Инструкция для KENWOOD KM001-KM007, KM005

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

0

m

in

1

2

3

4

5

6

P

0

m

in

1

2

3

4

5

6

P

Chef and Major

KM001 – KM007 series

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 154
    Chef and Major KM001 – KM007 series 3 2 1 4 5 6 min 0 P 3 2 1 min 0 P 4 5 6
  • Страница 2 из 154
    Kenwood English page 3 instructions Congratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of attachments available, it’s more than just a mixer. It’s a state-of-the-art kitchen machine. We hope you’ll enjoy it. Robust. Reliable. Versatile. Kenwood. page 11 mode d’emploi Félicitations pour
  • Страница 3 из 154
    Kenwood Norsk side 79 Bruksanvisning Gratulerer med kjøpet av Kenwood. Med et så stort utvalg av tilbehør, er den mer enn bare en mikser. Det er en kjøkkenkunstner-maskin. Vi håper du vil ha stor glede av den. Robust. Pålitelig. Allsidig. Kenwood. sivu 87 käyttöohjeet Onnittelut Kenwood-ostoksen
  • Страница 4 из 154
    English know your Kenwood kitchen machine q q q q q q q q q q q important - UK only q q q safety Switch off and unplug before fitting or removing tools/attachments, after use and before cleaning. This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Keep your
  • Страница 5 из 154
    the mixer CH EF K-beater q whisk q dough hook q 1 to insert a tool 2 3 4 5 q to remove a tool 6 hints q q q q important q q q the mixing tools and some of their uses For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, éclairs and mashed potato. For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues,
  • Страница 6 из 154
    troubleshooting q solution q problem The whisk or K-beater knocks against the bottom of the bowl or isn’t reaching the ingredients in the bottom of the bowl. Adjust the height. Here’s how: 1 Unplug. 2 Raise the mixer head and insert the whisk or beater. 3 Hold it, then loosen the nut ᕡ ᕡ 4 Lower
  • Страница 7 из 154
    the attachments available To buy an attachment not included in your pack, call your KENWOOD repairer. attachment attachment code flat pasta maker ቢ A970 additional pasta attachments A971 tagliatelle (not shown) used in conjunction A972 tagliolini with A970 A973 trenette A974 spaghetti pasta maker ባ
  • Страница 8 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 7
  • Страница 9 из 154
    cleaning and service q q power unit, outlet covers q q bowl q q q tools q q splashguard q q care and cleaning Always switch off and unplug before cleaning. A little grease may appear at outlet ᕢ when you first use it. This is normal - just wipe it off. Wipe with a damp cloth, then dry. Never use
  • Страница 10 из 154
    recipes See important points for bread making on page 4. ingredients q q q q q method 1 2 3 4 5 6 7 8 q ingredients q q q q hint q method 1 2 3 4 ingredients q q q q method 1 2 3 4 5 white bread stiff British-type dough 1.36kg (3lb) strong plain flour 15ml (3tsp) salt 25g (1oz) fresh yeast; or
  • Страница 11 из 154
    recipes continued ingredients q q q q q q q q q q method 1 2 3 4 5 ingredients q q method 1 2 3 4 ingredients q q q q q q q method 1 2 3 4 5 scrumptious chocolate cake 225g (8oz) butter, softened 250g (9oz) caster sugar 4 eggs 5ml (1tsp) instant coffee dissolved in 15ml (1tbsp) hot water 30ml
  • Страница 12 из 154
    Français faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood q q q q q q q q q q q q q sécurité Éteignez et débranchez l'appareil avant d'adapter ou de retirer tout élément/accessoire, après l'utilisation et avant le nettoyage. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes
  • Страница 13 из 154
    le batteur CH EF batteur 'K' q fouet q crochet à pâte q les accessoires du batteur et quelques unes de leurs utilisations possibles Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages, garnitures, éclairs et purées de pommes de terre. Pour les oeufs, la crème, la pâte à frire, les gâteaux
  • Страница 14 из 154
    solutionner les problèmes q solution q problème Le fouet ou le batteur 'K' vient heurter le fond du bol ou ne peut pas atteindre les ingrédients situés au fond du bol. Ajuster la hauteur de la manière suivante : 1 Débranchez l’appareil. 2 Levez la tête du batteur et introduisez le fouet ou batteur.
  • Страница 15 из 154
    les accessoires disponibles Si vous souhaitez acheter un accessoire qui n’a pas été livré avec votre appareil, contactez votre specialiste conseil KENWOOD. accessoire code accessoire appareil à pâtes plates ቢ AA970 accessoires supplémentaires pour pâtes A971 tagliatelle (non illustrés) à utiliser
  • Страница 16 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 15
  • Страница 17 из 154
    nettoyage de l’appareil et service après-vente q q robot, couvercles des orifices q q bol q q q accessoires q q couvercle de protection q q q q q entretien et nettoyage Eteignez toujours votre appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Un peu de graisse peut apparaître à l’orifice ᕢ lors de la
  • Страница 18 из 154
    recettes Pour connaître les points importants de la fabrication du pain, veuillez vous reporter à la page 12. ingrédients q Ces quantités s’appliquent q aux modèles Major. q Pour les modèles Chef, q réduisez les quantités de q moitié et ajoutez la farine en q une fois. q méthode 1 2 3 4 5 6 7 8 q
  • Страница 19 из 154
    recettes suite ingrédients q q q q q q q q q q méthode 1 2 3 4 5 ingrédients q q méthode 1 2 3 4 délicieux gâteau au chocolat 225 g de beurre ramolli 250 g de sucre extra fin 4 œufs 5 ml de café instantané dissous dans 15 ml d’eau chaude 30 ml de lait 5 ml d’essence d’amende 50 g de poudre d’amende
  • Страница 20 из 154
    Deutsch Ihre Küchenmaschine von Kenwood q q q q q q q q q q q q Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem Einsetzen oder Abnehmen von Rührgeräten oder Zubehörteilen, nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen immer ausschalten und Netzstecker ziehen. Kinder und gebrechliche Personen bitte nur unter
  • Страница 21 из 154
    Die Maschine CH EF K-Rührer Schneebesen q Knethaken q q Die Rührwerkzeuge und ihr Gebrauch für Kuchen-, Mürbe-, Torten-, Blätter- und Nudelteig zum Aufschlagen von Eiern, Sahne, Waffel- und Brandteig, Bisquitteig, Mousses, Soufflées usw. Nicht verwenden für schwere Mischungen - der Schneebesen kann
  • Страница 22 из 154
    Fehlersuche q Lösung q Problem Schneebesen oder K-Rührer schlagen gegen den Boden der Rührschüssel oder erreichen die Zutaten am Boden der Rührschüssel nicht. Höheneinstellung folgendermaßen anpassen: 1 Den Netzstecker der Maschine ziehen. ᕡ 2 Mixerkopf anheben und Schneebesen oder Teigrührer
  • Страница 23 из 154
    Das erhältliche Zubehör Zubehörteile, die nicht mit der Maschine mitgeliefert wurden, erhalten Sie bei Ihrem Kenwood-Händler. Hinweis: nicht alle hier abgebildeten Zubehörteile sind lieferbar. vorsatz vorsatz-code flacher Nudelvorsatz ቢ A970 weitere Nudelvorsätze A971 Tagliatelle (nicht gezeigt)
  • Страница 24 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 23
  • Страница 25 из 154
    Reinigung und Kundendienst q q Stromaggregat, Abdeckungen q Schüssel q q q q Werkzeuge q q Spritzschutz q q q q q Reinigung und Pflege Vor dem Reinigen die Maschine immer ausschalten und den Netzstecker ziehen. An der Öffnung ᕢ kann beim erstmaligen Gebrauch etwas Fett erscheinen. Das ist normal –
  • Страница 26 из 154
    Rezepte Siehe auch die wichtigen Hinweise für Brotteig auf Seite 20. zutaten q Diese Menge gilt für die q Major Modelle. Für Chef q Modelle muss die Menge q halbiert und das gesamte q Mehl auf einmal zugegeben q werden. q zubereitung 1 2 3 4 5 6 7 8 zutaten q q q q Tip: q zubereitung 1 2 3 4
  • Страница 27 из 154
    Rezepte (Fortsetzung) Zutaten q q q q q q q q q q Zubereitung 1 2 3 4 5 Zutaten q q Zubereitung 1 2 3 4 Zutaten q q q q q q q Zubereitung 1 2 3 4 5 Üppige Schokoladentorte 225 g weiche Butter 250 g feiner Zucker 4 Eier 5 ml (1TL) Instant-Kaffee, aufgelöst in 15 ml (1 EL) heißem Wasser 30 ml (2 EL)
  • Страница 28 из 154
    Hinweise für Garantieleistungen 1. Für das an Sie gelieferte Gerät gemäss Rechnung gewährt der Hersteller ab Kaufdatum eine 24-monatige Garantie. Zum Nachweis der Garantie gilt nur der Kaufbeleg. 2. Alle innerhalb der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler, die nachweisbar trotz sachgemässem
  • Страница 29 из 154
    Italiano Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood q q q q q q q q q q q q q avvertenze Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente prima di inserire od estrarre utensili/accessori, dopo l’uso e prima della pulizia. Non lasciare che bambini o persone inferme usino
  • Страница 30 из 154
    il mixer CH EF frusta q frullino q braccio impastatore q utilizzo degli accessori per mescolare Per torte, biscotti, paste frolle, glasse, ripieni, cannoli e per fare il puree di patate. Per uova, panna, pastelle, torte senza grasso, meringhe, torte alla ricotta, mousse, soufflé. Non usare il
  • Страница 31 из 154
    guida alla ricerca dei guasti q soluzione q problema Il frullino o la frusta battono contro il fondo del recipiente, oppure non riescono ad impastare gli ingredienti sul fondo del recipiente. Regolare l’altezza. Ecco come fare: 1 Staccare la spina dell’apparecchio. 2 Sollevare la testa del mixer e
  • Страница 32 из 154
    gli accessori disponibili Se si desidera acquistare un accessorio non incluso nella confezione di questo elettrodomestico, si prega di rivolgersi all’addetto KENWOOD per le riparazioni. accessorio codice accessorio per pasta piatta ቢ A970 accessori supplementari per A971 tagliatelle pasta (Non
  • Страница 33 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 32
  • Страница 34 из 154
    pulizia dell’apparecchio e assistenza tecnica q q corpo motore, coperchi delle uscite q q vaschetta q q q utensili q q paraspruzzi q q q q q pulizia e cura dell’apparecchio Spegnere sempre l’apparecchio e togliere la spina prima di pulirlo. Quando si usa l’uscita ᕢ per la prima volta potrebbero
  • Страница 35 из 154
    ricette Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note a pagina 29. ingredienti Queste quantità sono per i modelli Major. Per i modelli Chef, dimezzare le quantità e aggiungere la farina tutta in una volta q q q q q q q procedimento 1 2 3 4 5 6 7 8 q ingredienti q q q q consiglio q
  • Страница 36 из 154
    ricette (continuazione) ingredienti q q q q q q q q q q preparazione 1 2 3 4 5 ingredienti q q preparazione 1 2 3 4 ingredienti q q q q q q q preparazione 1 2 3 4 5 torta golosa al cioccolato 225g di burro, ammorbidito 250g di zucchero semolato 4 uova 5ml (1 cucchiaino) di caffè istantaneo sciolto
  • Страница 37 из 154
    GARANZIA KENWOOD 22-04-2002 15:44 Pagina 1 GARANZIA E SERVIZI ASSISTENZA C E R T I F I C A T O D IDIG A R A N Z I A PER L’ITALIA 1. KENWOOD garantisce ai propri clienti l’applicazione di tutti i diritti contenuti nella Direttiva Europea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo, nonché dei
  • Страница 38 из 154
    Nederlands wat u moet weten over uw Kenwood keukenmachine q q q q q q q q q q q q q veiligheid Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u instrumenten/hulpstukken aanbrengt of verwijdert, na ieder gebruik en alvorens het apparaat te reinigen. Kinderen of zieke
  • Страница 39 из 154
    de mixer CH EF K-klopper q garde q deeghaak q 1 aanbrengen van een hulpstuk 2 3 4 5 q verwijderen van een hulpstuk 6 gebruik van de mix-accessoires Voor het maken van cakes, koekjes, pasteis, suikerglazuur, vullingen, roomsoezen en puree. Voor eieren, room, beslag, vetarm biscuitdeeg, schuimgebak,
  • Страница 40 из 154
    oplossen van problemen q oplossing q probleem: De garde of de K-klopper slaat tegen de bodem van de kom of reikt niet tot aan de ingrediënten op de bodem van de kom. Pas de hoogte aan. Ga hierbij als volgt te werk: 1 Haal de stekker uit het stopcontact. 2 Breng de mixerkop omhoog en breng de garde
  • Страница 41 из 154
    verkrijgbare accessoires Als u accessoires wilt kopen die niet standaard bij uw keukenmachine geleverd worden, neem dan contact op met uw KENWOOD dealer. hulpstuk hulpstukcode platte pastamaker ቢ A970 aanvullende pastahulpstukken A971 tagliatelle (niet geïllustreerd) gebruiken A972 tagliolini samen
  • Страница 42 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 41
  • Страница 43 из 154
    reiniging en service q q voedingseenheid, deksels op aansluitpunten q q mixerkom q q q q q spatdeksel q q q q q Onderhoud en reiniging: Schakel het apparaat altijd eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact, voordat u met schoonmaken begint. Er kan wat vet vrijkomen bij het aansluitpunt ᕢ
  • Страница 44 из 154
    recepten Zie paragraaf ‘belangrijk voor het maken van brood’ (blz.38) ingrediënten q De hoeveelheden gelden voor q Major-modellen. Voor Chef- q modellen moeten de q hoeveelheden worden q gehalveerd en moet al het bloem q in één keer worden toegevoegd q bereiding 1 2 3 4 5 6 7 8 q ingrediënten q q q
  • Страница 45 из 154
    recipes continued ingrediënten q q q q q q q q q q methode 1 2 3 4 5 ingrediënten q q methode 1 2 3 4 ingrediënten q q q q q q methode 1 2 3 4 5 overheerlijke chocoladecake 225g boter, zacht 250 g poedersuiker 4 eieren 5 ml koffiepoeder opgelost in 15 ml heet water 30 ml melk 5 ml amandelessence 50
  • Страница 46 из 154
    Español conozca su aparato de cocina Kenwood q q q q q q q q q q q q seguridad Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accesorios, después de usarlo y antes de limpiarlo. Este aparato no está destinado a ser usado por niños pequeños o personas discapacitadas sin supervisión.
  • Страница 47 из 154
    la mezcladora CH EF batidor K q batidora q gancho para amasar q los utensilios para mezclar y algunos de sus usos Para hacer tartas, galletas, pastas, garapiñar, rellenos, relámpagos de chocolate y puré de patata. Para batir huevos, nata, batidos, bizcochos ligeros, merengues, tartas de queso,
  • Страница 48 из 154
    posibles problemas q solución q problema La batidora o el batidor K golpean la parte inferior del bol o no llegan a los ingredientes del fondo del bol. Ajuste la altura del modo siguiente: ᕡ 1 Desconéctela de la red. 2 Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de varillas o el
  • Страница 49 из 154
    los accesorios disponibles Para comprar un accesorio que no esté incluido en su paquete, lame al técnico de KENWOOD. piezas extra código de la pieza extra para elaborar pasta plana ቢ A970 otras piezas para elaborar A971 tagliatelle pasta (sin ilustración) para A972 tagliolini uso con A970 A973
  • Страница 50 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 49
  • Страница 51 из 154
    limpieza y servicio q q motor, tapas de los accesos q q cuenco q q q útiles q q Antisalpicaduras q q q q q mantenimiento y limpieza Apague y desenchúfela siempre antes de limpiar. Quizá aparezca un poco de grasa en el acceso ᕢ la primera vez que use la máquina. Esto es algo normal – límpiela sin
  • Страница 52 из 154
    recetas Vea los puntos importantes para hacer pan de la página 46 8 pan blanco masa blanda al estilo continental 2,6kg de harina normal 1,3 l de leche 300g de azúcar 450g de margarina 100g de levadura fresca o 50g de levadura seca 6 huevos batidos 5 pellizcos de sal Derrita la margarina en la leche
  • Страница 53 из 154
    recetas continuación ingredientes q q q q q q q q q q método 1 2 3 4 5 ingredientes q q método 1 2 3 4 ingredientes q q q q q q q método 1 2 3 4 5 deliciosa tarta de chocolate 225g de mantequilla, blanda 250g azúcar de repostería 4 huevos 5 ml (1 cucharilla) de café instantáneo disuelto en 15 ml
  • Страница 54 из 154
    GARANTIA Este articulo está GARANTIZADO por DOS AÑOS desde su fecha de compra, para su uso normal de acuerdo con las instrucciones, contra defectos de fabricación o montaje. ARTICULO ..................................................... FECHA DE COMPRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 55 из 154
    Portugêus conheça a sua máquina de cozinha Kenwood q q q q q q q q q q q q q segurança Desligue a máquina antes de instalar ou retirar acessórios, após a utilização ou antes de a limpar. Esta máquina não se destina a ser utilizada por crianças pequenas ou por pessoas debilitadas sem supervisão.
  • Страница 56 из 154
    a máquina CH EF batedor em ‘K’ q pinha q gancho para massas q os acessórios de misturar e algumas das suas funções para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para bolos, recheios, éclairs e puré de batata. para ovos, natas, massas para fritos, pão-de-ló sem gordura, merengues,
  • Страница 57 из 154
    resolução de problemas q solução q problema A pinha ou o batedor em ‘K’ bate contra o fundo da tigela ou não alcança os ingredientes que se encontram no fundo da tigela. ajuste a altura do acessório. Faça o seguinte: ᕡ 1 Retire a ficha da tomada. 2 Eleve a cabeça da máquina e introduza o batedor de
  • Страница 58 из 154
    os acessórios disponíveis Para comprar um acessório não incluído com o seu aparelho, contacte um técnico autorizado KENWOOD. acessório código do acessório ታ aparelho para massas direitas ቢ A970 acessórios adicionais para A971 tagliatelle massas (não ilustrado) utilizado A972 tagliolini em
  • Страница 59 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 58
  • Страница 60 из 154
    limpeza e assistência técnica q q bloco do motor e tampas das tomadas de acessórios q taça q q q q utensílios q q resguardo anti-salpicos q q q q q manutenção e limpeza Desligue sempre a máquina no interruptor e retire a ficha da tomada de corrente antes de a limpar. Poderá aparecer um pouco de
  • Страница 61 из 154
    receitas Consulte os ‘Conselhos para Fazer Pão’ na página 55. ingredientes q Esta quantidade é para os q modelos Major. q Para os modelos Chef, q reduza as quantidades para q metade e adicione a farinha q q toda de uma só vez. método 1 2 3 4 5 6 7 8 q ingredientes q q q q sugestão q método 1 2 3 4
  • Страница 62 из 154
    receitas continuação ingredientes q q q q q q q q q q metodo 1 2 3 4 5 ingredientes q q método 1 2 3 4 ingredientes q q q q q q q método 1 2 3 4 5 bolo de chocolate delicioso 225 g de manteiga amolecida 250 g de açúcar branco fino 4 ovos 5 ml (1 colher de chá) de café instantâneo dissolvido em 15
  • Страница 63 из 154
    Garantia nº Condições de Garantia Pequenos Electrodomésticos em Portugal 1. Todas as verificações necessárias foram feitas em cada fase de fabrico para assegurar um elevado nivel de qualidade. O aparelho é garantido contra todos os defeitos mecânicos ou eléctricos de fabrico ou má qualidade do
  • Страница 64 из 154
    Dansk lær Kenwood køkkenmaskinen at kende q q q q q q q q q q q q q sikkerhed Sluk for strømmen og tag stikket ud af stikkontakten før der monteres eller afmonteres tilbehør, efter brug og før rengøring. Denne maskine bør ikke anvendes af børn eller svagelige personer uden opsyn. Hold fingrene væk
  • Страница 65 из 154
    mixeren CH EF K-spade q piskeris q dejkrog q 1 sådan sættes et redskab i 2 3 4 5 q sådan fjernes et redskab 6 tips q q q q vigtigt q q q mixerredskaberne og nogle af deres anvendelser Til at røre kagedej, småkager, butterdej, glasur, kagefyld, vandbakkelser og kartoffelmos m.v. Til at piske æg,
  • Страница 66 из 154
    fejlfinding q løsning q problem: Piskeriset eller K-spaden rammer bunden af skålen eller når ikke ned til ingredienserne i bunden af skålen. Tilbehørshøjden justeres på følgende måde: ᕡ 1 Tag stikket ud af stikkontakten. 2 Løft mixerhovedet og sæt piskeriset eller K-spaden i. 3 Hold fast i
  • Страница 67 из 154
    tilbehør som kan fås Ønsker De at købe tilbehør, der ikke er medleveret i pakken, skal De henvende Dem til KENWOOD forhandleren. tilbehør tilbehørskode fladt pasta apparat ቢ A970 andet pasta tilbehør A971 tagliatelle (ikke vist) anvendes A972 tagliolini sammen med med A970 A973 trenette A974
  • Страница 68 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 67
  • Страница 69 из 154
    rengøring og service q q motorenhed, kraftudtagsdæksler q q skål q q q tilbehør q q stænkskærm q q q q q rengøring Inden rengøring skal der altid slukkes for strømmen til maskinen og stikket skal tages ud af stikkontakten. Lidt fedt kan komme til syne ved kraftudtag ᕢ, når det først anvendes. Dette
  • Страница 70 из 154
    opskrifter Se vigtige tips om æltning af brød på side 64. ingredienser Denne mængde er til Major modeller. Til Chef modeller skal mængderne halveres og alt melet skal kommes i på én gang. q q q q q q q franskbrød blød dej af kontinental type 2,6kg hvedemel 1,3 liter mælk 300g sukker 450g margarine
  • Страница 71 из 154
    opskrifter fortsat ingredienser q q q q q q q q q q metode 1 2 3 4 5 ingredienser q q metode 1 2 3 4 ingredienser q q q q q q q metode 1 2 3 4 5 lækker chokoladekage 225 g blødt smør 250 g sukker 4 æg 5 ml (1 tsk.) pulverkaffe opløst i 15 ml (1 spsk.) varmt vand 30 ml (2 spsk.) mælk 5 ml (1 tsk.)
  • Страница 72 из 154
    Svenska lär känna din Kenwood köksmaskin q q q q q q q q q q q q q säkerheten Stäng av maskinen och dra ut sladden innan du monterar eller tar bort verktyg/tillbehör, efter användningen och före rengöring. Maskinen är inte avsedd att användas av små barn eller handikappade utan översyn. Rör inte
  • Страница 73 из 154
    blandaren CH EF K-spaden q vispen q degkrok q 1 Sätta in ett verktyg. 2 3 4 5 q Ta bort ett verktyg 6 tips q q q q viktigt q q q blandarverktygen och några av deras användningsområden Används för att göra tyngre mjuka kakor, småkakor, pajdeg, glasyrer, fyllningar, petit-choux och potatismos.
  • Страница 74 из 154
    felsökning q lösning q problem Vispen eller K-spaden slår mot skålens botten eller når inte ner till ingredienserna på botten av skålen. Justera höjden. Så här gör du: ᕡ 1 Drag ur kontakten ur vägguttaget. 2 Fäll upp överdelen och sätt i vispen/spaden. 3 Håll fast vispen/spaden och lossa låsmuttern
  • Страница 75 из 154
    existerande tillsatser Om du vill skaffa tillsatser som inte ingick i köpet, kan du kontakta din KENWOOD-reparatör. tillsats tillsatskod pastamaskin ቢ A970 extra pastatillsatser A971 tagliatelle (visas ej) används A972 tagliolini med A970 A973 trenette A974 spaghetti pastamaskin ባ A936 med 6 skivor
  • Страница 76 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 75
  • Страница 77 из 154
    rengöring och service q q kraftenheten, uttagslocken q q skål q q q verktyg q q stänkskydd q q q q q underhåll och rengöring Stäng alltid av maskinen och dra ut kontakten innan du rengör den. Det kan hända att det kommer ut lite fett i uttag ᕢ när du först använder det. Det är normalt – det kan du
  • Страница 78 из 154
    recept se viktiga anvisningar för brödbak sid 72. 8 vitt matbröd lätt deg 2,6kg vetemjöl 1,3 l mjölk 300g socker 450g margarin 100g färsk jäst (eller 50g torrjäst) 6 uppvispade ägg 5 nypor salt Smält margarinet i mjölken och värm blandningen till 43˚C. med torrjäst: (av den typ som blandas ut i
  • Страница 79 из 154
    recept forts ingredienser q q q q q q q q q q tillagning 1 2 3 4 5 ingredienser q q tillagning 1 2 3 4 ingredienser q q q q q q q tillagning 1 2 3 4 5 läcker chokladkaka 225 g mjukt smör 250 g socker 4 ägg 5 ml pulverkaffe upplöst i 15 ml (1 msk) kokande vatten 30 ml mjölk 5 ml mandelessens 50 g
  • Страница 80 из 154
    Norsk Kjenn din Kenwood kjøkkenmaskin q q q q q q q q q q q q q Sikkerhetsregler Slå av strømmen og trekk støpselet ut av kontakten før du setter på eller tar av redskap/tilbehør, etter bruk og før rengjøring. Denne maskinen er ikke egnet til bruk av barn eller handikappede mennesker uten tilsyn.
  • Страница 81 из 154
    Mikseren CH EF K-rører q Visp q Eltekrok q 1 Innsetting av redskap 2 3 4 5 q Fjerning av redskap 6 Tips q q q q Viktig q q q Mikseredskapene og deres anvendelse Brukes til å lage kaker, kjeks, butterdeig, glasur, fyll, vannbakkels og potetmos. Brukes til egg, krem, pannekake/vaffelrøre, sukkerbrød,
  • Страница 82 из 154
    Løsning på problemer q Løsning q Problem Vispen eller K-røreren slår mot bunnen av bollen, eller når ikke de ingrediensene som er i bunnen av bollen. Juster høyden slik: ᕡ 1 Trekk ut støpselet. 2 Løft mikserhodet og sett inn visp eller røreredskap. 3 Hold redskapen, og løsne så mutteren ᕡ. 4 Senk
  • Страница 83 из 154
    Ekstra tilbehør Hvis du ønsker å kjøpe tilbehør som ikke følger med i pakken din, kan du ta kontakt med din Kenwood-forhandler eller -reparatør. vedlegg vedleggskode ታ flat pastalager ቢ A970 ekstra pastatilbehør A971 tagliatelle (Ikke vist) brukes A972 tagliolini sammen med A970 A973 trenette A974
  • Страница 84 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 83
  • Страница 85 из 154
    Rengjøring og service q q Strømenhet, utløpsdeksler q q Bolle q q q redskaper q q Sprutekant q q q q q Stell og rengjøring Slå alltid av maskinen og trekk ut støpselet før rengjøring. Litt fett kan oppstå ved utløp 2 ved førstegangsbruk. Dette er normalt – bare tørk det av. Tørk av med fuktig klut,
  • Страница 86 из 154
    Oppskrifter Se huskeregler for brøddeig på side 80. ingredienser Disse mengdene gjelder Major-modeller. For Chefmodeller, halveres mengdene og alt melet has i på én gang. q q q q q q q fremgangsmåte 1 2 3 4 5 6 7 8 q ingredienser q q q q Tips q fremgangsmåte 1 2 3 4 ingredienser q q q q
  • Страница 87 из 154
    Oppskrifter forts. Ingredienser q q q q q q q q q q fremgangsmåte 1 2 3 4 5 ingredienser q q fremgangsmåte 1 2 3 4 ingredienser q q q q q q q fremgangsmåte 1 2 3 4 5 Deilig sjokoladekake 225 g mykt smør 250 g farin 4 egg 5 ml pulverkaffe oppløst i 15 ml (1 ss) varmt vann 30 ml (2 ss) melk 5 ml (1
  • Страница 88 из 154
    Suomi tutustu Kenwood-yleiskoneeseen q q q q q q q q q q q q q turvallisuus Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin kiinnität tai irrotat työvälineet/lisälaitteet käytön jälkeen ja ennen puhdistusta. Tätä konetta ei ole tarkoitettu lasten tai taitamattomien henkilöiden
  • Страница 89 из 154
    yleiskone CH EF K-vatkain q vispilä q taikinakoukku q 1 vatkainten kiinnittäminen 2 3 4 5 q vatkainten irrottaminen 6 vihjeitä q q q q tärkeää q q q yleiskoneen vakio-osat ja niiden erilaisia käyttömahdollisuuksia Sopii kakkujen, pikkuleipien, voitaikinoiden, sokerikuorrutusten, tuulihattutaikinan
  • Страница 90 из 154
    ongelmia - miten toimia q vastaus q ongelma Vispilä tai K-vatkain koskettaa kulhon pohjaa tai ei ylety kulhon pohjalla oleviin aineksiin. säädä korkeutta. Ohjeet alla: ᕡ 1 Ota pistoke pois pistorasiasta. 2 Nosta kiinnitysvarsi ja työnnä vispilä tai vatkain paikalleen. 3 Pidä siitä kiinni ja löysää
  • Страница 91 из 154
    lisälaitteet Ota yhteyttä Kenwood-kauppiaaseen jos haluat hankkia lisälaitteita. Seuraavassa olevien lisälaitteiden saatavuus Suomessa vaihtelee. lisälaite lisälaitteen koodi levypastakone ቢ A970 muita pastakoneen lisälaitteita A971 tagliatelle (ei kuvassa) käytetään A972 taglionlini yhdessä A970:n
  • Страница 92 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 91
  • Страница 93 из 154
    puhdistus ja huolto q q tärkeää Muista aina kytkeä kone pois toiminnasta ja ota pistoke pistorasiasta ennen puhdistustoimenpiteitä. Lisälaiteistukkaan ᕢ saattaa ilmestyä vähän rasvaa, kun sitä käytetään ensimmäisen kerran. Tämä on normaalia – pyyhi se vain pois. puhdistus runko, lisälaiteistukoiden
  • Страница 94 из 154
    reseptejä kts myös 'huomioitava leipää valmistettaessa', sivu 88 8 valkoinen vehnäleipä mannermainen pehmeä taikina 2,6kg tavallista vehnäjauhoa 1,3l maitoa 300g sokeria 450g margariinia 100g tuoretta hiivaa 6 vatkattua munaa 5 ripausta suolaa Sulata margariini maidossa joka tulee lämmittää 43˚C
  • Страница 95 из 154
    reseptejä jatkoa ainekset q q q q q q q q q q menetelmä 1 2 3 4 5 ainekset q q menetelmä 1 2 3 4 ainekset q q q q q q q menetelmä 1 2 3 4 5 herkullinen suklaakakku 225 g pehmeää voita 250 g hienosokeria 4 kananmunaa 1 tl pikakahvijauhetta sekoitettuna 1 ruokalusikalliseen kuumaa vettä 2 rkl maitoa
  • Страница 96 из 154
    Türkçe Kenwood mutfak robotunun parçaları q q q q q q q q q q q güvenlik önlemleri Aygıtın ek parçalarını takmadan ya da çıkarmadan ve temizlemeden önce ya da kullandıktan sonra aygıtın fi…ini prizden çekiniz. Çocukların ya da engelli ki…ilerin bu aygıtı kullanmalarına izin vermeyiniz ya da denetim
  • Страница 97 из 154
    karı…tırıcı CH EF K-çırpıcı q çırpıcı q hamur yoòurucu q karı…tırıcının parçaları ve kullanımı Pasta, bisküvi, hamur i…i, …ekerli krema, iç malzeme, ekler ve patates püre yapmak için kullanılır. Yumurta, kaymak, sulu hamur, pandispanya, kaymaklı kurabiye, peynirli kek, dondurulmu… krema, sufle
  • Страница 98 из 154
    sorun giderme q çözüm q sorun çırpıçı ya da K-çırpıcı çanaòın dibine deòiyorsa ya da çarpıyorsa ya da çanaòın dibindeki içeriklere ula…mıyorsa. Ek parçanın yüksekliòini a…aòıda gösterildiòi gibi ayarlayınız: 1 Aygıtın çalı…masını durdurunuz ve fi…ini prizden çekiniz. 2 Karı…tırıcının kafasını
  • Страница 99 из 154
    ek parçalar Satın aldıòınız pakette bulunmayan ek parçalar için KENWOOD satıcınıza ba…vurunuz. Ek parçalar ek parça kodu Yassı pasta yapıcı ቢ A970 Ek pasta yapıcı parçalar A971 talyatelle (resimde gösterilmemiştir) A972 talyolini A970 ek parçaları ile kullanılır A973 trenette A974 spagetti Pasta
  • Страница 100 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 99
  • Страница 101 из 154
    temizlik ve bakım q q güç birimi, çıkış kapakları q q çanak q q q ek parçalar q q Sıçrama önleme kapağı q q temizlik ve bakım Temizlemeye ba…madan önce aygıtı durdurunuz ve fi…ini prizden çekiniz. Aygıtı ilk kullandığınız zaman çıkış deliklerinde ᕢ çok az yağ birikintisi belirebilir. Bu durum
  • Страница 102 из 154
    yemek tarifleri Ekmek yapımıyla ilgili yönergeler için 96. sayfaya bakınız. 8 beyaz ekmek yumu…ak Avrupa hamuru 2.6kg sade un 1.3 litre süt 300gr toz …eker 450gr margarin 100gr taze maya ya da 50gr kuru maya 6 adet çırpılmı… yumurta 5 tutam tuz Margarini süt içerisinde eritiniz ve 43˚C ısıya
  • Страница 103 из 154
    yemek ve tatlı tariflerinin devamı içerikleri q q q q q q q q q q yapım yöntem 1 2 3 4 5 içerikleri q q yapım yöntemi 1 2 3 4 içerikleri q q q q q q q yapım yöntemi 1 2 3 4 5 leziz çikolata pastası 225gr yumuşak tereyağı 250gr toz şeker 4 yumurta 5ml (1 çay kaşığı) kaynar suda eritilmiş toz kahve
  • Страница 104 из 154
    Ïesky popis kuchyñského robota Kenwood q q q q q q q q q q q q q bezpeïnost P¡ed montá¥i ïi demontá¥i nástrojº/p¡íslu•enství a po pou¥ití a p¡ed ïi•têním spot¡ebiï vypnête a zástrïku vytáhnête ze zásuvky. Malé dêti a nemocné ïi jinak oslabené osoby spot¡ebiï nesmí pou¥ívat bez dohledu. Nestrkejte
  • Страница 105 из 154
    kuchyñskƒ strojek CH EF K-•lehaï q •lehací metla q hnêtací hák q míchací p¡ídavná za¡ízení a nêkteré mo¥nosti jejich pou¥ití K p¡ípravê dortovƒch smêsí, su•enek, rºznƒch têst na peïivo, polev, náplní, vêtrníkº a bramborové ka•e. Na vejce, smetanu, têstíïka, netuïné pi•koty, sníh, tvarohové ¡ezy,
  • Страница 106 из 154
    se¡ízení a drobné opravy q ¡e•ení q problém •lehací metla nebo K-•lehaï nará¥ejí na dno mísy nebo nedosahují na p¡ímêsi na dnê mísy. Se¡iõte vƒ•ku nástroje. Postupujte p¡itom následovnê: 1 Robot vytáhnête ze zásuvky. 2 Zvednête rameno robota a zasuñte do nêj •lehaï ïi hnêtaï. 3 Rukou ho dr¥te, a
  • Страница 107 из 154
    dodávané p¡íslu•enství Chceteli zakoupit p¡íslu•enství, které není souïástí vybavení Va•eho robota, obraflte se na opravnu spot¡ebiïº KENWOOD. přídavné zařízení kódové označení přídavného zařízení ploché tvořítko těstovin ቢ A970 přídavná tvořítka těstovin A971 tagliatelle (nezobrazená) používaná
  • Страница 108 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 107
  • Страница 109 из 154
    ïi•têní a servis q q hnací jednotka q q pohonná jednotka, kryty výstupů q mísa q q q nástroje q ochrana proti vystříknutí q q q q q q ïi•têní a péïe P¡ed ïistêním spot¡ebiï v¥dy vypnête a zástrïku vytáhnête ze zásuvky. Při prvním použití se může na výstupu ᕢ. objevit trochu mastnoty. Je to normální
  • Страница 110 из 154
    recepty Viz dºle¥ité body p¡ípravy chlebového têsta na str. 104 8 bílƒ chléb mêkké têsto kontinentálního typu 2,6kg hladké mouky 1,3 l mléka 300g cukru 450g pokrmového tuku 100g ïerstvƒch kvasnic nebo 50g su•enƒch kvasnic 6 roz•lehanƒch vajec sºl Pokrmovƒ tuk rozpustíme v mléce a oh¡ejeme na 43˚C.
  • Страница 111 из 154
    recepty pokraïování ingredience q q q q q q q q q q postup 1 2 3 4 5 ingredience q q postup 1 2 3 4 ingredience q q q q q q q postup 1 2 3 4 5 báječný čokoládový koláč 225 g (8 uncí) měkkého másla 250 g (9 uncí) práškového cukru 4 vejce 5 ml (1 čajová lžička) instantní kávy rozpuštěné v 15 ml (1
  • Страница 112 из 154
    Magyar a Kenwood robotgép használata q q q q q q q q q q q q q elsò a biztonság A keveròlapátok és a tartozékok cseréje, valamint a készülék tisztítása elòtt mindig kapcsolja ki a robotgépet, és a hálózati vezetéket is húzza ki a konnektorból. Használat után is áramtalanítsa a készüléket.
  • Страница 113 из 154
    a keverògép CH EF K-keverò q habverò q dagasztókar q a csatlakoztatható keveròk Tészták, mázak, krémek és töltelékek kikeveréséhez, illetve burgonyapüré készítéséhez. Tojás, tejszín felveréséhez, illetve palacsintatészta, zsír nélküli piskótatészta, habcsók, túrótorta valamint különbözò habok és
  • Страница 114 из 154
    hibakeresés q megoldás q a hiba A habverò vagy a K-keverò a keveròtál aljának ütközik vagy az edény alján nem kever tökéletesen. Az alábbiak szerint állítsa be a keverò magasságát. 1 A csatlakozó dugaszt húzza ki a hálózatból. 2 Hajtsa fel a keverògémet, és helyezze be a habveròt/K-keveròt. 3 Egyik
  • Страница 115 из 154
    A csatlakoztatható tartozékok Az alapcsomagban nem mellékelt tartozékok külön is megvásárolhatók. Forduljon a helyi KENWOOD javítóvállalathoz. tartozék tartozék kódja lasagna készítő ቢ A970 az A970-hez rendelhető további A971 tagliatelle tésztakészítő tartozékok (az A972 tagliolini ábrán nem
  • Страница 116 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 115
  • Страница 117 из 154
    tisztítás és javítás q q géptest, külső burkolat q q keverő edény q q q keverők q q védőfedél q q q q q a készülék tisztítása Tisztítás elòtt mindig húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból. Az első napokban a ᕢ meghajtó csonk körül kenőzsír szivároghat ki, ez azonban normális jelenség. A
  • Страница 118 из 154
    receptek Kérjük, hogy a 112. oldalon is olvassa el a kenyérkészítéssel kapcsolatos fontos megjegyzéseket. hozzávalók q A jelzett mennyiségek a Major q modellekre vonatkoznak. A q Chef típusú készülékeknél q felezze meg a mennyiségeket, q és az össze lisztet egyszerre q öntse a keverő edénybe. q
  • Страница 119 из 154
    receptek foligtatás hozzávalók q q q q q q q q q q elkészítése 1 2 3 4 5 hozzávalók q q elkészítése 1 2 3 4 hozzávalók q q q q q q q elkészítése 1 2 3 4 5 csokoládé torta 225 g kenhető állagú vaj 250 g kristálycukor 4 tojás 5 ml (egy kávéskanál) azonnal oldódó kávé 15 ml (egy evőkanál) forró vízben
  • Страница 120 из 154
    Polski poznaj swój malakser kuchenny Kenwood q q q q q q q q q q q q q bezpieczeæstwo Wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego przed zak¢adaniem lub zdejmowaniem narzëdzi, po u¯yciu i przed czyszczeniem. Urzådzenie nie jest przeznaczone do u¯ytku bez nadzoru przez ma¢e dzieci lub osoby
  • Страница 121 из 154
    ubijanie/zagniatanie CH EF mieszad¢o ‘K’ q trzepaczka q Hak do ciasta q narzëdzia do miksowania i niektóre ich zastosowania Do ciastek, biszkoptów, ciasta kruchego, lukrów, nadzienia, eklerów i t¢uczonych ziemniaków Do ubijania jaj, ÿmietanki, ciasta naleÿnikowego, babek bez t¢uszczu, bezów,
  • Страница 122 из 154
    usuwanie niesprawnoÿci q rozwiåzanie q problem Trzepaczka lub mieszad¢o ‘K’ uderza o dno miski lub nie dosiëga sk¢adników na dnie miski. Wyreguluj wysokoÿç. Postëpuj jak ni¯ej: 1 Wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego. 2 Podnieÿ g¢owicë miksera i za¢ó¯ trzepaczkë lub mieszad¢o. 3 Trzymaj za
  • Страница 123 из 154
    dostëpne narzëdzia i przystawki Aby kupiç narzëdzie nie przewidziane w zestawie, prosimy sië skontaktowaç z punktem us¢ugowym KENWOODA. Nasadka Kod nasadki ታ Nasadka do wyrobu płaskiego makaronu ቢ A970 Dodatkowe nasadki do wyrobu A971 tagliatelle makaronu (nie przedstawione A972 tagliolini na
  • Страница 124 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 123
  • Страница 125 из 154
    czyszczenie i serwis q q zespół zasilający, pokrywy wyjść q q pojemnik q q q narzędzia q q osłona przeciwrozpryskowa q q q q q czyszczenie i pielëgnacja Zawsze wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka przed czyszczeniem. Przy pierwszym użyciu wyjścia ᕡ może się na nim pojawić niewielka ilość smaru. Jest
  • Страница 126 из 154
    przepisy Wa¯ne wskazówki do zagniatania ciasta na chleb så podane na str. 120. 8 bia¢y chleb - miëkkie ciasto s¢odkie 2,6kg zwyk¢ej måki 1,3 l mleka 30 dag cukru 45 dag margaryny 10 dag ÿwie¯ych dro¯d¯y lub 5 dag dro¯d¯y suszonych 6 rozbe¢tanych jaj 5 szczypt soli Stop margarynë w ciep¢ym mleku
  • Страница 127 из 154
    przepisy c.d. składniki q q q q q q q q q q sposób przyrządzania 1 2 3 4 5 składniki q q sposób przyrządzania 1 2 3 4 składniki q q q q q q q sposób przyrządzania 1 2 3 4 5 przepyszne ciasto czekoladowe 225 g podgrzanego masła 250 g cukru pudru 4 jaja 5 ml (1 łyżeczka) kawy rozpuszczalnej
  • Страница 128 из 154
    Русский ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ВАШИМ КУХОННЫМ КОМБАЙНОМ ФИРМЫ KENWOOD q q q q q q q q q q q q q Меры предосторожности Перед поднятием или снятием инструментов/насадок, а также после использования и перед очисткой обязательно выключите кухонную машину и отсоедините сетевой шнур от розетки. Детям и инвалидам
  • Страница 129 из 154
    МИКСЕР CH EF К-образная насадка q Взбивающая насадка q Мешалка для теста q Насадки для смешивания и их назначение Предназначена для приготовления тортов, бисквитов, мучных кондитерских изделий, сахарной глазури, начинок, эклеров и картофельного пюре. Предназначена для взбивания яиц, кремов, жидкого
  • Страница 130 из 154
    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ q Устранение неисправности q Неисправность Взбивающая насадка или К-образная насадка задевают за дно емкости или не промешивают ингредиенты, находящиеся на дне емкости. Отрегулируйте высоту. Ниже описано, как это нужно делать. 1 Отключите комбайн от сети. 2
  • Страница 131 из 154
    Насадки для кухонного комбайна Для приобретения насадки, не входящей в комплект вашего кухонного комбайна, обратитесь в сервисный центр KENWOOD. приспособления код приспособления насадка для приготовления макаронного теста ቢ A970 дополнительные приспособления A971 tagliatelle для
  • Страница 132 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 131
  • Страница 133 из 154
    ОЧИСТКА И УХОД q q силовой блок, крышки на установочных адаптерах q q чаша q q q приспособления q q крышка для защиты от брызг q q q q q Уход и очистка Всегда отключайте комбайн от сети перед его очисткой. На установочном адаптере ᕢ. при первом использовании электроприбора может появиться немного
  • Страница 134 из 154
    РЕЦЕПТЫ Необходимые рекомендации по выпечке хлеба см. на странице 128. Ингредиенты Эти количества для моделей Major. В модели Chef загружать вдвое меньше, муку добавлять в один прием q q q q q q q Способ приготовления 1 2 3 4 5 6 7 8 q Ингредиенты q q q q Полезные советы q Способ приготовления 1 2
  • Страница 135 из 154
    РЕЦЕПТЫ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) ингредиенты q q q q q q q q q q способ приготовления 1 2 3 4 5 ингредиент„Ќ q q способ приготовления 1 2 3 4 ингредиенты q q q q q q q способ приготовления 1 2 3 4 5 восхитительный шоколадный кекс 225 г размягченное сливочное масло 250 г сахарной пудры 4 яйца 5 мл (1 чайная
  • Страница 136 из 154
    Ekkgmij Kenwood q / , . q . q . q . . q : ‘ ’ 140. e q Kenwood . q 136. . q q . q . . q , , . q ᕡ . q 89/336/ . . 1 2 : ’ ‘ ᕢ 140. 3 ᕡ ᕢ ᕣ ᕤ ቦ ቧ ቨ lss k ቩ ቪ / ቫ Lo da ji gs qa ቭ qi ቮ cia laq ja ቯ ተ ቱ ቭ Kenwood ᕣ ቦ ቫ 3 2 4 5 1 6 min 0 P ቧ ቮ ቯ ተ ቨ ᕤ ቱ 135 ቩ ቪ
  • Страница 137 из 154
    CH EF , q , , ia a a , q , , . , ( . . )- , . , , , , 1 2 min 3 0 . P . q ᕡ ᕡ 1 . 2 3 ᕢ o ss . - ᕣ , 4 , . . CH EF 5 ᕢ . . 6 q a . P q o 1 2 min 3 0 o ss k q P . q . q o lss k. q . q , . CH EF , q , . q o lss k. 1 min 2 3 0 CHEF MAJOR : 680 : 1.36 : 2.18 : 1.3 : 2.5 : 2.72 q q q q q q q P 12 : 910
  • Страница 138 из 154
    cia laq cja q s qi . : q ᕡ . 1 2 ᕡ , 3 . . 4 . 5 ᕢ , 6 . . q q . , . . . ᕢ . CH EF ᕣ 1 min 0 P . . 1 2 3 ᕣ. ᕤ. . 4 . 5 , q . q . 2 1 6 min 0 ᕤ . 137 P
  • Страница 139 из 154
    , KENWOOD. ታ ቢ A970 971 ( ) 972 970 973 974 ባ 6 ቤ 948 4 ብ / 936 950 b c ቦ ቧ ቨ / 941 960 980 ቩ 998 3 3 980 & 998 a b c ቦ 639021 639150 639083 ቪ 1,2 993 1,5 , 1,2 994 996 ቫ 938 3 ቭ 935 ቮ CHEF A953, MAJOR A954 ቯ CHEF A934, MAJOR A952 ተ CHEF A992, MAJOR A930 ቱ : CHEF 672487, MAJOR 672499 ቲ CHEF & MAJOR
  • Страница 140 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 139
  • Страница 141 из 154
    q . ᕢ q . – . , , q ᕢ . q . , q . , q . . ( q , , ). q . ( q ) , q q . , . , KENWOOD . : q q q . 140
  • Страница 142 из 154
    136. t ij q q Major Major. Chef Chef q q q q q odo 2.6 1.3 300 450 100 6 5 50 1 2 43°C. ): 10 ( . jai ssqorh ose sg : f vaqg. . : rso gssxk. 3 2 . 1 4 , 1 . . so ak si jai so ak si jai 5 1 2-3 , . 450 le lia ssesr sa jai 6 . . 200°C/400°F/ 7 6 , , 20 - 25 15 ijq . 8 . 10 q t ij q q q 450 5 225 . ,
  • Страница 143 из 154
    rtm veia q q q q 225 250 4 5ml (1 , ) 15ml (1 ) q q q q q q 30ml (2 5ml (1 50 100 5ml (1 50 ) ) ) 1 . . 2 , . . , 3 . , , . . 2 4 20 . 180°C 30 . . 5 q q 275 225ml , 1 . 2 ‘ ’. 3 . . 4 q q q q 25 1 1 600 2,5 q q 10-15ml (2-3 ) q , 1 . , 2 . 1,2 . . 5 3 . , 4 30 . 5 . 142 35
  • Страница 144 из 154
    143
  • Страница 145 из 154
    WL∑¢ wND∞« ‚d© “U∑LL∞« ôuØuA∞« pOØ W¥d© ,…b°“ )WB≤Ë«( r§ .d∑ßUJ∞« dJß )WB≤Ë« 9( r§ .‹UCO° .sîUß ¡U± )…b•«Ë ÂUF© WIFK±( q± 15 w≠ W°«c± …e≥U§ …uNÆ )ÍU® WIFK±( q± .VOK• )ÂUF© WIFK± 2( q± .“uK∞« Õ˸ )ÍU® WIFK±( q± 5 .‘Ëdπ± “u∞ )WB≤Ë« 2( r§ .ŒUH∑≤ô« w¢«– oOÆœ )WB≤Ë« 4 ( r§ .«œuB∞« ‚u∫º± )ÍU® WIFK±( q±
  • Страница 146 из 154
    wND∞« ‚d© .541 W∫HB∞« w≠ e∂ª∞« qLF° oKF∑¢ W±U≥ ¸u±« dE≤« w≤UD¥d∂∞« ŸuM∞« s± iO°« e∂î WMOπ´ ÍœU´ ÍuÆ oOÆœ )b≤ËU° 3( rπØ 1.36 `K± )ÍU® WIFK± 3( q± 15 WIFK±( q±5 + W≠U§ …dOLî )WB≤Ë« 0.5( q±20/r§ 15 Ë« ;W§“U© …dOLî )WB≤Ë« 1( r§ 25 .dJß )ÍU® 9( q± 250 n{« Ë« …¸«d• Ê«eO± qLF∑ß« .)·110( Â43 :T≠«œ ¡U±
  • Страница 147 из 154
    W±bª∞«Ë nOEM∑∞« nOEM∑∞«Ë W¥UMF∞« .nOEM∑∞« q∂Æ ¡U°dNJ∞« s± qB≠«Ë qOGA∑∞« nÆË« ULz«œ q - ÍœUO∑´« d±« «c≥ .v∞Ëô« …dLK∞ qLF∑º¥ U±bM´ ᕢ cHML∞« bM´ r∫A∞« s± qOKÆ dNE¥ bÆ q .‰«e¥ wJ∞ `ºL¥ œdπ± ᕢ .nHπ¢ r£ ,W∂©¸ ‘ULÆ WFDI° `ºL¢ .¡UL∞U° U≥dLG¢ Ë« WØU• nOEM¢ œ«u± qLF∑º¢ ô «b°« .Êu∫Å W∞Uº¨ w≠ qºG¥ Ë« nHπ¥ r£
  • Страница 148 из 154
    …d≠u∑L∞« ‹UI∫KL∞« .œËuMOØ `OKB¢ WNπ° qB¢« ,p¥b∞ …œu§u± dO¨ WI∫K± WFDÆ ¡«dA∞ WI∫KL∞« WFDI∞« rƸ A970 A 9 7 1 tagliatelle A 9 7 2 tagliolini A793 trenette A974 spaghetti ‹UJ∂® 6 l± w¢Q¢ A936 ‹U≤«uDß« 4 l± w¢Q¢ A948 :l± w¢Q¢ A950 WI∫KL∞« WFDI∞« rß« ቢ WDº∂ML∞« U∑ßU∂∞« qL´ …«œ« U∑ßU∂∞« qLF∞ WO≠U{« WI∫K±
  • Страница 149 из 154
    ቭ ቫ ቪ ቧ ቩ ቨ a b c 3 2 1 4 5 6 min 0 P ቮ ቯ ቲ ተ ቱ 741
  • Страница 150 из 154
    t•öÅ«Ë qKª∞« Íd∫¢ WKJAL∞« œ«uL∞« v∞« qB¢ ô UN≤« Ë« ¡U´u∞« dFI° rD¢d¢ K qJA° w∑∞« WIHªL∞« Ë« WIHªL∞« .¡U´u∞« qHß« w≠ …œu§uL∞« :wK¥ ULØ .ŸUH¢¸ô« ‰b´ Ò .¡U°dNJ∞« s± “UNπ∞« qB≠« .oHª∞« …«œ« Ë« WIHªL∞« qîœ«Ë W©öª∞« ”√¸ l≠¸« .ᕡ W∞uLB∞« Œ¸« r£ ,UNJº±« .W©öª∞« ”√¸ iHî« dFÆ l± f±ö∑¢ Ê« WIHªL∞« œUJ¢
  • Страница 151 из 154
    W©öª∞« UN¢ôULF∑ß« s± iF°Ë )ÃeL∞«( jKª∞« )‹«Ëœ«( œb´ ÈuK∫∞« l°UÅ«Ë uA∫∞« Ÿ«u≤«Ë ÍbOKπ∞« ¡UDG∞«Ë ‹UMπFL∞«Ë X¥uJº∂∞«Ë pOJ∞« qLF∞ .WßËdNL∞« f©UD∂∞«Ë WM∂π∞« pFØË m≤dL∞«Ë rßb∞« WL¥b´ WOπMHßô« ÈuK∫∞«Ë iOªL∞«Ë r¥dJ∞«Ë iO∂K∞ sLº∞« r¥dØ qL´ q∏±( WKOI∏∞« Z¥eL∞« Ÿ«u≤ô WIHªL∞« qLF∑º¢ ô .WªOHM∞«Ë WOßuL∞«Ë .UN°
  • Страница 152 из 154
    w°d´ 00 œËuMOØ a∂DL∞« WMJ± vK´ «u≠dF¢ W±öº∞« bF°Ë ‹UI∫KL∞«/œbF∞« W∞«“« Ë« VOØd¢ q∂Æ ¡U°dNJ∞« s± “UNπ∞« qB≠«Ë qOGA∑∞« nÆË« .nOEM∑∞« q∂ÆË ‰ULF∑ßô« ÊËb° sOM≥«u∞« ’Uª®ô« Ë« ‰UH©ô« q∂Æ s± ‰ULF∑ßö∞ WLLB± XºO∞ WMJL∞« Ác≥ Ê« .W∂Æ«d± .W∂ØdL∞« ‹UI∫KL∞«Ë WØd∫∑L∞« ¡«e§ô« s´ «bOF° pF°UÅ« o°« .·«d®« ÊËb° WKG∑A±
  • Страница 153 из 154
    Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com KW89104/1
  • Страница 154 из 154