Инструкция для KENWOOD K-711

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Компактная компонентная Hi-Fi-система

R-K711

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Kenwood Corporation

Декларация соответствия директиве ЕМС 2004/108/ЕС

Производитель: 

Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan

Представительство в странах Евросоюза:

Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands

© B60-5697-00/00 (EW/XW) BT

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 81
    Компактная компонентная Hi-Fi-система R-K711 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Kenwood Corporation Декларация соответствия директиве ЕМС 2004/108/ЕС Производитель: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan Представительство в странах Евросоюза: Kenwood Electronics
  • Страница 2 из 81
    Меры предосторожности Перед включением питания Внимание: Обязательно прочтите этот раздел для безопасной эксплуатации устройства. Устройство предназначено для работы со следующим напряжением сети: Австралия. ...................................... только 240 В переменного тока .
  • Страница 3 из 81
    Меры предосторожности Важные меры безопасности Внимание: Обязательно прочтите этот раздел для безопасной эксплуатации устройства. Прочтите инструкции - Ознакомьтесь, пожалуйста, со всеми инструкциями по технике безопасности и эксплуатации устройства, прежде чем начинать пользоваться им. Сохраните
  • Страница 4 из 81
    Меры предосторожности ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 8. Защита кабеля питания - Кабели питания следует прокладывать там, где по ним не будут ходить или ставить на них какиелибо предметы. Обратите внимание на целость кабелей возле штекеров, удобство расположения сетевой розетки и места подсоединения
  • Страница 5 из 81
    Меры предосторожности 19. Заземление наружной антенны - Если к данному устройству подключена наружная антенна, убедитесь, что эта антенна или кабельная система заземлена, с тем чтобы обеспечить определенную защиту от перепадов напряжения или накопления статического заряда. В статье 810
  • Страница 6 из 81
    Возможности R-K711 Разнообразие форматов записи Воспроизведение дисков Помимо музыкальных CD, R-K711 может также воспроизводить диски, содержащие записанные аудиофайлы (MP3/WMA/ААС) Поддержка различных типов компонентов Входные разъемы для внешнего оборудования Помимо аналоговых входных разъемов
  • Страница 7 из 81
    Содержание Перед использованием системы обязательно прочтите эти предупреждения. Меры предосторожности..................2 Перед включением питания..........2 ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ...3 Комплект поставки.................................8 Инсталляция системы.............................9
  • Страница 8 из 81
    Комплект поставки Рамочная антенна AM (1) Пульт ДУ (RC-RP0705E:1) Комнатная антенна FM (1) Калибровочный микрофон (длина шнура: около 5 м: 1) Батареи для пульта ДУ (R03: 2) Если какие-то принадлежности отсутствуют в упаковке, или если устройство повреждено или не работает, немедленно сообщите об
  • Страница 9 из 81
    Инсталляция системы Замечания по инсталляции системы • Всегда устанавливайте систему на ровной и устойчивой поверхности. При установки системы на какой либо подставке обязательно проверьте, насколько она устойчива. •  агниты, используемые в динамиках, могут вызвать нестабильность цветопередачи на
  • Страница 10 из 81
    Подключение системы Основные соединения Убедитесь, что все кабели надежно подсоединены. Неплотное или неполное соединение может привести к помехам или полному отсутствию звука. Не вставляйте штекер кабеля питания в сетевую розетку переменно тока до завершения Предосторожность всех соединений. Перед
  • Страница 11 из 81
    Подключение системы Сбой микропроцессора Если несмотря на правильно выполненные соединения нормальная работа системы оказывается невозможной или на дисплее появляется сообщение об ошибке, перезагрузите управляющий микропроцессор (стр. 75). Подключение рамочной антенны АМ Эта антенна, входящая в
  • Страница 12 из 81
    Подключение системы Подключение других компонентов (имеющихся в продаже устройств) •  еред подключением к системе других компонентов прочтите относящиеся к ним инструкции по эксП плуатации. •  бедитесь, что все кабели надежно подсоединены. Неплотное или неполное соединение может приУ вести к
  • Страница 13 из 81
    Подключение системы TAPE REC OUT/PLAY IN Соедините входной и выходной аудиоразъемы кассетной деки соответственно со входом [TAPE PLAY IN] и выходом [TAPE REC OUT] на задней панели R-K711. Аудиовыход Аудиовход Кассетная дека AUX IN Подключите аудиовыходы дополнительных компонентов, таких как
  • Страница 14 из 81
    Названия и функции компонентов Основное устройство Кнопка питания (стр. 21) Включение/выключение устройства (режим ожидания) Индикатор режима ожидания/таймера Красный: загорается в режиме ожидания. Оранжевый: загорается в режиме ожидания по таймеру. Индикаторы звука Индикатор SPRM EX (стр. 59)
  • Страница 15 из 81
    Названия и функции компонентов Дисплей REPEAT Горит при повторе всех треков CD (cтр. 35) REPEAT ONE Горит при повторе одного трека CD (cтр. 35) Отображение цифр и текста Горит, когда CD-диск загружен в лоток (стр. 26) Горит при паузе в воспроизведении CD (стр. 27) Горит во время воспроизведения CD
  • Страница 16 из 81
    Названия и функции компонентов Пульт ДУ Установка таймера (стр. 62-66) Выбор внешних компонентов (стр. 21, 42) Выбор папок (стр. 31, 45) Цифровые кнопки Выбор треков или станций (стр. 32, 36, 40, 41) Кнопки пульта ДУ и основного устройства, имеющие одинаковые обозначения, выполняют одни и те же
  • Страница 17 из 81
    Названия и функции компонентов Работа с пультом дистанционного управления После подключения основного устройства к сетевой розетке нажмите кнопку питания [ ] на пульте ДУ для включения системы. После включения питания нажмите кнопки, соответствующие нужным вам функциям. Чтобы воспользоваться
  • Страница 18 из 81
    Как пользоваться этой инструкцией Процедура управления Хотя эта система может управляться и с пульта ДУ, и с основного устройства, в этой инструкции в основном объясняются операции, выполняемые с помощью пульта дистанционного управления. CD Воспроизведение CD. Помимо обычного воспроизведения, вы
  • Страница 19 из 81
    Как пользоваться этой инструкцией Функциональные пиктограммы Описание функций основного устройства Описание операций с CD. Описание функций дистанционного управления Описание операций с радио. Описание операций с внешними компонентами. Смежные функции, которые также могут оказаться полезными
  • Страница 20 из 81
    Основные операции В этом разделе описываются некоторые основные операции, такие как настройка на радиостанцию, воспроизведение звука с CD, цифрового аудиоплеера или внешнего компонента. Подготовка Проверьте правильность соединений. (стр. 10-13) Подготовьте к работе пульт ДУ. (стр. 17) Регулировка
  • Страница 21 из 81
    Основные операции Включение/выключение системы •  ы можете включить систему нажатием кнопок В [TUNER/BAND], [D.AUDIO / ], [CD / ] или [INPUT SELECTOR]. •  ажатие кнопки питания [ ] при включенном Н устройстве выключает его (переводит в режим ожидания). Вставьте диск (при прослушивании CD) Чтобы
  • Страница 22 из 81
    Важная информация Поддерживаемые форматы дисков Диск CD-диски, представленные в продаже Пиктограмма в данной инструкции Разъяснение •  екоторые диски могут не воспроизводиться, если Н они не соответствуют стандарту CD – например, Copy Control CD. Диски CD-R/CD-RW, записанные в формате CD-DA •
  • Страница 23 из 81
    Важная информация Поддерживаемые аудиофайлы На этой системе вы можете воспроизводить диски CD-ROM, CD-R и CD-RW, содержащие аудиофайлы (MP3, WMA и AAC) следующих типов: Файлы МP3 Форматы файлов: MPEG 1 Audio Layer 3/ MPEG 2 Audio Layer 3/MPEG 2 Audio Layer 3, файлы с более низкой скоростью
  • Страница 24 из 81
    Важная информация Правила обращения с дисками Предосторожность при обращении с дисками Предупреждения, касающиеся CD-дисков Держите CD-диск так, чтобы не дотрагиваться до его рабочей поверхности. Всегда пользуйтесь только дисками с маркиров- Диски, воспроизводимые этой системой Диски, е имеющие
  • Страница 25 из 81
    Работа с входными источниками Этот раздел описывает операции, выполняемые при работе с каждым источником входного сигнала. Информация о настройке качества звука и компонентных настройках, не зависящих от источника входного сигнала, имеется в разделе «Аудионастройки» (стр. 47) и «Настройка
  • Страница 26 из 81
    CD Помимо обычного воспроизведения, вы можете использовать воспроизведение папки, запрограммированное воспроизведение, воспроизведение в случайном порядке и повторное воспроизведение. Воспроизведение CD Лоток дисковода Загрузите CD и включите воспроизведение. •  сли вы уже загрузили диск, просто
  • Страница 27 из 81
    CD Сопутствующая информация • Аудионастройки  стр. 47 и далее. Функции воспроизведения CD-дисков Выбор номера трека Чтобы воспроизвести 17-й трек, нажмите кнопку [+10], затем [7]. Чтобы воспроизвести 30-й трек, нажмите кнопку [+10] три раза, а затем нажмите [0]. Чтобы воспроизвести 105-й трек,
  • Страница 28 из 81
    CD Переключение индикации времени При каждом нажатии кнопки [TIME DISPAY] индикация меняется следующим образом: При воспроизведении треков CD/Запрограммированном воспроизведении/Повторе всех треков Истекшее время 1 трека Оставшееся время 1 трека Общее оставшееся время Общее истекшее время При
  • Страница 29 из 81
    CD • Поддерживаемые аудиофайлы  стр. 23 Сопутствующая • Аудионастройки  стр. 47 и далее. информация Выбор режима отображения для дисков с функцией CD-TEXT При каждом нажатии кнопки [DISPAY] индикация меняется следующим образом: Время Номер трека День/Время •  сли диск не поддерживает функцию
  • Страница 30 из 81
    CD Порядок воспроизведения файлов в папках и треках Если вы воспроизводите диск, содержащий записанные аудиофайлы, треки воспроизводятся в определенной последовательности, начиная с файлов из корневой папки ROOT. Пример конфигурации папки Название папки ROOT Название файлов трека Последовательность
  • Страница 31 из 81
    Сопутствующая информация CD • Поддерживаемые аудиофайлы  стр. 23 • Режим случайного воспроизведения CD  стр. 34 • Режим повторного воспроизведения CD  стр. 35 • Аудионастройки  стр. 47 и далее. Выбор режима воспроизведения папки В этом режиме воспроизводятся файлы только из избранной папки.
  • Страница 32 из 81
    CD Режим запрограммированного воспроизведения CD Этот режим позволяет вам проигрывать свои любимые треки CD-диска (до 32 треков). •  ажмите кнопку [CD / ] для переключения на входной сигнал CD. При Н переключении входного источника сразу начнется проигрывание диска, поэтому нажмите кнопку [ ] для
  • Страница 33 из 81
    CD Сопутствующая информация • Режим повторного воспроизведения CD  стр. 35 Нажмите цифровую кнопку или кнопку [| ] / |] для выбора трека или файла который вы [ хотели бы прослушать. Выбран трек 10 в качестве 1-го трека программы Выбран файл номер 5 • Если вы случайно ввели неправильную информацию,
  • Страница 34 из 81
    CD Режим случайного воспроизведения CD В этом режиме все треки текущего CD-диска или папки воспроизводятся в случайном порядке. Если горит индикатор “PGM”, выключите его кнопкой [P.MODE], пока воспроизведение остановлено. Нажмите кнопку [RANDOM]. При каждом нажатии кнопки режим меняется следующим
  • Страница 35 из 81
    CD Режим повторного воспроизведения CD Этот режим повторно воспроизводит треки CD-диска. Нажмите кнопку [CD / ] для воспроизведения треков, которые вы хотите повторно прослушать. Нажмите кнопку [REPEAT], чтобы начать повторное воспроизведение. При каждом нажатии кнопки режим меняется следующим
  • Страница 36 из 81
    Прием станций радиовещания Этот раздел описывает порядок прослушивания радиопередач FM/AM и предустановленных станций. Режим случайного воспроизведения CD •  ростое нажатие на кнопку [TUNER/BAND] включит систему и позволит П вам прослушивать радиопередачи. Нажмите кнопку [TUNER/BAND] для выбора
  • Страница 37 из 81
    Прием станций радиовещания • Автоматическая предустановка станций (AUTO MEMORY)  38 Сопутствующая • Ручная предустановка станций (Manual Preset)  39 информация • Аудионастройки  стр. 47 и далее Выбор станций, не занесенных в память (Автоматическая/ручная настройка) ➊ Выбор автоматической или
  • Страница 38 из 81
    Прием станций радиовещания Автоматическая предустановка станций (AUTO MEMORY) • Система допускает предустановку до 40 станций. •  ля использования системы RDS станции должны быть занесены в память Д с помощью функции AUTO MEMORY. Нажмите кнопку [MODE]. Выберите AUTO MEMORY. Нажмите кнопку [| ] или
  • Страница 39 из 81
    Прием станций радиовещания Ручная предустановка станций (MANUAL PRESET) Выберите нужную станцию. •  ачните прием станции путем автоматической или ручной наН стройки (стр. 27) •  тобы ввести станцию RDS в память, подождите, пока ее наЧ звание появится на дисплее перед тем, как выполнить шаг 2.
  • Страница 40 из 81
    RDS (система радиоинформации) Эта система разработана для приема сигналов RDS. Она может извлекать информацию из транслируемого сигнала для использования с различными функциями, такими как автоматический вывод на дисплей названия станции. • Выберите диапазон FM. • Введите в память станцию RDS с
  • Страница 41 из 81
    RDS (система радиоинформации) Поиск программы желаемого типа (PTY Search) Тюнер автоматически ищет станцию, которая в этот момент передает программу заданного типа (жанра). Нажмите кнопку [RTY]. •  ри приеме сигналов RDS тип П программы отображается на дисплее. Если сигнал не содержит данных RTY
  • Страница 42 из 81
    Внешние компоненты Вы можете воспроизводить сигналы от внешних компонентов, подключенных к системе. Воспроизведение сигналов от внешних компонентов Подключите к системе внешние компоненты в соответствии с описанием, приведенным в разделе «Подключение других компонентов (имеющихся в продаже
  • Страница 43 из 81
    Внешние компоненты Сопутствующая информация •  одключение других принадлежностей (имеющихся в продаже П устройств)  стр. 13-15 •  удионастройки  стр. 37 и далее. А Регулировка входного уровня внешнего компонента Воспользуйтесь описанной ниже процедурой настройки, чтобы отрегулировать входной
  • Страница 44 из 81
    D.AUDIO Вы можете подключить к системе цифровой аудиоплеер Kenwood (далее просто «цифровой аудиоплеер») для проигрывания треков. Воспроизведение сигнала от цифрового аудиоплеера Воспользуйтесь этой процедурой для подключения к системе цифрового аудиоплеера и воспроизведения треков. •  еред
  • Страница 45 из 81
    D.AUDIO Сопутствующая информация • Регулировка входного уровня цифрового аудиоплеера  стр. 46 • Аудионастройки  стр. 47 и далее Функции воспроизведения цифрового аудиоплеера Воспроизведение треков из следующей/ предыдущей папки Для возврата к предыдущей папке нажмите кнопку [PREV.]. Для перехода
  • Страница 46 из 81
    D.AUDIO Регулировка уровня входного сигнала цифрового аудиоплеера Воспользуйтесь описанной ниже процедурой настройки, чтобы отрегулировать уровень входного сигнала от внешнего компонента, подключенного к разъему [D.AUDIO IN]. Эта регулировка потребуется, если при одинаковой установке громкости
  • Страница 47 из 81
    Аудионастройки Воспользуйтесь описанной ниже процедурой настройки для регулировки качества звука вашей стереосистемы. Эти операции позволят вам настроить функцию ROOM EQ, которая измерит акустические параметры вашей комнаты и оптимизирует акустические эффекты системы в соответствии с ними. Вы
  • Страница 48 из 81
    ROOM EQ (калибрация помещения) Система измеряет тестовый сигнал, генерируемый динамиками, с помощью калибровочного микрофона, входящего в комплект поставки, и автоматически оптимизирует акустические эффекты в соответствии с размерами комнаты и локализацией стересистемы. Эта функция может также
  • Страница 49 из 81
    ROOM EQ (калибрация помещения) Подсоедините калибровочный микрофон, входящий в комплект поставки, к гнезду [ROOM RQ MIC IN] на задней панели основного устройства. Подробности см. в разделе «Основные соединения» (стр. 10). Установите микрофон в месте прослушивания (на уровне ушей). Проследите, чтобы
  • Страница 50 из 81
    ROOM EQ (калибрация помещения) Отмена автоматической настройки Если нажать кнопку [ROOM EQ] или [MODE] во время автоматической настройки, на дисплее появится запрос “R.EQ CANCEL?” Если вы нажмете кнопку [ENTER], отобразится сообщение “R.EQ CANCEL”, и настройка будет отменена. Нажатие кнопки
  • Страница 51 из 81
    Сопутствующая информация ROOM EQ (калибрация помещения) • Звуковые предустановки стр. 56 Согласование акустического эффекта с окружающими условиями Прежде всего, выполните процедуру калибрации “ROOM EQ”(стр. 48). Это позволит вам в дальнейшем выбрать режим звучания на основе заданного звукового
  • Страница 52 из 81
    Цифровой аудиоэквалайзер Данная система имеет функцию цифрового аудиоэквалайзера, основанную на цифровой обработке сигнала процессором DSP. Эта функция обеспечивает более детальную настройку, позволяющую отрегулировать звук в соответствии с вашими личными предпочтениями. Регулировка тембра
  • Страница 53 из 81
    Сопутствующая информация Цифровой аудиоэквалайзер • Звуковые предустановки стр. 56 Настройка уровней тонального диапазона (TONE/TURN OVER) Воспользуйтесь этой функцией для настройки тембра низких, средних и высоких частот. Используя одну из частот перехода (TURN OVER) для каждого тонального
  • Страница 54 из 81
    Цифровой аудиоэквалайзер Нажмите кнопку [TONE/TURN OVER]. Выберите “MID” нажатием кнопки [SOUND SELECTOR]. Нажмите кнопку [SOUND PRESET] для выбора частоты среднего регистра (MID), которую вы хотите отрегулировать (Низкая: 1 кГц, средняя: 2 кГц, высокая: 3 кГц). • Только с пульта ДУ. Отрегулируйте
  • Страница 55 из 81
    Цифровой аудиоэквалайзер Нажмите кнопку [TONE/TURN OVER]. Выберите “TREBLE” нажатием кнопки [SOUND SELECTOR]. Нажмите кнопку [SOUND PRESET] для выбора частоты верхнего регистра (TREBLE), которую вы хотите отрегулировать (Низкая: 5 кГц, средняя: 7 кГц, высокая: 10 кГц). • Только с пульта ДУ.
  • Страница 56 из 81
    Звуковые предустановки Вы можете зарегистрировать до 3 звуковых эффектов, заданных вами в качестве звуковых предустановок. После этого вы сможете вызвать и применить эти предустановки одним нажатием кнопки [SOUND PRESET]. Регистрация звуковых эффектов Вы можете зарегистрировать до 3 звуковых
  • Страница 57 из 81
    Звуковые предустановки Использование звуковых предустановок Используйте эту процедуру для вызова и активизации зарегистрированной звуковой установки. •  начала зарегистрируйте звуковой эффект, которым вы хотите восС пользоваться, в качестве звуковой предустановки (стр. 56). Выберите номер
  • Страница 58 из 81
    Звуковые предустановки Отмена эффектов эквалайзера (FLAT) Нажмите кнопку [FLAT]. •  ровни “D-BASS” и “TONETURN OVER” обнуляются, а установкой У “NORMAL” становится “ROOM EQ MODE”. •  тобы восстановить оригинальные настройки, нажмите кнопку Ч [FLAT] еще раз. 58 R-K711
  • Страница 59 из 81
    Технология Supreme EX Supreme EX – это оригинальная акустическая технология Kenwood для улучшения качества звука, используемая при воспроизведении CD и аудиофайлов или сигналов от внешних компонентов, подключенных к цифровому входу. Установка Supreme EX Нажмите кнопку [MODE]. Выберите [SUPREME
  • Страница 60 из 81
    Баланс Используйте эту процедуру для регулировки баланса громкости левой и правой акустических систем. Регулировка баланса громкости АС Нажмите кнопку [MODE]. Выберите [BALANCE]. Нажмите кнопку [| ] или [ ]. | Нажмите кнопку [ENTER]. Отрегулируйте баланс. Нажмите кнопку [| ] или [ Нажмите кнопку
  • Страница 61 из 81
    Установка компонентов Помимо основной установки текущего времени, эта глава описывает различные функции, упрощающие эксплуатацию устройства, например, установку таймера и дисплея. Установка таймера Таймер автоматического отключения (SLEEP)................................ 62 Таймера программирования
  • Страница 62 из 81
    Установка таймера Система оборудована таймером Sleep, автоматически отключающим систему после заданного интервала времени, а также таймером программирования, включающим воспроизведение через заданное время. Установка таймера Sleep Эта функция автоматически отключает систему по истечении заданного
  • Страница 63 из 81
    Сопутствующая информация Установка таймера • Установка текущего времени стр. 69 Установка таймера программирования (PROGRAM) Эта функция позволяет использовать таймер для автоматического начала воспроизведения в заданное время. Вы можете одновременно установить два таймера (PROG. 1 и PROG. 2).
  • Страница 64 из 81
    Установка таймера Выберите день (или дни), в которые должен будет сработать таймер программирования. |]. Нажмите кнопку [| ] или [ При каждом нажатии кнопки установки меняются следующим образом: Нажмите кнопку [ENTER]. • Если вы выбрали Ежедневно, Пон.-Пят., Вт.-Суб. или Суб.-Воскр., перехо дите к
  • Страница 65 из 81
    Установка таймера Выберите “PLAY” или “AL PLAY”. Нажмите кнопку [| ] или [ ]. | •  оспроизведение выполняется на В уровне громкости, установленном в шаге 10. •  оспроизведение начинается в заВ данное время на низкой громкости, которая постепенно повышается до уровня, установленного в шаге 10.
  • Страница 66 из 81
    Установка таймера Нажмите кнопку [ ] для выключения питания. •  ндикатор [STANDBY/TIMER] на основном устройстве загоИ рится оранжевым светом. •  сли этот индикатор загорится красным, установите часы на Е правильное время. Отмена (off) или переустановка (on) таймера •  ри включенной системе
  • Страница 67 из 81
    Настройка дисплея Воспользуйтесь этими настройками для регулировки яркости дисплея и ввода параметров подсветки поворотного переключателя и измерителя уровня на основном устройстве. Настройка яркости дисплея (DIMMER) Эти настройки позволяют отрегулировать яркость дисплея. Отрегулируйте ее в
  • Страница 68 из 81
    Настройка дисплея Выберите “ON” (вкл.) или “OFF” (выкл.). Нажмите кнопку [| ] или [ ]. | •  змеритель уровня мигает. И •  змеритель уровня отключается. И Нажмите кнопку [ENTER]. Включение/выключение хранителя экрана Если система не используется в течение длительного времени, эта функция
  • Страница 69 из 81
    Установка текущего времени Установите часы системы на правильное время. Если вы будете пользоваться таймером программирования, а часы будут установлены неверно, ваша программа не сработает в нужное время. Нажмите кнопку [MODE]. Выберите [TIME ADJUST]. Нажмите кнопку [| ] или [ ]. | Нажмите кнопку
  • Страница 70 из 81
    Автоматическое энергосбережение (A.P.S.) Функция A.P.S. (Auto Power Saver) автоматически выключает систему, если она не используется в течение 30 мин после остановки CD. Нажмите кнопку [MODE]. Выберите “A.P.S. SET”. Нажмите кнопку [| ] или [ ]. | •  а дисплее мигает индикатор “A.P.S.” Н Нажмите
  • Страница 71 из 81
    Техническое обслуживание Эта глава рассказывает, что нужно делать при появлении на дисплее сообщений об ошибках, и какие проблемы могут возникнуть. Она также разъясняет правила хранения и технического обслуживания системы, с тем чтобы она доставляла вам удовольствие своей работой долгие годы.
  • Страница 72 из 81
    Сообщения об ошибках Отображаемое сообщение Значение CAN’T PLAY Вы пытаетесь воспроизвести аудиофайл, не поддерживаемый этой системой.  Система автоматически перейдет к следующему аудиофайлу. CAN’T SETUP • Микрофон ROOM EQ не подключен.  Подключите микрофон ROOM EQ. • Наушники подключены к гнезду
  • Страница 73 из 81
    Устранение неисправностей Кажущиеся неполадки в работе системы могут оказаться легко устранимыми. Прежде чем обратиться в сервисный центр, сверьтесь со следующей таблицей. Усилители/динамики Признаки неисправности Возможная причина/Решение См. стр. •  роверьте правильность подключений в соответП
  • Страница 74 из 81
    Устранение неисправностей Тюнер Признаки неисправности Возможная причина/Решение См. стр. Не выполняется прием радиостанции. • Подсоедините антенны. • Выберите диапазон приема (АМ или FM). • Настройте радио на частоту желаемой станции. 10 36 36 Имеются помехи (шум). • Установите наружную антенну
  • Страница 75 из 81
    Устранение неисправностей Пульт ДУ Признаки неисправности Пульт ДУ не работает. Возможная причина/Решение • Вставьте новые батареи. • Пользуйтесь пультом ДУ в пределах радиуса его  действия. См. стр. 17 17 Перезагрузка микропроцессора Признаки неисправности Возможная причина/Решение Сбой
  • Страница 76 из 81
    Глоссарий терминов Термин Значение См. стр. ААС 23 Скорость передачи данных Цифра, обозначающая количество информации, обрабатываемой за 1 сек. Чем выше скорость передачи, тем лучше качеств звука. 23 CD-DA Относится к музыкальным CD. Почти все диски, обычно называемые CD, фактически являются
  • Страница 77 из 81
    Чистка и хранение Чистка и хранение основного устройства Не размещайте устройство в следующих местах: • под прямыми солнечными лучами; • во влажных или загрязненных местах; •  ам, где на него напрямую воздействует тепт ло от нагревательного оборудования. Опасайтесь конденсации влаги При большой
  • Страница 78 из 81
    Технические характеристики Усилитель Тюнер Эффективная выходная мощность в стереофоническом режиме ........... 30 Вт + 30 Вт RMS (1 кГц, 10% КНИ, 6 Ом) Коэффициент нелинейных искажений ..................................0,005 % (1 кГц, 15 Вт, 6 Ом) Тональные характеристики НЧ (частота перехода 100
  • Страница 79 из 81
    79
  • Страница 80 из 81
    Для заметок Впишите серийный номер, находящийся на обратной стороне Вашего устройства, в специально предназначенное место в гарантийном талоне, а также в свободную строку ниже. При обращении к дилеру за информацией или техническим обслуживанием устройства называйте его модель и серийный номер.
  • Страница 81 из 81