Инструкция для KENWOOD PM400, PM430, PM900, PM930

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Professional PM400 & PM900 series

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 185
    Professional PM400 & PM900 series
  • Страница 2 из 185
    Kenwood English page 1 instructions Congratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of attachments available, it’s more than just a mixer. It’s a state-of-the-art kitchen machine. We hope you’ll enjoy it. Robust. Reliable. Versatile. Kenwood. Nederlands blz. 33 instructies Gefeliciteerd
  • Страница 3 из 185
    Kenwood Dansk side 9 brugsanvisning Tillykke med Deres nye Kenwood. Med så stort et udvalg af tilbehør, er det mere end blot en røremaskine - det er en suveræn, moderne køkkenmaskine. Vi håber, De vil få meget glæde af den. Robust. Pålidelig. Alsidig. Kenwood. Svenska sid 25 bruksanvisning Grattis!
  • Страница 4 из 185
    Kenwood Polski str 9 instrukcje Gratulujemy zakupu Kenwooda. Majåc tak szeroki asortyment narzëdzi jest on wiëcej, ni¯ malakserem. Jest on dzie¢em bie¯åcej sztuki kuchennej. Mamy nadziejë, ¯e sië Paæstwu spodoba. Mocny. Niezawodny. Uniwersalny. Kenwood. Русский странице 25 Указания по применению Мы
  • Страница 5 из 185
    English know your Kenwood kitchen machine ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● safety Switch off and unplug before fitting or removing tools/attachments, after use and before cleaning. This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Keep your fingers away from moving
  • Страница 6 из 185
    the mixer K-beater ● whisk ● dough hook ● the mixing tools and some of their uses For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, éclairs and mashed potato. For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes, mousses, soufflés. Don’t use the whisk for heavy mixtures (eg creaming
  • Страница 7 из 185
    troubleshooting ● solution ● problem The whisk or K-beater knocks against the bottom of the bowl or isn’t reaching the ingredients in the bottom of the bowl. Adjust the height. Here’s how: 1 Unplug. 2 Raise the mixer head and insert the whisk or beater. 3 Hold it, then loosen the nut ᕡ ᕡ 4 Lower
  • Страница 8 из 185
    the attachments available To buy an attachment not included in your pack, call your KENWOOD repairer. attachment attachment code flat pasta maker ቢ AT970 additional pasta attachments AT971 tagliatelle (not shown) used in conjunction AT972 tagliolini with A970 AT973 trenette AT974 spaghetti pasta
  • Страница 9 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 7
  • Страница 10 из 185
    cleaning and service ● ● power unit ● ● bowls ● ● ● tools ● ● ● care and cleaning Always switch off and unplug before cleaning. A little grease may appear at outlet ᕢ when you first use it. This is normal - just wipe it off. Wipe with a damp cloth, then dry. Never use abrasives or immerse in water.
  • Страница 11 из 185
    recipes See important points for bread making on page 4. ingredients ● ● ● ● ● white bread stiff British-type dough 1.36kg (3lb) strong plain flour 15ml (3tsp) salt 25g (1oz) fresh yeast; or 15g/20ml (1/2oz) dried yeast + 5ml (1tsp) sugar 750ml (11/4pts) warm water: 43˚C (110˚F). Use a thermometer
  • Страница 12 из 185
    recipes continued ingredients: sponge ● ● ● filling and decoration ● ● ● ● strawberry and apricot gâteau 3 eggs 75g (3oz) caster sugar 75g (3oz) plain flour 150ml (1/4pt) double cream Sugar to taste 225g (8oz) strawberries 225g (8oz) apricots method 1 Halve the apricots and remove the stones. Cook
  • Страница 13 из 185
    recipes continued ingredients ● beefburgers 250g (9oz) prime sinewless beef method 1 Cut into 2.5cm (1”) cubes. 2 If you don’t have a mincer, use your liquidiser and mince small amounts at a time. Use speed 2 for 15 seconds maximum. Clean around the blades between one batch and the next. 3 Mix with
  • Страница 14 из 185
    12
  • Страница 15 из 185
    Nederlands wat u moet weten over uw Kenwood keukenmachine ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● veiligheid Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u instrumenten/hulpstukken aanbrengt of verwijdert, na ieder gebruik en alvorens het apparaat te reinigen. Kinderen of zieke personen
  • Страница 16 из 185
    de mixer K-klopper ● garde ● deeghaak ● gebruik van de mix-accesoires. Voor het maken van cakes, koekjes, pastei, suikerglazuur, roomsoezen en puree. Voor eieren, room, beslag, vetarm biscuitdeeg, schuimgebak, kwarktaart, mousses en soufflés. Gebruik de garde niet voor zware mengsels (ei, vet en
  • Страница 17 из 185
    oplossen van problemen ● oplossing ● probleem De garde of de K-klopper slaat tegen de bodem van de kom of reikt niet totaan de ingrediënten op de bodem van de kom. Pas de hoogte aan. Ga hierbij als volgt te werk: 1 Haal de stekker uit het stopcontact. 2 Breng de mixerkop omhoog en breng de garde of
  • Страница 18 из 185
    verkrijgbare accessoires Als u accessoires wilt kopen die niet standaard bij uw keukenmachine geleverd worden, neem dan contact op met uw KENWOOD dealer. hulpstuk hulpstukcode platte pastamaker ቢ AT970 aanvullende pastahulpstukken AT971 tagliatelle (niet geïllustreerd) gebruiken AT972 tagliolini
  • Страница 19 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 17
  • Страница 20 из 185
    reiniging en service ● ● motorgedeelte ● ● kommen ● ● ● hulpstukken ● ● ● ● ● ● ● onderhoud en reiniging: Schakel het apparaat altijd eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact, voordat u met schoonmaken begint. Als u het apparaat voor het eerst gebruikt, kan er een beetje vet uit de uitloop
  • Страница 21 из 185
    recepten Zie paragraaf ‘belangrijk voor het maken van brood’ blz.14 ingrediënten ● ● ● ● ● bereiding 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingrediënten ● Deze hoeveelheid geldt ● voor de PM900 modellen. ● Voor de PM400 modellen ● halveert u de ● hoeveelheden en voegt u ● alle bloem in één keer toe ● bereiding 1 2 3 4
  • Страница 22 из 185
    recepten vervolg aardbeien en abrikozen taart 3 eieren ● 75g strooisuiker ● 75g ongemengd meel vulling en versiering ● 150ml dikke room ● Suiker naar smaak ● 225g aardbeien ● 225g abrikozen bereiding 1 Snijd de abrikozen in tweeën en haal de pitten eruit. Kook ze op een zacht pitje in een heel
  • Страница 23 из 185
    recepten vervolg Beefburgers ingrediënten ● 250g mager rundvlees bereiding 1 Snijd het vlees in stukjes van 2,5cm. 2 Als u niet over een gehaktmolen beschikt, gebruik dan een mengbeker en hak kleine hoeveelheden per keer fijn. Gebruik snelheid 2 gedurende maximaal 15 seconden. Maak de messen voor
  • Страница 24 из 185
    22
  • Страница 25 из 185
    Français faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● sécurité Éteignez et débranchez l'appareil avant d'adapter ou de retirer tout élément/accessoire, après l'utilisation et avant le nettoyage. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants
  • Страница 26 из 185
    le batteur ● fouet ● crochet à pâte ● 1 pour insérer un accessoire 2 3 4 5 6 ● pour retirer un accessoire 7 astuces ● ● ● ● important ● ● ● pâte brisée ● pâte ferme à base de levure ● type anglais ● pâte souple à base de levure ● type continental ● cake aux fruits ● blancs d’oeufs ● batteur ‘K’ ● ●
  • Страница 27 из 185
    solutionner les problèmes ● solution ● problème Le fouet ou le batteur ‘K’ vient heurter le fond du bol ou ne peut pas atteindre les ingrédients situés au fond du bol. Ajuster la hauteur de la manière suivante : 2 Levez la tête du batteur et introduisez le fouet ou batteur. 3 Maintenez-le, puis
  • Страница 28 из 185
    les accessoires disponibles Si vous souhaitez acheter un accessoire qui n’a pas été livré avec votre appareil, contactez votre specialiste conseil KENWOOD. accessoire code accessoire appareil à pâtes plates ቢ AT970 accessoires supplémentaires pour pâtes AT971 tagliatelle (non illustrés) à utiliser
  • Страница 29 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 27
  • Страница 30 из 185
    nettoyage et service après-vente ● ● bloc moteur ● bols ● ● ● ● accessoires ● ● ● ● ● ● entretien et nettoyage Eteignez toujours votre appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. De petites traces de gras peuvent apparaître sur l’orifice ᕢ lorsque vous l’utilisez la première fois. Ceci est tout
  • Страница 31 из 185
    recettes Pour connaître les points importants de la fabrication du pain, veuillez vous reporter à la page 24. ingrédients ● ● ● ● ● méthode 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingrédients ● Les quantités mentionnées ● correspondent aux robots de la ● série PM900. Pour les robots de ● la série PM400, diviser par deux
  • Страница 32 из 185
    recipes suite ingrédients: type gâteau de Savoie ● ● ● garniture et décoration ● ● ● ● méthode 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ingrédients ● ● méthode 1 2 3 4 ● ingrédients ● ● ● ● astuce ● méthode 1 2 3 4 gâteau aux fraises et aux abricots 3 oeufs 75g de sucre en poudre 75g de farine 150ml de crème
  • Страница 33 из 185
    recipes suite beefburgers ingrédients ● 250g de boeuf de premier choix non tendineux méthode 1 Coupez en petits cubes de 2,5cm. 2 Si vous ne disposez pas d’un hachoir, utilisez votre mixeur en ne broyant que de petites quantités à la fois. Utilisez la vitesse 2 pendant 15 secondes maximum. Nettoyez
  • Страница 34 из 185
    32
  • Страница 35 из 185
    Deutsch Ihre Küchenmaschine von Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem Einsetzen oder Abnehmen von Rührgeräten oder Zubehörteilen, nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen immer ausschalten und Netzstecker ziehen. Kinder und gebrechliche Personen bitte nur unter
  • Страница 36 из 185
    Die Maschine K-Rührer ● Schneebesen ● Knethaken ● Die Zubehörteile und ihr Gebrauch für Kuchen, Bisquit, Pasteten und Tortenteig, Eiscreme, Eclairs und Kartoffelbrei. zum Aufschlagen von Eiern, Sahne, Waffel- und Brandteig, Meringuen, Mousses, Soufflées usw. Nicht verwenden für schwere Mischungen
  • Страница 37 из 185
    Fehlersuche ● Lösung ● Problem Schneebesen oder K-Rührer schlagen gegen den Boden der Rührschüssel oder erreichen die Zutaten am Boden der Rührschüssel nicht. Höheneinstellung folgendermaßen anpassen: 1 Den Netzstecker der Maschine ziehen. ᕡ 2 Mixerkopf anheben und Schneebesen oder Teigrührer
  • Страница 38 из 185
    Das erhältliche Zubehör Zubehörteile, die nicht mit der Maschine mitgeliefert wurden, erhalten Sie bei Ihrem Kenwood-Händler. Hinweis: nicht alle hier abgebildeten Zubehörteile sind lieferbar. vorsatz vorsatz-code flacher Nudelvorsatz ቢ AT970 weitere Nudelvorsätze AT971 Tagliatelle (nicht gezeigt)
  • Страница 39 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 37
  • Страница 40 из 185
    Reinigung und Kundendienst ● ● Motoreinheit ● Rührschüsseln ● ● ● ● Werkzeug ● ● ● ● ● ● Reinigung und Pflege Vor dem Reinigen immer die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen. Beim ersten Gebrauch kann an der Welle ᕢ etwas Fett austreten. Das ist normal - dieses Schmierfett können Sie
  • Страница 41 из 185
    Rezepte Siehe auch die wichtigen Hinweise für Brotteig auf Seite 34. Zutaten ● Diese Menge gilt für die ● Modelle der Serie PM900. Für ● Modelle der Serie PM400 ● müssen die Mengen halbiert ● und das gesamte Mehl auf ● einmal zugefügt werden. ● Zubereitung 1 2 3 4 5 6 7 8 Frühstücksbrot 2,6kg
  • Страница 42 из 185
    Rezepte Fortsetzung Zutaten: Bisquitteig ● ● ● Füllung und Dekoration ● ● ● ● Zubereitung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zutaten ● ● Zubereitung 1 2 3 4 ● Zutaten ● ● ● ● Tip: ● Zubereitung 1 2 3 4 Erdbeer-Aprikosen-Torte 3 Eier 75g Sandzucker 75g Mehl 150ml Schlagsahne Zucker nach Geschmack 225g
  • Страница 43 из 185
    Rezepte Fortsetzung Beefburger Zutaten ● 250g mageres Rindfleisch ohne Sehnen Zubereitung 1 In 2,5cm große Würfel schneiden. 2 Wenn Sie keinen Fleischwolf haben, immer kleine Fleischmengen auf ein Mal im Mixer zerkleinern. Bei Stufe 2 höchstens 15 Sekunden. Nach jeder Füllung die Messer reinigen. 3
  • Страница 44 из 185
    42
  • Страница 45 из 185
    Italiano Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● avvertenze Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente prima di inserire od estrarre utensili/accessori, dopo l’uso e prima della pulizia. Non lasciare che bambini o persone inferme usino
  • Страница 46 из 185
    il mixer frusta a K ● frullino ● braccio impastatore ● utilizzo degli accessori per mescolare Per torte, biscotti, pasticceria, glasse, ripieni, cannoli e per fare il puré di patate. Per uova, panna, pastelle, pan di spagna senza grasso, meringhe, torte alla ricotta, mousse, soufflé. Non usare il
  • Страница 47 из 185
    guida alla ricerca dei guasti ● soluzione ● problema Il frullino o la frusta a K battono contro il fondo del recipiente, oppure non riescono ad impastare gli ingredienti sul fondo del recipiente. Regolare l’altezza. Ecco come fare: 1 Staccare la spina dell’apparecchio. 2 Sollevare la testa del
  • Страница 48 из 185
    gli accessori disponibili Se si desidera acquistare un accessorio non incluso nella confezione di questo elettrodomestico, si prega di rivolgersi all’addetto KENWOOD per le riparazioni. accessorio codice accessorio per pasta piatta ቢ AT970 accessori supplementari per AT971 tagliatelle pasta (Non
  • Страница 49 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 47
  • Страница 50 из 185
    pulizia dell’apparecchio e assistenza tecnica ● ● corpo motore ● ● recipienti ● ● ● utensili ● ● ● ● ● ● pulizia e cura dell’apparecchio Spegnere sempre l’apparecchio e togliere la spina prima di pulirlo. Dall’attacco ᕢ può fuoriuscire del grasso quando si usa l’apparecchio per la prima volta.
  • Страница 51 из 185
    ricette Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note a pagina 44. ingredienti ● ● ● ● ● procedimento 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingredienti ● La quantità indicata si ● riferisce alla serie ● PM900. Per la serie ● PM400 dimezzare le ● quantità e aggiungere la ● farina tutta in una volta ●
  • Страница 52 из 185
    ricette continuazione ingredienti: pan di spagna ● ● ● ripieno e decorazione ● ● ● ● procedimento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ingredienti ● ● procedimento 1 2 3 4 ● ingredienti ● ● ● ● consiglio ● procedimento 1 2 3 4 torta di fragole e albicocche 3 uova 75gr di zucchero raffinato 75gr di farina bianca
  • Страница 53 из 185
    ricette continuazione svizzere di manzo ingredienti ● 250gr di manzo magro di prima scelta procedimento 1 Tagliare la carne a cubetti di 2,5cm. 2 Se non si dispone di tritacarne, usare il frullatore tritando la carne un poco alla volta. Usare la velocità 2 per un massimo di 15 secondi. Pulire
  • Страница 54 из 185
    52
  • Страница 55 из 185
    Portugêus conheça a sua máquina de cozinha Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● segurança Desligue a máquina antes de instalar ou retirar acessórios, após a utilização ou antes de a limpar. Esta máquina não se destina a ser utilizada por crianças pequenas ou por pessoas debilitadas sem supervisão.
  • Страница 56 из 185
    a máquina batedor em ‘K’ ● pinha ● gancho para massas ● os acessórios de misturar e algumas das suas funções para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para bolos, recheios, éclairs e puré de batata. para ovos, natas, massas para fritos, pão-de-ló sem gordura, merengues, tartes
  • Страница 57 из 185
    resolução de problemas ● solução ● problema A pinha ou o batedor em ‘K’ bate contra o fundo da tigela ou não alcança os ingredientes que se encontram no fundo da tigela. ajuste a altura do acessório. Faça o seguinte: 1 Retire a ficha da tomada. 2 Eleve a cabeça da máquina e introduza o batedor de
  • Страница 58 из 185
    os acessórios disponíveis Para comprar um acessório não incluído com o seu aparelho, contacte um técnico autorizado KENWOOD. acessório código do acessório aparelho para massas direitas ቢ AT970 acessórios adicionais para AT971 tagliatelle massas (não ilustrado) utilizado AT972 tagliolini em
  • Страница 59 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 57
  • Страница 60 из 185
    limpeza e assistência técnica ● ● bloco do motor ● ● tigelas ● ● ● acessórios ● ● ● ● ● ● manutenção e limpeza Desligue sempre a máquina no interruptor e retire a ficha da tomada de corrente antes de a limpar. Um pouco de gordura poderá aparecer na tomada de acessórios ᕢ ao utilizá-la pela primeira
  • Страница 61 из 185
    receitas Consulte os ‘Conselhos para Fazer Pão’ na página 54. ingredientes ● ● ● ● ● método 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingredientes ● Esta quantidade é apenas ● para a série PM900. Para a ● série PM400, reduza as ● quantidades para metade e ● adicione a farinha toda de ● uma só vez ● método 1 2 3 4 5 6 7 8
  • Страница 62 из 185
    receitas continuação ingredientes: pão-de-ló ● ● ● recheio e decoração ● ● ● ● método 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ingredientes ● ● método 1 2 3 4 ingredientes ● ● ● ● sugestão ● método 1 2 3 4 pão-de-ló recheado com morangos e alperces 3 ovos 75g de açúcar branco 75g de farinha sem fermento 150ml de
  • Страница 63 из 185
    receitas continuação Hamburgers ingredientes ● 250g de boa carne de vaca, sem nervos método 1 Corte-a em cubos de 2,5cm. 2 Se não tiver um picador, utilize o liquidificador e pique pequenas quantidades de cada vez. Utilize a velocidade 2 por um máximo de 15 segundos. Limpe em volta das lâminas
  • Страница 64 из 185
    62
  • Страница 65 из 185
    Español conozca su aparato de cocina Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● seguridad Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accesorios, después de usarlo y antes de limpiarlo. Este aparato no está destinado a ser usado por niños pequeños o personas discapacitadas sin supervisión.
  • Страница 66 из 185
    la mezcladora batidor K ● batidora ● gancho para amasar ● los utensilios para mezclar y algunos de sus usos Para hacer tartas, galletas, pastas, garapiñar, rellenos, relámpagos de chocolate y puré de patata. Para batir huevos, nata, rebozados, bizcochos ligeros, merengues, tartas de queso, mousses,
  • Страница 67 из 185
    posibles problemas ● solución ● problema La batidora o el batidor K golpean la parte inferior del bol o no llegan a los ingredientes del fondo del bol. Ajuste la altura del modo siguiente: 1 Desconéctela de la red. 2 Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de varillas 3 4 5 6 ᕡ
  • Страница 68 из 185
    los accesorios disponibles Para comprar un accesorio que no esté incluido en su paquete, lame al técnico de KENWOOD. piezas extra código de la pieza extra para elaborar pasta plana ቢ AT970 otras piezas para elaborar AT971 tagliatelle pasta (sin ilustración) para AT972 tagliolini uso con A970 AT973
  • Страница 69 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 67
  • Страница 70 из 185
    limpieza y servicio ● ● unidad de potencia ● ● boles ● ● ● utensilios ● ● ● ● ● ● mantenimiento y limpieza Apague y desenchúfela siempre antes de limpiar. Puede que haya un poco de grasa en la salida ᕢ cuando la utilice por primera vez. Esto es normal. Pase un paño. Pase un trapo húmedo, luego
  • Страница 71 из 185
    recetas Vea los puntos importantes para hacer pan de la página 64. ingrediente ● ● ● ● ● preparaciòn 1 2 3 4 5 6 7 8 ● pan blanco masa sólida tipo británica 1,36kg de harina normal fuerte 15ml/3 cucharaditas de sal 25g de levadura fresca o 15g/20ml de levadura seca y 1 cucharadita/ 5ml de azúcar
  • Страница 72 из 185
    recetas: continuación ingrediente: bizcocho ● ● ● relleno y decoración ● ● ● ● preparaciòn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ingrediente ● ● preparaciòn 1 2 3 4 ● ingrediente ● ● ● ● Consejo ● preparaciòn 1 2 3 4 tarta de fresas y albaricoques 3 huevos 75g de azúcar blanquilla 75g de harina 150ml de nata de
  • Страница 73 из 185
    recetas: continuación Hamburguesas ingrediente ● 250g de ternera de primera sin nervios preparaciòn 1 Córtela en cuadraditos de 2,5cm 2 Si no tiene picadora use la licuadora y pique trocitos pequeños. Use la velocidad 2 durante 15 segundos máximo. Limpia alrededor de las cuchillas entre remesas. 3
  • Страница 74 из 185
    72
  • Страница 75 из 185
    Dansk lær Kenwood køkkenmaskinen at kende ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● sikkerhed Sluk for strømmen og tag stikket ud af stikkontakten før der monteres eller afmonteres tilbehør, efter brug og før rengøring. Denne maskine bør ikke anvendes af børn eller svagelige personer uden opsyn. Hold fingrene væk
  • Страница 76 из 185
    mixeren K-spade ● piskeris ● dejkrog ● mixerredskaberne og nogle af deres anvendelser Til at røre kagedej, småkagedej, butterdej, glasur, kagefyld, vandbakkelser og kartoffelmos m.v. Til at piske æg, piskefløde, pandekagedej, lagkagedej, marengs, ostekage, mousse, soufflé. Piskeriset må ikke
  • Страница 77 из 185
    fejlfinding ● løsning: ● problem: Piskeriset eller K-spaden rammer bunden af skålen eller når ikke ned til ingredienserne i bunden af skålen. Tilbehørshøjden justeres på følgende måde: 1 Tag stikket ud af stikkontakten. 2 Løft mixerhovedet og sæt piskeriset eller K-spaden i. 3 Hold fast i
  • Страница 78 из 185
    tilbehør som kan fås Ønsker De at købe tilbehør, der ikke er medleveret i pakken, skal De henvende Dem til KENWOOD forhandleren. tilbehør tilbehørskode fladt pasta apparat ቢ AT970 andet pasta tilbehør AT971 tagliatelle (ikke vist) anvendes AT972 tagliolini sammen med med A970 AT973 trenette AT974
  • Страница 79 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 77
  • Страница 80 из 185
    rengøring og service ● ● motorenhed ● skåle ● ● ● ● tilbehør ● ● ● ● ● ● rengøring Inden rengøring skal der altid slukkes for strømmen til maskinen og stikket skal tages ud af stikkontakten. Lidt fedt kan komme til syne ved kraftudtag ᕢ når det først anvendes. Dette er normalt - tør det blot af.
  • Страница 81 из 185
    opskrifter Se vigtige tips om æltning af brød på side 10. ingredienser ● ● ● ● ● metode 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingredienser Denne mængde er til PM900 serien. Til PM400 serien skal mængderne halveres og alt melet skal kommes i på én gang. franskbrød stiv dej af britisk type 1,36kg hvedemel 15ml salt 25g
  • Страница 82 из 185
    opskrifter fortsat ingredienser: lagkagebunde ● ● ● fyld og pynt ● ● ● ● metode 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ingredienser ● ● metode 1 2 3 4 ● ingredienser ● ● ● ● tips ● metode 1 2 3 4 jordbær- og abrikoslagkage 3 æg 75g sukker 75g hvedemel 150ml piskefløde sukker efter smag 225g jordbær 225g abrikoser
  • Страница 83 из 185
    opskrifter fortsat burgere, hakkebøf ingredienser ● 230g magert oksekød (uden sener) metode 1 Skær kødet i ca. 2,5cm terninger. 2 Hvis De ikke har en kødhakker, kan De bruge blenderen og hakke små mængder ad gangen. Hak kødet på hastighed 2 i 15 sekunder, men ikke længere. Pladerne skal rengøres
  • Страница 84 из 185
    82
  • Страница 85 из 185
    Svenska lär känna din köksmaskin ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● säkerheten Stäng av maskinen och dra ut sladden innan du monterar eller tar bort verktyg/tillbehör, efter användningen och före rengöring. Maskinen är inte avsedd att användas av små barn eller handikappade utan översyn. Rör inte vid delar i
  • Страница 86 из 185
    blandaren K-spaden ● vispen ● degkrok ● blandarverktygen och några av deras användningsområden Används för att göra tyngre mjuka kakor, småkakor, pajdeg, glasyrer, fyllningar, petit-choux och potatismos. Används för att vispa ägg, grädde, pannkakssmet, lätta sockerkakor, maränger, ostkakor, mousse
  • Страница 87 из 185
    felsökning ● lösning ● problem Vispen eller K-spaden slår mot skålens botten eller når inte ner till ingredienserna på botten av skålen. Justera höjden. Så här gör du: 1 Drag ur kontakten ur vägguttaget. 2 Fäll upp överdelen och sätt i vispen/spaden. 3 Håll fast vispen/spaden och lossa låsmuttern
  • Страница 88 из 185
    existerande tillsatser Om du vill skaffa tillsatser som inte ingick i köpet, kan du kontakta din KENWOOD-reparatör. tillsats tillsatskod pastamaskin ቢ AT970 extra pastatillsatser AT971 tagliatelle (visas ej) används AT972 tagliolini med A970 AT973 trenette AT974 spaghetti pastamaskin ባ Med AT910
  • Страница 89 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 87
  • Страница 90 из 185
    rengöring och service ● ● kraftenheten ● ● skålar ● ● ● verktyg ● ● ● ● ● ● underhåll och rengöring Stäng alltid av maskinen och dra ut kontakten innan du rengör den. Det kan komma ut litet smörjfett vid uttaget ᕢ när du använder maskinen de första gångerna. Det är helt normalt - det kan du bara
  • Страница 91 из 185
    recept se viktiga anvisningar för brödbak sid 84. ingredienser ● ● ● ● ● gör så här 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingredienser Mängderna avser PM900serien. För PM400-serien halverar du mängderna och tillsätter allt mjölet med en gång ● ● ● ● ● ● ● gör så här 1 2 3 4 5 6 7 8 ● vitt matbröd tung deg 1,3kg
  • Страница 92 из 185
    recept forts. ingredienser: sockerkaksbotten ● ● ● fyllning och dekoration ● ● ● ● gör så här 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ingredienser ● ● gör så här 1 2 3 4 ● ingredienser ● ● ● ● tips ● gör så här 1 2 3 4 jordgubbs- och aprikostårta 3 ägg 75g socker 75g vetemjöl 1,5dl vispgrädde socker efter smak
  • Страница 93 из 185
    recept forts. pannbiffar ingredienser ● 250g nötkött av god kvalitet utan senor gör så här 1 Skär köttet i tärningar på 2,5cm 2 Om du inte har köttkvarnstillsatsen kan du använda mixertillsatsen och göra litet färs i taget. Kör på hastighet 2, högst 15 sekunder. Torka av knivbladen mellan
  • Страница 94 из 185
    92
  • Страница 95 из 185
    Norsk Kjenn din Kenwood kjøkkenmaskin ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sikkerhetsregler Slå av strømmen og trekk støpselet ut av kontakten før du setter på eller tar av redskap/tilbehør, etter bruk og før rengjøring. Denne maskinen er ikke egnet til bruk av barn eller handikappede mennesker uten tilsyn.
  • Страница 96 из 185
    Mikseren K-rører ● Visp ● Eltekrok ● Mikseredskapene og deres anvendelse Brukes til å lage kaker, kjeks, butterdeig, glasur, fyll, vannbakkels og potetmos. Brukes til egg, krem, pannekake/vaffelrøre, sukkerbrød, marengs, ostekake, fromasj, sufflé. Bruk ikke vispen til tyngre deiger (f.eks. vispe
  • Страница 97 из 185
    Løsning på problemer ● Løsning ● Problem Vispen eller K-røreren kommer ikke helt ned i bunnen av bollen, eller når ikke de ingrediensene som er i bunnen av bollen. Juster høyden slik: 1 Trekk ut støpselet. 2 Løft mikserhodet og sett inn visp eller røreredskap. 3 Hold redskapen, og løsne så mutteren
  • Страница 98 из 185
    Ekstra tilbehør Hvis du ønsker å kjøpe tilbehør som ikke følger med i pakken din, kan du ta kontakt med din Kenwood-forhandler eller -reparatør. vedlegg vedleggskode flat pastalager ቢ AT970 ekstra pastatilbehør AT971 tagliatelle (Ikke vist) brukes AT972 tagliolini sammen med A970 AT973 trenette
  • Страница 99 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 97
  • Страница 100 из 185
    Rengjøring og service ● ● Motorenheten ● ● Boller ● ● ● Redskap ● ● ● ● ● ● Stell og rengjøring Slå alltid av maskinen og trekk ut støpselet før rengjøring. Det kan være litt olje på uttak ᕢ når du bruker det første gang. Dette er normalt - bare tørk den av. Tørk av med en fuktig klut, deretter med
  • Страница 101 из 185
    Oppskrifter Se huskeregler for brøddeig på side 94. ingredienser ● ● ● ● ● fremgangsmåte 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingredienser Denne mengden er for PM900-serien. For PM400serien halveres mengdene og alt melet has i på én gang ● ● ● ● ● ● ● fremgangsmåte 1 2 3 4 5 6 7 8 ● Loff fast deig, britisk type
  • Страница 102 из 185
    Oppskrifter forts. ingredienser:Sukkerbrød ● ● ● Fyll og pynt ● ● ● ● fremgangsmåte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ingredienser ● ● fremgangsmåte 1 2 3 4 ● ingredienser ● ● ● ● Tips ● fremgangsmåte 1 2 3 4 Jordbær- og aprikoskake 3 egg 75g sukker 75g mel 1,5dl kremfløte sukker etter smak 225g jordbær 225g
  • Страница 103 из 185
    Oppskrifter forts. Kjøttburgere ingredienser ● 250g førsteklasses senefritt oksekjøtt fremgangsmåte 1 Del kjøttet i 2,5cm store terninger. 2 Hvis du ikke har kjøttkvern, kan du bruke hurtigmikseren og male små mengder av gangen. Bruk hastighet 2 i maksimum 15 sekunder. Gjør ren knivene mellom hver
  • Страница 104 из 185
    102
  • Страница 105 из 185
    Suomi Tunne Kenwood-yleiskoneesi. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● turvallisuus Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin kiinnität tai irrotat työvälineet/lisälaitteet käytön jälkeen ja ennen puhdistusta. Tätä konetta ei ole tarkoitettu lasten tai taitamattomien henkilöiden käyttöön
  • Страница 106 из 185
    sähkövatkain K-vatkain ● vispilä ● taikinakoukku ● sähkövatkaimen laitteet ja niiden erilaisia käyttömahdollisuuksia Sopii kakkujen, pikkuleipien, voitaikinoiden, sokerikuorrutusten, tuulihattutaikinan ja perunasoseen valmistukseen. Sopii kananmunien, kerman, ohukaistaikinan, sokerikakkutaikinan,
  • Страница 107 из 185
    ongelmia - miten toimia ● vastaus ● ongelma Laite, kuten vispilä tai K-vatkain, koskettaa kulhon pohjaan tai ei ylety kulhon pohjalla oleviin aineksiin. säädä korkeutta. Ohjeet alla: 1 Ota pistoke pois pistorasiasta. 2 Nosta kiinnitysvarsi ja työnnä vispilä tai vatkain paikalleen. 3 Pidä siitä
  • Страница 108 из 185
    lisälaitteet Ota yhteyttä Kenwood-kauppiaaseen jos haluat hankkia lisälaitteita. Seuraavassa olevien lisälaitteiden saatavuus Suomessa vaihtelee. lisälaite lisälaitteen koodi levypastakone ቢ AT970 muita pastakoneen lisälaitteita AT971 tagliatelle (ei kuvassa) käytetään AT972 taglionlini yhdessä
  • Страница 109 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 107
  • Страница 110 из 185
    puhdistaminen ja huolto ● ● runko/moottoriosa ● ● kulhot ● ● ● laitteet/terät ● ● ● ● ● ● huolto ja puhdistus Muista aina kytkeä kone pois toiminnasta ja ota pistoke ulos pistorasiasta ennen puhdistustoimenpiteitä. Konerasvaa saattaa tulla ulos jonkinverran käytön aikana kohdasta ᕢ kun kone on
  • Страница 111 из 185
    ruokaohjeet kts myös ‘huomioitava leipää valmistettaessa’, sivu 104 ainekset ● ● ● ● ● valmistusmenetelmä 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ainekset Tämä määrä on PM900mallille. PM400-mallissa puolita määrät ja lisää jauhot yhdellä kertaa valkoinen vehnäleipä paksu englantilaistyylinen taikina 1,36kg valkoista
  • Страница 112 из 185
    ruokaohjeita jatkoa ainekset: kakkupohja ● ● ● täyte ja koristelu ● ● ● ● valmistusmenetelmä 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ainekset ● ● valmistusmenetelmä 1 2 3 4 ● ainekset ● ● ● ● vihje ● valmistusmenetelmä 1 2 3 4 mansikka - ja aprikoositäytekakku 3 kananmunaa 75g sokeria 75g vehnäjauhoa 150ml paksua
  • Страница 113 из 185
    ruokaohjeita jatkoa hampurilaiset ainekset ● 250g naudanpaistia valmistusmenetelmä 1 Leikkele 2,5cm kuutioiksi. 2 Jos et omista lihamyllyä, voit jauhaa lihan pieni määrä kerrallaan tehosekoittimessa. Käytä nopeutta 2 enintään 15 sekuntia kerrallaan. Puhdista liha pois terän ympäriltä jokaisen
  • Страница 114 из 185
    112
  • Страница 115 из 185
    Türkçe Kenwood mutfak robotunun parçaları ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● güvenlik önlemleri Aygıtın ek parçalarını takmadan ya da çıkarmadan ve temizlemeden önce ya da kullandıktan sonra aygıtın fi…ini prizden çekiniz. Çocukların ya da engelli ki…ilerin bu aygıtı kullanmalarına izin vermeyiniz ya da
  • Страница 116 из 185
    karı…tırıcı ● çırpıcı ● hamur yoòurucu ● karı…tırıcının parçaları ve kullanımı Pasta, bisküvi, hamur i…i, …ekerli krema, iç malzeme, ekler ve patates püre yapmak için kullanılır. Yumurta, kaymak, sulu hamur, pandispanya, kaymaklı kurabiye, peynirli kek, dondurulmu… krema, sufle yapmak için
  • Страница 117 из 185
    sorun giderme ● çözüm ● sorun çırpıçı ya da K-çırpıcı çanaòın dibine deòiyorsa ya da çarpıyorsa ya da çanaòın dibindeki içeriklere ula…mıyorsa. Ek parçanın yüksekliòini a…aòıda gösterildiòi gibi ayarlayınız: 1 Aygıtın çalı…masını durdurunuz ve fi…ini prizden çekiniz. 2 Karı…tırıcının kafasını
  • Страница 118 из 185
    ek parçalar Satın aldıòınız pakette bulunmayan ek parçalar için KENWOOD satıcınıza ba…vurunuz. Ek parçalar ek parça kodu Yassı pasta yapıcı ቢ AT970 Ek pasta yapıcı parçalar AT971 talyatelle (resimde gösterilmemiştir) AT972 talyolini A970 ek parçaları ile kullanılır AT973 trenette AT974 spagetti
  • Страница 119 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 117
  • Страница 120 из 185
    temizlik ve bakım ● ● güç birimi ● ● çanaklar ● ● ● ek parçalar ● ● ● ● temizlik ve bakım Temizlemeye ba…madan önce aygıtı durdurunuz ve fi…ini prizden çekiniz. çıkı… deliklerinde ᕢ çok az yaò birikintisi olabilir. Bu durum normaldir ve ilk kullanımdan önce bir bezle siliniz. Nemli bir bezle
  • Страница 121 из 185
    yemek tarifleri Ekmek yapımıyla ilgili yönergeler için 114. sayfaya bakınız. içerikler ● ● ● ● ● pi…irme yöntemi 1 2 3 4 5 6 7 8 ● içerikler Bu miktar PM900 serileri içindir. PM400 serileri için, miktarı yarıya indirin ve tüm unu bir kerede ekleyin beyaz ekmek katı Ÿngiliz hamuru 1.36kg sert sade
  • Страница 122 из 185
    yemek ve tatlı tariflerinin devamı içerikler: pandispanya ● ● ● içeriòi ve süslemesi ● ● ● ● pi…irme yöntemi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 içerikler ● ● pi…irme yöntemi 1 2 3 4 ● içerikler ● ● ● ● faydalı bilgi ● pi…irme yöntemi 1 2 3 4 kaymaklı çilek ve kayısı keki 3 yumurta 75gr toz …eker 75gr sade un
  • Страница 123 из 185
    yemek ve tatlı tariflerinin devamı danaburger içerikler ● 250gr sinirsiz dana eti pi…irme yöntemi 1 Eti 2.5cm.lik ku…ba…ı halinde kesiniz. 2 Kıyma donatınız yoksa, sıvıla…tırıcıyı kullanınız ve eti azar azar çekiniz. Aygıtı 2. hızda en fazla 15 saniye çalı…tırınız. Her çekim arasında bıçakların
  • Страница 124 из 185
    122
  • Страница 125 из 185
    Česky popis kuchyñského robota Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● bezpeïnost P¡ed montá¥i ïi demontá¥i nástrojº/p¡íslu•enství a po pou¥ití a p¡ed ïi•têním spot¡ebiï vypnête a zástrïku vytáhnête ze zásuvky. Malé dêti a nemocné ïi jinak oslabené osoby spot¡ebiï nesmí pou¥ívat bez dohledu. Nestrkejte
  • Страница 126 из 185
    kuchyñskƒ strojek K-•lehaï ● •lehací metla ● hnêtací hák ● míchací nástroje a nêkteré mo¥nosti jejich pou¥ití K p¡ípravê dortovƒch smêsí, su•enek, lístkového têsta, polev, náplní, vêtrníkº a bramborové ka•e. Na vejce, smetanu, têstíïka, netuïné pi•koty, sníh, tvarohové ¡ezy, pêny a suflé. Metlu
  • Страница 127 из 185
    se¡ízení a drobné opravy ● ¡e•ení ● problém ‡lehací metla nebo K-•lehaï nará¥ejí na dno mísy nebo nedosahují na p¡ímêsi na dnê mísy. Se¡iõte vƒ•ku nástroje. Postupujte p¡itom následovnê: 1 Robot vytáhnête ze zásuvky. 2 Zvednête rameno robota a zasuñte do nêj •lehaï ïi hnêtaï. 3 Rukou ho dr¥te, a
  • Страница 128 из 185
    dodávané p¡íslu•enství Chceteli zakoupit p¡íslu•enství, které není souïástí vybavení Va•eho robota, obraflte se na opravnu spot¡ebiïº KENWOOD. přídavné zařízení kódové označení přídavného zařízení ploché tvořítko těstovin ቢ AT970 přídavná tvořítka těstovin AT971 tagliatelle (nezobrazená) používaná
  • Страница 129 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 127
  • Страница 130 из 185
    ïi•têní a servis ● ● hnací jednotka ● ● mísy ● ● ● nástroje ● ● ● ● ● ● ïi•têní a péïe P¡ed ïistêním spot¡ebiï v¥dy vypnête a zástrïku vytáhnête ze zásuvky. Kolem vƒvodu ᕢ se po prvním pou¥ití mohou objevit stopy maziva. Jde o normální jev, mazivo staïí jen ut¡ít. Ot¡ete navlhïenƒm had¡íkem, a pak
  • Страница 131 из 185
    recepty viz dºle¥ité body p¡ípravy chlebového têsta na str. 124 p¡ísady ● ● ● ● ● postup 1 2 3 4 5 6 7 8 ● p¡ísady Toto množství je pro radu PM900. Pro radu PM400 použijte polovicní množství a pridejte všechnu mouku najednou bílƒ chléb tuhé têsto britského typu 1,36kg hrubé mouky 3 l¥iïky soli 25g
  • Страница 132 из 185
    recepty pokraïování p¡ísady: pi•kot ● ● ● náplñ a ozdoba ● ● ● ● postup 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 p¡ísady ● ● postup 1 2 3 4 ● p¡ísady ● ● ● ● rada ● postup 1 2 3 4 jahodovƒ a meruñkovƒ dort 3 vejce 75g jemného krystalového cukru 75g hladké mouky 150ml husté smetany cukr podle chuti 225g jahod 225g
  • Страница 133 из 185
    recepty pokraïování beefburgers hovêzí karbanátky p¡ísady ● 250g hovêzího masa bez •lach postup 1 Maso rozkrájíme na 2,5cm kostky. 2 Pokud nemáte mlƒnek na maso, pou¥ijte mixér, kterƒm po malƒch dávkách hovêzí rozsekáte. Mixér spusflte rychlostí 2 na maximálnê 15 sekund. Mezi dávkami sekací no¥e
  • Страница 134 из 185
    132
  • Страница 135 из 185
    Magyar a robotgép használata ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● elsò a biztonság A keveròlapátok és a tartozékok cseréje, valamint a készülék tisztítása elòtt mindig kapcsolja ki a robotgépet, és a hálózati vezetéket is húzza ki a konnektorból. Használat után is áramtalanítsa a készüléket. Kisgyermekek ne
  • Страница 136 из 185
    a keverògép K-keverò ● habverò ● dagasztókar ● a csatlakoztatható keveròk Tészták, mázak, krémek és töltelékek kikeveréséhez, illetve burgonyapüré készítéséhez. Tojás, tejszín felveréséhez, illetve palacsintatészta, zsír nélküli piskótatészta, habcsók, túrótorta valamint különbözò habok és pudingok
  • Страница 137 из 185
    hibakeresés ● megoldás ● a hiba A habverò vagy a K-keverò a keveròtál aljának ütközik vagy az edény alján nem kever tökéletesen. Az alábbiak szerint állítsa be a keverò magasságát. 1 A csatlakozó dugaszt húzza ki a hálózatból. 2 Hajtsa fel a keverògémet, és helyezze be a habveròt/K-keveròt. 3 Egyik
  • Страница 138 из 185
    A csatlakoztatható tartozékok Az alapcsomagban nem mellékelt tartozékok külön is megvásárolhatók. Forduljon a helyi KENWOOD javítóvállalathoz. tartozék tartozék kódja lasagna készítő ቢ AT970 ተ az A970-hez rendelhető további AT971 tagliatelle tésztakészítő tartozékok (az AT972 tagliolini ábrán nem
  • Страница 139 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 137
  • Страница 140 из 185
    tisztítás és javítás ● ● géptest ● keverò-edények ● ● ● ● keveròk ● ● ● a készülék tisztítása Tisztítás elòtt mindig kapcsolja ki a gépet, és a hálózati vezetéket is húzza ki a konnektorból. Az elsò napokban a ᕢ meghajtó csonk körül kenòzsír szivároghat ki, ez azonban normális jelenség. A
  • Страница 141 из 185
    receptek Kérjük, hogy a 134. oldalon is olvassa el a kenyérkészítéssel kapcsolatos fontos megjegyzéseket. hozzávalók ● ● ● ● ● elkészítés 1 2 3 4 5 6 7 8 ● hozzávalók ● Ez a mennyiség a PM900 ● sorozatú berendezésekre ● vonatkozik. A PM400 sorozatú ● berendezésekhez a mennyiségek ● fele szükséges,
  • Страница 142 из 185
    receptek folytatás hozzávalók: piskótatészta ● ● ● töltelék és bevonat ● ● ● ● elkészítés 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 hozzávalók ● ● elkészítés 1 2 3 4 ● hozzávalók ● ● ● ● jótanács ● elkészítés 1 2 3 4 Epres-sárgabarackos habossütemény 3 tojás 75g finomított kristálycukor 75g finom liszt 150ml tejszín
  • Страница 143 из 185
    receptek folytatás Hamburger marhahúsból hozzávalók ● 250g porcmentes marhahús elkészítés 1 Vágjuk fel a marhahúst kb. 2,5cm - es kockákra. 2 Ha a robotgép tartozékai között nincsen húsdaráló, a marhahús kis mennyiségben a turmixoló egységben is felaprítható. Tegyük a húsdarabokat a turmixoló
  • Страница 144 из 185
    142
  • Страница 145 из 185
    Polski poznaj swój malakser kuchenny Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● bezpieczeæstwo Wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego przed zak¢adaniem lub zdejmowaniem narzëdzi, po u¯yciu i przed czyszczeniem. Urzådzenie nie jest przeznaczone do u¯ytku bez nadzoru przez ma¢e dzieci lub osoby
  • Страница 146 из 185
    ubijanie/zagniatanie mieszad¢o ‘K’ ● trzepaczka ● hak do ciasta ● narzëdzia do miksowania i niektóre ich zastosowania Do ciastek, biszkoptów, ciasta kruchego, lukrów, nadzienia, eklerów i t¢uczonych ziemniaków Do ubijania jaj, ÿmietanki, ciasta naleÿnikowego, babek bez t¢uszczu, bezów, serników,
  • Страница 147 из 185
    usuwanie niesprawnoÿci ● rozwiåzanie ● problem Trzepaczka lub mieszad¢o ‘K’ uderza o dno miski lub nie dosiëga sk¢adników na dnie miski. Wyreguluj wysokoÿç. Postëpuj jak ni¯ej: 1 Wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego. 2 Podnieÿ g¢owicë miksera i za¢ó¯ trzepaczkë lub mieszad¢o. 3 Trzymaj za
  • Страница 148 из 185
    dostëpne narzëdzia i przystawki Aby kupiç narzëdzie nie przewidziane w zestawie, prosimy sië skontaktowaç z punktem us¢ugowym KENWOODA. Nasadka Kod nasadki nasadka do wyrobu płaskiego makaronu ቢ AT970 dodatkowe nasadki do wyrobu AT971 tagliatelle makaronu (nie przedstawione AT972 tagliolini na
  • Страница 149 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 147
  • Страница 150 из 185
    czyszczenie i serwis ● ● podstawa z silnikiem ● ● miski ● ● ● narzëdzia ● ● ● ● ● ● czyszczenie i pielëgnacja Zawsze wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka przed czyszczeniem. Na koæcówce ᕢ mo¯e sië ukazaç nieco smaru po pierwszym u¯yciu. Jest to normalne - wystarczy wytrzeç. Wytrzyj wilgotnå
  • Страница 151 из 185
    przepisy Wa¯ne wskazówki do zagniatania ciasta na chleb så podane na str. 144. sk¢adniki ● ● ● ● ● metoda 1 2 3 4 5 6 7 8 ● sk¢adniki Ta ilość dotyczy modeli serii PM900. W przypadku modeli serii PM400 zmniejszyć podane ilości o połowę i dodać całą mąkę od razu. bia¢y chleb - gëste ciasto
  • Страница 152 из 185
    przepisy c.d. sk¢adniki: biszkopt ● ● ● nadzienie i garnirowanie ● ● ● ● metoda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 sk¢adniki ● ● metoda 1 2 3 4 ● sk¢adniki ● ● ● ● uwaga ● metoda 1 2 3 4 tort truskawkowo-morelowy 3 jajka 7,5dag cukru-kryszta¢u 7,5dag måki 150ml ÿmietanki podwójnej Cukier do smaku 22dag
  • Страница 153 из 185
    przepisy c.d. hamburgery sk¢adniki ● 25dag dobrej wo¢owiny bez ÿciëgien metoda 1 Pokraj w kostkë 2,5cm. 2 Jeÿli nie masz maszynki do miësa, u¯yj miksera i przemielaj niewielkie iloÿci na raz. U¯ywaj prëdkoÿci 2 przez 15 sekund maksimum. Oczyÿç miëdzy ostrzami przed ka¯då nastëpnå partiå miësa. 3
  • Страница 154 из 185
    152
  • Страница 155 из 185
    Русский ОЗНАКОМЬТЕСЬ С КУХОННЫМ КОМБАЙНОМ ФИРМЫ KENWOOD ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Меры предосторожности Перед поднятием или снятием инструментов/насадок, а также после использования и перед очисткой обязательно выключите кухонную машину и отсоедините сетевой шнур от розетки. Детям и инвалидам
  • Страница 156 из 185
    МИКСЕР ● Взбивающая насадка ● Мешалка для теста ● 1 Как установить насадку 2 3 4 5 6 ● Для снятия насадки 7 Полезные советы ● ● ● ● Важно ● ● ● Песочное тесто Крутое дрожжевое тесто Тесто английского типа Мягкое дрожжевое тесто Тесто континентального типа Смесь для пирогов с фруктами Яичные белки ●
  • Страница 157 из 185
    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ● Устранение неисправности ● Неисправность Взбивающая насадка или К-образная насадка задевают за дно емкости или не промешивают ингредиенты, находящиеся на дне емкости. Отрегулируйте высоту. Ниже описано, как это нужно делать. 1 Отключите комбайн от сети. 2
  • Страница 158 из 185
    Насадки для кухонного комбайна Для приобретения насадки, не входящей в комплект вашего кухонного комбайна, обратитесь в сервисный центр KENWOOD. приспособления код приспособления насадка для приготовления макаронного теста ቢ AT970 дополнительные приспособления AT971 tagliatelle для
  • Страница 159 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 157
  • Страница 160 из 185
    ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ● ● Электродвигатель ● ● Резервуары ● ● ● Насадки ● ● ● ● ● ● Уход и очистка Всегда отключайте комбайн от сети перед его очисткой. При первом использовании небольшое количество смазки может появиться в гнезде ᕢ. Это нормальное явление - просто удалите смазку из гнезда.
  • Страница 161 из 185
    РЕЦЕПТЫ Необходимые рекомендации по выпечке хлеба см. на странице 154. Ингредиенты ● ● ● ● ● Способ приготовления 1 2 3 4 5 6 7 8 ● Ингредиенты ● Данное количество указано ● для серии PM900. Для серии ● PM400 уменьшите ● количества наполовину и ● добавляйте всю муку за ● один прием ● Способ
  • Страница 162 из 185
    РЕЦЕПТЫ ПРОДОЛЖЕНИЕ Ингредиенты: Бисквитное тесто ● ● ● Начинка и украшение ● ● ● ● Способ приготовления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ингредиенты ● ● Способ приготовления 1 2 3 4 ● Ингредиенты ● ● ● ● Полезные советы ● Способ приготовления 1 2 3 4 Торт с клубникой и абрикосами 3 яйца 75г сахарной пудры
  • Страница 163 из 185
    РЕЦЕПТЫ ПРОДОЛЖЕНИЕ Бифбургеры Ингредиенты ● 250г говядины высшей категории с удаленными сухожилиями Способ приготовления 1 Нарежьте говядину на кусочки размером 2,5см. 2 Если у вас нет мясорубки, используйте гомогенизатор и готовьте фарш небольшими порциями. При приготовлении фарша используйте
  • Страница 164 из 185
    162
  • Страница 165 из 185
    Ekkgmij Kenwood ● / , . ● . ● . ● ’ . . ● : ‘ ’ 168. r ● Kenwood . ● 164. . ● ● . ● . ● ᕡ . ● . 89/336/ . 1 2 ብ : ‘ ᕡ ᕢ ᕣ ብ ቦ ቧ ቨ p ቩ ቪ ቫ ቭ ቮ lo ቯ ተ ቱ ቲ ’ 168. Kenwood ᕢ ( ( a ቮ ) ቦ ) ቭ ቧ ቫ aቯ ተ ቨ ቱ ቲ 163 ᕣ ቩ ቪ
  • Страница 166 из 185
    , ● , , a , , ● , , , , . , , ( . . )- . . ● ᕡ 1 ᕡ . ᕢ 2 o 3 . - ᕣ 4 - . . 5 6 ᕢ . . , ● . . 7 o lpxk ● . ● . ● o lpxk. ● . ● , . , ● , . ● o p . PM400 PM900 : 680 : 1.36 : 2.18 : 1.3 : 2.5 : 2.72 ● ● ● ● ● ● ● : 910 : 1.5 : 2.4 : 2.6 :5 : 4.55 12 ᕣ 16 ᕤ ● 'min', 5. m a , . in 4- ● 'max'. . ●
  • Страница 167 из 185
    ● p p . : ● ᕡ . 1 2 ᕡ , 3 . . 4 . 5 ᕢ , 6 . ᕢ , . . 165
  • Страница 168 из 185
    , KENWOOD. ተ ቢ AS970 S971 ( ) S972 970 S973 ባ S974 AS910 (maccheroni rigati) 12 ቤ S948A ብ S950A 4 b c ቦ ቧ / ቨ S941A S312 3 S998A S998A a 639021 b c ቦ 639150 ቩ 1,5 ቪ S320 ቫ S935A 639083 S337, 1,5 4 S338, 4 ብ ቭ CHEF AS934A, MAJOR AS952A ቮ CHEF AS992A, MAJOR AS930A ቯ : CHEF 638821, ቤ MAJOR 642779 ተ
  • Страница 169 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 167
  • Страница 170 из 185
    ● . ᕢ, ● . . ᕢ . ● . ● p . ● o lpxk, ● , . ● . a ( , , ). . ● ● . ● , KENWOOD . : ● ● ● . 168
  • Страница 171 из 185
    sac y 164. t ij ● ● ● 1.36 15 25 (3 ) , 15 /20 (1 ● +5 ) : 43°C (110°F). 750 250 500 . ● odo 25 ( rso lss k, 10 , : : rso lss k. , 45 - 60 1 1 2 3 ): v . . . ( ), sgm sav sgsa 1 , . . 3 4 4 .1 . ma lssxk 5 lia . 2 6 7 1. 4 , . . 230°C/450°F/ 8 8 , , ijq 30 - 35 10 - 15 . ● . t ij ● ● PM900. PM400,
  • Страница 172 из 185
    veia rtmsac m t ij : ● ● ● ● ● ● ● odo 3 75 75 150 F 225 225 . 1 , , . . 2 3 , . . 4 - . 18 5 . 20 6 180°C/350°F/ 4 , . 7 . 8 , . 9 . . 10 11 . t ij ● ● odo 4 250 . 1 2 , . ( 3 g 2.5 110°C/225°F/ , , 4 .) 1/4 4-5 . . . ● t ij ● ● ● 450 5 225 , ( ) 80 ● (4 ) ● odo rso lssxk. 1 . 1 2 . . 3 4 ,
  • Страница 173 из 185
    veia rtmsac m t ij odo ● 250 2.5 1 . , 2 g . 2 15 . . , 3 ( ), . 4 . 171
  • Страница 174 из 185
    ) l°U¢ ( W¥uN© ‹UHÅË d§d∂HO° .VBF∞« s± w∞Uî “U∑L± dI° r∫∞ «d§ 250 .rß 2\5 UNßUI± ‹U∂FJ± v∞« r∫K∞« lDÆ Ò qLF∑ß« .WF≠œ qØ w≠ …dOGÅ ‹UOLØ Âd≠«Ë lOOL∑∞« “UN§ qLF∑ß« ,W±dH± p¥b∞ sJ¢ r∞ Ê« .Èdî«Ë WF≠œ qØ bF° sOØUJº∞« w∞«u• nE≤ .vBÆ« «b• WO≤U£ 15 …bL∞ 2 W´dß Ò qHKH∞«Ë ,) WHHπL∞« Ë√ W§“UD∞« ( W©uKªL∞«
  • Страница 175 из 185
    ) l°U¢ ( W¥uN© ‹UHÅË gLAL∞«Ë W∞Ë«dH∞U° WJFØ ‹UCO° ● ZMHßô« d∑ºØ dJß Â«d§ 75 ● ÍœU´ oOÆœ «d§ 75 ● WH´UC± UL¥dØ q± 150 ● sO¥e∑∞«Ë …uA∫∞« ‚«cL∞« Vº• dJß ● W∞Ë«d≠ «d§ 225 ● gLA± «d§ 225 ● Vº• dJº∞« n{«Ë ,¡UL∞« s± qOKÆ w≠ o≠d° tª∂©« .…«uM∞« Ÿe≤«Ë U≠UB≤« gLAL∞« lDÆ 1 Ò .U¥d© `∂B¥ Ê« v∞« ‚«cL∞« .U≠UB≤«
  • Страница 176 из 185
    W¥uN© ‹UHÅË 471 W∫HÅ w≠ e∂ª∞« qLF∞ W±UN∞« ‹UE•öL∞« dE≤« f∂O∑L∞« w≤UD¥d∂∞« ŸuM∞« s± sOπ´ ,iO°« e∂î eØd± ÍœU´ oOÆœ rπØ 1\36 Ò `K± q± 15 dJß q± 5 + WHHπ± …dOLî «d§ 15 Ë√ ,W§“U© …dOLî «d§ 25 ¡U± q± 250 n{√ Ë√ …¸«d∫∞« Ê«eO± Âbª∑ß« .W¥uµ± 43 …¸«d• W§¸b° ¡w≠«œ ¡U± q± 750 .œ¸U° ¡U± q± 500 v∞« wKG± d¥eMî
  • Страница 177 из 185
    W±bª∞«Ë nOEM∑∞« W±bª∞«Ë nOEM∑∞« .nOEM∑∞« q∂Æ f°UI∞« qB≠«Ë ULz«œ WMOØUL∞« qOGA¢ nÆË« ULNKLF∑º¢ U±bM´ )2( ÃdªL∞« vK´ r∫A∞« s± qOKI∞« dNE¥ bÆ .t∫º± œdπ± pOK´ ,wFO∂© d±√ «c≥ .…d± ‰Ë_ 2 .UNHH§ r£ ,W∂©d± ‘ULÆ WFDI° UN∫º±« .¡UL∞« w≠ UNºDG¢ Ë√ WØU• «œ«u± «b°« Âbª∑º¢ ô .«bO§ UNHH§ r£ bO∞U° UNKº¨« UNF±
  • Страница 178 из 185
    …d≠u∑L∞« WI∫KL∞« lDI∞« .œËuMOØ `OKB¢ WNπ° ‰UB¢ô« ¡U§d∞« ,rJ¥b∞ …d≠u∑± dO¨ WI∫K± WFDÆ ¡«dA∞ …«œô« œuØ AT970 wKO¢UOK§U¢ wM∞uOK§U¢ w∑≤d¢ w∑O§U∂ß WLI∞ 12 VOØd¢ sJL¥( w¢Uπ¥¸ W≤ËdJF± WLI∞ l± w¢Q¢ XJº∂∞« qL´ “UN§ l± W¥¸UO∑î« ‹U≤«uDß« 4 l± w¢Q¢ :l± w¢Q¢ …dO∂Ø oπß W≥u≠-√ …dOGÅ oπß W≥u≠ -» W∂J∞« qL´ …«œ« -Ã
  • Страница 179 из 185
    ቫ ቪ ቩ ቨ ቧ a b c ቭ ቮ ቯ 176
  • Страница 180 из 185
    t•öÅ«Ë qKª∞« Íd∫¢ WKJAL∞« w≠ ‹U≤uJL∞« v∞« qB¥ ô Ë√ WO≤UDKº∞« ŸUI° ÂbDB¥ " K " qJA° »«dCL∞« Ë√ WIHªL∞« .WO≤UDKº∞« ŸUÆ :wK¥ ULØ ,ŸUH¢¸ô« ‰b´ ● ● .WÆUHª∞« Ë« WIHªL∞« qîœ«Ë W©öª∞« ”√¸ l≠¸« ᕡ W∞uLB∞« Œ¸« r£ ,UN∑∂£ .W©öª∞« ”√¸ iHî« U∂¥dI¢ Wº±ö± k qJA° WÆUHª∞« / WIHªL∞« ÊuJ¢ Ê« Vπ¥ UO∞U∏± .œuLF∞« Âd∂°
  • Страница 181 из 185
    ◊öª∞« UN¢ôULF∑ß« iF°Ë jKª∞« ‹«Ëœ√ ‹UJFJ∞«Ë ‹«uA∫∞«Ë ÍbOKπ∞« ÍdJº∞« ¡UDG∞«Ë ‹UMπFL∞«Ë X¥uJº∂∞«Ë pFJ∞« qLF∞ .WßËdNL∞« f©UD∂∞«Ë WOF∂Åô« m≤dOL∞«Ë s≥b∞« WL¥bF∞« WOπMHßô« ‹UJFJ∞«Ë iO∂∞«Ë s∂K∞« iOª±Ë UL¥dJ∞«Ë iO∂∞« oHª∞ . WªOHM∞«Ë WOßuL∞« ÈuK•Ë s∂π∞« ‹UJFØË - ) dJº∞«Ë s≥b∞« bO°e¢ q∏± ( WKOI∏∞« ‹UDKªK∞
  • Страница 182 из 185
    w°d´ œËuMOØ a°UDL∞« WMOØU± vK´ ·dF¢ Ò ÊU±ô« ‹U©UO∑•« ‰ULF∑ßô« bF° ,WI∫KL∞« lDI∞«/œbF∞« W∞«“« Ë« VOØd¢ q∂Æ ¡U°dNJ∞« s± tKB≠«Ë “UNπ∞« nÆË« .nOEM∑∞« q∂ÆË .sOM≥«u∞« ’Uª®ô« Ë« ‰UH©ô« q∂Æ s± ‰ULF∑ßö∞ ULLB± fO∞ “UNπ∞« .W∂ØdL∞« ‹UI∫KL∞«Ë WØd∫∑L∞« ¡«e§ô« s´ pF°UÅ« bF°« Ò .UNM´ ‰UH©ô« bF°«Ë ,W∂Æ«d± ÊËb°
  • Страница 183 из 185
    271
  • Страница 184 из 185
    KW89265/1 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
  • Страница 185 из 185