Инструкция для KENWOOD SB250, SB256

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwood.co.uk

56181/1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 123
    Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56181/1
  • Страница 2 из 123
    SB250 series
  • Страница 3 из 123
    instructions and recipe ideas gebruiksaanwijzing en recepten 2-7 8 - 14 mode d’emploi et idées de recettes 15 - 20 Anleitung und Rezeptvorschläge 21 - 26 istruzioni e idee per le ricette 27 - 33 instrucciones e ideas para recetas 34 - 40 anvisningar och recepttips 41 - 46 bruksanvisning og
  • Страница 4 из 123
    ᕢ ቢ ባ ቤ ᕣ ብ ቦ ᕥ ᕤ ቧ ቪ ᕦ ቨ ᕧ ቩ ᕩ ᕡ ᕨ
  • Страница 5 из 123
    English You can use your Smoothie Blender for making delicious and nutritious cold drinks. It’s easy to use and the smoothie drink can be dispensed directly into a cup or glass. We’ve also included a stirring device to assist with the blending. G G A selection of recipes can be found at the back of
  • Страница 6 из 123
    G G This includes frozen fruit, frozen yoghurt, ice cream or ice. These can be added up to the level marked FROZEN INGREDIENTS for the corresponding number of servings. 7 Screw the lid onto the goblet. 8 Either put the cap into the lid, then turn. Or place the stirrer in the hole. G The stirrer can
  • Страница 7 из 123
    service and customer care blender unit Before dismantling the blender, half fill the goblet with warm water. Fit the lid and cap then place on the power unit. Switch to MIX and whilst running, open the tap and allow the water to drain into a container to clean the valve. This can be repeated until
  • Страница 8 из 123
    recipes raspberry cream 3 x 150g pots raspberry yoghurt 250ml orange juice 150g frozen raspberries 150g (approximately 2 scoops) frozen yoghurt dessert, vanilla flavour Makes 4 large glasses strawberry lemon surprise 2 x 150g pots strawberry yoghurt 500ml lemonade 400g frozen strawberries Makes 4
  • Страница 9 из 123
    ginger smoothie coffee smoothie 300ml milk 6 - 8 pieces of stem ginger or to taste 30 ml juice from stem ginger 4 small scoops vanilla ice cream (approximate weight 200g) Makes 2 to 3 glasses 200ml Espresso coffee 150ml milk 15ml Baileys liqueur (optional) sugar to taste 4 small scoops vanilla ice
  • Страница 10 из 123
    raspberry refresher oriental splendour 800ml cranberry juice 250g frozen raspberries 3 small scoops raspberry sorbet (approximate weight 225g) Makes 5 large glasses 1 can lychees, drained weight 200g (juice not required) 500ml orange juice 100g crème fraiche 10 ice cubes Makes 3-4 large glasses
  • Страница 11 из 123
    Nederlands Vouw vóór het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit G Met uw smoothie blender kunt u heerlijke, voedzame koude dranken maken. Hij is gemakkelijk te bedienen en de smoothie drank kan direct in een kop of glas worden geschonken. Er zit ook een roerder bij om gemakkelijker te
  • Страница 12 из 123
    G 6 Doe nu ijs of bevroren ingrediënten in de kom. G Het kan hierbij gaan om bevroren fruit, bevroren yoghurt, ijs en ijsblokjes. Deze ingrediënten kunnen worden toegevoegd tot het niveau waar FROZEN INGREDIENTS voor het corresponderende aantal porties staat. 7 Schroef het deksel op de kom. 8 Doe
  • Страница 13 из 123
    deksel, dop en roerder Met de hand wassen, met schoon water afspoelen en dan drogen. reiniging G G G G G G Voordat het apparaat wordt gereinigd, moet het altijd worden uitgezet, moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken en moet het apparaat uit elkaar worden gehaald. Laat het motorblok,
  • Страница 14 из 123
    Breng de inhoud van het blik met ananas op sap in de kom samen met het extra ananassap en de kokosmelk. Voeg het ijs toe. Zet de machine 10 seconden lang op MIX en daarna 30 seconden lang op SMOOTH. Onmiddellijk opdienen. recepten verrassing met aardbeien en citroen 2 potten van 150 g met
  • Страница 15 из 123
    Breng het ananassap, de yoghurt, de ananas en de abrikozen in de kom. Voeg de ijsblokjes toe. Zet de machine 20 seconden lang op MIX en daarna 30 seconden lang op SMOOTH. Onmiddellijk opdienen. ijskoud vruchtengerecht 3 geschilde kiwi’s, in vier parten 300 g verse aardbeien 350 ml sinaasappelsap 8
  • Страница 16 из 123
    banoffie-smoothie tropische gember bananen, in stukjes gesneden 200 ml melk 4 schepjes toffeeijs (ca. 200 g) Dit is voldoende voor 2 grote glazen. 400 ml gemberbier 300 g mengsel van bevroren ananas, meloen en mango Dit is voldoende voor 2 grote glazen. Breng de banaan en melk in de kom. Voeg het
  • Страница 17 из 123
    zo koel als een komkommer 450 ml appelsap een halve komkommer, in plakjes gesneden 2 kiwi’s, in stukjes gesneden 4 muntblaadjes 10 ijsblokjes Dit is voldoende voor 4 grote glazen. Breng de appelsap, komkommer, kiwi en muntblaadjes in de kom en voeg dan de ijsblokjes eraan toe. Zet de machine 15
  • Страница 18 из 123
    Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations G Vous pouvez utiliser votre mélangeur pour cocktails (smoothie) pour préparer de délicieuses boissons fraîches et nourrissantes. Il est facile à utiliser et le cocktail (smoothie) peut être versé directement dans une
  • Страница 19 из 123
    11 Lorsque le verre est plein, éteignez l’appareil et relâchez le levier. OU Éteignez, enlevez le bol et versez la boisson. 5 Mettez les ingrédients liquides dans le bol. G Cela comprend les fruits (non surgelés), les yaourts frais, le lait et les jus de fruit. Vous pouvez les mettre dans le bol
  • Страница 20 из 123
    G G 2 Ne touchez pas les lames tranchantes – nettoyez-les en les brossant avec de l’eau savonneuse chaude puis rincez-les abondamment sous l’eau du robinet. N’immergez pas l’ensemble portelames dans l’eau. 3 Laissez-le sécher à l’envers hors de la portée des enfants. Afin d’assurer une longue vie à
  • Страница 21 из 123
    recettes nectar de framboise 3 yaourts à la framboise de 150g 250ml jus d’orange 150g framboises surgelées 150g (environ 2 boules) crème glacée au yaourt à la vanille Pour 4 grands verres surprise fraise - citron 2 yaourts à la fraise de 150g 500ml citronnade 400g fraises surgelées Pour 4 grands
  • Страница 22 из 123
    cocktail au gingembre cocktail au café 300ml lait 6 – 8 morceaux de gingembre confit ou à volonté 30 ml jus de gingembre confit 4 petites boules de glace à la vanille (environ 200g) Pour 2 ou 3 verres 200ml expresso 150ml lait 15ml Baileys (en option) sucre à volonté 4 petites boules de glace à la
  • Страница 23 из 123
    fraîcheur à la framboise splendeur orientale 800ml jus de canneberge 250g framboises surgelées 3 petites boules de sorbet à la framboise (environ 225 g) Pour 5 grands verres 1 boîte de 200g (poids égoutté) de litchis (sans le jus) 500ml jus d’orange 100g crème fraîche 10 glaçons Pour 3-4 grands
  • Страница 24 из 123
    Deutsch Bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen, bitte Deckblatt mit Illustrationen herausklappen G Mit Ihrem Smoothie Mixer können Sie leckere und nahrhafte kalte Drinks bereiten. Er ist leicht zu bedienen, und der smoothie Drink kann direkt in eine Tasse oder Glas verteilt werden. Ein zum Mixer
  • Страница 25 из 123
    G Dazu gehören frische oder aufgetaute Früchte, frischer Yoghurt, Milch und Fruchtsäfte. Diese können für zwei oder vier Portionen bis zur Markierung LIQUIDS eingefüllt werden. 6 Eis oder tiefgefrorene Zutaten in den Mixbecher zugeben. G Dazu gehören tiefgefrorene Früchte, gefrorener Yoghurt,
  • Страница 26 из 123
    Reinigen des Zapfhahns Den Zapfhahn vom Mixbecher abschrauben und bei offenem Zapfventil ᕢ in heißem Seifenwasser einweichen. Spülen, gründlich abspülen und abtrocknen. Den Mixbecher spülen und abtrocknen, dann den Zapfhahn wieder einschrauben; dabei darauf achten, daß die Dichtungen richtig am
  • Страница 27 из 123
    Rezepte Himbeercreme 3 Becher Himbeeryoghurt á 150 g 250 ml Orangensaft 150 g tiefgefrorene Himbeeren 150 g (etwa 2 Kugeln) tiefgefrorenes Yoghurt-Dessert, Vanille-Geschmack Ergibt 4 große Gläser Erdbeer-Zitronen-Surprise 2 Becher Erdbeeryoghurt á 150 g 500 ml Zitronenlimonade 400 g tiefgefrorene
  • Страница 28 из 123
    zufügen. Schalten Sie 30 Sekunden auf MIXEN und dann 20 Sekunden auf SMOOTH. Ihr Smoothie muss sofort serviert werden. Ingwer-Smoothie 300 ml Milch 6 - 8 Stücke Ingwerwurzel oder nach Geschmack 30 ml Ingwersaft 4 kleine Kugeln (etwa 200 g) VanilleEiskrem Ergibt 2 bis 3 Gläser Kaffee-Smoothie 200 ml
  • Страница 29 из 123
    oriental splendour SMOOTH. Ihr Smoothie muss sofort serviert werden. 1 Dose Lychees, abgetropft 200 g (Saft ist nicht erforderlich) 500 ml Orangensaft 100 g Crème fraiche 10 Eiswürfel Ergibt 3 - 4 große Gläser Himbeer-Refresher 800 ml Cranberry-Saft 250 g tiefgefrorene Himbeeren 3 kleine Kugeln
  • Страница 30 из 123
    Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni G Potrete usare il vostro frullatore Smoothie per preparare fresche bevande deliziose e nutrienti. L’apparecchio è facilissimo da usare ed è possibile versare direttamente i
  • Страница 31 из 123
    11 Quando il bicchiere è pieno, spegnere e rilasciare la levetta. OPPURE Spegnere l’apparecchio, smontare la caraffa e versare la bevanda. 3 Avvitare il gruppo del beccuccio sulla caraffa. Controllare che la levetta di erogazione del beccuccio sia nella posizione chiusa ᕡ. 4 Inserire la caraffa
  • Страница 32 из 123
    G 3 Lasciare asciugare in posizione capovolta, fuori della portata dei bambini. di 60 secondi. Non frullare mai alimenti surgelati che hanno formato una massa solida. Frantumarli prima di versarli nella caraffa. coperchio, cappuccio, dispositivo miscelatore Lavare a mano, sciacquare con acqua
  • Страница 33 из 123
    Versare nella caraffa il contenuto dell’ananas a pezzetti con succo di frutta, insieme al succo di ananas e al latte di cocco. Aggiungere il gelato. Azionare il frullatore premendo il tasto MIX per 10 secondi e quindi quello SMOOTH per altri 30 secondi. Servire immediatamente. ricettario frullato
  • Страница 34 из 123
    Versare nella caraffa il succo di ananas, lo yogurt, l’ananas e le albicocche. Aggiungere i cubetti di ghiaccio. Azionare il frullatore premendo il tasto MIX per 20 secondi e quindi quello SMOOTH per altri 30 secondi. Servire immediatamente. frutta frrrrreschissima! 3 kiwi sbucciati e tagliati in 4
  • Страница 35 из 123
    frullato al gusto di caramella frullato tropicale allo zenzero 2 banane a pezzetti 200ml di latte 4 palline di gelato al gusto caramella (peso: 200g circa) Per 2 bicchieri grandi 400ml di bevanda allo zenzero 300g di miscela tropicale con ananas, melone e mango surgelati Per 2 bicchieri grandi
  • Страница 36 из 123
    frullato fresco al cetriolo 450ml di succo di mela mezzo cetriolo a pezzetti 2 kiwi, a pezzetti 4 foglioline di menta 10 cubetti di ghiaccio Per 4 bicchieri grandi Versare nella caraffa il succo di mela, il cetriolo, i kiwi e le foglioline di menta, poi aggiungere i cubetti di ghiaccio. Azionare il
  • Страница 37 из 123
    Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones G Puede utilizar su mezcladora Smoothie para hacer bebidas frías deliciosas y nutritivas. Es fácil de utilizar y la bebida smoothie puede servirse directamente en un vaso o taza. También hemos incluido un agitador
  • Страница 38 из 123
    G G Esto incluye fruta congelada, yogur congelado, helado o hielo. Éstos pueden añadirse hasta la marca FROZEN INGREDIENTS (ingredientes congelados) para el número de raciones correspondientes. 7 Enrosque la tapadera en la copa. 8 Ponga el tapón en la tapadera y a continuación gire o coloque el
  • Страница 39 из 123
    limpieza del grifo Quite el montaje del grifo de la copa, a continuación ponga el grifo a remojo en agua caliente con jabón con la válvula en posición abierta ᕢ. Lávelo bien y, a continuación, aclárelo y séquelo. Lave y seque la copa y, a continuación, vuelva a colocar el grifo, asegurándose que
  • Страница 40 из 123
    Ponga el contenido de la lata de piña en su jugo en la copa junto con el zumo de piña y la leche de coco. Añada el helado. Cambie a MIX durante 10 segundos y después a SMOOTH durante 30 segundos. Servir de inmediato. recetas sorpresa de limón y fresa 2 x 150 g de yogures de fresa 500 ml de limonada
  • Страница 41 из 123
    copa de fruta congelada desayuno en un vaso 3 kiwis pelados, en cuartos 300 g de fresas frescas 350 ml de zumo de naranja 8 cubitos de hielo Hacen 4 vasos grandes 150 ml de leche semi-desnatada 100 ml de yogur desnatado 1 plátano troceado 1 manzana, sin el corazón y cortada 10 ml de germen de trigo
  • Страница 42 из 123
    delicias de fruta frutas del bosque 2 nectarinas, sin hueso y la carne cortada 100 g de frambuesas frescas 100 g de fresas frescas 100 ml de limonada 100 ml de zumo de manzana 6 cubitos de hielo Hacen 3 vasos grandes 700 ml de limonada 2 tortas de merengue, troceadas 450 g de frutas del bosque
  • Страница 43 из 123
    explosión de frutos 600 ml de zumo de arándanos 200 g de leche condensada 500 g de frutos mezclados y congelados Hacen 4 vasos grandes Ponga el zumo de arándanos y la leche condensada en la copa, a continuación añada la fruta congelada. Cambie a MIX durante 15 segundos y después a SMOOTH durante 15
  • Страница 44 из 123
    Svenska Vik ut främre omslaget innan du börjar läsa, så att du kan följa med på bilderna. Du kan använda din smoothie-mixer för att göra goda och nyttiga kalla drycker. Den är enkel att använda, och smoothie-drycken kan hällas upp direkt i en kopp eller ett glas. Det följer också med en omrörare
  • Страница 45 из 123
    ingredienser används. 9 Håll ner MIX-knappen i upp till 30 sekunder. Då startas mixningen. Tryck sedan på SMOOTH-knappen. Låt ingredienserna mixas till jämn konsistens. G Använd omröraren genom att vrida den moturs. 10 Sätt ett glas under kranen, tryck på MIX-knappen och håll ner serveringsspaken.
  • Страница 46 из 123
    recept bladenheten 1 Ta ut och diska tätningsringen. 2 Vidrör intre de vassa bladen – borsta dem rena i varmt diskvatten och skölj noga under kranen. Doppa inte bladenheten i vatten. 3 Låt dem självtorka upp-och-ner utom räckhåll för barn. jordgubbs- och citronsurpris 2 x 150 g jordgubbsyoghurt 5
  • Страница 47 из 123
    hallonröra smoothie med ingefärssmak 3 x 150 g hallonyoghurt 21⁄2 dl apelsinjuice 150 g frysta hallon 150 g (ca 2 kulor) fryst yoghurt med vaniljsmak Räcker till 4 stora glas 3 dl mjölk 6 - 8 bitar syltat ingefära eller efter smak 3 dl lag från den syltade ingefäran 4 små kulor vaniljglass (vikt ca
  • Страница 48 из 123
    kaffesmoothie fräsch hallondryck 2 dl espressokaffe 11⁄2 dl mjölk 1 msk Baileys-likör (kan uteslutas) socker efter smak 4 små kulor vaniljglass (vikt ca 200g) Räcker till 2 stora glas 8 dl lingonjuice 250 g frysta hallon 3 små kulor hallonvattenglass (vikt ca 225 g) Räcker till 5 stora glas Häll
  • Страница 49 из 123
    svalkande gurkdryck 41⁄2 dl äppeljuice halv gurka i bitar 2 kiwifrukter i bitar 4 myntablad 10 isbitar Räcker till 4 stora glas Häll äppeljuicen, gurkan, kiwifrukterna och myntbladen i bägaren och tillsätt sedan isbitarna. Kör på MIX i 15 sekunder, sedan på SMOOTH i 15 sekunder. Servera omedelbart.
  • Страница 50 из 123
    Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene Du kan bruke hurtigmikseren (Smoothie Blender) til å lage deilige og næringsrike kalde drikker. Den er enkel å bruke og drikken kan helles rett i kopp eller glass. Vi har også lagt ved en rørepinne som kan hjelpe med blandingen.
  • Страница 51 из 123
    9 Trykk på MIX-knappen i inntil 30 sekunder – dette starter mikseprosessen – og trykk deretter på SMOOTH-knappen. Kjør mikseren til du får en jevn blanding. G Bruk rørepinnen ved å bevege den mot urviserne. 10 Sett et glass under kranen, trykk på MIX-knappen og trykk ned hendelen på kranen. G
  • Страница 52 из 123
    G oppskrifter motordelen Tørkes med fuktig klut, og tørkes. jordbær- og sitronoverraskelse knivenhet 1 Fjern og vask forseglingsringen. 2 Ikke rør de skarpe knivene - børst dem rene med varmt såpevann, og skyll dem deretter grundig under springen. Ikke legg knivenheten i vann. 3 La den tørke
  • Страница 53 из 123
    bringebærkrem ingefær-shake 3 x 150 g beger bringebæryoghurt 250 ml appelsinjuice 150 g frosne bringebær 150 g (ca 2 kuler) frossen yoghurtdessert, vaniljesmak Gir 4 store glass 300 ml melk 6 - 8 biter syltet ingefær, eller etter smak 30 ml juice fra ingefærglasset 4 små kuler vaniljeis (ca. 200 g)
  • Страница 54 из 123
    milkshake med kaffesmak oppkvikkende bringebærdrikk 200 ml espressokaffe 150 ml melk 15 ml Baileys likør (valgfritt) sukker etter smak 4 små kuler vaniljeis (ca. 200 g) Gir 2 store glass 800 ml tranebærjuice 250 g frosne bringebær 3 små kuler bringebærsorbet (ca 225 g) Gir 5 store glass Ha
  • Страница 55 из 123
    kjølig agurkdrikk 450 ml eplesaft en halv agurk, oppskåret 2 kiwi, oppskåret 4 peppermynteblader 10 isterninger Gir 4 store glass Ha eplesaft, agurk, kiwi og peppermynteblader i mikserglasset, og sett til isterninger. Slå på MIX i 15 sekunder, deretter på SMOOTH i 15 sekunder. Serveres straks.
  • Страница 56 из 123
    Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi G Smoothie-sekoittimella valmistetaan herkullisia ja ravitsevia kylmiä juomia. Se on helppokäyttöinen ja smoothiejuoma voidaan annostella suoraan kuppiin tai lasiin. Laitteessa on myös hämmennin sekoituksen apuna. G
  • Страница 57 из 123
    G G Näihin kuuluvat jäiset hedelmät, jogurttijäätelö, jäätelö tai jääpalat. Näitä aineksia voidaan lisätä kohtaan FROZEN INGREDIENTS asti vastaavia annosmääriä kohden. 7 Kierrä kansi kiinni sekoitusmaljaan. 8 Kiinnitä joko korkki kanteen ja käännä. Tai aseta hämmennin reikään. G Hämmennintä voidaan
  • Страница 58 из 123
    huolto ja käyttökysymykset sekoitin Ennen sekoittimen osien irrottamista täytä sekoitusmalja puolilleen lämpimällä vedellä. Kiinnitä kansi ja korkki ja aseta malja moottoriosan päälle. Kytke MIX päälle ja avaa hana koneen käydessä. Anna veden valua astiaan venttiilin puhdistamiseksi. Tämä
  • Страница 59 из 123
    raikas ananaskookosjuoma hedelmäjää 3 kiiviä, kuorittuina ja paloiteltuina neljään osaan 300 g tuoreita mansikoita 31⁄2 dl appelsiinimehua 8 jääkuutiota Määrä: 4 suurta lasillista 1 tlk (425 g) ananaspaloja omassa liemessään 21⁄2 dl ananasmehua 8 rkl kookosmaitoa 6 pientä kauhallista
  • Страница 60 из 123
    aamiainen lasissa hedelmäpommi 11⁄2 dl rasvatonta maitoa 1 dl vähärasvaista jogurttia 1 banaani, paloiteltuna 1 omena, siemenkota poistettuna ja hedelmäliha paloiteltuna 2 tl vehnänalkioita 1 rkl juoksevaa hunajaa 4 jääkuutiota Määrä: 2 suurta lasillista 2 nektariinia, kivet irrotettuina ja
  • Страница 61 из 123
    metsämarjayllätys marjaherkku 7 dl sitruunanmakuista virvoitusjuomaa 2 pientä marenkipohjaa, paloiksi rikottuina 450 g jäisiä metsämarjoja Määrä: 5 suurta lasillista 6 dl karpalomehua 200 g maitotiivistettä 500 g jäisiä sekamarjoja Määrä: 4 suurta lasillista Kaada karpalomehu ja maitotiiviste
  • Страница 62 из 123
    Ekkgmij , G Smoothie . . G Smoothie , . . G . . G Smoothie . . G ( ), , , . . G G . : G G G 89/336/EEC. . G G 1 , . . G 2 : ‘ , ’. , . G ቢ ባ ቤ ብ ቦ ቧ ቨ ቩ ቪ . G . G . G . : ‘ ’. G . smoothie G . 1 59
  • Страница 63 из 123
    10 . , 2 MIX . . 3 G . off ᕡ. 4 . G . 5 . . G G ( , ), . , LIQUIDS ( 2 4 ) . . 6 11 , . G . , , . , . FROZEN INGREDIENTS ( ) . G 7 . . G 8 , . . . G , G . G . 9 MIX , PULSE ( ) 30 , . SMOOTH. . G . . 60
  • Страница 64 из 123
    G , . G . G . G , ’ . . . , . G ( . . , ) Smoothie . . G MIX . . G . . . , . ’ . . G G , Smoothie, 60 . . 1 G . 2 , – . , . G , . 3 . . , G , , , . . G . G . 61
  • Страница 65 из 123
    , ᕢ. 2 x 150 500ml 400 4 . . ᕣ. . 1 MIX . ᕤ 10 10 , SMOOTH . . ᕥ. ᕦ. ᕧ. 2 3 4 ᕨ 3 ( 500mls 6 ( 4 ᕩ. 5 , . 6 ) 300 . ) . . MIX 10 , SMOOTH G , 10 , KENWOOD KENWOOD. G . . : Smoothie G G . 62
  • Страница 66 из 123
    400ml 1 (425 250mls 8 x 15ml 6 ( 4 ) , 4 ( 300 200 ) 2 ) . . . MIX , SMOOTH . . MIX , SMOOTH . 10 10 10 . 30 . 3 kiwi, 300 350ml 8 4 3 x 150 250ml 150 150 ( 2 ) . . 4 MIX , SMOOTH . . . MIX , SMOOTH . 10 30 . 63 20 20 .
  • Страница 67 из 123
    300ml 6–8 150ml 100ml 1 30ml 1 4 ( 200 2 ) , 10ml 15ml 4 2 3 , . . , , MIX , SMOOTH . , , 15 . . 30 . MIX , SMOOTH . 200ml 200ml 200 200ml 150ml 15ml , 3 , 30 20 . Baileys ( ) , 4 ( 10 3 4 200 , , , ) . . 20 30 , ( . MIX ) 2 , SMOOTH . MIX , SMOOTH . . . 64 10 10 .
  • Страница 68 из 123
    2 200ml 4 ( 2 , 200 800ml 250 3 ( 5 ) 225 . ) , . . MIX 10 , SMOOTH 20 MIX , SMOOTH . . . 2 , 15 . , 400ml 300 100 100 100ml 100ml 6 3 , 2 , . . . MIX 15 MIX 10 20 , SMOOTH 15 30 . . . . 65 , SMOOTH
  • Страница 69 из 123
    450ml 700ml 2 , kiwi, 2 4 10 , 450 4 black forest , 5 kiwi , , , . . MIX , SMOOTH . 1 MIX , SMOOTH . 15 30 . ( 200 15 15 . ), ( 500ml 100 10 3–4 600ml 200 500 4 ) , , . , MIX , SMOOTH . . MIX , SMOOTH . 15 15 . 66 15 15 .
  • Страница 70 из 123
    Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações G Pode utilizar a sua Máquina de Batidos Smoothie para preparar deliciosas e nutritivas bebidas frias. É fácil de utilizar e o smoothie pode ser vazado directamente para uma chávena ou copo. Incluímos também um
  • Страница 71 из 123
    G OU Desligue no interruptor, retire o copo misturador e sirva a bebida. Estes incluem fruta (não congelada), iogurte fresco, leite e sumos de fruta. Estes ingredientes podem ser colocados no copo misturador até ao nível marcado LIQUIDS (Líquidos) para 2 ou 4 doses. 6 Adicione gelo ou os
  • Страница 72 из 123
    G G Para garantir uma vida útil longa da sua Máquina de Batidos Smoothie, nunca a deixe funcionar continuamente por mais de 60 segundos. Nunca misture alimentos que tenham formado um bloco sólido durante a congelação, parta o bloco em bocados antes de adicionar os alimentos ao copo misturador. G
  • Страница 73 из 123
    serviços de assistência técnica ao cliente G G G receitas surpresa de morango e limão Se o fio eléctrico estiver danificado, por razões de segurança, deverá ser substituído num posto de assistência técnica autorizado. Se precisar de ajuda no que se refere a: como utilizar a sua Máquina de Batidos
  • Страница 74 из 123
    ice cool fruity Coloque o conteúdo da lata de ananás em sumo no copo misturador, juntamente com o sumo de ananás adicional e o leite de coco. Adicione o gelado. Seleccione “MIX” e faça funcionar o aparelho por 10 segundos e depois mude para “SMOOTH” e faça-o funcionar por 30 segundos. Sirva
  • Страница 75 из 123
    smoothie de banana e caramelo Coloque o sumo de ananás, iogurte, ananás e alperce no copo misturador. Adicione os cubos de gelo. Seleccione “MIX” e faça funcionar o aparelho por 20 segundos e depois mude para “SMOOTH” e faça-o funcionar por 30 segundos. Sirva imediatamente. 2 bananas cortadas 200
  • Страница 76 из 123
    gengibre tropical fresco como um pepino 400 ml de ginger beer 300 g de uma mistura de ananás, melão e manga congelados Faz 2 copos grandes. 450 ml de sumo de maçã metade de um pepino, em bocados 2 kiwis em bocados 4 folhas de hortelã 10 cubos de gelo Faz 4 copos grandes Coloque a ginger beer no
  • Страница 77 из 123
    Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud Du kan bruge din Smoothie blender til at lave lækre og nærende kolde drikke. Den er let at anvende, og Smoothie drikken kan hældes direkte i en kop eller et glas. Der medfølger også en omrører, der kan være en hjælp ved
  • Страница 78 из 123
    8 Sæt enten hætten på låget og drej, eller anbring omrøreren i hullet. G Omrøreren kan anvendes ved blanding af tyktflydende blandinger, eller når der anvendes store mængder frosne ingredienser. 9 Tryk på MIX i indtil 30 sekunder for at starte blandingsprocessen. Tryk derefter på SMOOTH. Bland
  • Страница 79 из 123
    der er brug for yderligere rengøring, skilles blenderen først ad. G opskrifter motorenhed Tør med en fugtig klud og lad den tørre. jordbær-citron surprise 2 x 150g bægre jordbæryoghurt 500ml limonade 400g frosne jordbær Til 4 store glas knivenhed 1 Afmonter og vask tætningsringen. 2 Berør ikke de
  • Страница 80 из 123
    hindbærcreme ingefær-smoothie 3 x 150 g bægre hindbæryoghurt 250 ml appelsinjuice 150 g frosne hindbær 150 g (ca. 2 skefulde frossen yoghurtdessert, vaniljesmag Til 4 store glas 300 ml mælk 6 - 8 stykker fristk ingefær eller efter smag 30 ml juice fra frisk ingefær 4 små kugler vanilleis (ca. 200
  • Страница 81 из 123
    kaffe-smoothie hindbærforfriskning 200 ml espressokaffe 150 ml mælk 15 ml Baileys (kan udelades) sukker efter behag 4 små kugler vanilleis (ca. 200 g) Til 2 store glas 800 ml tranebærjuice 250g frosne hindbær 3 små kugler hindbærsorbet (ca. 225 g) Til 5 store glas Kom tranebærjuice i blenderglasset
  • Страница 82 из 123
    cool as cucumber 450 ml æblejuice 1 ⁄2 agurk i stykker 2 kiwifrugt i stykker 4 mynteblade 10 isterninger Til 4 store glas Kom æblejuice, agurk, kiwi og mynteblade i blenderglasset og tilsæt isterninger. Sæt på MIX i 15 sekunder og derefter på SMOOTH i 15 sekunder. Serveres straks berry blast 600 ml
  • Страница 83 из 123
    Русский См. иллюстра ии на передней страни е Блендер Smoothie используется для приготовления вкусных и питательных холодных напитков. Блендер очень прост в эксплуатации; приготовленный с его помощью напиток наливается прямо в стакан или чашку. В комплект блендера также входит перемешивающее
  • Страница 84 из 123
    отверстие перемешивающее устройство. G Перемешивающее устройство может использоваться при перемешивании густых смесей или в случае перемешивания больших количеств замороженных ингредиентов. 9 Нажмите кнопку MIX и удерживайте ее в нажатом положении до 30 секунд для того, чтобы начать процесс
  • Страница 85 из 123
    G G G G G G G замороженных ингредиентов. Перед установкой крышки измельчите твердые ингредиенты с помощью перемешивающего устройства. Используйте кнопку PULSE, чтобы управлять блоком электродвигателя в режиме пуска-остановки для получения желательной консистенции напитка. Будьте осторожны, так как
  • Страница 86 из 123
    G Блок электродвигателя Протрите влажной тканью, а затем высушите. Обслуживание и уход G Ножевой блок 1 Снимите и вымойте уплотнительное кольцо. 2 Не прикасайтесь к острым ножам, вымойте их щеткой в горячей, мыльной воде, а затем тщательно промойте под краном. Не погружайте ножевой блок в воду. 3
  • Страница 87 из 123
    ванильного мороженого (приблизительно 300 г) Получается 4 больших стакана напитка Рецепты Клубнично-лимонный сюрприз Перелейте содержимое банки консервированных ананасов в соку в чашу, влейте ананасовый сок и кокосовое молоко. Добавьте мороженое. Включите режим MIX на 10 секунд, затем на 30 секунд
  • Страница 88 из 123
    косточки и надрезать мякоть) 10 кубиков льда Получается 3-4 больших стакана напитка на 10 секунд, затем на 10 секунд переключите прибор на режим SMOOTH. Подавайте напиток сразу же после приготовления. Налейте в чашу ананасовый сок и йогурт, добавьте ананасы и абрикосы. Добавьте кубики льда.
  • Страница 89 из 123
    сок. Добавьте кубики льда. Включите режим MIX на 10 секунд, затем на 20 секунд переключите прибор на режим SMOOTH. Подавайте напиток сразу же после приготовления. Кофейный мусс 200 мл кофе эспрессо 150 мл молока 15 мл ликера Baileys (по желанию) сахар по вкусу 4 маленькие мерные ложки ванильного
  • Страница 90 из 123
    Лакомство «Лесные фрукты» Холодный огуречный напиток 700 мл лимонада 2 толченые половинки меренги 450 г замороженных лесных фруктов Получается 5 больших стаканов напитка 450 мл яблочного сока половинка огурца, порезанная кусочками 2 плода киви, порезанные кусочками 4 листика мяты 10 кубиков льда
  • Страница 91 из 123
    Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací G Svůj jemný mixér můžete používat k přípravě lahodných a výživných studených nápojů. Snadno se používá a jemně namixované nápoje lze rozlévat přímo do šálků nebo sklenic. Součástí dodávky je míchací zařízení, které je vhodnou pomůckou při
  • Страница 92 из 123
    G G Sem patří ovoce (nikoli mrazené), čerstvý jogurt, mléko a ovocné šťávy. Ty lze plnit do mixovací nádoby až po hladinu označenou LIQUIDS (tekutiny) buď na 2 nebo na 4 porce. 6 Přidejte do mixovací nádoby led nebo mrazené složky. G Sem patří mrazené ovoce, mrazený jogurt, zmrzlina nebo led. Ty
  • Страница 93 из 123
    čištění kohoutu Sejměte sestavu kohoutu z mixovací nádoby a potom ponořte s otevřeným ventilem do horké mýdlové vody ᕢ. Důkladně omyjte, potom opláchněte a osušte. Umyjte a osušte mixovací nádobu; potom nasaďte zpět kohout. Zkontrolujte, zda je těsnění na mixovací nádobě správně nasazeno ᕣ. čištění
  • Страница 94 из 123
    recepty malinový krém 3 150g malinové jogurty, 250 ml pomerančového džusu, 150 g mrazených malin, 150 g (přibližně 2 porce) mrazeného jogurtového dezertu s vanilkovou příchutí. Stačí na přípravu 4 velkých sklenic. citrónové překvapení s jahodami 2 150g jahodové jogurty jahodového jogurtu, 500 ml
  • Страница 95 из 123
    potom 30 sekund v režimu SMOOTH. Ihned podávejte. zázvorový koktejl 300 ml mléka, 6 – 8 kusů lodyhy zázvoru, nebo dle vlastní chuti, 30 ml džusu z lodyh zázvoru, 4 malé porce vanilkové zmrzliny (přibližná váha 200 g). Stačí na 2 až 3 sklenice. kávový koktejl 200 ml kávy Espresso, 150 ml mléka, 15
  • Страница 96 из 123
    osvěžující malinový nápoj orientální nádhera 1 plechovka čínských švestek, hmotnost po odkapání 200 g (šťáva není zapotřebí), 500 ml pomerančového džusu, 100 g créme fraiche (hustý krém mírně okyselený podmáslím), 10 kostek ledu. Stačí na přípravu 3 – 4 velkých sklenic. 800 ml brusinkového džusu,
  • Страница 97 из 123
    Magyar Az használati utasítás ábrái az elsò oldalon láthatók – olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt G A Smoothie Blender turmixgépet finom és tápláló hideg italok készítésére használhatja. Könnyű kezelni, és a turmixot egyenesen pohárba vagy csészébe öntheti belőle. Adunk Önnek egy kavaróeszközt
  • Страница 98 из 123
    6 Tegye a jégkockákat vagy a fagyasztott alapanyagokat a pohárba. G Ezek lehetnek: fagyasztott gyümölcs, fagyasztott joghurt, fagylalt vagy jég. Ezeket a FAGYASZTOTT ALAPANYAGOK jelzésig teheti a keverőpohárba, a megfelelő számú adagtól függően. 7 Csavarja a tetőt a pohárra. 8 Tegye a kupakot a
  • Страница 99 из 123
    G végül bő vízzel csap alatt öblítse le. Ne merítse vízbe a késkészletet. 3 Hagyja száradni élével lefelé fordítva gyermekektől távol. egyfolytában 60 másodpercnél hosszabb ideig. Soha ne keverjen vele a fagyasztástól szilárd anyaggá keményedett összetevőket; mielőtt a keverőpohárba teszi, mindig
  • Страница 100 из 123
    SMOOTH üzemmódba további 30 másodpercig. Az innivaló fogyasztásra kész. receptek eper- citrom meglepetés málnakrém 2x150 g epres joghurt 500 ml limonádé 400 g fagyasztott eper 4 nagy pohár turmixhoz 3 pohár 150 g-os málnás joghurt 250 ml narancslé 150 g fagyasztott málna 150 g (kb 2 gömb)
  • Страница 101 из 123
    SMOOTH üzemmódba további 20 másodpercig. Az innivaló fogyasztásra kész. gyömbéres turmix 300 ml tej 6-8 db (vagy ízlés szerinti mennyiségű) gyömbér-szár 30 ml gyömbérlé 4 kis gömb vaníliafagylalt (kb. 200g) 2-3 pohár turmix lesz belőle kávéturmix 200 ml Espresso kávé 150 ml tej 15 ml Baileys likőr
  • Страница 102 из 123
    másodpercig. Az innivaló fogyasztásra kész. keleti varázslat 1 doboz litchi, leszűrve 200 g (a lére nincs szükség) 500 ml narancslé 100 g tejszín 10 jégkocka 3-4 nagy pohár turmixhoz málna-üdítő 800 ml áfonyalé 250 g fagyasztott málna 3 kis gömb málna-jégkása (kb. 225g) 5 nagy pohár turmixhoz Tegye
  • Страница 103 из 123
    Polski Przed przystąpieniem do zapoznawania się z instrukcją obsługi otworzyć na pierwszej stronie zawierającej schemat poglądowy. Mikser Smoothie Blender pozwala na przygotowywanie smacznych i pożywnych zimnych napojów. Jest łatwy w obsłudze, a przygotowywane koktajle można nalewać bezpośrednio do
  • Страница 104 из 123
    położeniu zamkniętym ‘off’ ᕡ. 4 Umieścić zmontowany kielich na podstawie zasilającej. 5 Umieścić płynne składniki w kielichu. G Do składników płynnych zaliczają się owoce (nie mrożone), świeży jogurt, mleko i soki owocowe. Można je umieścić w kielichu do poziomu oznaczonego LIQUIDS na 2 lub 4
  • Страница 105 из 123
    G G należy przepełniać kielicha oraz należy sprawdzić, czy pokrywa jest prawidłowo założona. Aby zapewnić długą eksploatację miksera Smoothie Blender, nigdy nie należy go uruchamiać na dłużej niż 60 sekund ciągłej pracy. Nie mieszać składników, które utworzyły scaloną masę podczas zamrażania. Przed
  • Страница 106 из 123
    serwis i obsługa klienta G G G W razie uszkodzenia przewodu sieciowego, należy ze względów bezpieczeństwa wymienić go w firmie KENWOOD lub autoryzowanym serwisie KENWOOD. Aby uzyskać pomoc w zakresie: obsługi miksera Smoothie Blender, serwisu lub napraw, należy skontaktować się z punktem sprzedaży,
  • Страница 107 из 123
    koktajl mleczny czekoladowo-miętowy koktajl mleczny ananasowo-morelowy 400 ml mleka półtłustego kilka kropel esencji miętowej do smaku 4 małe łyżki lodów czekoladowych (waga około 200 g) Ilość składników na 2 duże szklanki 200 ml soku z ananasów 200 ml jogurtu po grecku 200 g świeżych ananasów
  • Страница 108 из 123
    koktajl kawowy 200 ml kawy z ekspresu 150 ml mleka 15 ml likieru Baileys (opcjonalnie) cukier do smaku 4 małe łyżki lodów waniliowych (waga około 200g) Ilość składników na 2 duże szklanki odświeżający napój malinowy 800 ml soku żurawinowego 250 g mrożonych malin 3 małe łyżki sorbetu malinowego
  • Страница 109 из 123
    splendor orientu jagodowy poryw 1 puszka śliwek liczi, waga po odcedzeniu 200 g (sok nie jest konieczny) 500 ml soku pomarańczowego 100 g creme fraiche 10 kostek lodu Ilość składników na 3-4 duże szklanki 600 ml soku żurawinowego 200 g mleka skondensowanego 500 g mieszanki mrożonych jagód Ilość
  • Страница 110 из 123
    Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız G Hafif İçecek Karıştırıcısı’nı (Smoothie Blender) lezzetli ve besleyici soğuk içecekler hazırlamak için kullanabilirsiniz. Bu karıştırıcının kullanımı çok kolaydır ve hazırladığınız içeceği doğrudan bir kaba ya da
  • Страница 111 из 123
    3 Musluk donanımını sürahiye çevirerek takınız. Musluk donanımının musluğunun kapalı konumda olup olmadığını kontrol ediniz ᕡ. 4 Sürahiyi güç birimine yerleştiriniz. 5 Sıvı içerikleri sürahiye doldurunuz. G Bu içeriklere ondurulmamıs meyve, taze yoğurt, süt ve meyve suları dahildir. Bu tür
  • Страница 112 из 123
    G G G Bazı sıvılar karıştırma sırasında kabarabilir ve köpüklenebilir. Örneğin, süt gibi. Bu yüzden, sürahiyi gereğinden fazla doldurmayınız ve kapağın doğru olarak yerine takılmasına dikkat ediniz. Hafif İçecek Karıştırıcısı’nın (Smoothie Blender) kullanım ömrünü kısaltmamak için aygıtı sürekli
  • Страница 113 из 123
    müşteri hizmetleri ve bakım G G ananas ve hindistan cevizli serinletici Aygıtın elektrik kordonunda herhangi bir hasar varsa güvenlik için yeni kordon KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD onarımcısı tarafından sağlanmalıdır. Hafif İçecek Karıştırıcısı’nın (Smoothie Blender) kullanımı, bakımı ya da
  • Страница 114 из 123
    (KARIŞTIRMA) konumuna çeviriniz ve arkasından 30 saniye SMOOTH konumuna çeviriniz. Hemen servis yapınız. çikolatalı çalkalama naneli süt 400ml yarım yağlı süt seçeneğinize göre birkaç damla nane özü 4 adet küçük kepçe çikolatalı dondurma (yaklaşık 200gr) Bu içeriklerle 2 büyük bardak çikolatalı
  • Страница 115 из 123
    hafif sütlü espresso kahve ezme meyveli 2 adet tüysüz şeftali, çekirdeğini çıkarınız ve dilimleyiniz 100gr taze ahududu 100gr taze çilek 10ml limonata 10ml elma suyu 6 adet küp buz Bu içeriklerle 3 büyük bardak ezme meyveli içecek elde edebilirsiniz. 200ml espresso kahve 150ml süt 15ml Bailey
  • Страница 116 из 123
    orman meyveleri serinletici salatalık 700ml limonata 2 adet yumurta akı ve şeker çırpma kuru kaymak, ufalayınız 450gr donmuş vişne Bu içeriklerle 5 büyük bardak orman meyveleri içereği hazırlayabilirsiniz. 450ml elma suyu dilimlenmiş yarım salatalık 2 adet kivi, dilimleyiniz 4 adet yaprak nane 10
  • Страница 117 из 123
    ‚dA∞« W´Ë¸ »ËdA± )oriental splendour( r§ 200 Ê“u° )lychees( fOA∑¥ô W∂K´ 1 )dOBF∞« ÂeK¥ ô( ‰UI¢d° dOB´ q± 500 )fraiche( r¥dØ r§ 100 ZK£ VFJ± 10 …dO∂Ø Õ«bÆ« 4-3 qLF∞ gFML∞« oOKF∞« ‹u¢ »ËdA± Ò )cranberry( Íd∂∞« ‹u∑∞« dOB´ q± 800 bLπL∞« oOKF∞« ‹u¢ r§ 250 Ò oOKF∞« ‹u¢ dOB´ s± …dOGÅ W≠dG± 3 Ò )U∂¥dI¢ r§
  • Страница 118 из 123
    …uNÆ »ËdA± qO∂π≤e∞« »ËdA± )ginger smoothie( ußd∂ß« …uNÆ q± 200 VOK• q± 150 )͸UO∑î«( Baileys »«d® q± 15 ‚Ëc∞« Vº• dJß 200( öKO≤UH∞U° W™u° s± …dOGÅ W≠dG± 4 )U∂¥dI¢ r§ dO∂Ø ÕbÆ 2 qLF∞ VOK• q± 300 ‚Ëc∞« Vº• Ë« qO∂π≤“ ‚Uß lDÆ 8-6 qO∂π≤e∞« ÊUIOß s± dOB´ q± 30 r§ 200( öKO≤U≠ W™u° s± …dO∂Ø W≠dG± 2 )U∂¥dI¢
  • Страница 119 из 123
    )raspberry( oOKF∞« ‹u¢ r¥dØ Ò œ«b´ô« ‚d© )surprise( W∞Ë«dH∞« ÊuLO∞ oOKF∞« ‹u∑° s∂∞ s± r§ x150 VK´ 3 Ò ‰UI¢d° dOB´ q± 250 bLπ± oOK´ ‹u¢ r§ 150 Ò öKO≤UH∞« WNJM° ,bLπ± s∂∞ r§ 150 …dO∂Ø Õ«bÆ« 4 qLF∞ W∞Ë«dH∞U° s∂∞ r§ x150 ÕbÆ 2 W{U≤uLO∞ q± 500 …bLπ± W∞Ë«d≠ r§ 400 …dO∂Ø Õ«bÆ« 4 qLF∞ w≠ ‰UI¢d∂∞« dOB´Ë
  • Страница 120 из 123
    szU°e∞« W¥U´¸Ë W±bª∞« »U∂ßô ,VπO≠ ¡U°dNJ∞« pKß ¸dC¢ «–« Ë« œËuMOØ q∂Æ s± t∞«b∂∑ß« ,W±öº∞U° oKF∑¢ .œËuMOØ q∂Æ s± W∞uª± `OKB¢ WN§ :ÊQA° …b´Uº± v∞« r∑π∑•« «–« W©öª∞« ‰ULF∑ß« ‹U∫OKB∑∞« Ë« W±bª∞« tM± r∑¥d∑®« Íc∞« dπ∑L∞U° ‰UB¢ô« ¡U§d∞U≠ .“UNπ∞« G G G G 611 W©öª∞« …b•Ë v∞« ¡U´u∞« ú±« ,W©öª∞« pOJH¢ q∂Æ
  • Страница 121 из 123
    ‹U°ËdAL∞« iF° ÊuJ¢ ô bÆ ,jKª∞« bF° WFO∂D∞« Ë« ¸Ëc∂∞« V∂º° p∞–Ë U±UL¢ WKºKß .œ«uLK∞ WOHOK∞« ,XØd¢ «–« qBHM¢ bÆ ‹U°ËdAL∞« iF° Ê« …d®U∂± ‹U°ËdAL∞« ‰ËUM¢ qC≠ô« sL≠ «c∞ XKBH≤« w∑∞« ‹U°ËdAL∞« Ê« .œ«b´ô« bF° .‰ULF∑ßô« q∂Æ „d∫¢ Ê« Vπ¥ W±U≥ ‹UE•ö± ,q°«u∑∞« q∏±( W≠U§ œ«u± jKª¢ ô «b°« .U¨¸U≠ “UNπ∞« qGA¢ Ë«
  • Страница 122 из 123
    w°d´ ¸uB∞« ÷dF∞ v∞Ë_« W∫HB∞« VKÆ ¡U§d∞« ,…¡«dI∞« q∂Æ ¡U°dNJ∞U° qOÅu∑∞« q∂Æ w≥ rJ¥b∞ …d≠u∑L∞« ¡U°dNJ∞« Ê« s± bØQ¢ .“UNπK∞ WO∑∫∑∞« WNπ∞« vK´ WMO∂L∞« UN¢«– W´uLπL∞« tO§u¢ l± “UNπ∞« o°UD∑¥ .EEC/336/89 rƸ WO°Ë¸Ëô« W¥œUB∑Æô« tO£uLß W©öª∞« ‰ULF∑ß« rJMJL¥ ‹U°ËdA± œ«b´ô )Smoothie Blender( ‰ULF∑ßô« WKNß
  • Страница 123 из 123