Инструкция для KONICA MINOLTA PAGEPRO 1480MF

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Konica Minolta  
Business Solutions Europe GmbH

 

Europaallee 17 

 

30855 Langenhagen • Germany

 

Tel.: +49 (0) 511  74 04-0 
Fax: +49 (0) 511  74 10 50 
www.konicaminolta.eu

© 2009 Konica Minolta

 

Business Solutions Europe GmbH

 

All rights reserved. Printed in Germany.

pa

gepro 1480MF

pa

gepro 1490MF

Safety Instructions

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité

Directivas de seguridad

Direttive di sicurezza

Instruções de segurança

Veiligheidsvoorschrifte

n

Sikkerhedsbestemmelser

  Säkerhetsföreskrifter

  Sikkerhetsforskrifter

Turvaohjeet

Güvenlik talimatlarý

Bezpečnostní pokyny

Biztonsági utasítások

 
 

Dyrektywy

 

bezpieczeñstwa

Oδηγίε̋ για την ασφάλεια

И

mp

uuu 

  e

a

mu

Instructiuni de siguranta

Bezpečnostné pokyny

 

253 263 383-A

First & Fourth COVER_Safety-Instructions_Book 434x297 Konica Minolta.fm  Page 1  Mardi, 27. octobre 2009  2:38 14

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 199
    253 263 383-A pagepro 1490MF pagepro 1480MF First & Fourth COVER_Safety-Instructions_Book 434x297 Konica Minolta.fm Page 1 Mardi, 27. octobre 2009 2:38 14 Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH Europaallee 17 30855 Langenhagen • Germany Tel.: +49 (0) 511 74 04-0 Fax: +49 (0) 511 74 10 50
  • Страница 2 из 199
    6 6 4.1 4.1 11 4.2 4.2 1 1 Le 0 0 gL ae lg 4 2 0 0 4 A al A 1 2 PUSH 1 PUSH 3 3 22 2 2 33 4.3 4.3 1 1 3.3 3.3 1 1 2 2 4 4 COPY COPY 4.4 4.4 2 2 x 2x 2 3344 .. 1 4.5 4.5 1 77 3 3 55 0 32 3..2 0 31 3..1 2.2 2.2 33.5 .5 0 22 0 2.1 2.1 20 8 0p 0g 2 m 00 80 ax g p . m ax . 11 22 3. 3.66 11 33 0 -10 1 1
  • Страница 3 из 199
    -2- 0 0 2 3 1 4 l A Le ga COPY 6.2 1 3 2 PUSH 1 4.3 x2 2 3.3 7.1 7.1 1 0 1 0 2 2 3 4.4 7.2 1 3.4 FAX 2 MNO DEF TUV PQRS 2 WXYZ JKL ABC GHI 4.5 1 x1 3 1 5 8 EXT LINE 6.1 1 4.2 3.2 EXT 6.1 4.1 3.1 3.5 0 0 2.2 2.3 . 3 2 2 20 8 0p 0g m ax 2.1 4 3.6 5 1 0 1 Quick guide.fm Page 2 Mercredi, 14. octobre
  • Страница 4 из 199
    LFXTDM_générale.fm Page 3 Mardi, 27. octobre 2009 3:51 15 MFP Laser (QJOLVK 'HXWVFK )UDQoDLV (VSDxRO ,WDOLDQR 3RUWXJXrV 1HGHUODQGV 'DQVN 6YHQVND 1RUVN 6XRPL 7UNoH &HãWLQD 0DJ\DU 3ROVNL ȜȜȘYOțȐ 3ɭɫɫɤɢɣ 5RPkQ Română 6ROYDTXH                    -3-
  • Страница 5 из 199
    LFX.book Page 4 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 English MFP Laser SAFETY INSTRUCTIONS Dear customer Security 5 5 5 Security directives EMC Note to users in the United States of America Declaration of Conformity EME Compliance for Canada Laser Safety Information For Europe/Asia For North America
  • Страница 6 из 199
    LFX.book Page 5 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 SAFETY INSTRUCTIONS Dear customer In buying this multifunction machine, you have opted for a quality product. Your device satisfies all of the different needs of a modern office automation tool. This machine allows you to scan in colour, to fax,
  • Страница 7 из 199
    LFX.book Page 6 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 English MFP Laser Repairs-maintenance: Repairs and maintenance should only be carried out by a qualified technician. No user serviceable parts inside the machine. To reduce the risk of electrical shock, you shall not proceed with these operations
  • Страница 8 из 199
    LFX.book Page 7 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 For Europe/Asia This machine complies with IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 standard, is classified as laser class 1 product and is safe for office/EDP use. It contains one class 3B laser diode, 10.72 mW max, 770-795 nm and other class 1 LEDs (280
  • Страница 9 из 199
    LFX.book Page 8 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 English MFP Laser Positions of Safety labels on the machine The device has warning labels at the positions shown below. For your safety, you must never touch these surfaces when you remove a paper jam or when you replace the Toner cartridge.
  • Страница 10 из 199
    LFX.book Page 9 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 MFP Laser English Installation Location conditions By choosing an appropriate location, you preserve the longevity of the machine. Check that the selected location has the following characteristics: - Choose a well ventilated location. - Make sure
  • Страница 11 из 199
    LFX.book Page 10 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 English MFP Laser or liquid can cause a fire hazard or an electric shock hazard. - If liquid or metallic item gets accidentally inside the machine, turn it off immediately, unplug the power cord and contact your retailer. Otherwise, you will face
  • Страница 12 из 199
    LFX.book Page 11 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Be careful not to cut yourself on any sharp edges when you reach inside the product to remove misfed sheets of paper or masters. - For environmental reasons, do not dispose of the product or expended supply wastes at household waste collection
  • Страница 13 из 199
    LFX.book Page 12 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 English MFP Laser Software use license CAREFULLY READ ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THE PRESENT LICENSE BEFORE OPENING THE SEALED ENVELOPE CONTAINING THE SOFTWARE. OPENING THIS ENVELOPE INDICATES THAT YOU ACCEPT THESE TERMS AND CONDITIONS. In
  • Страница 14 из 199
    LFX.book Page 13 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Applicable law This license is under the French law. Any dispute following the interpretation or execution of this license will be submitted to the Paris Court. Given the continuous technology development, the manufacturer reserves the right to
  • Страница 15 из 199
    LFX.book Page 14 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser SEHR GEEHRTER KUNDE Sicherheit 15 15 Sicherheitshinweise EMV (EMC, Electromagnetic Compatibility) Hinweis für Benutzer in den USA Konformitätserklärung EME-Konformität (Kanada) Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit
  • Страница 16 из 199
    2_Safety Instructions_DEU.fm Page 15 Mardi, 27. octobre 2009 4:29 16 SICHERHEITSHINWEISE Sehr geehrter Kunde Mit dem Kauf dieses Multifunktionsgerätes haben Sie sich für ein Qualitätserzeugnis. Ihr Gerät erfüllt alle der vielfältigen Anforderungen eines modernen Bürogerätes. Dieses Gerät
  • Страница 17 из 199
    LFX.book Page 16 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser Reparatur - Wartung: Lassen Sie alle anfallenden Reparatur- und Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen. Keines der Bauteile im Inneren des Geräts kann vom Benutzer repariert werden. Um die Gefahr des
  • Страница 18 из 199
    LFX.book Page 17 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Europa/Asien Dieses Gerät entspricht der Norm IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 und ist als Lasergerät der Klasse 1 für den sicheren Betrieb in Büros/zur elektronischen Datenverarbeitung klassifiziert. Es enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit
  • Страница 19 из 199
    LFX.book Page 18 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät Als Sicherheitsmaßnahme sind Warnhinweise am Gerät an den nachstehend bezeichneten Stellen angebracht. Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie vermeiden, diese Flächen zu berühren, wenn Sie
  • Страница 20 из 199
    LFX.book Page 19 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 MFP Laser Deutsch Installation Standortbedingungen Mit der Wahl eines angemessenen Standorts garantieren Sie eine lange Lebensdauer Ihres Gerätes. Vergewissern Sie sich, dass der ausgewählte Standort über folgende Merkmale verfügt: - Wählen Sie
  • Страница 21 из 199
    LFX.book Page 20 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser - Versuchen Sie niemals, einen befestigten Deckel oder eine Tafel abzunehmen. Das Gerät verfügt über Starkstromkreise. Jeder Kontakt mit diesen Stromkreisen birgt die Gefahr eines Stromschlags. - Versuchen Sie niemals, Änderungen
  • Страница 22 из 199
    LFX.book Page 21 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Vermeiden Sie die Verbrennung von verschüttetem oder gebrauchtem Toner. Tonerstaub könnte sich entzünden, wenn er offenem Feuer ausgesetzt ist. - Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt
  • Страница 23 из 199
    LFX.book Page 22 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser Umwelt Der Umweltschutz ist ein Hauptanliegen des Herstellers. Der Hersteller hat den Wunsch, Einrichtungen in vollem Respekt der Umwelt gegenüber auszuführen und hat es sich zum Ziel gesetzt, die Umweltverträglichkeit in den
  • Страница 24 из 199
    LFX.book Page 23 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Lizenz - Diese Lizenz gestattet Ihnen, die Software auf privaten, an ein lokales Netzwerk angeschlossenen Computern zu verwenden. Die Software darf ausschließlich für das Drucken auf einem Multifunktionsgerät verwendet werden. Sie dürfen das Recht
  • Страница 25 из 199
    LFX.book Page 24 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser Eingetragene Marken Im Hinblick auf die technische Weiterentwicklung behält sich der Hersteller das Recht vor, die angegebenen technischen Merkmale dieses Produkts jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und/oder dessen
  • Страница 26 из 199
    LFX.book Page 25 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cher client Sécurité 26 26 26 Consignes de sécurité CEM Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique Déclaration de conformité Conformité EEM pour le Canada Informations de sécurité relatives au laser Pour
  • Страница 27 из 199
    LFX.book Page 26 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Français MFP Laser CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cher client En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité. Votre appareil satisfait les différentes spécifications d’un outil bureautique moderne. Cet appareil vous
  • Страница 28 из 199
    LFX.book Page 27 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez
  • Страница 29 из 199
    LFX.book Page 28 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Français MFP Laser Pour l’Europe/Asie Ce terminal est conforme au standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, est un appareil laser de classe 1 et est sans danger dans un environnement informatique/de bureau. Il contient une diode laser de classe
  • Страница 30 из 199
    LFX.book Page 29 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Position des étiquettes de sécurité sur la machine Par mesure de sécurité, des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur l’appareil aux endroits indiqués cidessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous procédez à
  • Страница 31 из 199
    LFX.book Page 30 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Français MFP Laser Installation Conditions d'emplacement En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la durée de vie du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes : - Choisissez un
  • Страница 32 из 199
    LFX.book Page 31 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique. - N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique. - Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou
  • Страница 33 из 199
    LFX.book Page 32 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Français MFP Laser - L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site de récupération approprié. - La mise au rebut d’une cartouche (ou bouteille) de toner usagée est soumise à la réglementation locale. ATTENTION -
  • Страница 34 из 199
    LFX.book Page 33 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Les piles et batteries Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés. Le produit La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu'il appartient à la famille des
  • Страница 35 из 199
    LFX.book Page 34 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Français MFP Laser Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le DVD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement
  • Страница 36 из 199
    LFX.book Page 35 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 DIRECTIVAS DE SEGURIDAD Estimado cliente Seguridad 36 36 36 Directivas de seguridad EMC Nota a los usuarios de Estados Unidos Declaración de conformidad Cumplimiento de Efectos Electromagnéticos Medioambientales (EME) en Canadá Información de
  • Страница 37 из 199
    LFX.book Page 36 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Español MFP Laser DIRECTIVAS DE SEGURIDAD Estimado cliente Al comprar este terminal multifunción, ha elegido un producto de calidad Konica Minolta. Su dispositivo cumple con las diferentes especificaciones de una herramienta ofimática moderna.
  • Страница 38 из 199
    LFX.book Page 37 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparación - mantenimiento: Todas las intervenciones de reparación y mantenimiento deben ser realizadas por un técnico cualificado. Ningún elemento interno puede ser reparado por el usuario. A fin de evitar todo riesgo de descarga eléctrica, no
  • Страница 39 из 199
    LFX.book Page 38 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Español MFP Laser Para Europa/Asia Este aparato cumple la normativa IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, se considera un dispositivo láser de clase 1, de uso seguro en oficina/EDP. El aparato contiene un diodo láser de clase 3B, 10,72 milivatios
  • Страница 40 из 199
    LFX.book Page 39 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Posición de las etiquetas de seguridad en el terminal Por medidas de seguridad, se han puesto etiquetas de advertencia en el aparato en los lugares indicados a continuación. Por su seguridad, no toque estas superficies cuando proceda a eliminar un
  • Страница 41 из 199
    LFX.book Page 40 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Español MFP Laser Instalación Condiciones del emplazamiento Al escoger un emplazamiento apropiado, puede prolongar el servicio del terminal. Compruebe que el emplazamiento seleccionado tenga las siguientes características: - Escoja un
  • Страница 42 из 199
    LFX.book Page 41 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Evite que se derrame agua o cualquier otro líquido sobre el terminal o cerca de él. Todo contacto del terminal con agua o líquido puede crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. - Si un líquido o una pieza metálica penetra
  • Страница 43 из 199
    LFX.book Page 42 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Español MFP Laser ADVERTENCIA - Proteja el terminal de la humedad o clima húmedo como la lluvia, la nieve, etc. - Desconecte el cable de alimentación del enchufe antes de desplazar el terminal. Al desplazar el terminal, asegúrese de que el cable
  • Страница 44 из 199
    LFX.book Page 43 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 El producto La basura tachada pegada en el producto significa que pertenecen a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos. Por esto, la reglamentación europea le pide que proceda a su colecta selectiva: -El los puntos de distribución en
  • Страница 45 из 199
    LFX.book Page 44 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Español MFP Laser normales durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega, la copia de su recibo da fe. En el caso en que el defecto del DVD-ROM se produjera después de un accidente o de un uso incorrecto, este DVD-ROM no
  • Страница 46 из 199
    LFX.book Page 45 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 DIRETTIVE DI SICUREZZA Gentile cliente Sicurezza 46 46 46 Direttive di sicurezza EMC Nota per gli utenti negli Stati Uniti d'America Dichiarazione di conformità Conformità EME per il Canada Informazione di sicurezza sul laser Europa/Asia America
  • Страница 47 из 199
    LFX.book Page 46 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Italiano MFP Laser Direttive di Sicurezza Gentile cliente Acquistando questo terminale, Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Suo dispositivo è in grado di soddisfare le varie esigenze di un ufficio moderno. Questo prodotto le consente di
  • Страница 48 из 199
    LFX.book Page 47 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Riparazioni-manutenzione: Riparazione e manutenzione devono essere effettuate da un tecnico qualificato. Non esistono parti riparabili dall''utente all''interno del terminale. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non si dovrebbero
  • Страница 49 из 199
    LFX.book Page 48 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Italiano MFP Laser Europa/Asia Questo apparecchio è conforme allo standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, è classificato come dispositivo laser di classe 1, sicuro per l'uso in ufficio e nell'ambito dell'elaborazione dei dati. Contiene un diodo
  • Страница 50 из 199
    LFX.book Page 49 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 queste superfici quando si rimuove un foglio inceppato o quando si sostituisce la cartuccia del toner. c toner. Simboli dell'interruttore dell'alimentazione In conformità alla IEC 60417, questo apparecchio usa i seguenti simboli per l'interruttore
  • Страница 51 из 199
    LFX.book Page 50 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Italiano MFP Laser Installazione Condizioni di posizionamento Scegliendo una posizione appropriata, si preserva la longevità del terminale. Verifichi che la posizione scelta presenti le seguenti caratteristiche: - Scelga un luogo ben ventilato. -
  • Страница 52 из 199
    LFX.book Page 51 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Evitare che acqua o qualsiasi altro liquido venga versato sul terminale o in prossimità dello stesso. Altrimenti, ciò può provocare un rischio d'incendio o di scossa elettrica. - Se liquidi o pezzi metallici penetrano accidentalmente nel
  • Страница 53 из 199
    LFX.book Page 52 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Italiano MFP Laser ATTENZIONE - Proteggere il prodotto dall'umidità o pioggia, neve ecc. - Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa murale prima di spostare il prodotto. Spostando il prodotto, si faccia attenzione a non danneggiare il cavo
  • Страница 54 из 199
    LFX.book Page 53 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Il prodotto Il simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato, riportato sul prodotto indica che quest'ultimo appartiene alla categoria delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE). La normativa europea richiede che si proceda
  • Страница 55 из 199
    LFX.book Page 54 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Italiano MFP Laser prestazione del software sono assunti dall'acquirente. Nel caso che il programma risulti difettoso, tutte le riparazioni e i costi di assistenza saranno coperti dall'acquirente. Tuttavia il detentore della licenza si avvale
  • Страница 56 из 199
    LFX.book Page 55 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Caro cliente Segurança 56 56 56 Instruções de segurança EMC Nota aos utilizadores nos Estados Unidos da América Declaração de conformidade Conformidade EME para o Canadá Informações de Segurança do Laser Para a Europa/Ásia
  • Страница 57 из 199
    LFX.book Page 56 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Português MFP Laser INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Caro cliente Ao comprar este terminal multifunções, você optou por um produto de qualidade. O seu aparelho satisfaz as várias especificidades de uma ferramenta informática moderna. Este aparelho
  • Страница 58 из 199
    LFX.book Page 57 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparação-manutenção: Faça executar todas as intervenções de reparação e manutenção por um técnico qualificado. Nenhum dos elementos internos pode ser reparado pelo utilizador. Para evitar qualquer perigo de eletrocussão, não deve tentar proceder
  • Страница 59 из 199
    LFX.book Page 58 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Português MFP Laser Para a Europa/Ásia Esta máquina está em conformidade com o padrão IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, é considerada como um aparelho a laser de classe 1 e cuja utilização em escritórios/processamento electrónico de dados é
  • Страница 60 из 199
    LFX.book Page 59 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Posição das etiquetas de segurança no aparelho Por questões de segurança, as etiquetas de aviso foram colocadas no aparelho nos lugares indicados em baixo. Para sua segurança, você nunca deve tocar estas superfícies quando remover o encravamento
  • Страница 61 из 199
    LFX.book Page 60 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Português MFP Laser Instalação Condições para a instalação Escolha um local apropriado para preservar a duração de vida do seu aparelho. Verifique se o local selecionado apresenta as seguintes características : - Escolher um local bem arejado. -
  • Страница 62 из 199
    LFX.book Page 61 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Verificar que os clipes, agrafes ou outros objetos metálicos não penetrem no terminal pelos orifícios de ventilação ou por outras aberturas. Tais objetos criam um risco de incêndio ou de descarga elétrica. - Evitar que água ou qualquer outro
  • Страница 63 из 199
    LFX.book Page 62 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Português MFP Laser CUIDADO - Proteja o produto de umidade ou tempo molhado, como chuva, neve, etc. - Desconecte o cabo de energia da parede antes de movimentar o equipamento. Ao movimentar o equipamento, você deve ter cuidado para que o cabo de
  • Страница 64 из 199
    LFX.book Page 63 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 O produto O símbolo do caixote de lixo riscado exibido no produto significa que pertence à família dos equipamentos eléctricos e electrónicos. Assim sendo, a regulamentação europeia pede-lhe para proceder à recolha selectiva: -Nos pontos de
  • Страница 65 из 199
    LFX.book Page 64 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Português MFP Laser Responsabilidade Se o DVD-ROM não estiver funcionando de maneira adequada, envie-o para o fornecedor juntamente com uma cópia do recibo. É responsabilidade exclusiva do fornecedor substituir o DVD-ROM. Nem o fabricante nem quem
  • Страница 66 из 199
    LFX.book Page 65 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Beste klant Veiligheid 66 66 66 Veiligheidsvoorschriften EMC Nota voor gebruikers in de Verenigde Staten van Amerika Conformiteitverklaring Naleving van de EME-richtlijnen voor Canada Laserveiligheidsinformatie Voor Europa
  • Страница 67 из 199
    LFX.book Page 66 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Nederlands MFP Laser VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Beste klant Door dit multifunctionele apparaat te kopen, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct (pagepro 1490MF). Uw apparaat voldoet aan alle verschillende vereisten van moderne apparatuur voor
  • Страница 68 из 199
    LFX.book Page 67 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparatie/onderhoud : Alle reparatie- en onderhoudswerkzaamheden moeten uitsluitend door een bevoegde technicus worden uitgevoerd. De interne onderdelen mogen niet door de gebruiker gerepareerd worden. Teneinde alle gevaar voor elektrocutie te
  • Страница 69 из 199
    LFX.book Page 68 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Nederlands MFP Laser Voor Europa / Azië Deze machine beantwoordt aan de richtlijn IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 voor een klasse 1 laserproduct en is veilig voor kantoorgebruik en EDP. Het bevat 1 klasse 3B-laserdiode, max 10,72 mW , 770-795
  • Страница 70 из 199
    LFX.book Page 69 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Plaats van de veiligheidsvermeldingen op de machine Als veiligheidsmaatregel werden er waarschuwingsetiketten op het apparaat aangebracht op de plaatsen hierna vermeld. Raak voor uw veiligheid die plaatsen niet aan als u vastgelopen papier
  • Страница 71 из 199
    LFX.book Page 70 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Nederlands MFP Laser Installatie Installatievereisten Als u het faxapparaat op de juiste locatie installeert, bent u verzekerd van de lange levensduur waarvoor het is ontworpen. Controleer grondig of de door u geselecteerde locatie aan de volgende
  • Страница 72 из 199
    LFX.book Page 71 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Controleer altijd of er geen paperclips, nietjes of andere kleine metalen voorwerpen via de ventilatieopeningen of andere openingen in het apparaat kunnen belanden. Zulke voorwerpen vormen een risico dat tot brand of een elektrische schok kan
  • Страница 73 из 199
    LFX.book Page 72 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Nederlands MFP Laser OPGELET - Bescherm het product tegen vocht of nat weer, zoals regen, sneeuw enz. - Haal het netsnoer uit het stopcontact voordat u het product verplaatst. Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt onder het apparaat
  • Страница 74 из 199
    LFX.book Page 73 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Het product De doorstreepte afvalcontainer afgebeeld op het product betekent dat het tot de elektrische en elektronische producten behoort. De Europese reglementering vraagt u om over te gaan tot de selectieve inzameling ervan: -In de
  • Страница 75 из 199
    LFX.book Page 74 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Nederlands MFP Laser uw ontvangstbewijs telt als bewijs van de datum van aankoop. In het geval de DVD-ROM defecten vertoont die het gevolg zijn van een ongeluk of van verkeerd gebruik ervan, zal deze DVD-ROM niet vervangen worden in het kader van
  • Страница 76 из 199
    LFX.book Page 75 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 SIKKERHEDSBESTEMMELSER Kære kunde Sikkerhed 76 76 76 Sikkerhedsbestemmelser EMC Oplysning til brugere i USA Erklæring om overensstemmelse EME Overensstemmelseserklæring for Canada Laser sikkerhedsinformation For Europa/Asien For Nordamerika
  • Страница 77 из 199
    LFX.book Page 76 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Dansk MFP Laser SIKKERHEDSBESTEMMELSER Kære kunde Før ibrugtagning beder vi dig, for din egen sikkerheds og komforts skyld, nøje at gennemlæse afsnittet Sikkerhed. Ved køb af denne multifunktionsmaskine, har du valgt at anskaffe dig kvalitets
  • Страница 78 из 199
    LFX.book Page 77 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparation og vedligeholdelse : Lad altid alle indgreb og reparationer foretage af en fagmand. Ingen af de indvendige dele bør repareres af brugeren. For at undgå risiko for at få stød, bør du ikke selv forsøge dig med sådanne operationer, da du
  • Страница 79 из 199
    LFX.book Page 78 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Dansk MFP Laser For Europa/Asien Denne maskine overholder kravene i standarden IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, betragtes som et laserprodukt af klasse 1 og er sikker til kontor/EDB-brug. Den indeholder 1 klasse 3B-laserdiode, maks.10,72 mW,
  • Страница 80 из 199
    LFX.book Page 79 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Placering af sikkerhedsetiketter på maskinen Af sikkerhedsmæssige grunde er der placeret advarselsetiketter på steder på maskinen, som vist nedenfor. Af hensyn til din egen sikkerhed, bør du undgå at berøre disse flader, når du fjerner papir på
  • Страница 81 из 199
    LFX.book Page 80 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Dansk MFP Laser Installation Betingelser for placering Ved at vælge en passende placering, sikrer du apparatets lange levetid. Check, at den valgte placering følger nedenstående forholdsregler: - Vælg en placering med god ventilation. - Vær
  • Страница 82 из 199
    LFX.book Page 81 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Sørg altid for, at papirklips, hæfteklammer eller andre små metalgenstande ikke kommer ind i apparatet gennem åbninger til ventilation eller andet. Sådanne genstande udgør en risiko for kortslutning og brand, eller kan være årsag til elektrisk
  • Страница 83 из 199
    LFX.book Page 82 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Dansk MFP Laser - Lad ikke papirklips, hæfteklammer eller andre små metalgenstande komme ind i maskinen. - Opbevar toner (brugt eller ubrugt), tonerpatron (eller flaske), blæk (brugt eller ubrugt) eller blækpatroner uden for børns rækkevidde. -
  • Страница 84 из 199
    LFX.book Page 83 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 På denne måde hjælper du til genbrug af Elektrisk og Elektronisk Udstyr, hvilket har en betydelig effekt på miljøet og på menneskets sundhed. Brugerlicens til software LÆS OMHYGGELIGT ALLE BETINGELSER OG VILKÅR FOR LICENSEN, FØR DU ÅBNER DEN
  • Страница 85 из 199
    LFX.book Page 84 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Dansk MFP Laser Anvendt jura Denne licens gives under fransk lovgivning. Enhver tvist som følger af fortolkninger af denne licens vil blive behandlet af Retten i Paris. På grund af den løbende teknologiske udvikling, forbeholder fabrikantens sig
  • Страница 86 из 199
    LFX.book Page 85 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Till kunden Säkerhet 86 86 86 Säkerhetsföreskrifter Elektromagnetisk kompatibilitet Meddelande till användare i USA Intyg om överensstämmelse EME-överensstämmelse för Kanada Säkerhetsanvisningar gällande laser För
  • Страница 87 из 199
    LFX.book Page 86 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Svenska MFP Laser SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Till kunden Genom att köpa den här multifunktionella maskinen har du valt en kvalitetsprodukt. Din enhet uppfyller alla olika krav som ställs på en modern kontorsmaskin. Med den här enheten kan du skanna i
  • Страница 88 из 199
    LFX.book Page 87 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparationer - underhåll: Reparationer och underhåll får endast utföras av en behörig tekniker. Användaren får inte utföra reparationer på komponenterna inuti enheten. För att minska risken för elektriska stötar ska du inte utföra dessa
  • Страница 89 из 199
    LFX.book Page 88 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Svenska MFP Laser För Europa/Asien Denna maskin överensstämmer med standarden IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 och är en laserprodukt av klass 1 som är säker för användning på kontor/inom elektronisk databehandling. Den innehåller en laserdiod av
  • Страница 90 из 199
    LFX.book Page 89 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Säkerhetsetiketternas placering på maskinen Av säkerhetsskäl har varningsmärken placerats på enheten på de ställen som anges nedan. För din egen säkerhet ska du inte röra vid dessa ytor då du åtgärdar pappersstopp eller byter tonerkassett.
  • Страница 91 из 199
    LFX.book Page 90 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Svenska MFP Laser Installation Placering Genom att välja lämplig placering av enheten förlänger du dess livslängd. Kontrollera att valt installationsställe uppfyller följande krav: - Välj en plats med god ventilation. - Kontrollera att
  • Страница 92 из 199
    LFX.book Page 91 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Om vätska eller metallföremål kommer in i enheten ska du omedelbart stänga av enheten, dra ur nätsladden och kontakta din återförsäljare. Annars kan du utsättas för brandrisk eller elektriska stötar. - Om enheten ger ifrån sig stark värme, rök,
  • Страница 93 из 199
    LFX.book Page 92 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Svenska MFP Laser - Av hänsyn till miljön ska du inte kasta produkten eller använt förbrukningsmaterial i en återvinningsstation för hushållsavfall. Bortskaffande kan ske hos behöriga återförsäljare eller avsedda återvinningsstationer. - Våra
  • Страница 94 из 199
    LFX.book Page 93 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Licensavtal för användning av programvaran LÄS NOGGRANT IGENOM ALLA VILLKOR OCH BESTÄMMELSER I DET HÄR LICENSAVTALET INNAN DU ÖPPNAR DET FÖRSEGLADE KUVERTET SOM INNEHÅLLER PROGRAMVARAN. GENOM ATT ÖPPNA KUVERTET GODKÄNNER DU DESSA VILLKOR OCH
  • Страница 95 из 199
    LFX.book Page 94 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Svenska MFP Laser Tillämplig lag Den här licensen lyder under fransk lag. Eventuella tvister om hur licensavtalet skall tolkas och följas avgörs av domstolen i Paris. Med hänsyn till den kontinuerliga tekniska utvecklingen förbehåller sig
  • Страница 96 из 199
    LFX.book Page 95 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 SIKKERHETSFORSKRIFTER Kjære kunde Sikkerhet 96 96 96 Sikkerhetsforskrifter EMC Merknad for brukere i USA Samsvarserklæring EME overholdelse for Canada Laser Sikkerhetsinformasjon For Europa/Asia For Nord-Amerika Lovbundet informasjon Sertifisering
  • Страница 97 из 199
    LFX.book Page 96 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Norsk MFP Laser SIKKERHETSFORSKRIFTER Kjære kunde Ved å kjøpe denne multifunksjonsterminalen har du valgt et kvalitetsprodukt. Ditt apparat tilfredsstiller de forskjellige spesifikasjonene til et automatisert verktøy på et moderne kontor. Dette
  • Страница 98 из 199
    LFX.book Page 97 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparasjon-vedlikehold: Få en kvalifisert tekniker til å utføre samtlige reparasjonsog vedlikeholdsinngrep. Ingen av de interne delene kan repareres av brukeren. For å unngå fare for elektrisk støt må du ikke prøve å foreta disse operasjonene
  • Страница 99 из 199
    LFX.book Page 98 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Norsk MFP Laser For Europa/Asia Dette apparatet oppfyller kravene til IEC standard 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, og er klassifisert som en laserenhet av klasse 1, og er beregnet for kontor-/EDP bruk. Det inneholder 1 laserdiode av klasse 3B, 10,72
  • Страница 100 из 199
    LFX.book Page 99 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Sikkerhetsetikettenes plassering på maskinen Av sikkerhetsgrunner må varselsetikettene være festet på apparatet på stedene angitt nedenfor. Du må du ikke røre disse overflatene når du fjerner fastklemt papir eller skifter ut tonerpatronen.
  • Страница 101 из 199
    LFX.book Page 100 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Norsk MFP Laser Installasjon Plassering Ved å velge riktig plassering bidrar du til terminalens levetid. Sjekk at det valgte stedet har følgende karakteristikker: - Velg et godt luftet sted. - Pass på at du ikke stopper til lufteristene på
  • Страница 102 из 199
    LFX.book Page 101 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Unngå vann og andre væsker på eller i nærheten av terminalen. Kontakt mellom terminalen og vann eller annen væske kan føre til brannfare eller elektrisk støt. - Hvis væske eller metalldeler kommer inn i terminalen ved et uhell, må du slå av
  • Страница 103 из 199
    LFX.book Page 102 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Norsk MFP Laser - Vær forsiktig å ikke skjære deg opp på skarpe kanter når du strekker armene inn i terminaler for å fjerne papir som sitter fast. - Av miljømessige grunner, ikke kvitt deg med produktet eller forbruksvarer på vanlige
  • Страница 104 из 199
    LFX.book Page 103 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Brukslisens for programvaren LES NØYE ALLE BETINGELSER I DENNE LISENSEN FØR DU ÅPNER DEN FORSEGLEDE KONVOLUTTEN SOM INNEHOLDER PROGRAMVAREN ÅPNINGEN AV DENNE KONVOLUTTEN BETYR AT DU GODTAR DISSE BETINGELSENE. Dersom du ikke godtar betingelsene i
  • Страница 105 из 199
    LFX.book Page 104 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Norsk MFP Laser Gjeldende lovgivning Denne lisensen er underlagt fransk rett. Enhver tvist knyttet til tolkningen eller utførelsen av denne lisensen skal forelegges Domstolene i Paris. Grunnet den permanente teknologiske utviklingen forbeholder
  • Страница 106 из 199
    LFX.book Page 105 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 TURVAOHJEET Hyvä asiakas Turvallisuus 106 106 106 Turvaohjeet EMC Huomautus käyttäjille Yhdysvalloissa Vaatimustenmukaisuusilmoitus EME-yhteensopivuus Kanadaa varten Laserin käyttöturvallisuus Eurooppa ja Aasia Pohjois-Amerikka Säädösten mukaiset
  • Страница 107 из 199
    LFX.book Page 106 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Suomi MFP Laser TURVAOHJEET Hyvä asiakas Ostaessasi tämän monitoimilaitteen valitsit laadukkaan. Laite täyttää modernille toimistokoneelle asetetut vaatimukset. Tätä laitetta voi käyttää väriskannerina, sekä mustavalkofaksina, -tulostimena ja
  • Страница 108 из 199
    LFX.book Page 107 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Korjaus ja kunnossapito: Anna pätevän asiantuntijan suorittaa korjaukset ja kunnossapitotoimet. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Älä tee korjauksia itse sähköiskuvaaran takia, koska kansien avaaminen tai irrottaminen
  • Страница 109 из 199
    LFX.book Page 108 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Suomi MFP Laser Eurooppa ja Aasia Tämä laite vastaa IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 standardivaatimuksiin. Se luokitellaan luokan 1 laserlaitteeksi, ja on turvallinen toimisto- ja tietojenkäsittelykäytössä. Laite sisältää luokan 3B laserdiodin,
  • Страница 110 из 199
    LFX.book Page 109 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Turvamerkintöjen sijainti Varoitusmerkinnät on turvallisuussyistä asennettu laitteeseen alla kuvattuihin paikkoihin. Käyttöturvallisuuden takaamiseksi laitteen pintoihin ei saa koskea paperitukosta poistettaessa tai väriainekasettia
  • Страница 111 из 199
    LFX.book Page 110 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Suomi MFP Laser Asennus Sijoitusolosuhteet Valitsemalla sopivan sijoituspaikan pidennät laitteen käyttöikää. Varmista, että sijoituspaikka täyttää seuraavat vaatimukset: - Valitse hyvin ilmastoitu paikka. - Älä tuki laitteen oikealla ja
  • Страница 112 из 199
    LFX.book Page 111 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 ja ota yhteys jälleenmyyjääsi. Muussa tapauksessa tästä voi aiheutua tulipalo tai sähköisku. - Mikäli havaitset kuumuutta, savua, epätavallista hajua tai poikkeavaa ääntä, katkaise laitteesta virta, irrota virtajohto välittömästi ja ota yhteys
  • Страница 113 из 199
    LFX.book Page 112 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Suomi MFP Laser Virtalähde Pistorasia on asennettava lähelle laitetta ja siihen on päästävä helposti käsiksi. Käytettyjen symbolien selitykset VAROITUS Tarkoittaa tärkeitä turvallisuusohjeita. Näiden varoitusten noudattamatta jättämisestä voi
  • Страница 114 из 199
    LFX.book Page 113 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ohjelmistolisenssi LUE HUOLELLISESTI LISENSSIN KAIKKI EHDOT ENNEN KUIN AVAAT OHJELMISTON SISÄLTÄVÄN KIRJEKUOREN. KIRJEKUOREN AVAAMINEN TARKOITTAA, ETTÄ HYVÄKSYT LISENSSIN EHDOT. Mikäli et hyväksy lisenssin ehtoja, palauta jälleenmyyjälle
  • Страница 115 из 199
    LFX.book Page 114 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Suomi MFP Laser Sovellettava laki Tähän lisenssiin sovelletaan Ranskan lakia. Kaikki lisenssin tulkintaa tai käyttöä koskevat tapaukset käsitellään Pariisin tuomioistuimessa. Teknologian jatkuvan kehityksen vuoksi valmistaja pidättää oikeuden
  • Страница 116 из 199
    LFX.book Page 115 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 GÜVENLIK TALIMATLARÝ Sayýn müþteri Güvenlik 116 116 116 Güvenlik talimatlarý EMC ABD’deki kullanýcýlara yönelik not Uygunluk bildirgesi Kanada için EME Uyumluluðu Lazer Güvenlik Bilgileri Avrupa/Asya için Kuzey Amerika için Düzenleyici Bilgiler
  • Страница 117 из 199
    LFX.book Page 116 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Türkçe MFP Laser GÜVENLIK TALIMATLARĐ Sayın müşteri Bu çok fonksiyonlu aygıtı satın alarak, kaliteli bir ürünü seçmiş oluyorsunuz. Cihazınız, modern bir ofis otomasyon aracının çok farklı özelliklerine sahiptir. Aygıtınız renkli taramanıza,
  • Страница 118 из 199
    LFX.book Page 117 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Onarımlar-bakım: Onarım ve bakım işlemleri sadece yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Makinenin içinde kullanıcının tamir edebileceği hiçbir parça yer almamaktadır. Elektrik çarpması riskini en aza indirgemek için, bu tür faaliyetleri
  • Страница 119 из 199
    LFX.book Page 118 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Türkçe MFP Laser Kuzey Amerika için CDRH Kanunları. 24 Haziran 2007 tarihli Lazer No. 50 sapmalardan hariç, bu ekipman lazer ürünlerin FDA performans standartlarına uygundur ve 1.sınıf 3B lazer diyot, 10,72 milliwatt, 770-795 nanometre dalga boyu
  • Страница 120 из 199
    LFX.book Page 119 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Aygıt üzerindeki güvenlik etiketlerinin yerleşimi Güvenlik tedbirleri için, aygıtın aşığa belirtilen bazı bölümleri üzerine uyarı etiketleri yerleştirilmiştir. Kendi güvenliğiniz için, bir kağıt sıkışması müdahalesinde bulunurken ya da toner
  • Страница 121 из 199
    LFX.book Page 120 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Türkçe MFP Laser Kurulum Yer koşulları Uygun bir yer seçerek terminalin uzun ömürlülüğünü sağlarsınız. Seçilen yerin aşağıdaki özelliklere sahip olup olmadığını kontrol edin: - Havalandırması iyi olan bir yer seçin. - Cihazın sağ ve solundaki
  • Страница 122 из 199
    LFX.book Page 121 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Su ya da herhangi bir sıvının terminalin üstüne ya da yakınına dökülmesinden kaçının. Terminalin su ya da başka bir sıvıyla teması yangın ya da elektrik şoku tehlikesine sebep olabilir. - Eğer sıvı ya da metal maddeler terminalin içerisine
  • Страница 123 из 199
    LFX.book Page 122 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Türkçe MFP Laser - kağıt yaprakları düzeltmek ya da anahtarı bağlamak için elinizi ürünün içine sokarsanız keskin kenarla dikkat edin. - Çevresel etkilerini dikkate alarak, ürünü ve diğer kaynak atıkları atık toplama noktalarına bırakmayın.
  • Страница 124 из 199
    LFX.book Page 123 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Yazılım kullanımı lisansı YAZILIMIN BULUNDUĞU MÜHÜRLÜ ZARFI AÇMADAN ÖNCE, MEVCUT LĐSANSLA ĐLGĐLĐ ŞARTLARI VE KOŞULLARI DĐKKATLĐ BĐR ŞEKĐLDE OKUYUNUZ. BU ZARFI AÇMANIZ, BU ŞART VE KOŞULLARI KABUL ETTĐĞĐNĐZ ANLAMINA GELECEKTĐR. Bu lisansın
  • Страница 125 из 199
    LFX.book Page 124 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Türkçe MFP Laser Hukuki Uygulama Bu lisans, Fransız kanunlarının denetimi altındadır. Bu lisansın uyarlanması ya da işletilmesindendoğabilecek herhangi bir hukuki durumda, Paris mahkemeleri yetkili olacaktır. Teknolojik gelişimin sürekliliğini
  • Страница 126 из 199
    LFX.book Page 125 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Vážený uživateli Bezpeènost 126 126 126 Bezpeènostní pokyny EMC Oznámení pro uživatele ve Spojených státech amerických Prohlášení o shodì Shoda s EME pro Kanadu Bezpecnostní informace o laserovém zarízení Pro Evropu/Asii Pro
  • Страница 127 из 199
    LFX.book Page 126 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ceština MFP Laser BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Vážený uživateli Zakoupením tohoto multifunkčního zařízení jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Vaše zařízení splňuje různé specifikace moderního kancelářského automatického zařízení. Tento přístroj
  • Страница 128 из 199
    LFX.book Page 127 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Opravy - údržba: Opravy a údržbu přenechejte kvalifikovanému technikovi. Uživatel nesmí opravovat žádnou z vnitřních částí stroje. Aby se zabránilo riziku úrazu elektrickým proudem, nesmíte provádět tyto operace sami, protože otevřením nebo
  • Страница 129 из 199
    LFX.book Page 128 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ceština MFP Laser Pro Evropu/Asii Zařízení odpovídá normě IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 a je považováno za laserové zařízení třídy 1, které je bezpečné pro použití v kanceláři/EDP. Zařízení obsahuje jednu laserovou diodu třídy 3B s parametry
  • Страница 130 из 199
    LFX.book Page 129 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Umístění bezpečnostních štítků na stroji Z bezpečnostních důvodů byly na stroj umístěny výstražné štítky na níže vyznačená místa. Pro vaši bezpečnost se nikdy nedotýkejte těchto ploch během odstraňování zmuchlaného papíru nebo výměny toneru.
  • Страница 131 из 199
    LFX.book Page 130 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ceština MFP Laser Instalace Podmínky pro umístění Výběrem vhodného umístění zvýšíte životnost zařízení. Zkontrolujte, že zvolené místo nabízí následující vlastnosti: - Zvolte dobře větratelný prostor. - Ujistěte se, že nejsou zablokovány
  • Страница 132 из 199
    LFX.book Page 131 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Pokud se náhodně dostane kapalina nebo kovový předmět do přístroje, ihned přístroj vypněte, odpojte napájecí kabel a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. - V případě požáru,
  • Страница 133 из 199
    LFX.book Page 132 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ceština MFP Laser - Kvůli ochraně životního prostředí nelikvidujte zařízení ani odpadní spotřební materiál společně s odpadem z domácnosti. Likvidace odpadu se může provádět u autorizovaného prodejce nebo na vhodných sběrných místech. - Naše
  • Страница 134 из 199
    LFX.book Page 133 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Licence k používání programového vybavení PŘED OTEVŘENÍM ZAPEČETĚNÉ OBÁLKY OBSAHUJÍCÍ SOFTWARE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ TÉTO LICENČNÍ SMLOUVY. OTEVŘENÍM TÉTO OBÁLKY TYTO PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ PŘIJÍMÁTE. Pokud podmínky této
  • Страница 135 из 199
    LFX.book Page 134 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ceština MFP Laser Aplikovatelné právo Tato licence se řídí francouzským právem. Veškeré spory vyplývající z výkladu nebo provádění této licence budou předloženy soudu v Paříži. Vzhledem k neustálému technologickému vývoji si výrobce vyhrazuje
  • Страница 136 из 199
    LFX.book Page 135 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Tisztelt vásárló! Biztonság 136 136 136 Biztonsági utasítások EMC Megjegyzés Észak-amerikai felhasználók számára Megfelelõségi nyilatkozat EME megfelelõség Kanada esetében Lézerbiztonsági tudnivalók Európa/Ázsia
  • Страница 137 из 199
    LFX.book Page 136 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Magyar MFP Laser BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Tisztelt vásárló! E multifunkciós gép megvásárlásával, ön egy minıségi terméket választott. A gép egy modern irodatechnikai berendezés jellemzıivel bír. A gép lehetıvé teszi a színes szkennelést, a faxolást,
  • Страница 138 из 199
    LFX.book Page 137 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Javítás/karbantartás: Mindenfajta javítást és karbantartást szakemberrel végeztessen. A felhasználó semmilyen belsı elemet nem javíthat. Az áramütés elkerülése végett bele se kezdjen ilyen jellegő mőveletekbe, mivel a fedıelemek kinyitása és
  • Страница 139 из 199
    LFX.book Page 138 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Magyar MFP Laser Európa/Ázsia A készülék megfelel az IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 szabvány követelményeinek. Class 1 besorolású lézeres berendezés és irodai/EDP használatra alkalmas. Egy db class 3B besorolású lézer diódát tartalmaz, 10,72
  • Страница 140 из 199
    LFX.book Page 139 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Biztonsági címkék helye a gépen Biztonsági megfontolásból a címkék az alábbi helyeken találhatók meg a készüléken. Biztonsága érdekében ne érintkezzen ezekkel a felületekkel papír torlódáskor a hiba elhárításakor vagy a toner kazetta cseréjekor.
  • Страница 141 из 199
    LFX.book Page 140 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Magyar MFP Laser Beszerelés Elhelyezési feltételek Az optimális elhelyezéssel biztosíthatja a terminál élettartamát. Ellenırizze, hogy a választott elhelyezkedés rendelkezik az alábbi tulajdonságokkal : - Válasszon jól szellızı helyet. -
  • Страница 142 из 199
    LFX.book Page 141 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Vigyázzon, hogy gémkapocs, iratkapocs vagy más kicsi fém eszköz ne kerüljön a terminálba a szellızı lyukakon vagy más réseken keresztül. Ezek a tárgyak tüzet és áramütést okozhatnak. - Kerülje a terminál vízzel vagy más folyékony anyaggal való
  • Страница 143 из 199
    LFX.book Page 142 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Magyar MFP Laser - Amikor kihúzza a hálózati kábelt a fali aljzatból, mindig a villásdugót húzza (ne a kábelt). - Ne hagyja, hogy gemkapcsok, tőzıkapcsok vagy más kisebb fémtárgyak a termékbe essenek. - Tartsa kisgyermekektıl távol a (használt
  • Страница 144 из 199
    LFX.book Page 143 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 A termék A terméken megtalálja a megfelelı szemetesláda jelzését, mely feltünteti, hogy a készülék elektromos vagy elektronikai berendezés. Ezen a címen, az európai követelmények megszabják ezek szelektív begyőjtését: -Árusítóhelyeken hasonló
  • Страница 145 из 199
    LFX.book Page 144 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Magyar MFP Laser Felelısség Ha a DVD-ROM helytelen használat miatt romlik el, akkor a szavatosság ideje alatt sem lesz kicserélve. Felelosség A forgalmazó egyedüli felelossége és a vásárló egyedüli fellebezési lehetosége az elismervény
  • Страница 146 из 199
    LFX.book Page 145 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 DYREKTYWY BEZPIECZEŃSTWA Szanowny Kliencie Bezpieczeństwo 146 146 146 Dyrektywy bezpieczeństwa EMC Uwaga do uŜytkowników w USA Deklaracja zgodności Zgodność EME dla Kanady Informacje dotyczące bezpieczeństwa laserowego Europa/Azja Ameryka
  • Страница 147 из 199
    LFX.book Page 146 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Polski MFP Laser DYREKTYWY BEZPIECZEŃSTWA Szanowny Kliencie Decydując się za zakup tego urządzenia wielofunkcyjnego wybrali Państwo wysokiej jakości produkt. To urządzenie spełnia wszystkie potrzeby nowoczesnego biura. Urządzenie skanuje w
  • Страница 148 из 199
    LFX.book Page 147 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Naprawy-konserwacja: Do przeprowadzania napraw i konserwacji niezbędny jest wykwalifikowany specjalista. śadna część wewnętrzna nie powinna być naprawiana przez uŜytkownika. Aby zapobiec poraŜeniu prądem elektrycznym uŜytkownik nie powinien
  • Страница 149 из 199
    LFX.book Page 148 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Polski MFP Laser Europa/Azja Urządzenie to spełnia wymogi normy IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, jest uznane za produkt laserowy klasy 1 i jest bezpieczne w zastosowaniach biurowych/związanych z przetwarzaniem danych elektronicznych. Zawiera ono
  • Страница 150 из 199
    LFX.book Page 149 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Lokalizacja etykiet ostrzegawczych na urządzeniu Ze względów bezpieczeństwa, na urządzeniu w miejscach wskazanych poniŜej umieszczono etykiety ostrzegawcze. Ze względów bezpieczeństwa nie naleŜy dotykać tych powierzchni w czasie usuwania
  • Страница 151 из 199
    LFX.book Page 150 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Polski MFP Laser Instalacja Warunki umiejscowienia Wybór odpowiedniego miejsca zapewnia bezawaryjną pracę urządzenia. Odpowiednie miejsce powinno posiadać następujące cechy: - Pomieszczenie powinno być dobrze wentylowane. - Upewnij się, Ŝe wloty
  • Страница 152 из 199
    LFX.book Page 151 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Zwracaj uwagę na to, aby spinacze, zszywki, lub inne małe metalowe przedmioty nie dostały się do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne lub inne. Takie przedmioty mogą spowodować ryzyko poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycznym. -
  • Страница 153 из 199
    LFX.book Page 152 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Polski MFP Laser PRZESTROGA - Zabezpiecz produkt przed wilgocią oraz opadami deszczu, śniegu, itp. - Odłącz kabel zasilający od gniazdka ściennego przed przesunięciem produktu. W czasie przenoszenia produktu, uwaŜaj, aby nie uszkodzić kabla
  • Страница 154 из 199
    LFX.book Page 153 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Produkt Przekreślony kosz na produkcie wskazuje Ŝe jest to urządzenie elektryczne lub elektroniczne. Prawo europejskie wymaga aby produkt utylizować w: -Centrach zakupu, w przypadku zakupu podobnego sprzętu. -W dostępnych centrach składowania
  • Страница 155 из 199
    LFX.book Page 154 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Polski MFP Laser Odpowiedzialność JeŜeli płyta DVD-ROM nie działa w prawidłowy sposób, naleŜy ją wysłać do sprzedawcy razem z kopią paragonu. Sprzedawca jest odpowiedzialny za wymianę płyty DVD-ROM. Producent i Ŝadna inna osoba, która jest
  • Страница 156 из 199
    16_Safety Instructions_ELLTDM.fm Page 155 Mercredi, 28. octobre 2009 10:36 10 Οδηγίες για την ασφάλεια 156 156 156 Αγαπητέ πελάτη Ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια EMC Σηµείωση για τους χρήστες στις Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής. ∆ήλωση συµµόρφωσης Συµµόρφωση EME για τον Καναδά Πληροφορίες για
  • Страница 157 из 199
    16_Safety Instructions_ELL.fm Page 156 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 ΕλληνΙκά MFP Laser οδηγίες για την ασφόλεια Αγαπητέ πελάτη Αγοράζοντας αυτήν την πολυλειτουργική συσκευή, έχετε επιλέξει ένα ποιοτικό προϊόν. Η συσκευή σας ικανοποιεί τις διαφορετικές ανάγκες ενός σύγχρονου εργαλείου
  • Страница 158 из 199
    16_Safety Instructions_ELL.fm Page 157 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 Επισκευές/Συντήρηση: Οι επισκευές και η συντήρηση θα πρέπει να πραγµατοποιούνται µόνον από καταρτισµένο τεχνικό. ∆εν υπάρχουν εξαρτήµατα σε αυτό το µηχάνηµα που µπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Για να µειώσετε τον
  • Страница 159 из 199
    16_Safety Instructions_ELL.fm Page 158 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 ΕλληνΙκά MFP Laser Για Ευρώπη/Ασία Αυτό το µηχάνηµα συµµορφώνονται µε το πρότυπο IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, και χαρακτηρίζεται ως προϊόν λέιζερ κλάσης 1 και είναι ασφαλές για χρήση σε γραφείο/DTP. Περιέχει µια δίοδο
  • Страница 160 из 199
    16_Safety Instructions_ELL.fm Page 159 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 Θέσεις των ετικετών ασφαλείας στο µηχάνηµα Η συσκευή έχει ετικέτες προειδοποιήσεων στις θέσεις που εµφανίζονται παρακάτω. Για τη δική σας ασφάλεια, δεν πρέπει ποτέ να αγγίξετε αυτές τις επιφάνειες κατά την απεµπλοκή µιας
  • Страница 161 из 199
    16_Safety Instructions_ELL.fm Page 160 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 ΕλληνΙκά MFP Laser Εγκατάσταση Συνθήκες τοποθεσίας Με την επιλογή µιας κατάλληλης τοποθεσίας, διατηρείται η µακροζωία της συσκευής. Ελέγξτε ότι η επιλεγµένη τοποθεσία έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: - Επιλέξτε µια καλά
  • Страница 162 из 199
    16_Safety Instructions_ELL.fm Page 161 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 - Να λαµβάνετε πάντοτε κατάλληλα µέτρα ώστε να µην εισέρχονται στη συσκευή µέσω των θυρίδων εξαερισµού συνδετήρες, συρραπτικά ή άλλα µικρά µεταλλικά αντικείµενα. Αυτά τα αντικείµενα ενδέχεται να προκαλέσουν πυρκαγιά ή
  • Страница 163 из 199
    16_Safety Instructions_ELL.fm Page 162 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 ΕλληνΙκά MFP Laser ΠΡΟΣΟΧΗ - Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία και τον υγρό καιρό, όπως βροχή, χιόνι, κ.ο.κ. - Βγάλτε από την επιτοίχια πρίζα το καλώδιο τροφοδοσίας πριν µετακινήσετε το προϊόν. Ενώ µετακινείτε το
  • Страница 164 из 199
    16_Safety Instructions_ELL.fm Page 163 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 Περιβάλλον Η προστασία του περιβάλλοντος είναι σηµαντική για τον κατασκευαστή. Ο κατασκευαστής επιθυµεί να χρησιµοποιήσει τις εγκαταστάσεις µε σεβασµό για το περιβάλλον και επέλεξε να συµπεριλάβει τις περιβαλλοντικές
  • Страница 165 из 199
    16_Safety Instructions_ELL.fm Page 164 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 ΕλληνΙκά MFP Laser µπορείτε να δανείσετε το λογισµικό ή να εγκρίνετε τη χρήση του από κάποιο άλλο άτοµο. - Έχετε την άδεια για να δηµιουργήσετε ένα εφεδρικό αντίγραφο. - Αυτή η άδεια είναι αποκλειστική και δεν µεταβιβάζεται.
  • Страница 166 из 199
    16_Safety Instructions_ELL.fm Page 165 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 Το Adobe® και τα προϊόντα Adobe® στα οποία γίνεται αναφορά στο παρόν αποτελούν σήµατα κατατεθέντα της Adobe Systems Incorporated. Το PaperPort9SE αποτελεί σήµα κατατεθέν της ScanSoft. Τα Microsoft® Windows 2000®, Microsoft®
  • Страница 167 из 199
    LFX.book Page 166 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Уважаемый клиент! Безопасность 167 167 167 Инструкции по безопасности Электромагнитная совместимость Примечание для пользователей в США Заявление о соответствии Электромагнитная совместимость для
  • Страница 168 из 199
    LFX.book Page 167 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Уважаемый клиент! Покупая этот многофункциональный аппарат, Вы выбрали изделие высокого качества. Ваш аппарат соответствует многочисленным техническим требованиям, предъявляемым к современному офисному оборудованию.
  • Страница 169 из 199
    LFX.book Page 168 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser Ремонтные работы и техническое обслуживание: Ремонтные работы и техническое обслуживание должны производиться только квалифицированным специалистом. Пользователь не должен проводить ремонт внутренних частей аппарата. Во
  • Страница 170 из 199
    LFX.book Page 169 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Для Европы/Азии Этот аппарат соответствует требованиям стандарта IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 и является лазерным устройством класса 1, безопасным для использования в офисах для электронной обработки данных. Этот аппарат содержит один
  • Страница 171 из 199
    LFX.book Page 170 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser Положения символов безопасности на аппарате Для обеспечения безопасности наклейки с предупреждениями расположены на аппарате в соответствии с нижеприведенной схемой. В целях безопасности не касайтесь этих поверхностей при
  • Страница 172 из 199
    LFX.book Page 171 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Установка Условия выбора места установки аппарата Выбирая соответствующее место для установки Вашего аппарата, Вы способствуете продлению срока службы этого оборудования. Проверьте, чтобы выбранное место обладало следующими характеристиками: -
  • Страница 173 из 199
    LFX.book Page 172 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser (используйте экранированный кабель интерфейса). - Никогда не пытайтесь снять неподвижную панель или фиксированную крышку корпуса. Аппарат включает схемы высокого напряжения. Любой контакт с этими схемами может вызвать риск
  • Страница 174 из 199
    LFX.book Page 173 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 • • • Пролив какого-либо вещества на продукт. Вы предполагаете, что продукт требует обслуживания или ремонта. Крышка продукта повреждена. - Не сжигайте пролитый или отработанный тонер. Пыль тонера может загореться при воздействии открытого
  • Страница 175 из 199
    LFX.book Page 174 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser Окружающая среда Защита окружающей среды является приоритетной задачей изготовителя. Изготовитель ставит целью выпускать оборудование, эксплуатация которого не будет причинять вреда окружающей среде, поэтому он выбрал систему,
  • Страница 176 из 199
    LFX.book Page 175 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 только на одном многофункциональном аппарате. Вы не можете передать право на пользование программным оборудованием третьим лицам. - Вы имеете право сделать одну резервную копию данного обеспечения. - Данную лицензию нельзя передать третьим лицам.
  • Страница 177 из 199
    LFX.book Page 176 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser Зарегистрированные торговые марки Учитывая постоянное техническое совершенствование своих продуктов, изготовитель оставляет за собой право изменять заявленные технические характеристики данного изделия и/или прекратить выпуск
  • Страница 178 из 199
    18_Safety Instructions_RONTDM.fm Page 177 Mercredi, 28. octobre 2009 10:56 10 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Stimate cumparator Siguranta 178 178 178 Instructiuni de siguranta EMC Pentru utilizatorii din Statele Unite Declaratie de conformitate Conformitate EME pentru Canada Informatii de siguranta
  • Страница 179 из 199
    18_Safety Instructions_RON.fm Page 178 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Romana MFP Laser INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Stimate cumparator La cumpararea acestui aparat multifunctional, ati ales un produs de calitate. Acest dispozitiv va satisface toate cerintele unui birou modern. Acest aparat va
  • Страница 180 из 199
    18_Safety Instructions_RON.fm Page 179 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Reparatii - intretinere: Reparatiile si intretinerea trebuie efectuate numai de catre un tehnician calificat. In interiorul aparatului nu exista parti care sa poate fi reparate de catre utilizator. Pentru a reduce riscul
  • Страница 181 из 199
    18_Safety Instructions_RON.fm Page 180 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Romana MFP Laser Pentru Europa/Asia Acest aparat este conform cu standardele IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 si este clasificat ca fiind un produs cu laser de clasa 1 si este sigur pentru utilizarea in birouri. Contine o
  • Страница 182 из 199
    18_Safety Instructions_RON.fm Page 181 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Localizarea etichetelor de siguranta pe aparat Acest aparat contine etichete de avertisment localizate in pozitiile semnalate mai jos. Pentru siguranta dumneavoastra, nu trebuie sa atingeti aceste etichete niciodata atunci
  • Страница 183 из 199
    18_Safety Instructions_RON.fm Page 182 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Romana MFP Laser Instalare Conditii locale Prin alegerea unui amplasament potrivit, puteti prelungi durata de functionare a aparatului. Verificati daca amplasamentul are urmatoarele caracteristici: - Alegeti un amplasament
  • Страница 184 из 199
    18_Safety Instructions_RON.fm Page 183 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 - Impiedicati apa sau orice alte lichide sa se scurga pe aparat sau in apropierea acestuia. Orice contact al aparatului cu apa sau lichidul poate cauza pericol de incendiu sau de electrocutare. - Daca lichide sau obiecte
  • Страница 185 из 199
    18_Safety Instructions_RON.fm Page 184 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Romana MFP Laser - Pentru motive legate de protectia mediului, nu aruncati aparatul la gunoiul menajer. Scoaterea din uz se poate realiza la distribuitorul autorizat sau la punctele de colectare autorizate. - Produsele
  • Страница 186 из 199
    18_Safety Instructions_RON.fm Page 185 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Contract de licenta pentru software CITITI CU ATENTIE TOTI TERMENII SI CONDITIILE DIN PREZENTA LICENTA INAINTE DE A DESCHIDE PLICUL SIGILAT CARE CONTINE SOFTWARE-UL. DESCHIDEREA ACESTUI PLIC INDICA FAPTUL CA SUNTETI DE ACORD
  • Страница 187 из 199
    18_Safety Instructions_RON.fm Page 186 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Romana MFP Laser Lege aplicabila Aceasta licenta este guvernata de legea franceza. Orice disputa cu originea in interpretarea sau executarea acestei licente va fi depusa la Tribunalul Paris. Data fiind dezvoltarea continua,
  • Страница 188 из 199
    19_Safety Instructions_SLKTDM.fm Page 187 Mercredi, 28. octobre 2009 10:59 10 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Vážený používateľ Bezpečnos 188 188 188 Bezpečnostné pokyny EMC Oznámenie pre používateľov v Spojených štátoch amerických Vyhlásenie o zhode Zhoda s EME pre Kanadu Bezpečnostné informácie o laserovom
  • Страница 189 из 199
    19_Safety Instructions_SLK.fm Page 188 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Slovenčina MFP Laser BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Vážený používateľ Zakúpením tohto multifunkčného zariadenia ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Vaše zariadenie spĺňa rôzne špecifikácie moderného kancelárskeho automatického
  • Страница 190 из 199
    19_Safety Instructions_SLK.fm Page 189 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Opravy - údržba: Opravy a údržbu prenechajte kvalifikovanému technikovi. Používateľ nesmie opravova˙ žiadnu z vnútorných častí stroja. Aby sa zabránilo riziku úrazu elektrickým prúdom, nesmiete vykonáva˙ tieto operácie sami,
  • Страница 191 из 199
    19_Safety Instructions_SLK.fm Page 190 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Slovenčina MFP Laser Pre Európu/Áziu Zariadenie zodpovedá norme IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 a je považované za laserové zariadenie triedy 1, ktoré je bezpečné pre použitie v kancelárii/EDP. Zariadenie obsahuje jednu
  • Страница 192 из 199
    19_Safety Instructions_SLK.fm Page 191 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Umiestnenie bezpečnostných štítkov na stroji Z bezpečnostných dôvodov boli na stroj umiestnené výstražné štítky na nižšie vyznačené miesta. Pre vašu bezpečnos˙ sa nikdy nedotýkajte týchto plôch počas odstraňovania
  • Страница 193 из 199
    19_Safety Instructions_SLK.fm Page 192 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Slovenčina MFP Laser Inštalácia Podmienky pre umiestnenie Výberom vhodného umiestnenia zvýšite životnos˙ zariadenia. Skontrolujte, že zvolené miesto ponúka nasledujúce vlastnosti: - Zvoľte dobre vetrateľný priestor. -
  • Страница 194 из 199
    19_Safety Instructions_SLK.fm Page 193 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 - Zabráňte vyliatiu vody alebo inej tekutiny na prístroj alebo do jeho blízkosti. Akýkoľvek kontakt prístroja s vodou alebo kvapalinou môže by˙ príčinou požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. - Ak sa náhodne dostane
  • Страница 195 из 199
    19_Safety Instructions_SLK.fm Page 194 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Slovenčina MFP Laser náplne držte mimo dosahu detí. - Pri odstraňovaní zaseknutého papiera zo stroja si počínajte opatrne, aby ste sa neporanili o žiadnu ostrú hranu. - Pre ochranu životného prostredia nelikvidujte
  • Страница 196 из 199
    19_Safety Instructions_SLK.fm Page 195 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Licencia na používanie programového vybavenia PRED OTVORENÍM ZAPEČATENEJ OBÁLKY OBSAHUJÚCEJ SOFTVÉR SI POZORNE PREČÍTAJTE VŠETKY PODMIENKY A DOJEDNANIA TEJTO LICENČNEJ ZMLUVY. OTVORENÍM TEJTO OBÁLKY TIETO PODMIENKY A
  • Страница 197 из 199
    19_Safety Instructions_SLK.fm Page 196 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Slovenčina MFP Laser Aplikovateľné právo Táto licencia sa riadi francúzskym právom. Všetky spory vyplývajúce z výkladu alebo vykonávania tejto licencie budú predložené súdu v Paríži. Vzhľadom na neustály technologický vývoj
  • Страница 198 из 199
    pagepro 1490MF pagepro 1480MF 253 263 383-A Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH Europaallee 17 30855 Langenhagen • Germany Tel.: +49 (0) 511 74 04-0 Fax: +49 (0) 511 74 10 50 www.konicaminolta.eu © 2009 Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH All rights reserved. Printed in Germany.
  • Страница 199 из 199