Инструкция для KODAK M522 EasyShare

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650

AIO-40

Memory Car

d

Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.

© Eastman Kodak Company, 2010. 
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7460

4H7460

User Guide
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Podręcznik użytkownika
Kullanım Kılavuzu
Οδηγίες χρήσης

camera / M522

EasyShare

9

15

10

3

1

4

2

18

5

6

7

8

12

14

11

13

16

19

17

22

21

20

  1  Flash

  2  Self-timer/Video 

light/Battery Charging 

light

  3  Shutter button

  4  Mode button

  5  Power button

  6  Speaker

  7  Lens

  8  Microphone

  9  Zoom button

10  Delete button

11  USB port

12  Menu button

13  Strap post

14  Flash button

15 OK, 

16  Share button

17  SD/SDHC Card slot

18  Battery compartment

19  Tripod socket

20  Review button

21  Info button

22 LCD

  1  Lampa błyskowa

  2  Samowyzwalacz/ 

Kontrolka filmowania/ 

Kontrolka ładowania 

akumulatora

  3  Przycisk migawki

  4  Przycisk trybu

  5  Przycisk zasilania

  6  Głośnik

  7  Obiektyw

  8  Mikrofon

  9  Przycisk zoomu

10  Przycisk usuwania

11  Port USB

12  Przycisk menu

13  Zaczep paska

14  Przycisk lampy 

błyskowej

15 OK, 

16  Przycisk Share 

(Udostępnianie)

17  gniazdo kart SD/SDHC

18  Komora baterii

19  Gniazdo statywu

20  Przycisk przeglądania

21  Przycisk informacji

22  Wyświetlacz LCD

  1  Flitser

  2  Zelfontspanner/ 

videolampje/ 

oplaadlampje batterij

  3  Sluiterknop

  4  Knop Modus

  5  Aan-uitknop

  6  Luidspreker

  7  Lens

  8  Microfoon

  9  Zoom-knop

10  Knop Verwijderen

11 USB-poort

12 Menu-knop

13 Draagriembevestiging

14 Flitserknop

15 OK, 

16  Share-knop (Delen)

17  Sleuf voor 

SD/SDHC-kaart

18 Batterijcompartiment

19 Statiefbevestiging

20  Knop Bekijken

21 Info-knop

22 Lcd-scherm

  1  Flaş

  2  Otomatik zamanlayıcı/ 

Video ışığı/Pil Şarj ışığı

  3  Obtüratör butonu

  4  Mod butonu

  5  Güç butonu

  6  Hoparlör

  7  Objektif

  8  Mikrofon

  9  Zoom butonu

10  Delete (Sil) butonu

11  USB portu

12  Menu (Menü) butonu

13  Askı takma yeri

14  Flaş butonu

15  OK (Tamam)

16  Share (Paylaş) butonu

17  SD/SDHC Kart yuvası

18  Pil bölmesi

19  Tripod yuvası

20  Review (İnceleme) 

butonu

21  Info (Bilgi) butonu

22 LCD

  1  Вспышка

  2  Индикатор автоспуска/ 

видео/зарядки 

аккумулятора

  3  Кнопка затвора

  4  Кнопка режимов

  5  Кнопка питания

  6  Динамик

  7  Объектив

  8  Микрофон

  9  Кнопка зума

10  Кнопка Удалить

11  Порт USB 

12  Кнопка Меню

13  Ушко крепления 

ремешка

14  Кнопка вспышки

15 OK, 

16  Кнопка Share

17  Слот для карт памяти 

SD/SDHC

18  Отсек для элементов 

питания

19  Штативное гнездо

20  Кнопка Просмотр

21  Кнопка i (Информация)

22 ЖК-дисплей

SD/SDHC Card optional accessory.
SD/SDHC-kaart (optioneel accessoire).

Карта памяти SD/SDHC (опция)
Karta SD/SDHC stanowi wyposażenie dodatkowe.
SD/SDHC Kart, isteğe bağlı aksesuar.
Προαιρετικό αξεσουάρ SD/SDHC.

Tag your pictures
Uw foto's labelen
Присвоение меток снимкам

Oznaczanie zdjęć
Fotoğraflarınızın etiketlenmesi

Σήμανση φωτογραφιών

1

Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face 

recognition) to easily find them later. See the Extended 

user guide.

Label uw foto's op trefwoord, favorieten of personen 

(gezichtsherkenning) om ze later gemakkelijk terug te 

vinden. Raadpleeg de uitgebreide handleiding.

Вы можете присвоить снимкам метки ключевых слов, 

Избранного или людей (с распознаванием лиц), чтобы 

упростить поиск в будущем. См. Расширенную 

инструкцию по эксплуатации.

Funkcja oznaczania zdjęć słowami kluczowymi, znacznikiem 

ulubionych czy imionami osób ułatwia późniejsze 

wyszukiwanie zdjęć. Patrz Pełny podręcznik użytkownika.

Daha sonra kolayca bulabilmek için fotoğrafları Anahtar 

sözcük, Sık kullanılanlar veya İnsanlara (yüz tanıma) göre 

etiketleyin. Bkz. Genişletilmiş kullanım kılavuzu.

Σημάνετε φωτογραφίες ανά λέξη κλειδί, ανά αγαπημένα ή 

ανά άτομα (αναγνώριση προσώπου) για να τα βρίσκετε 

εύκολα αργότερα. ∆είτε τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης.

3

2

4

5

1 All

 Alles

 Все

 Wszystko

 Tümü

 Όλες

2 Date

 Datum

 Дата

 Data

 Tarih

 Ημερομηνία

3 People

 Personen

 Люди

 Osoby

 İnsanlar

 Άτομα

4 Favorites

 Favorieten

 Избранное

 Ulubione

 

Sık Kullanılanlar

 Αγαπημένα

5 Keywords

 Trefwoorden

 Ключевые 

слова

 Słowa 

kluczowe

 Anahtar 

sözcükler

 Λέξεις-κλειδιά

For complete information about your 

camera, see the Extended user guide

www.kodak.com/go/m522manuals

Raadpleeg voor alle informatie over uw 

camera de uitgebreide handleiding

www.kodak.com/go/m522manuals

Для получения более полной информации 

о вашей камере см.  Расширенную 

инструкцию по эксплуатации

www.kodak.com/go/m522manuals

Aby uzyskać pełne informacje o aparacie, 

patrz Pełny podręcznik użytkownika

www.kodak.com/go/m522manuals

Fotoğraf makinenizle ilgili tüm bilgiler için 

Genişletilmiş kullanım kılavuzu'na 

başvurun: www.kodak.com/go/m522manuals

Για πλήρεις πληροφορίες σχετικά με την 

φωτογραφική σας μηχανή, δείτε τις 

Αναλυτικές οδηγίες χρήσης

www.kodak.com/go/m522manuals

Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal

In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of 

this equipment and batteries at a collection facility established for this purpose 

(separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, 

collection facility, or appropriate local authorities; or visit 

www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 130 g (4.6 oz) with card and batteries.
Elektrisch en elektronisch afval/Batterijen weggooien

In Europa: ter bescherming van uw gezondheid en het milieu mogen dit product en 

de batterijen niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moeten deze 

naar een officieel aangewezen inzamelpunt worden gebracht. Neem voor meer 

informatie contact op met de verkoper, het inzamelpunt of met de gemeente. U kunt ook naar 

www.kodak.com/go/recycle gaan. Gewicht: 130 g met kaart en batterijen.
Утилизация электротехнического и электронного оборудования и элементов питания

В Европе: в целях защиты здоровья людей и охраны окружающей среды вы несете 

ответственность за сдачу оборудования и элементов питания на утилизацию на 

специализированном пункте сбора (отдельно от бытовых отходов). Для получения 

дополнительной информации обратитесь к продавцу изделия, в специализированный пункт 

сбора, в соответствующие местные органы власти или зайдите на сайт 

www.kodak.com/go/recycle. Вес изделия: 130 г (4,6 унции) с аккумулятором и картой памяти.
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii

W Europie: Aby zapewnić ochronę osób i środowiska naturalnego, użytkownik jest odpowiedzialny za 

pozbycie się niniejszego sprzętu i akumulatorów (baterii) w specjalnie utworzonym do tego celu 

punkcie zbierania odpadów (innym niż miejsce składowania odpadów komunalnych). Aby uzyskać 

więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą, punktem składowania odpadów, 

odpowiednimi władzami lokalnymi lub odwiedzić stronę www.kodak.com/go/recycle. Masa 

produktu: 130 g (z kartą pamięci i bateriami).
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanın/Pillerin Atılması

IAvrupa'da: İnsan sağlığı ve çevre koruması için bu ekipmanı ve pilleri, bu amaçla kurulmuş bir toplama 

merkezine (şehir çöplüğünden ayrıdır) atmak sizin sorumluluğunuzdadır. Daha fazla bilgi için Kodak 

satış noktanıza, toplama merkezine veya ilgili yetkili yerel mercilere başvurun; ya da 

www.kodak.com/go/recycle adresini ziyaret edin. Ürün ağırlığı - kartlar ve pillerle birlikte 130 g (4,6 ons).
Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού/Απόρριψη μπαταριών

Στην Ευρώπη: Για προστασία τόσο των πολιτών όσο και του περιβάλλοντος, αποτελεί ευθύνη σας να 

απορρίπτετε αυτόν τον εξοπλισμό και τις μπαταρίες σε εγκαταστάσεις συλλογής που έχουν 

δημιουργηθεί ειδικά για το σκοπό αυτό (ξεχωριστά από τα δημόσια απορρίμματα). Για περισσότερες 

πληροφορίες, επικοινωνήστε με το φωτογραφείο της περιοχής σας, τις εγκαταστάσεις συλλογής, τις 

κατά τόπους αρμόδιες υπηρεσίες ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.kodak.com/go/recycle. Βάρος 

προϊόντος: 130 g (4,6 oz) με κάρτα και μπαταρίες.

  1  Φλας

  2  Χρονοδιακόπτης/ 

Λυχνία βίντεο/Λυχνία 

φόρτισης μπαταρίας

  3  Κουμπί Λήψης

  4  Κουμπί Λειτουργίας

  5  Κουμπί Τροφοδοσίας

  6  Ηχείο

  7  Φακός

  8  Μικρόφωνο

  9  Κουμπί Ζουμ

10  Κουμπί ∆ιαγραφής

11  Θύρα USB

12  Κουμπί Μενού

13  Θέση για λουράκι

14  Κουμπί Φλας

15 OK, 

16  Κουμπί Share 

(∆ιαμοιρασμός)

17  Υποδοχή κάρτας 

SD/SDHC

18  Υποδοχή μπαταρίας

19  Υποδοχή για τρίποδο

20  Κουμπί Ανασκόπησης

21  Κουμπί Πληροφοριών

22 LCD

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Tag your pictures Uw foto's labelen Присвоение меток снимкам Oznaczanie zdjęć Fotoğraflarınızın etiketlenmesi Σήμανση φωτογραφιών 3 4 5 2 1 Flash 2 Self-timer/Video light/Battery Charging light 3 Shutter button 4 Mode button 5 Power button 6 Speaker 7 Lens 8 Microphone 9 Zoom button 10 Delete
  • Страница 2 из 3
    1 Load and charge the battery De batterij plaatsen en opladen Вставьте и зарядите аккумулятор Wkładanie i ładowanie akumulatora Pili takın ve şarj edin Τοποθέτηση και φόρτιση μπαταρίας Charging light: • Blinking: charging • Steady: finished Kontrolka akumulatora: • Miga: trwa ładowanie • Świeci:
  • Страница 3 из 3