45
    4 ∫fi„Ù ٷ ÊÚÔ‡Ù· ÛÙË Ì¤ÛË. ∞Ó¿„Ù ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ȤÛÙ ٷ ÊÚÔ‡Ù· ÛÙÔÓ ÎÒÓÔ. q √ ÏÂÌÔÓÔÛÙ›ÊÙ˘ ‰Â ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ·Ó ÙÔ ÛÔ˘ÚˆÙ‹ÚÈ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ Î·ÓÔÓÈο. ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· q q ªË ‚Á¿˙ÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ Î·¿ÎÈ ·Ó ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÔÈ ‰›ÛÎÔÈ ÎÔ‹˜. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ‰›ÛÎÔ˘˜ ÎÔ‹˜ Ì ÚÔÛÔ¯‹ - ›ӷÈ
  • Страница 39 из 45
    ̤۷ ÛÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜. ∂ÂÍÂÚÁ·ÛÙ›Ù Ï‹Úˆ˜ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ ÚÈÓ ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÎÈ ¿ÏÏË ÔÛfiÙËÙ·. 7 ∞ÊÔ‡ ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÙÔ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô ÎÔÌÌ¿ÙÈ, ·Ê‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÈ· ¿ÏÏ· 20 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÁÈ· Ó· ÂÍ·Á¿ÁÂÙ fiÏÔÓ ÙÔÓ ¯˘Ìfi ·fi ÙÔ ÛÔ˘ÚˆÙ‹ÚÈ. ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÏËÚÔÊÔÚ›· q ∞Ó Ô ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹˜ ‰ÔÓ›ٷÈ, ı¤ÛÙÂ
  • Страница 40 из 45
    14
  • Страница 41 из 45
    8-5 5-1 04
  • Страница 42 из 45
    93
  • Страница 43 из 45
    83
  • Страница 44 из 45
    Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 2502/2
  • Страница 45 из 45